TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

OBJETO [80 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

That part of an insurance policy that recites the agreement of the insurance company to protect the insured against loss or damage.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Partie du contrat précisant la garantie accordée à l'assuré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

El bien material afecto al riesgo sobre el cual gira la función indemnizatoria.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

dumped imports: ... expression often used loosely ... to describe imported goods exerting downward pressure on the prices of similar goods produced locally, even if there is no indication of dumping.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

importations faisant l'objet d'un dumping : expression [...] souvent employée dans un sens [...] large pour décrire les marchandises importées qui exercent une pression à la baisse sur le prix des marchandises similaires produites localement, même s'il n'y a aucune indication de dumping.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
CONT

[...] se podrá considerar que existe daño incluso cuando no resulte perjudicada una porción importante de la rama de producción nacional total siempre que haya una concentración de importaciones objeto de dumping en ese mercado aislado y que, además, las importaciones objeto de dumping causen daño a los productores de la totalidad o la casi totalidad de la producción en ese mercado.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

[An] aerial object ... not readily identifiable to the observer.

CONT

The pilot reported seeing a UFO flying over Kansas.

OBS

The terms "UFO" (Unidentified Flying Object) and "UAP" (Unidentified Aerial Phenomena) refer to the same concept but differ in scope and modern usage. "UFO" traditionally refers to any object in the sky that cannot be immediately identified. The term has long been associated with extraterrestrial spacecraft in popular culture, though it technically encompasses any unexplained airborne object. "UAP", on the other hand, is a more recent term adopted by government and scientific agencies to describe unexplained aerial events without the extraterrestrial connotations associated with "UFO."

Français

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

[...] objet [...] aperçu dans l'atmosphère et dont les témoins n'ont pu identifier la nature.

CONT

[...] l'acronyme «ovni» [...] désigne des phénomènes vraisemblablement matériels, observés à une distance variable du sol, et dont la nature n'est pas (encore) déterminée. Rien de nécessairement extraterrestre [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
OBS

objeto volador no identificado; objeto volante no identificado; ovni: El término "ovni", acrónimo de "objeto volador/volante no identificado", ha pasado a ser un sustantivo común, por lo que lo adecuado es escribirlo enteramente con letras minúsculas. [...] Aunque en su origen esta voz era un acrónimo, una sigla que puede pronunciarse como una palabra, ya se ha incorporado al léxico común del idioma y hoy se escribe con todas las letras en minúsculas. [...] Sobre el plural, cabe añadir que, mientras son siglas, lo adecuado es no pluralizar en su forma escrita el término en sí [...] Sin embargo, cuando [las siglas] están ya lexicalizadas, al pasar a ser sustantivos comunes, forman el plural de acuerdo con las normas generales del español ("ovnis", "pymes", "láseres").

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
CONT

With the development of space exploration, space manipulators play an increasingly important role in space missions ... A large part of space missions are related to non-cooperative targets. Non-cooperative targets generally refer to space targets that cannot provide effective cooperative information, including space debris, temporarily disabled spacecraft, abandoned spacecraft or small satellites, comets, asteroids and other objects ...

OBS

target object; space target; target: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

objet spatial cible : désignation validée par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
DEF

... the attenuation characteristics of a lesion in comparison to those of the adjacent tissue that contains the lesion.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
OBS

Il est généré par les divers degrés d'atténuation du faisceau de rayons X à mesure que celui-ci traverse les différentes parties des tissus d'un patient.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiografía (Medicina)
CONT

Contraste del objeto: diferencias inherentes en la atenuación de los rayos X entre el objeto que se visualiza y su entorno.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Computer Programs and Programming
CONT

A CLOB (character large object) value can be up to 2,147,483,647 characters long. A CLOB is used to store unicode character-based data, such as large documents in any character set.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

CLOB : L'abréviation provient de l'anglais «character large object».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Programas y programación (Informática)
OBS

CLOB: por sus siglas en inglés "character large object".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
DEF

A large block of data stored in a database, such as an image or sound file.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
OBS

BLOB: por sus siglas en inglés "binary large object".

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A method used to structure programs as hierarchically organized classes describing the data and operations of objects that may interact with other objects.

OBS

object-oriented programming: term standardized by ISO and the CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programmation permettant de structurer les programmes sous la forme de classes organisées hiérarchiquement et décrivant les données et les opérations portant sur des objets qui peuvent interagir avec d'autres objets.

CONT

La programmation orientée-objets et sa variante par acteurs [...] permet aux objets de communiquer entre eux par l'intermédiaire de messages. Quand un objet reçoit un message, il exécute l'ordre correspondant, ce qui a pour effet de créer de nouveaux objets et de générer de nouveaux messages.

OBS

programmation orientée objet : terme normalisé par l'ISO et la CSA International.

OBS

programmation par objets : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • programmation par objet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

... an occurrence of the object created during the execution of [an] application.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An object that is designed to carry a certain kind of information, generally status messages from system services.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An object that supports both read and write storage accesses.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Objet qui supporte à la fois des accès en lecture et en écriture. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The loader is capable of loading binary object programs in the format produced by [the applications].

Terme(s)-clé(s)
  • binary object programme

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications
CONT

Simply within the course of the past 6 years, our value chain has changed radically, covering new broadcasting media, such as the Web, but also new communicating objects, like smartphones, pads or even textiles and home robots.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Télécommunications
CONT

Depuis 6 ans déjà, notre chaîne de valeur a fortement muté, intégrant de nouveaux supports de diffusion, comme le Web, mais aussi de nouveaux objets communicants, comme les [téléphones intelligents, les] tablettes ou encore le textile et les robots domestiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Museums
DEF

An object produced or shaped by human workmanship or, possibly a natural object deliberately selected and used by a human being because of its significance and which primarily constitutes the permanent collection of a museum.

OBS

artifact: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Muséologie
DEF

Produit ayant subi une transformation, même minime, par l'homme, et qui se distingue ainsi d'un autre provoqué par un phénomène naturel.

OBS

artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

artefact; objet façonné : termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
  • Museos
OBS

objeto; pieza: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar "objeto" o "pieza" para referirse de modo general a cosas expuestas en museos, o propias de ellos, como monedas, figuras, esculturas o vasijas, y desaconseja "artefacto" como equivalente de la voz inglesa "artifact".

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A resource that may be managed through the use of management protocols. [Definition standardized by ISO.]

OBS

managed object: term standardized by AFNOR and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Ressource qui peut être gérée par l'utilisation de protocoles de gestion. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

objet de gestion : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Conjunto de objetos de datos y telecomunicaciones o recursos de proceso de información que pueden ser gestionados por medio del protocolo de gestión especificado en la Recomendación Q. 940 de la UIT [Unión Internacional de Telecomunicaciones].

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A visual entity which moves in front of a given background to create an animated sequence.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Entité visuelle qui se déplace devant un fond pour créer une séquence animée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
DEF

Imágen o pequeño objeto gráfico que aparece en la pantalla de una microcomputadora (microordenador), y que puede ser controlada independientemente [...]. Las posiciones de estas imágenes pueden moverse en la pantalla.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Regulations and Legislation
  • Postal Correspondence
OBS

Prohibited articles are classified within non-mailable matter.

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Postes)
  • Objets de correspondance (Postes)
OBS

Les articles interdits se classifient dans la catégorie d'objets inadmissibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Legislación y reglamentación de correos
  • Correspondencia (Correos)
OBS

Los objetos prohibidos se clasifican en la categoría de envíos no admitidos.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
DEF

[An item] which [does] not meet the normal size limits of standard mail ...

OBS

other item: term usually used in the plural.

OBS

AO: abbreviation of the international term «autre objet» used by the Universal Postal Union.

OBS

other item; AO mail; AO: terms and abbreviation used at Canada Post.

Terme(s)-clé(s)
  • other items

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
DEF

[Article] qui ne [respecte] pas les dimensions maximales établies pour le courrier standard [...]

OBS

autre objet : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

autre objet; AO : terme et abréviation en usage à Postes Canada et à l'Union postale universelle.

Terme(s)-clé(s)
  • autres objets

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
OBS

otro objeto: término utilizado generalmente en plural.

OBS

AO: por sus siglas en francés (autre objet).

Terme(s)-clé(s)
  • otros objetos
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Plastic Arts
CONT

Numbers associated with Pitt Rivers' objects ... As the objects listed in the [1874] catalogue are known to have been on display at Bethnal Green in 1874 it seems that these were a series of sequentially numbered objects all of which were probably received and numbered prior to display at that museum.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Arts plastiques
CONT

C’est toujours d’après la dernière édition du catalogue imprimé que nous indiquons le nombre des objets numérotés que renferment les principaux musées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
  • Artes plásticas
CONT

El catálogo redactado el 30 de agosto de 1863 alude a 121 objetos, lienzos y tablas especialmente. Del 20 de septiembre del mismo año es un nuevo catálogo donde constan 136 objetos numerados, diferenciando los de buen estado de conservación de los de estado mediano […]

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Airfields
DEF

An object of low mass designed to break, distort or yield on impact so as to present the minimum hazard to aircraft.

OBS

frangible object: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Aérodromes
DEF

Objet de faible masse conçu pour casser, se déformer ou céder sous l'effet d'un impact de manière à présenter le moins de risques possible pour les aéronefs.

OBS

objet frangible : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción modernos
  • Aeródromos
DEF

Objeto de poca masa diseñado para quebrarse, deformarse o ceder al impacto, de manera que represente un peligro mínimo para las aeronaves.

OBS

objeto frangible: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Safety
OBS

Ground debris or objects in the air, such as birds, or flying debris.

OBS

foreign object: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Débris au sol ou objets tels que les oiseaux ou les débris volants.

OBS

corps étranger : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

... ribosomes, found in every cell, work as digitally controlled machine tools. They read genetic information (six bits per codon) and use it to direct the assembly of sequences of amino acids. The resulting polymers ... fold to make nanometre scale objects with precise arrangements of atoms. ... Together with nucleic acids (made by other programmable machines) these molecular objects form the working parts of a wide range of molecular machines, including ribosomes themselves.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

[...] l'Homme est d'ores et déjà capable de réaliser des objets moléculaires dont l'une des dimensions est nanométrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
CONT

Actualmente, [el catedrático del Departamento de Física de la Materia Condensada] se ocupa del crecimiento autoorganizado de nanoimanes, objetos moleculares y dispositivos cuánticos en superficies, de la exploración de los efectos de tamaño cuántico en nanoestructuras.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

A material with one, two or three external dimensions in the nanoscale.

CONT

A wide range of nano-objects is currently commercially available or in development: nanoparticles, nanoclays, nanotubes, fullerenes, quantum dots, dendrimers, nanocapsules ...

CONT

Miniaturised diagnostics that could be implanted for early diagnostic of illness. Here, the nano-object has to be able to register, memorize and communicate some specific data (temperature, sun exposition, concentration of any substance). The storage of the information can be magnetic, optical, geometrical (the shape of the molecule and its properties can be altered by the event measured). ADN chips could also be used.

OBS

Generic term for all discrete nanoscale objects.

OBS

nano-object: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • nanoobject
  • nano-scale object
  • nanosized object
  • nanometer-sized object

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
DEF

Matériau dont une, deux ou les trois dimensions externes sont à la nano-échelle.

CONT

Un objet nanométrique sera donc constitué d'un petit nombre d'atomes ou de molécules. On peut considérer que l'ambition des nanosciences sera de fabriquer, caractériser et manipuler les objets les plus petits que l'homme puisse concevoir. Les objets «classiques» macroscopiques sont constitués d'un nombre impressionnant de molécules ou d'atomes. [...] Il convient toutefois de remarquer que ces objets nanométriques n'ont de sens [que s'ils sont insérés ou que s'ils font partie] d'objets plus grands (de la taille du micromètre), eux-mêmes inclus dans des dispositifs manipulables à l'échelle humaine.

OBS

Terme générique pour tous les objets discrets à la nano-échelle.

OBS

nano-objet : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

PHR

Propriété chimique, électrique, magnétique, mécanique, optique, structurale du nano-objet.

PHR

Nano-objet biomoléculaire, métallique, minéral, moléculaire, unidimensionnel.

PHR

Doter un nano-objet de propriétés nouvelles par greffage moléculaire, intégrer des nano-objets dans des dispositifs fonctionnels.

Terme(s)-clé(s)
  • nanoobjet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas, física y ciencias naturales
  • Electrónica e informática
  • Medicina y Salud
  • Industrias
DEF

Todo objeto, estructura o dispositivo sólido y fabricado o utilizado intencionalmente con una o dos dimensiones a una escala incluida entre 100 y 500 nm [nanómetros].

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
DEF

The computer on which a program is intended to operate.

OBS

target machine: term standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

L'ordinateur sur lequel un programme doit être exécuté.

OBS

machine cible : terme normalisé par ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
DEF

Máquina para la que se produce programática (logiciel).

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A language in which a translator expresses its results.

OBS

target language: term standardized by ISO/IEC, IEE and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Langage dans lequel est exprimé un programme traduit par assemblage, compilation ou interprétation.

DEF

Langage dans lequel un traducteur exprime ses résultats.

OBS

langage cible : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Forma en que queda escrito un programa después que la máquina ha traducido las instrucciones escritas en lenguaje fuente al lenguaje de máquina.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A target language used to express object programs.

OBS

object language: term standardized by ISO/IEC and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Langage cible conçu pour exprimer des programmes objet.

OBS

langage objet : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Lenguaje que es la salida de una rutina de codificación automática.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
DEF

An individual or an object toward which sexual desire and behavior are directed.

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
CONT

L'objet sexuel est ce qui exerce un attrait sexuel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2009-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The part of [an electronic mail heading] that summarizes the content of the message as specified by the originator.

OBS

Definition from working document 2382-32.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Partie de l'en-tête [d'un courrier électronique] qui résume le contenu du message tel qu'il a été défini par l'expéditeur.

OBS

Définition provisoire du document de travail 2382-32.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A fully compiled or assembled program ready to be loaded into the computer.

OBS

According to some authors, such as ISO/IEC, "target program" and "object program" are not perfect synonyms. The first is a translated version of a source program while the second is a translated version of a source program (i.e. target program) that might require linking before its execution by a computer.

Terme(s)-clé(s)
  • object programme
  • target programme

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programme obtenu à la suite de la compilation (ou plus généralement de la traduction) d'un programme écrit dans un langage différent.

CONT

Le programme objet est normalement en langage machine, ou programme exécutable, ou du moins dans une forme binaire proche du langage machine.

OBS

Selon certains auteurs tels que l'ISO/CEI, le «programme cible» ou «résultant» et le «programme objet» ne sont pas de parfaits synonymes. Le premier désigne une version résultant de la traduction d'un programme source et le deuxième, une version résultant de la traduction d'un programme source (programme cible) qui peut exiger la soumission à l'éditeur de liens avant son exécution par un ordinateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Programa de computadora (ordenador) escrito en el lenguaje objeto o en el lenguaje más deseado; por ejemplo, aceptable directa o indirectamente por la computadora (ordenador).

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

ILO document reviewed at the Second Meeting of the Working Group on Globalization of Economy and its Social and Labor Dimensions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Rapport de l'OIT révisé pendant la deuxième réunion du Groupe de travail sur la mondialisation de l'économie et ses répercussions sur la société et le travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Trabajo y empleo
OBS

Documento de la OIT revisado durante la Segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre Globalización de la Economía y su Dimensión Social y Laboral.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

[The] height, ground area and volume of objects (e.g. buildings).

OBS

object dimension: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Hauteur, superficie au sol et volume de divers objets tels les immeubles.

OBS

dimension des objets : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
OBS

The Rotterdam Convention is a multilateral environmental agreement designed to promote shared responsibility and cooperative efforts among Parties in the international trade of certain hazardous chemicals, in order to protect human health and the environment from potential harm and to contribute to their environmentally sound use by facilitating information exchange about their characteristics, providing for a national decision-making process on their import and export and disseminating these decisions to Parties.

Terme(s)-clé(s)
  • Convention on the Prior Informed Consent Procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade
  • Rotterdam Convention

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Normes et réglementation (Chimie)
OBS

La Convention de Rotterdam est un accord environnemental multilatéral dont l'objectif est d'encourager le partage des responsabilités et la coopération entre Parties dans le domaine du commerce international de certains produits chimiques dangereux, afin de protéger la santé des personnes et l'environnement contre les préjudices éventuels, et de contribuer à l'utilisation écologiquement rationnelle de ces produits en facilitant l'échange d'informations sur leurs caractéristiques, en instituant un processus national de prise de décisions applicable à leur importation et à leur exportation et en divulguant ces décisions auprès des Parties.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Normas y reglamentaciones (Química)
OBS

El Convenio de Rotterdam es un acuerdo multilateral cuyo objetivo es de promover la responsabilidad compartida y los esfuerzos conjuntos de las Partes en la esfera del comercio internacional de ciertos productos químicos peligrosos, a fin de proteger la salud humana y el medio ambiente frente a posibles daños y contribuir a su utilización ecológicamente racional, facilitando el intercambio de información acerca de sus característicias, estableciendo un proceso nacional de adopción de decisiones sobre su importación y exportación y difundiendo esas decisiones a las Partes.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
DEF

A collection of RIOs, overview, summary, and assessments that supports a specific learning objective. (Pronounced "R-L-O")

OBS

RIO: reusable information object.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
DEF

Information, fondée sur des OIR [objets d'information réutilisables], aperçus, sommaires et évaluations qui concourt à un object d'apprentissage spécifique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
DEF

Recopilación de RIOs, resumenes, sumarios y valoraciones que justifican un objetivo de aprendizaje específico.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

A collection of content, practice, and assessment items assembled around a single learning objective. RIOs are built from templates depending on what you want to communicate: concept, fact, process, principle, or procedure. (Pronounced "REE-O")

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Réunion d'items de contenu, de pratique et d'évaluation, en fonction d'un objectif d'apprentissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Electronic Publishing
DEF

A graphic generated by an object-oriented program which treats individual images as mathematical data, hence storing drawings as a series of instructions such as "draw line from point c to point d".

CONT

Vector graphics are images that are stored as a set of instructions. Vector graphics must be displayed in Windows metafile format (files with a CGM extension). Vector graphics are used when the sections or dimensions of an image must be modified often. Software packages that create vector graphics usually portray a skeleton, or wire frame of the image. The individual components that make up the image can be moved or modified before the image is rendered.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Éditique
DEF

Graphique qui possède des propriétés et une définition mathématiques. On le code comme une série de lignes, ou vecteurs, partant d'un point à un autre.

OBS

Le logiciel de graphisme vectoriel manipule des objets ou des formes graphiques, ce qui facilite l'édition et le déplacement de dessins. De plus, la sortie laser de graphiques vectorisés étant indépendante de la résolution de l'affichage écran, l'image obtenue est très nette en comparaison avec l'image en mode point.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Publicación electrónica
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2005-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
OBS

PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty".

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

A knowledge object is defined as a record of information that serves as a building block for a knowledge management system.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Les TIC transforment de plus en plus le paysage des différents champs de savoir! Elles modifient notre rapport à la connaissance ainsi que la manière dont celle-ci se construit. Bien sûr, elles constituent un objet de savoir mais pour nous, pédagogues, les TIC sont aussi un moyen de transmettre les savoirs, de relier en réseau des individus et des classes d'apprentissage afin de construire collectivement la connaissance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

A small chunk of knowledge as opposed to an entire course.

OBS

Learning by chunking and universal subgoaling is a potentially powerful combination.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Unité qui encapsule tous les éléments relatifs à un sujet, un concept, une relation.

CONT

Nous avons développé des granules pédagogique multimédias que l'on peut combiner entre eux à loisir.

CONT

Un enseignement spécifique s'obtient par enchaînement d'une série d'objets d'apprentissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2004-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Pharmacodynamics
DEF

The designation for a new drug that is under study in the first clinical patients for its effects under carefully controlled conditions.

OBS

Approval for such studies is obtained from the Food and Drug Administration, Bureau of Drugs, after a review of earlier, preclinical, animal studies. Proof of efficacy and safety is required to advance to new drug status.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Pharmacodynamie
DEF

Nouvelle drogue dont l'emploi est autorisé par le gouvernement à des fins de recherche.

Terme(s)-clé(s)
  • nouvelle drogue de recherche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Farmacodinámica
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
DEF

Discrete data, considered as a unit, representing an instance of a data structure that is known or assumed to be known.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
DEF

Données discrètes considérées comme un tout et représentant une occurrence de structure de données dont l'existence est connue ou considérée comme telle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Phraseology
OBS

... a product is to be considered as being dumped, i.e. introduced into the commerce of another country at less than its normal value, if the export price of the product exported from one country to another is less than the comparable price, in the ordinary course of trade, for the like product when destined for consumption in the exporting country.

Terme(s)-clé(s)
  • dumped product

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Phraséologie
DEF

dumpé : se dit d'un produit dont le prix de vente à l'étranger constitue un dumping.

CONT

Actuellement, pour qu'un produit puisse être considéré comme «dumpé», la Commission doit établir que le prix de ce produit à l'exportation dans la C.E.E. est inférieur à la valeur «normale» d'un produit identique commercialisé dans le pays d'origine.

OBS

[...] un produit doit être considéré comme faisant l'objet d'un dumping, c'est-à-dire comme étant introduit sur le marché d'un autre pays à un prix inférieur à sa valeur normale, si le prix à l'exportation de ce produit, lorsqu'il est exporté d'un pays vers un autre, est inférieur au prix comparable pratiqué au cours d'opérations commerciales normales pour le produit similaire destiné à la consommation dans le pays exportateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Fraseología
OBS

[...] se considerará que un producto es objeto de dumping, es decir, que se introduce en el mercado de otro país a un precio inferior a su valor normal, cuando su precio de exportación al exportarse de un país a otro sea menor que el precio comparable, en el curso de operaciones comerciales normales, de un producto similar destinado al consumo en el país exportador.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2003-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • dumped exports

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • dumping des exportations
  • dumping d'une exportation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2003-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Phraseology
CONT

... when producers are related to the exporters or importers or are themselves importers of the allegedly dumped product, the term "domestic industry" may be interpreted as referring to the rest of the producers ...

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Phraséologie
CONT

[...] lorsque des producteurs sont liés aux exportateurs ou aux importateurs, ou sont eux-mêmes importateurs du produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping, l'expression «branche de production nationale» pourra être interprétée comme désignant le reste des producteurs [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Fraseología
CONT

[...] cuando unos productores estén vinculados a los exportadores o a los importadores o sean ellos mismos importadores del producto objeto del supuesto dumping, la expresión "rama de producción nacional" podrá interpretarse en el sentido de referirse al resto de los productores [...]

Terme(s)-clé(s)
  • producto objeto de dumping
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

All or part of an object program sufficiently complete for linking.

OBS

Assemblers and compilers usually produce object modules.

OBS

object module: term standardized by ISO/IEC and CSA.

OBS

object module: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Tout ou partie d'un programme objet, suffisamment complet pour être soumis à l'éditeur de liens.

OBS

Les assembleurs et les compilateurs produisent généralement des modules objets.

OBS

module objet : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA.

OBS

module résultant : terme normalisé par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • module à objets

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2003-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

Ghost Special Edition copie le contenu intégral d'un disque dur source sur un disque cible. [...] En utilisant Ghost, vous pouvez copier toutes les partitions source (d'un disque ou d'un fichier image du disque), quel que soit leur type, sur un disque cible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Disco al cual se copia un programa o archivo (fichero).

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

Sample selection in which personal views or opinion of the individual doing the sampling enter into the selection.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Nous pouvons tirer soit des échantillons aléatoires [...] soit des échantillons au jugé (sondage par choix raisonné).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Computer Graphics
DEF

With reference to computer programs, the stage at which the instructions are incorporated into the mechanical device they control. Economist, March 8, 1980.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Infographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Gráficos de computadora
DEF

Durante la compilación, fase en la que se genera el programa objeto.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Configuration d'ordinateur exigée pour pouvoir traiter un programme objet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Combinación específica de dispositivos periféricos y de posiciones de memoria necesarios para ejecutar un programa objeto específico.

OBS

[Esta] configuración de sistema necesaria para ejecutar un programa objeto [...] puede ser obtenida en una computadora (ordenador) distinta.

OBS

Análogo a computadora (ordenador) objeto (target computer).

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Object identity. A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Identité d'objet. Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d'un type de donnée d'objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d'éviter toute confusion avec l'identité d'un autre objet.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

The code produced by an assembler or compiler which can be executed on the computer.

OBS

Term standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Code produit par un assembleur ou un compilateur.

OBS

code objet : terme normalisé par l'ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A deck of tabulating cards containing the condensed computer instructions for handling a specific general processor.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

There are many types of objects in CAS. The object types is the key which identifies to the user whether they are looking at : Organizational Unit "O"; Job "C"; Position "S"; Cost Centre "K"; Qualification "Q", etc.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Il existe plusieurs types d'objet dans les SAE. Le type d'objet est la clé qui précise si l'on travaille sur : une unité structurelle « O »; une fonction (emploi) « S »; un poste « S »; un centre de coûts « K »; une qualification « Q ».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Computer Programs and Programming
DEF

A collection of computer programs in the form of relocatable instructions, which reside on, may be read from, a mass storage device.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A member file in an object library.

CONT

To do this the Preparer (Builder) must be invoked to bind the various ILC elements in the Directory into a machine-executable object file.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming
CONT

Background knowledge rules enable the system to perform a chain of inferences to derive values for new descriptors for inclusion in object descriptions.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[...] les descriptions d'objets et les descriptions de classes conceptuelles prennent une forme différente. [...] les descriptions d'objets sont utilisées pour la classification tandis que les descriptions de classes sont utilisées pour la prédiction de caractéristiques supplémentaires des objets classifiés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
DEF

A computer that is being emulated by another computer.

OBS

Term and definition standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Ordinateur qui est émulé par un autre ordinateur.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
DEF

Máquina resultante al cargar la memoria de control de la unidad central de procesamiento con un microprograma específico.

CONT

Mediante estas técnicas de emulación, una máquina puede reproducir el trabajo de una máquina dada especificada; la máquina objeto (o blanco).

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2001-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

Quantitative statements of company policy that define what the company intends to be in relation to all individuals, groups, or societies with which it associates.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
DEF

Actividad básica que desarrolla una sociedad o una empresa.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
OBS

object and purpose of the treaty: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
OBS

objeto y fin del tratado: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Treaties and Conventions
OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Traités et alliances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Tratados y convenios
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
OBS

The expression "effective execution of the object and purpose of the treaty" is mentioned at article 41 (1) a) ii) in the Vienna Convention on the Law of Treaties.

OBS

effective execution of the object and purpose of a treaty: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
OBS

L'expression «réalisation effective de l'objet et du but du traité» est mentionnée à l'article 41 (1) b) (ii) de la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
OBS

La expresión "consecución efectiva del objeto y del fin de un tratado" es mencionada en el artículo 41 (1) b) ii) de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados.

OBS

consecución efectiva del objeto y del fin de un tratado: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Fijación del valor económico del objeto asegurable efectuada por el propio asegurado en la proposición de seguro.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Foreign Trade
OBS

UNEP; adopted on 17 June 1987; amended in 1989.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Economics
  • Foreign Trade
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Économie environnementale
  • Commerce extérieur
  • Chimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Economía del medio ambiente
  • Comercio exterior
  • Química
Conserver la fiche 73

Fiche 74 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

The "amount for profit and general expenses"... is to be determined on the basis of information supplied by or on behalf of the producer unless the producer's figures are inconsistent with those usually reflected in sales of goods of the same class or kind as the goods being valued which are made by producers in the country of exportation for export to the country of importation. ... It should be noted in this context that the "amount for profit and general expenses" has to be taken as a whole.

OBS

Usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • goods being valued

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Le «coût ou la valeur» [...] est à déterminer sur la base de renseignements relatifs à la production des marchandises à évaluer qui seront fournis par le producteur ou en son nom. Il se fondera sur la comptabilité commerciale du producteur, à condition que cette comptabilité soit compatible avec les principes de comptabilité généralement admis qui sont appliqués dans le pays de production des marchandises [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
OBS

La "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" [...] se determinará sobre la base de la información proporcionada por el productor o en nombre suyo, a menos que las cifras del productor no concuerden con las que sean usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase que las mercancías objeto de valoración, efectuadas por los productores del país de exportación en operaciones de exportación al país de importación. Conviene observar en este contexto que la "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" debe considerarse como un todo. De ahí se deduce que si, en un determinado caso, el importe del beneficio del productor es bajo y sus gastos generales son altos, sus beneficios y gastos generales considerados en conjunto pueden no obstante concordar con los que son usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase.

Terme(s)-clé(s)
  • mercancías objeto de valoración
Conserver la fiche 74

Fiche 75 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 75

Fiche 76 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Labelling (Packaging)
  • Silviculture
OBS

Held in Brisbane, Australia, May 26-30, 1996; will consider the issue of voluntary certification and labelling of forest products, so as to contribute to a better understanding of its role of sustainable management of forests.

Terme(s)-clé(s)
  • International Conference on Certification and Labeling of Products from Sustainably Managed Forests

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Étiquetage (Emballages)
  • Sylviculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 76

Fiche 77 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 77

Fiche 78 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Law
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Foreign Trade
OBS

UNEP [United Nations Environment Programme]

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Droit environnemental
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Derecho ambiental
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Environment
OBS

Adopted 6 Feb.92 by the International Experts' Conference: "Promotion of Environmental Protection at Municipal Level-Strategies and Approaches for Action"; text in Annex.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 79

Fiche 80 1995-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Arts and Culture

Français

Domaine(s)
  • Arts et Culture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes y Cultura
Conserver la fiche 80

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :