TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRINCIPIO CINTA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beginning-of-tape marker
1, fiche 1, Anglais, beginning%2Dof%2Dtape%20marker
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- BOT marker 1, fiche 1, Anglais, BOT%20marker
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A marker on a magnetic tape used to indicate the beginning of the recordable area. 2, fiche 1, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: A photoreflective strip, a transparent section of tape. 2, fiche 1, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
beginning-of-tape marker; BOT marker: terms and definition standardized by ISO; terms standardized by CSA. 3, fiche 1, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- beginning of tape marker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- repère de début de bande
1, fiche 1, Français, rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sur une bande magnétique, repère servant indiquer le début de la zone où l'enregistrement est possible. 2, fiche 1, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : étiquette réfléchissante; portion transparente de la bande. 2, fiche 1, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
repère de début de bande : terme et définition normalisés par l'ISO; termes normalisés par la CSA. 3, fiche 1, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marca de principio de cinta
1, fiche 1, Espagnol, marca%20de%20principio%20de%20cinta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- start-of-block signal
1, fiche 2, Anglais, start%2Dof%2Dblock%20signal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- synch 2, fiche 2, Anglais, synch
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- start of block signal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signal de début de bloc
1, fiche 2, Français, signal%20de%20d%C3%A9but%20de%20bloc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- señal de principio de bloque
1, fiche 2, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20principio%20de%20bloque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- señal de principio de cinta 1, fiche 2, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20principio%20de%20cinta
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Señal que indica el comienzo de un bloque de información o datos. 2, fiche 2, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20principio%20de%20bloque
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tape leader
1, fiche 3, Anglais, tape%20leader
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part at the beginning of a reel of magnetic or punched tape that is often left blank to permit for initial threading or to hold some sort of marker or code to show the nature of the data stored on the tape. Holes, notches, other magnetization, and so on, are used for such purposes. 2, fiche 3, Anglais, - tape%20leader
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amorce de bande
1, fiche 3, Français, amorce%20de%20bande
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- guía de cinta
1, fiche 3, Espagnol, gu%C3%ADa%20de%20cinta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- principio de cinta 2, fiche 3, Espagnol, principio%20de%20cinta
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Video Technology
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beginning of tape
1, fiche 4, Anglais, beginning%20of%20tape
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BOT 2, fiche 4, Anglais, BOT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- load point 2, fiche 4, Anglais, load%20point
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The point at which tape leader ends and the sound or picture begins. 2, fiche 4, Anglais, - beginning%20of%20tape
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- début de bande
1, fiche 4, Français, d%C3%A9but%20de%20bande
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- départ de bande 2, fiche 4, Français, d%C3%A9part%20de%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
beginning-of-tape marker (mag tape) : marque de début de bande. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9but%20de%20bande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Electroacústica
- Técnicas de video
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- principio de cinta
1, fiche 4, Espagnol, principio%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :