TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRIVACIDAD TERMINALES PUNTO VENTA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- privacy at point-of-sale terminals
1, fiche 1, Anglais, privacy%20at%20point%2Dof%2Dsale%20terminals
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The working group will meet shortly to plan rapid action to upgrade consumer PIN security information and to improve privacy at point-of-sale terminals. They will also begin work on eliminating ambiguity from the code's wording. 2, fiche 1, Anglais, - privacy%20at%20point%2Dof%2Dsale%20terminals
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- confidentialité aux terminaux de point de vente
1, fiche 1, Français, confidentialit%C3%A9%20aux%20terminaux%20de%20point%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de travail se réunira sous peu pour mettre à jour les renseignements sur la sécurité des NIP et améliorer le caractère confidentiel des terminaux de point de vente. Il amorcera également le travail d'élimination des ambiguïtés du libellé du code. 1, fiche 1, Français, - confidentialit%C3%A9%20aux%20terminaux%20de%20point%20de%20vente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- confidencialidad en los terminales de punto de venta
1, fiche 1, Espagnol, confidencialidad%20en%20los%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
correct, voir observation, nom féminin, Espagne
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- confidencialidad en las terminales de punto de venta 1, fiche 1, Espagnol, confidencialidad%20en%20las%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
correct, voir observation, nom féminin, Mexique
- privacidad en las terminales de punto de venta 1, fiche 1, Espagnol, privacidad%20en%20las%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
correct, voir observation, nom féminin, Mexique
- privacidad en los terminales de punto de venta 1, fiche 1, Espagnol, privacidad%20en%20los%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
correct, voir observation, nom féminin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El sustantivo "terminal" puede ser tanto masculino como femenino. 2, fiche 1, Espagnol, - confidencialidad%20en%20los%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :