TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAR [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- search and rescue
1, fiche 1, Anglais, search%20and%20rescue
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SAR 2, fiche 1, Anglais, SAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All activities involved in searching for and rescuing persons who are, or who might be, missing, injured or in distress on land or at sea. 3, fiche 1, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Search and rescue requires the use of specialized rescue teams and equipment as well as of aircraft, surface craft, submarines or other types of vehicles. 3, fiche 1, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - search%20and%20rescue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage
1, fiche 1, Français, recherche%20et%20sauvetage
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAR 2, fiche 1, Français, SAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- R-S 3, fiche 1, Français, R%2DS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- recherches et sauvetage 4, fiche 1, Français, recherches%20et%20sauvetage
correct, normalisé, uniformisé
- SAR 4, fiche 1, Français, SAR
correct, normalisé, uniformisé
- SAR 4, fiche 1, Français, SAR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités menées pour chercher et sauver des personnes qui sont ou qui pourraient être disparues, blessées ou en situation de détresse au sol ou en mer. 5, fiche 1, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La recherche et le sauvetage nécessitent des équipes de sauvetage et des équipements spécialisés ainsi que des aéronefs, des embarcations de surface, des sous-marins ou d'autres types de véhicules. 6, fiche 1, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
recherches et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 1, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 1, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda y salvamento
1, fiche 1, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SAR 2, fiche 1, Espagnol, SAR
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Empleo de aeronaves, barcos de superficie, o submarinos especializados que poseen equipos de rescate y búsqueda para efectuar el salvamento de personal que se encuentre en dificultades en tierra o mar. 3, fiche 1, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 5, fiche 1, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- SAR data acquisition
1, fiche 2, Anglais, SAR%20data%20acquisition
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The second step is to create a downlink schedule. Each SAR data acquisition must either be downlinked to a ground receiving station as it is being acquired or saved to the onboard data recorder for later downlink. The duration and start times of the downlink windows vary from orbit to orbit, and all the recorded data must be downlinked within a single window (the recorder is effectively erased after each downlink). The downlink schedule specifies for each acquisition whether it will be downlinked in real time or stored to the data recorder and specifies the downlink window in which the recorded data will be transmitted. 2, fiche 2, Anglais, - SAR%20data%20acquisition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SAR data acquisition: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 2, Anglais, - SAR%20data%20acquisition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acquisition des données SAR
1, fiche 2, Français, acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saisie des données SAR 2, fiche 2, Français, saisie%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mission RADARSAT exigeait la mise en œuvre d'un système bout en bout, les demandes étant formulées par les utilisateurs à un bout du système et les produits SAR correspondants étant offerts à l'autre bout. Le système devait donc comporter un secteur spatial et un secteur terrestre, de même que des installations permettant de programmer l'acquisition des données SAR et d'assurer les fonctions de réception, de traitement, d'étalonnage, de catalogage, d'archivage et de distribution des données, ainsi que la régie des comptoirs de commandes assurant l'interaction avec les utilisateurs. 3, fiche 2, Français, - acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acquisition des données SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 2, Français, - acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- obtención de datos SAR
1, fiche 2, Espagnol, obtenci%C3%B3n%20de%20datos%20SAR
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SAR: Synthetic aperture radar. 2, fiche 2, Espagnol, - obtenci%C3%B3n%20de%20datos%20SAR
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- search and rescue services
1, fiche 3, Anglais, search%20and%20rescue%20services
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SAR 1, fiche 3, Anglais, SAR
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any permanent civil establishment of equipment and personnel maintained for the purposes of providing search and rescue services. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 3, Anglais, - search%20and%20rescue%20services
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
search and rescue services; SAR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - search%20and%20rescue%20services
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- search and rescue service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- services de recherches et de sauvetage
1, fiche 3, Français, services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SAR 1, fiche 3, Français, SAR
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout déploiement de matériel et de personnel civil affectés en permanence aux services de recherches et de sauvetage. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 3, Français, - services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
services de recherches et de sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- services de recherche et sauvetage
- service de recherches et sauvetage
- service de recherche et sauvetage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- servicios de búsqueda y salvamento
1, fiche 3, Espagnol, servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- SAR 1, fiche 3, Espagnol, SAR
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquier dotación civil permanente de equipo y personal destinada a prestar servicios de búsqueda y salvamento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
servicios de búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- servicio de búsqueda y salvamento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- synthetic aperture radar
1, fiche 4, Anglais, synthetic%20aperture%20radar
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SAR 2, fiche 4, Anglais, SAR
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An active microwave sensor that transmits a focused pulse of radar energy and receives reflected energy from a target in a form that can be converted into a high-resolution image. 3, fiche 4, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
synthetic aperture radar; SAR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 4, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
synthetic aperture radar; SAR: Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 5, fiche 4, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Multi-polarimetric SAR. 4, fiche 4, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radar à synthèse d'ouverture
1, fiche 4, Français, radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SAR 2, fiche 4, Français, SAR
correct, nom masculin, uniformisé
- RSO 3, fiche 4, Français, RSO
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- radar à antenne synthétique 4, fiche 4, Français, radar%20%C3%A0%20antenne%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
- ROS 5, fiche 4, Français, ROS
nom masculin
- ROS 5, fiche 4, Français, ROS
- radar SAR 6, fiche 4, Français, radar%20SAR
correct, nom masculin
- radar à ouverture synthétique 7, fiche 4, Français, radar%20%C3%A0%20ouverture%20synth%C3%A9tique
à éviter, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un radar à synthèse d'ouverture (RSO) est un radar qui effectue un traitement des données reçues afin d'améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d'affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d'ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d'ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle» (RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquels la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d'émission/réception possédant un lobe d'antenne étroit dans la direction azimutale. 8, fiche 4, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
radar à synthèse d'ouverture; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 8, fiche 4, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
radar à antenne synthétique; radar à synthèse d'ouverture; RAAS : Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l'autorisation de l'Unesco. 9, fiche 4, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Satellite radar à synthèse d'ouverture. 8, fiche 4, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
SAR multi-polarimétrique. 8, fiche 4, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Radar SAR bistatique. 8, fiche 4, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- radar de apertura sintética
1, fiche 4, Espagnol, radar%20de%20apertura%20sint%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- SAR 2, fiche 4, Espagnol, SAR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema de radar aerotransportado en el que los ecos radar recibidos de la aeronave en vuelo son sintetizados por computadora para representar la señal que daría una antena de gran altura. 3, fiche 4, Espagnol, - radar%20de%20apertura%20sint%C3%A9tica
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 4, Espagnol, - radar%20de%20apertura%20sint%C3%A9tica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- synthetic aperture radar antenna
1, fiche 5, Anglais, synthetic%20aperture%20radar%20antenna
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- SAR antenna 2, fiche 5, Anglais, SAR%20antenna
correct, uniformisé
- synthetic antenna 3, fiche 5, Anglais, synthetic%20antenna
correct
- virtual antenna 4, fiche 5, Anglais, virtual%20antenna
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The spatial resolution of a radar antenna inversely proportional to its size. The SAR (Synthetic Aperture Radar) technology makes use of the movement of the antenna to create a longer "synthetic" antenna, having therefore a higher spatial resolution than the one associated with same fixed antenna. The large antenna is reconstructed through signal processing. 5, fiche 5, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar%20antenna
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
synthetic aperture radar antenna; SAR antenna: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 5, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar%20antenna
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
SAR antenna azimuth pattern, deployment. 6, fiche 5, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar%20antenna
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- antenne radar à synthèse d'ouverture
1, fiche 5, Français, antenne%20radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- antenne synthétique 2, fiche 5, Français, antenne%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
- antenne virtuelle 3, fiche 5, Français, antenne%20virtuelle
correct, nom féminin
- antenne SAR 4, fiche 5, Français, antenne%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
- antenne RSO 5, fiche 5, Français, antenne%20RSO
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En technique radar, la résolution angulaire d'une antenne est inversement proportionnelle à sa taille. La technique SAR, pour «Synthetic Aperture Radar», soit Radar à synthèse d'ouverture, exploite le déplacement de l'antenne pour former une antenne «de synthèse» de dimension plus importante, et donc d'une résolution angulaire plus élevée que la même antenne, immobile. La grande antenne est reconstituée par traitement du signal. 6, fiche 5, Français, - antenne%20radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] la charge utile de RADARSAT-2 [...] consiste principalement en l'antenne radar à synthèse d'ouverture (SAR) et les équipements électroniques du radar. 7, fiche 5, Français, - antenne%20radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
antenne radar à synthèse d'ouverture; antenne SAR : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR). 8, fiche 5, Français, - antenne%20radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Antenne radar à synthèse d'ouverture en bande C. 8, fiche 5, Français, - antenne%20radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Déploiement, diagramme azimutal de l'antenne SAR. 8, fiche 5, Français, - antenne%20radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- antena SAR
1, fiche 5, Espagnol, antena%20SAR
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- antena de radar de apertura sintética 2, fiche 5, Espagnol, antena%20de%20radar%20de%20apertura%20sint%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multi-mode SAR 1, fiche 6, Anglais, multi%2Dmode%20SAR
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[An instrument] offering a choice of spatial resolution, incidence angle and swath width. 2, fiche 6, Anglais, - multi%2Dmode%20SAR
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Figure 9 shows the modular data handling architecture of a multi-mode SAR instrument, whose parameters are given in Table II. 3, fiche 6, Anglais, - multi%2Dmode%20SAR
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It will also provide extensions of [RADARSAT-1] capability through increased functionality with regards to dual frequency and multi-polarization combinations (including polarimetric), and higher spatial resolution possibly through a spotlight mode. 2, fiche 6, Anglais, - multi%2Dmode%20SAR
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- multimode SAR
- multimode synthetic aperture radar
- multi-mode synthetic aperture radar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- SAR multimode
1, fiche 6, Français, SAR%20multimode
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Instrument] offrant un choix de résolutions spatiales, d'angles d'incidence et de largeurs de fauchée [...] 2, fiche 6, Français, - SAR%20multimode
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le programme RADARSAT-1 a non seulement pleinement atteint ses objectifs, même à mi-mandat, mais il est à l'origine d'innovations techniques (ex. SAR multimode), de livraison de services opérationnels à la clientèle (tel qu'une réponse fiable et rapide), de nouvelles techniques de commercialisation et de partenariats dans le domaine de l'observation de la Terre [...] 1, fiche 6, Français, - SAR%20multimode
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- SAR multimodo
1, fiche 6, Espagnol, SAR%20multimodo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SAR: Synthetic aperture radar. 2, fiche 6, Espagnol, - SAR%20multimodo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- SAR processor
1, fiche 7, Anglais, SAR%20processor
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a high-throughput processor designed to support [a] generation of user products for all the operational SAR modes. 1, fiche 7, Anglais, - SAR%20processor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SAR processor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 7, Anglais, - SAR%20processor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- processeur SAR
1, fiche 7, Français, processeur%20SAR
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processeur haute capacité conçu pour supporter une génération de produits destinés aux utilisateurs pour tous les modes SAR opérationnels. 1, fiche 7, Français, - processeur%20SAR
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
processeur SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 7, Français, - processeur%20SAR
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- processeur RADARSAT 2
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- procesador SAR
1, fiche 7, Espagnol, procesador%20SAR
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Safety (Water Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- SAR coordinating communications
1, fiche 8, Anglais, SAR%20coordinating%20communications
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The SAR [search and rescue services] communications other than one-scene communications necessary for the coordination and control of units participating in a distress incident, including control communications between the SAR shore authority and the on-scene commander or coordinator of the surface search. 1, fiche 8, Anglais, - SAR%20coordinating%20communications
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- search and rescue services coordinating communications
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- communications de coordination SAR
1, fiche 8, Français, communications%20de%20coordination%20SAR
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- communications de coordination des services de recherches et de sauvetage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- comunicaciones de coordinación SAR
1, fiche 8, Espagnol, comunicaciones%20de%20coordinaci%C3%B3n%20SAR
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Library Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- SAR Data Catalogue System 1, fiche 9, Anglais, SAR%20Data%20Catalogue%20System
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
System providing access to information on missions and data obtained from a remote terminal. 1, fiche 9, Anglais, - SAR%20Data%20Catalogue%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bibliothéconomie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Catalogue de données RAAS
1, fiche 9, Français, Catalogue%20de%20donn%C3%A9es%20RAAS
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Biblioteconomía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de catalogación de datos SAR
1, fiche 9, Espagnol, Sistema%20de%20catalogaci%C3%B3n%20de%20datos%20SAR
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :