TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEXAS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parasitoses
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- babesiosis
1, fiche 1, Anglais, babesiosis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- piroplasmosis 2, fiche 1, Anglais, piroplasmosis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A disease] due to a parasite (Babesia spp.), transmitted by blood-sucking ticks. 3, fiche 1, Anglais, - babesiosis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
B60.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 1, Anglais, - babesiosis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- babesiasis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parasitoses
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- babésiose
1, fiche 1, Français, bab%C3%A9siose
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- piroplasmose 2, fiche 1, Français, piroplasmose
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Affection [...] due à une espèce de Babesia transmise par des tiques [...] 3, fiche 1, Français, - bab%C3%A9siose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
B60.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 1, Français, - bab%C3%A9siose
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- babésiase
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Parasitosis
- Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- babesiosis bovina
1, fiche 1, Espagnol, babesiosis%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- babesiosis 2, fiche 1, Espagnol, babesiosis
correct, nom féminin
- piroplasmosis 3, fiche 1, Espagnol, piroplasmosis
correct, nom féminin
- babebiosis 4, fiche 1, Espagnol, babebiosis
correct, nom féminin
- fiebre de Texas 5, fiche 1, Espagnol, fiebre%20de%20Texas
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La babesiosis bovina es una enfermedad infecciosa del ganado vacuno, es causada por protozoarios intraeritrocíticos del género Babesia y es transmitida por garrapatas Boophilus spp. Los signos clínicos más comúnmente observados en bovinos afectados por babesiosis son: fiebre, anorexia y anemia. En ocasiones se observa hemoglobinuria, signos nerviosos, postración y muerte. 1, fiche 1, Espagnol, - babesiosis%20bovina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- West Texas Intermediate
1, fiche 2, Anglais, West%20Texas%20Intermediate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WTI 2, fiche 2, Anglais, WTI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The American marker crude oil. 3, fiche 2, Anglais, - West%20Texas%20Intermediate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The year 2000 began well for the producers: the WTI (West Texas Intermediate), the US [United States] marker crude oil, crossed $30/barrel in February and Brent followed suit in April. 4, fiche 2, Anglais, - West%20Texas%20Intermediate
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... there have been changes in the physical base of the main markets. All three of the key world marker crude oils, WTI, Brent and, most severely, Dubai, are in long-term production decline. 5, fiche 2, Anglais, - West%20Texas%20Intermediate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- West Texas Intermediate
1, fiche 2, Français, West%20Texas%20Intermediate
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- WTI 2, fiche 2, Français, WTI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pétrole brut de référence américain. 3, fiche 2, Français, - West%20Texas%20Intermediate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'en 1986, la référence était l'Arabian light Fob Ras Tanura. On utilise désormais : le brent (Mer du Nord, Europe, 38 °API); le Dubai Fateh (Golfe persique, densité 32 °API) et le WTI (West Texas Intermediate, US [États-Unis], 40 °API). 1, fiche 2, Français, - West%20Texas%20Intermediate
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- West Texas Intermediate
1, fiche 2, Espagnol, West%20Texas%20Intermediate
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- WTI 2, fiche 2, Espagnol, WTI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] petróleo de referencia para el mercado de Estados Unidos [...] 3, fiche 2, Espagnol, - West%20Texas%20Intermediate
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Texas
1, fiche 3, Anglais, Texas
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Tex. 2, fiche 3, Anglais, Tex%2E
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Lone Star State 3, fiche 3, Anglais, Lone%20Star%20State
voir observation, États-Unis
- TX 4, fiche 3, Anglais, TX
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A southwestern state of U.S.A., bounded on north by Oklahoma, on east by Arkansas and Louisiana, on southeast and south by Gulf of Mexico and Mexican state of Tamaulipas, on southwest and west by Mexican states of Coahuila and Chihuahua and by New Mexico. 3, fiche 3, Anglais, - Texas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The State of Texas became the 28th state of the United States of America in 1845. 5, fiche 3, Anglais, - Texas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Lone Star State. 3, fiche 3, Anglais, - Texas
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Capital: Austin. Chief cities: Houston, Dallas. 6, fiche 3, Anglais, - Texas
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
TX: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 3, Anglais, - Texas
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Texas
1, fiche 3, Français, Texas
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- Tex. 2, fiche 3, Français, Tex%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
- TX 3, fiche 3, Français, TX
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Sud des États-Unis. 4, fiche 3, Français, - Texas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Le Texas fut annexé par les États-Unis en 1845, et les Américains attaquèrent le Mexique, obtenant après leur victoire tous les territoires au nord du Rio Grande (traité de Guadalupe Hidalgo, 1848). Esclavagiste, le Texas fit partie de la confédération sudiste et, après la difficile période de la «reconstruction», fut réintégré dans l'Union en 1870. 4, fiche 3, Français, - Texas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'État du Texas est devenu le 28e État des États-Unis d'Amérique en 1845. 5, fiche 3, Français, - Texas
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Austin. 4, fiche 3, Français, - Texas
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
TX : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 5, fiche 3, Français, - Texas
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Texas
1, fiche 3, Espagnol, Texas
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Tejas 1, fiche 3, Espagnol, Tejas
correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 3, Espagnol, - Texas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Texas; Tejas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. En este caso, las dos grafías están asentadas en español. 2, fiche 3, Espagnol, - Texas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :