TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEXTIL [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- textile chemist
1, fiche 1, Anglais, textile%20chemist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- textiles chemist 2, fiche 1, Anglais, textiles%20chemist
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Some textile chemists are less oriented toward manufacturing processes and more focused toward fiber technologies. The study of textile chemistry begins with the knowledge of fibers themselves - both natural and synthetic. ... Textile chemistry can generally be divided into three major areas: dyeing and finishing chemistry, fiber and polymer chemistry, and a newer area that intersects with materials science and involves the blending of textile materials. In the textile business, chemists work in R&D [research and development], process development, process modification, technical services, environmental testing, and dyeing and finishing operations. 3, fiche 1, Anglais, - textile%20chemist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chimiste des textiles
1, fiche 1, Français, chimiste%20des%20textiles
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chimiste textile 2, fiche 1, Français, chimiste%20textile
correct, nom masculin et féminin
- chimiste spécialiste des textiles 3, fiche 1, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20textiles
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
M. Joseph Shivers, PhD, inventeur et chimiste des textiles, baptisa son curieux spécimen Fibre K mais ce fut le terme Spandex qui est devenu populaire, une anagramme du mot anglais «expands». 4, fiche 1, Français, - chimiste%20des%20textiles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Industrias textiles
- Química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- químico textil
1, fiche 1, Espagnol, qu%C3%ADmico%20textil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- química textil 1, fiche 1, Espagnol, qu%C3%ADmica%20textil
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Technical Textiles
- Modern Construction Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- textile roof
1, fiche 2, Anglais, textile%20roof
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Two hinged central poles support the 378 m² textile roof. The poles and the membrane are given their required stability and tension via traction cables and compression bars. 2, fiche 2, Anglais, - textile%20roof
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Textiles techniques
- Procédés de construction modernes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toit textile
1, fiche 2, Français, toit%20textile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couverture textile 2, fiche 2, Français, couverture%20textile
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Textiles técnicos
- Métodos de construcción modernos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- techo textil
1, fiche 2, Espagnol, techo%20textil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- technical textile
1, fiche 3, Anglais, technical%20textile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TT 2, fiche 3, Anglais, TT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- engineered textile 3, fiche 3, Anglais, engineered%20textile
correct
- high-tech textile 2, fiche 3, Anglais, high%2Dtech%20textile
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
technical textiles: Textile materials and products manufactured primarily for their technical and performance properties rather than their aesthetic or decorative characteristics. 2, fiche 3, Anglais, - technical%20textile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technical textiles include textiles for automotive applications, medical textiles (e.g. implants), geotextiles (reinforcement of embankments), agrotextiles (textiles for crop protection), and protective clothing (e.g. heat and radiation protection for fire fighter clothing, molten metal protection for welders, stab protection and bulletproof vests, and spacesuits). 4, fiche 3, Anglais, - technical%20textile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- textile technique
1, fiche 3, Français, textile%20technique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TT 2, fiche 3, Français, TT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- textile à usage technique 3, fiche 3, Français, textile%20%C3%A0%20usage%20technique
correct, nom masculin
- textile de haute technologie 4, fiche 3, Français, textile%20de%20haute%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] tout produit ou matériau textile dont les performances techniques et les propriétés fonctionnelles prévalent sur les caractéristiques esthétiques ou décoratives. 5, fiche 3, Français, - textile%20technique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- textil técnico
1, fiche 3, Espagnol, textil%20t%C3%A9cnico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. Estos textiles técnicos son estructuras planas utilizadas comúnmente en construcciones hidráulicas, viales, edilicias, movimientos de suelos y fundaciones. 2, fiche 3, Espagnol, - textil%20t%C3%A9cnico
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Hoy los textiles técnicos reemplazan pesadas piezas de metal en aviones y autos, cubren campos de deportes con membranas que actúan de techo, aseguran la estabilidad de puentes que pueden ser construidos con menos concreto u ofrecen a un trabajador seguridad y confort. 3, fiche 3, Espagnol, - textil%20t%C3%A9cnico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- textile glass
1, fiche 4, Anglais, textile%20glass
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A generic term designating all textile products made of glass and based on staple fibres and/or continuous filaments. 2, fiche 4, Anglais, - textile%20glass
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
textile glass: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 4, Anglais, - textile%20glass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Verre textile
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- verre textile
1, fiche 4, Français, verre%20textile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant tous les produits textiles fabriqués avec du verre, et comprenant des fibres discontinues et/ou des filaments continus. 2, fiche 4, Français, - verre%20textile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
verre textile : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 4, Français, - verre%20textile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
- Fabricación de plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vidrio textil
1, fiche 4, Espagnol, vidrio%20textil
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que designa todos los productos textiles hechos de vidrio a base de fibras cortas y/o filamentos continuos. 2, fiche 4, Espagnol, - vidrio%20textil
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El vidrio textil es un vidrio obtenido en un proceso de fusión, que se estira a gran velocidad mediante toberas y se agrupa en un hilo compuesto por hasta mil filamentos. Los diversos filamentos son tan finos que su diámetro se define en [micrómetros] (µm). Las características especiales son de una elevada resistencia a la tracción, poca extensión y muy baja densidad [...] 3, fiche 4, Espagnol, - vidrio%20textil
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hay máquinas provistas de finísimas hileras que permiten obtener fibras de vidrio estirado para tejidos especiales (empleados como armadura en los objetos de plástico muy grandes) y, sobre todo, para formar lana de vidrio, muy empleada como aislante térmico. 4, fiche 4, Espagnol, - vidrio%20textil
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Fibra de vidrio textil. 5, fiche 4, Espagnol, - vidrio%20textil
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- textile glass staple fibre product
1, fiche 5, Anglais, textile%20glass%20staple%20fibre%20product
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Self-defining term. 2, fiche 5, Anglais, - textile%20glass%20staple%20fibre%20product
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- textile glass staple fiber product
- textile glass staple fiber products
- textile glass staple fibre products
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- verranne
1, fiche 5, Français, verranne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une classe de produits en verre textile, constitués de fibres discontinues. 2, fiche 5, Français, - verranne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- producto de fibra corta de vidrio textil
1, fiche 5, Espagnol, producto%20de%20fibra%20corta%20de%20vidrio%20textil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Clase de productos de vidrio textil constituidos por fibras cortas. 1, fiche 5, Espagnol, - producto%20de%20fibra%20corta%20de%20vidrio%20textil
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- textile size 1, fiche 6, Anglais, textile%20size
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Size designated to facilitate subsequent textile operations (twisting, folding, weaving, etcetera). 2, fiche 6, Anglais, - textile%20size
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ensimage textile 1, fiche 6, Français, ensimage%20textile
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Produit destiné à faciliter des opérations textiles ultérieures (retordage, tissage, etcetera). 2, fiche 6, Français, - ensimage%20textile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- encolado textil
1, fiche 6, Espagnol, encolado%20textil
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Encolado] diseñado para facilitar operaciones textiles posteriores (torsión, plegado, tejido, etcétera). 1, fiche 6, Espagnol, - encolado%20textil
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- textile
1, fiche 7, Anglais, textile
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Textiles, generic term ... originally applied to woven fabrics, but now also applied to natural and synthetic filaments, yarns, and threads as well as to the woven, knitted, felted, tufted, braided, bonded, knotted, and embroidered fabrics made from them; and to nonwoven fabrics produced by mechanically or chemically bonding fibers. 2, fiche 7, Anglais, - textile
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- textiles
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- textile
1, fiche 7, Français, textile
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] matière qui peut être transformée en fil, puis en tissu ou bonneterie. 2, fiche 7, Français, - textile
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- textiles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- textil
1, fiche 7, Espagnol, textil
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Materia que puede ser transformada en hilos y tejida. 1, fiche 7, Espagnol, - textil
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- textiles
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intelligent textile
1, fiche 8, Anglais, intelligent%20textile
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- adaptable textile 2, fiche 8, Anglais, adaptable%20textile
correct
- smart textile 1, fiche 8, Anglais, smart%20textile
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Materials and structures ... that sense and react to or inform about environmental conditions and stimuli or respond to or be activated to perform a function. 3, fiche 8, Anglais, - intelligent%20textile
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Adaptable textiles, sometimes called "smart" textiles, have very sophisticated devices placed into them, which give them interactive or adaptable functions. The principle is to include a physical or chemical, sensitive and reactive system in the fibres or textiles. This firstly allows the textiles to sense and analyse the changes taking place in the environment, and secondly to react to this information by an action or modification of all kinds. This action may be linked to a remote transmission of the information. 2, fiche 8, Anglais, - intelligent%20textile
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- textile intelligent
1, fiche 8, Français, textile%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- textile adaptatif 2, fiche 8, Français, textile%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matériaux et structures [...] qui captent et réagissent à des conditions environnementales et à des stimulis, qui procurent de l'information à ce sujet, ou encore qui peuvent être activés pour compléter une fonction. 3, fiche 8, Français, - textile%20intelligent
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les textiles adaptatifs parfois dit «intelligents» [...] sont dus à l'introduction de dispositifs très sophistiqués qui permettent de conférer des fonctions dites interactives ou adaptatives. Le principe est d'intégrer aux fibres ou aux textiles un système physique ou chimique sensible et réactif qui permet aux textiles d'une part, de percevoir et d'analyser les changements qui ont lieu dans l'environnement, d'autre part de réagir à cette information par une action ou une modification de toute nature. Cette action peut être couplée à une transmission à distance de ces données. 2, fiche 8, Français, - textile%20intelligent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le secret de ces fibres [textiles intelligents] repose sur des microcapsules réparties dans l'ensemble du matériau synthétique et qui contiennent des produits chimiques particuliers. Ces produits sont capables de réagir à la température, à la lumière ou au frottement. Ils modifient alors la couleur du textile ou émettent des parfums. 4, fiche 8, Français, - textile%20intelligent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- textil inteligente
1, fiche 8, Espagnol, textil%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Los] textiles inteligentes [son] aquellos que poseen una estructura con efectos interactivos, dependiendo de quien lo usa y el medio ambiente en el que se encuentra. Como ejemplo podemos mencionar aquellos tejidos que reaccionan ante influencias externas tales como el clima o bien trajes que gracias a la nanotecnología repelen las manchas o absorben olores indeseados. 1, fiche 8, Espagnol, - textil%20inteligente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bast fiber
1, fiche 9, Anglais, bast%20fiber
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bast fibre 2, fiche 9, Anglais, bast%20fibre
correct
- soft fiber 3, fiche 9, Anglais, soft%20fiber
correct
- soft fibre 2, fiche 9, Anglais, soft%20fibre
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any of certain strong woody fibers obtained chiefly from the phloem but also sometimes from the pericycle or cortex of various plants and used especially in manufacture of rope, cordages, matting and fabrics. 4, fiche 9, Anglais, - bast%20fiber
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fibre libérienne
1, fiche 9, Français, fibre%20lib%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fibre textile libérienne 2, fiche 9, Français, fibre%20textile%20lib%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- fibre du liber 3, fiche 9, Français, fibre%20du%20liber
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Origine végétale. La fibre dite libérienne (située dans le liber) est extraite de la tige d'une plante portant le même nom. 4, fiche 9, Français, - fibre%20lib%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fibras bastas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fibra basta
1, fiche 9, Espagnol, fibra%20basta
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- fibra textil liberiana 2, fiche 9, Espagnol, fibra%20textil%20liberiana
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Al margen de la fabricación de tejidos para prendas de vestir, mobiliario y decoración, las manufacturas textiles especializadas producen tejidos industriales: fieltros para juntas y filtros, telas de borras y fibras bastas para hacer sacos (arpilleras). 1, fiche 9, Espagnol, - fibra%20basta
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Yute y otras fibras textiles liberianas. 2, fiche 9, Espagnol, - fibra%20basta
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fibre Crops
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fiber plant
1, fiche 10, Anglais, fiber%20plant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fiber crop 2, fiche 10, Anglais, fiber%20crop
correct
- fibre plant 3, fiche 10, Anglais, fibre%20plant
correct
- fibre crop 2, fiche 10, Anglais, fibre%20crop
correct
- fiber crop plant 4, fiche 10, Anglais, fiber%20crop%20plant
correct
- fibre crop plant 4, fiche 10, Anglais, fibre%20crop%20plant
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A plant yielding a useful fiber (as hemp, flax). 5, fiche 10, Anglais, - fiber%20plant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The principal fiber plants of the United States are cotton, flax and hemp. Cotton is by far the most important of the fiber plants and its great acreage and value give to the fiber its high rank in importance. Ramie, jute, and sisal are also sources of fiber. 6, fiche 10, Anglais, - fiber%20plant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Culture des plantes textiles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plante à fibres
1, fiche 10, Français, plante%20%C3%A0%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plante textile 2, fiche 10, Français, plante%20textile
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plante cultivée pour la production de fibres textiles. 3, fiche 10, Français, - plante%20%C3%A0%20fibres
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas textiles
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- planta textil
1, fiche 10, Espagnol, planta%20textil
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- planta fibrosa 2, fiche 10, Espagnol, planta%20fibrosa
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- textile design
1, fiche 11, Anglais, textile%20design
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Textile design: ... Lectra Systèmes' software for knit and weave design gives free rein to creativity and speeds up the manufacturing process. This means that fashion firms can realistically simulate the textiles and styles in their collections, exchange their ideas and designs electronically with their teams and customers ... . 2, fiche 11, Anglais, - textile%20design
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An arrangement of forms or colors, or both, to be applied for ornament in or on various textile materials. 3, fiche 11, Anglais, - textile%20design
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dessin textile
1, fiche 11, Français, dessin%20textile
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- design textile 2, fiche 11, Français, design%20textile
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si le dessin textile n'appartient pas au domaine réservé des arts majeurs, la frontière qui l'en sépare semble en ces lieux bien fictive [...] alors que les motifs pour le façonné sont interprétés par le fabricant, les dessins destinés à l'impression sont reproduits exactement sur les tissus. 1, fiche 11, Français, - dessin%20textile
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le design textile : Le design textile s'applique à la création sur tous supports de motifs, de matières ou de structures pour la mode et l'environnement : - design textile matière : fil, maille, tissage; - design textile surface : impression sur tous supports; - design textile forme : vêtement et accessoire. 2, fiche 11, Français, - dessin%20textile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- diseño textil
1, fiche 11, Espagnol, dise%C3%B1o%20textil
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- textile fibre
1, fiche 12, Anglais, textile%20fibre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- textile fiber 2, fiche 12, Anglais, textile%20fiber
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
textile fibers: Fibers or filaments that can be processed into yarn or made into a fabric by interlacing in a variety of methods, including weaving, knitting, and braiding. 3, fiche 12, Anglais, - textile%20fibre
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fibre textile
1, fiche 12, Français, fibre%20textile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élément caractérisé par sa flexibilité, sa finesse, sa grande longueur par rapport à son diamètre (ou par rapport à la plus grande dimension de sa section transversale), qui le rendent apte à des applications textiles. Il peut s'agir de filaments ou de fibres discontinues. 2, fiche 12, Français, - fibre%20textile
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Fibres textiles: éléments de forme allongée qui composent la matière textile. - Forme conique : poils (ex.: fibres de laine); - Forme de fuseau (ex.: fibres de lin, de chanvre); - Forme cylindre (ex.: fibres chimiques). 3, fiche 12, Français, - fibre%20textile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fibre textile : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec l'accord de cet organisme. 4, fiche 12, Français, - fibre%20textile
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fibres textiles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fibra textil
1, fiche 12, Espagnol, fibra%20textil
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fibra que por su flexibilidad, elasticidad y resistencia puede ser empleada por la industria textil. 2, fiche 12, Espagnol, - fibra%20textil
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Las naturales pueden ser vegetales (algodón, lino, esparto), animales (lanas, seda) o minerales (amianto). Las artificiales son celulósicas o sintéticas. Las fibras textiles pueden transformarse en hilos continuos. 2, fiche 12, Espagnol, - fibra%20textil
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- textile industry
1, fiche 13, Anglais, textile%20industry
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- textile industries
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 13, La vedette principale, Français
- industrie textile
1, fiche 13, Français, industrie%20textile
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- industries textiles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- industria textil
1, fiche 13, Espagnol, industria%20textil
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- industrias textiles
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- belt duck
1, fiche 14, Anglais, belt%20duck
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - belt%20duck
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- toile pour courroie
1, fiche 14, Français, toile%20pour%20courroie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - toile%20pour%20courroie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- capa textil
1, fiche 14, Espagnol, capa%20textil
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :