TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIEMPO ENTRE CALZOS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- block-to-block time
1, fiche 1, Anglais, block%2Dto%2Dblock%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- block time 2, fiche 1, Anglais, block%20time
correct, OTAN, normalisé
- chock-to-chock time 1, fiche 1, Anglais, chock%2Dto%2Dchock%20time
correct
- block time-hours 3, fiche 1, Anglais, block%20time%2Dhours
pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The period from the moment the chocks are withdrawn and brakes released, or moorings dropped, to the return to rest or take-up of moorings after the flight. 4, fiche 1, Anglais, - block%2Dto%2Dblock%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
block time: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - block%2Dto%2Dblock%20time
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- flying block hour
- flying block hours
- block hours
- block hour
- block time-hour
- block to block time
- chock to chock time
- block time hour
- block time hours
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps cale à cale
1, fiche 1, Français, temps%20cale%20%C3%A0%20cale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temps de vol cale à cale 2, fiche 1, Français, temps%20de%20vol%20cale%20%C3%A0%20cale
correct, nom masculin
- heures cale à cale 3, fiche 1, Français, heures%20cale%20%C3%A0%20cale
nom féminin, pluriel
- temps bloc à bloc 4, fiche 1, Français, temps%20bloc%20%C3%A0%20bloc
voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- heures bloc 5, fiche 1, Français, heures%20bloc
voir observation, nom féminin, pluriel
- temps bloc 3, fiche 1, Français, temps%20bloc
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'heures effectuées par un aéronef depuis le moment où il se meut pour décoller jusqu'au moment où il s'arrête aux cales prévues au prochain point d'atterrissage, ou retourne au point de départ, avant décollage. 6, fiche 1, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps cale à cale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 1, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
D'après l'Arrêté des transports du 21 septembre 1993 du gouvernement français, le terme «temps bloc» est à éviter. 7, fiche 1, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
temps bloc à block : terme normalisé par l'OTAN. 8, fiche 1, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- heure cale à cale
- heure block
- heure bloc
- heures block
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo entre calzos
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20entre%20calzos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tiempo muerto de bloqueo 2, fiche 1, Espagnol, tiempo%20muerto%20de%20bloqueo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde que se retiran los calzos y se desbloquean los frenos o se sueltan las aeronaves hasta que se vuelve al reposo después de efectuado el vuelo. 2, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20entre%20calzos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :