TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIEMPO RECUPERACION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- recovery time
1, fiche 1, Anglais, recovery%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The minimum time interval from the start of a counted pulse to the instant a succeeding pulse can attain a specified percentage of the maximum amplitude of the counted pulse. 2, fiche 1, Anglais, - recovery%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recovery time: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 1, Anglais, - recovery%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de récupération
1, fiche 1, Français, temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temps de restitution 2, fiche 1, Français, temps%20de%20restitution
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps minimal compris entre le début d'une impulsion enregistrée et le moment où l'amplitude de l'impulsion suivante peut atteindre un pourcentage déterminé de l'amplitude finale de l'impulsion enregistrée. 3, fiche 1, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps de récupération; temps de restitution : désignations et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 1, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
temps de restitution : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 1, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de recuperación
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tiempo de recuperación: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recovery time
1, fiche 2, Anglais, recovery%20time
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
When sending or receiving pulses, time required between the end of a pulse and the beginning of the next pulse. 2, fiche 2, Anglais, - recovery%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term usually applies to the equipment that sends or receives pulses. 2, fiche 2, Anglais, - recovery%20time
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
recovery time: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 2, Anglais, - recovery%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de récupération
1, fiche 2, Français, temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- délai de rétablissement 1, fiche 2, Français, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Délai nécessaire, lorsqu'on envoie ou qu'on reçoit des impulsions, entre la fin d'une impulsion et le début de l'impulsion suivante. 2, fiche 2, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'applique généralement à un appareil qui envoie ou reçoit des impulsions. 2, fiche 2, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
temps de récupération; délai de rétablissement : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de recuperación
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recovery time objective
1, fiche 3, Anglais, recovery%20time%20objective
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RTO 1, fiche 3, Anglais, RTO
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The established period of time within which systems, applications, functions or business processes must be recovered after an interruption or disruption in an organization's information technology systems. 1, fiche 3, Anglais, - recovery%20time%20objective
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Recovery time objectives are often used as the basis for developing recovery strategies. 1, fiche 3, Anglais, - recovery%20time%20objective
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
recovery time objective; RTO: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - recovery%20time%20objective
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- objectif de délai de rétablissement
1, fiche 3, Français, objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ODR 1, fiche 3, Français, ODR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période de temps à l'intérieur de laquelle les systèmes, les applications, les fonctions ou les processus opérationnels doivent être rétablis à la suite d'une interruption ou d'une perturbation dans les systèmes de technologies de l'information d'une organisation. 1, fiche 3, Français, - objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de délai de rétablissement sont souvent utilisés pour élaborer des stratégies de rétablissement. 1, fiche 3, Français, - objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
objectif de délai de rétablissement; ODR : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de tiempo de recuperación
1, fiche 3, Espagnol, objetivo%20de%20tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- RTO 1, fiche 3, Espagnol, RTO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tiempo máximo permitido para la recuperación de un servicio de TI [tecnologías de la información] tras una interrupción. 1, fiche 3, Espagnol, - objetivo%20de%20tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RTO, por sus siglas en inglés. 2, fiche 3, Espagnol, - objetivo%20de%20tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- allowance for time lost
1, fiche 4, Anglais, allowance%20for%20time%20lost
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récupération des arrêts de jeu
1, fiche 4, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20arr%C3%AAts%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- recuperación del tiempo perdido
1, fiche 4, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20del%20tiempo%20perdido
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Audio Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- partial restoring time of an echo-suppressor 1, fiche 5, Anglais, partial%20restoring%20time%20of%20an%20echo%2Dsuppressor
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Électroacoustique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps de rétablissement partiel d'un suppresseur d'écho
1, fiche 5, Français, temps%20de%20r%C3%A9tablissement%20partiel%20d%27un%20suppresseur%20d%27%C3%A9cho
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Electroacústica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de recuperación parcial de un supresor de eco
1, fiche 5, Espagnol, tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n%20parcial%20de%20un%20supresor%20de%20eco
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :