TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UBICACION [22 fiches]

Fiche 1 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Collaborative and Social Communications

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A feature that allows social media users to share their geographical location.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Fonctionnalité qui permet à un utilisateur de médias sociaux de partager son emplacement géographique.

OBS

L'expression utilisée sur Facebook est «je suis là».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
OBS

A través de las aplicaciones de estas redes sociales para móviles, los usuarios entran a diario a plataformas como Google+, FourSquare, Instagram o Facebook. Estas herramientas por defecto suelen posicionar un lugar a la hora de compartir sus estados, opiniones o imágenes de lugares donde están.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
CONT

By default, the content location is set to worldwide, and [a user sees] videos uploaded from all over the world.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

gazouillis géomarqué : L'usage du terme «gazouillis géomarqué» est à privilégier au gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Mensaje en Twitter que muestra la ubicación del usuario en tiempo real.

OBS

tuit geoetiquetado; tuiteo geoetiquetado; tuit con ubicación; tuiteo con ubicación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
  • Wireless and Mobile Communications
  • Informatics
CONT

Geographic locations of the dumping sites are circled on the maps included with this report.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
  • Communications sans fil et mobiles
  • Informatique
CONT

Sur les plans fournis avec ce rapport, on notera que l'emplacement géographique de chaque site d'immersion est encerclé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Informática
CONT

Un sistema de coordenadas geográficas se utiliza para asignar ubicaciones geográficas a los objetos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A storage cell that can hold one bit.

OBS

binary cell: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission; term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Cellule de mémoire pouvant contenir un seul bit.

OBS

cellule binaire : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation; terme normalisé par l'ISO.

OBS

cellule binaire : terme publié au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Celda de un dígito binario de capacidad.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
CONT

... divers [use] a technique called spotting to assist in spatial orientation and knowing when to come out of the somersaulting dives. Spotting entails visually sighting a particular point on each somersault rotation and on the final rotation; the diver comes out of the dive when he or she sees the spot.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Technique avec laquelle le plongeur voit ou vise un point de référence spécial, qui l’aide à s’orienter pendant les rotations.

CONT

Spotting. Lorsqu’il s’élance dans le vide, le plongeur doit connaître sa position dans l’espace en repérant continuellement l’eau, le tremplin et tous les autres objets qui l’entourent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

Any information, entertainment, or social media service that is available on a mobile device, and makes use of geographical position.

CONT

LBS include services to identify a location of a person or object, such as discovering the nearest banking cash machine ... or the whereabouts of a friend or employee. LBS include parcel tracking and vehicle tracking services. LBS can include mobile commerce when taking the form of coupons or advertising directed at customers based on their current location. They include personalized weather services and even location-based games.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications sans fil et mobiles
CONT

[...] chaque fois qu'une personne utilise des services basés sur la localisation à partir de son appareil mobile, l'identificateur unique des points d'accès sans fil traçables à proximité [...] est relayé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
CONT

Los servicios basados en la localización proporcionan contenido que se personaliza dinámicamente, de acuerdo con la ubicación del usuario. Estos servicios se encuentran comúnmente en los dispositivos móviles [...]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
  • Volleyball
OBS

Biathlon term(s)

OBS

Volleyball uses expression "places for coaches".

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
  • Volleyball
OBS

Terme(s) de biathlon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Tiro (Deportes)
  • Vóleibol
OBS

El término se usa para el voleibol.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A capability whereby programs or data may be located in a place in memory at different times without requiring modification to the program. In some units, segments of the program and all data are independently relocatable with no loss in efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Translatabilité des programmes. Les programmes exécutés par un ordinateur sont translatables lorsqu'il est possible d'interrompre, à un instant aléatoire, l'exécution d'un programme pour déplacer ce programme dans la mémoire de l'ordinateur et de poursuivre ensuite son exécution.

Terme(s)-clé(s)
  • possibilité de ré-adressage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Capacidad que tienen ciertos programas o datos, para poder ser situados en lugares diferentes de la memoria principal, en diferentes momentos, sin que sea necesario modificar el programa o los datos.

Terme(s)-clé(s)
  • posibilidad de cambiar la ubicación
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Electronic Commerce
OBS

A building, a store, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • bricks-and-mortar location

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Commerce électronique
OBS

Un bâtiment, une boutique, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Of an office.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Lieu où se trouve un bureau, emplacement d'un bureau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Posición de almacenamiento en un registro capaz de almacenar un bit.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
DEF

Document graphique définissant l'enveloppe des volumes susceptibles d'être construits.

CONT

[...] un parcellaire, aussi bien dessiné soit-il, ne signifie pas grand-chose : après réalisation de l'opération, il ne sera vraiment perçu que par d'éventuelles observations aériennes... Ceux qui sont vraiment concernés : les habitants, les passants, les voisins... percevront des volumes, des pentes, des couleurs... des arbres... et des cultures! Il importe donc de prévoir l'harmonie de tous ces éléments. Il ne s'agit pas de dessiner les constructions futures, ni même d'imposer un plan de masse général précis, mais de définir des pleins et des vides et par un plan d'épannelage, de prévoir des volumes pour préparer leur équilibre et le jeu de leur alternance.

CONT

Des études entreprises par l'atelier d'urbanisme et portant sur la qualité du tissu urbain actuel, les aires de stationnement existants et projetés, les cheminements prévus, ont permis l'établissement d'un schéma d'organisation spatiale fixant les grands principes et se traduisant par un plan d'épannelage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

A small-scale, outline plan of a building, usually showing the building's relationship to its site and to neighbouring properties, roads and footpaths but showing no internal details of the building.

OBS

block plan: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Plan général à échelle réduite, qui présente la situation des projets de bâtiment ou de bâtiments existants par rapport à la configuration de leur terrain et à leur environnement immédiat (voies publiques. constructions avoisinantes...).

CONT

Les plans d'ensemble ont pour objet de définir les positions respectives des bâtiments [...] Le plan de masse, à très petite échelle, est un plan d'ensemble où les bâtiments ne figurent que par leur contour extérieur.

CONT

Le plan de masse donne l'implantation de l'ouvrage dans la parcelle, sa hauteur totale au-dessus du terrain naturel, la position et la nature des réseaux, des plantations et des circulations.

OBS

plan de masse : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Le terme «plan masse» est à proscrire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura paisajista
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Testing and Debugging

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Test et débogage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Prueba y depuración
DEF

Prueba que consiste en la resolución de problemas conocidos y cuya solución incorrecta ofrece información sobre la ubicación del equipo con fallos. Se emplea después que una verificación del sistema ha mostrado que existe un fallo.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Computer Programs and Programming
DEF

An area of the internal storage set aside for the storage of programs, routines, and subroutines. In many systems, protection devices prevent inadvertent alteration of the contents of the program storage area.

Terme(s)-clé(s)
  • programme storage

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Une différence d'ordre technologique que l'on trouve souvent dans les microprocesseurs est une séparation de la mémoire en deux parties : la mémoire programme MP, [...] constituée d'une mémoire morte programmée (ROM) n'autorisant que la lecture, et la mémoire données MD constituée d'une mémoire vive (RAM) autorisant la lecture et l'écriture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Zona de la memoria interna reservada para el almacenamiento de programas, rutinas y subrutinas.

OBS

En muchos sistemas se utilizan dispositivos de protección para evitar la modificación inadvertida del contenido de los programas almacenados.

Terme(s)-clé(s)
  • zona de ubicación del programa
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Satellite Telecommunications
OBS

The OPLE experiment is to demonstrate the [feasibility of a centralized global] environmental data collection system, utilizing the Omega navigation network ... with ... satellite ...

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télécommunications par satellite
OBS

[Le but des essais du système OPLE est de démontrer les possibilités] d'un système d'enregistrement des données [d'environnement] qui utiliserait le réseau de navigation Omega [...] avec des répéteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Telecomunicaciones por satélite
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball

Français

Domaine(s)
  • Volleyball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

A location where the topographical and other physical conditions are favorable for the construction of a dam, or any site where a dam has been built, is being built, or is contemplated.

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
OBS

BT-44

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :