TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UMBILICAL [4 fiches]

Fiche 1 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
  • Pregnancy
Universal entry(ies)
DEF

In the fetus the main vessels transporting blood from the fetus to the placenta.

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
  • Grossesse
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Vaisseau fœtal en amont du placenta assurant le transport du sang du fœtus vers le placenta.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes vasculares (Medicina)
  • Embarazo
Entrada(s) universal(es)
DEF

Antes del nacimiento es una continuación de la ilíaca primitiva; luego de éste se oblitera entre la vejiga y el ombligo, formando el ligamento umbilical medial estando la porción remanente entre la arteria ilíaca interna y la vejiga, reducida en tamaño, y dando origen a las arterias vesicales superiores.

CONT

Desde su origen, la arteria umbilical se dirige oblicuamente hacia abajo y hacia adelante hasta la pared lateral de la vejiga.

CONT

El par de arterias umbilicales atraviesan el pedículo de fijación (que después será el cordón umbilical) y se continúan con los vasos coriónicos en la parte embrionaria de la placenta (corión).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)
OBS

umbilical: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)
DEF

Ensemble des tuyaux reliant les plongeurs à la surface.

OBS

ombilical : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
  • Buceo (Fuerzas navales)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

During the transumbilical technique the surgeon will make an incision in the patient's belly button or navel in order to insert the implants. One of the greatest benefits of the transumbilical incision is that there are no scars in the breast area and all other scars are hidden within the belly button area.

Terme(s)-clé(s)
  • trans umbilical incision
  • belly-button incision

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

L'incision ombilicale (au nombril) n'a pas été examinée dans le cadre de l'importante étude de Mentor et est proscrite pour de nombreuses raisons, notamment le risque de dommages à l'enveloppe de l'implant mammaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
CONT

Tipos de Incisiones. Aureolar [...] Submamaria [...] Axilar [...] Trans-umbilical: [...] se hace una incisión en el ombligo, se mete un tubo con una cámara por debajo de la piel hasta llegar al pecho. Una vez allí se mete un balón deshinchado por debajo de la glándula ó del músculo. Se hincha poco a poco para hacer el hueco para el implante. Luego se retira, se mete por el tubo el implante enrollado y deshinchado. Una vez colocado se rellena con suero.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy

Français

Domaine(s)
  • Grossesse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :