TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VAGINAL [20 fiches]

Fiche 1 2024-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
ostium vaginae
latin
A09.2.01.015
code de système de classement, voir observation
DEF

The narrowest portion of the canal, in the floor of the vestibule posterior to the urethral orifice.

OBS

vaginal orifice; vaginal opening; vaginal ostium: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.015: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
ostium vaginae
latin
A09.2.01.015
code de système de classement, voir observation
CONT

[...] l'orifice du vagin est séparé de l'anus et du canal anal par le noyau fibreux du périnée.

OBS

orifice du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
ostium vaginae
latin
A09.2.01.015
code de système de classement, voir observation
DEF

Hendidura exterior de la vagina en el vestíbulo de la vulva, situada en la línea media, debajo y detrás del orificio uretral externo, y cubierta parcialmente por el himen.

OBS

orificio vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.01.015: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
carina urethralis vaginae
latin
A09.1.04.016
code de système de classement, voir observation
DEF

The column of rugae in the lower part of the anterior wall of the vagina, immediately beneath the urethra.

OBS

urethral carina of vagina: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.016: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
carina urethralis vaginae
latin
A09.1.04.016
code de système de classement, voir observation
DEF

Saillie de la muqueuse vaginale située entre l'ostium externe de l'urèthre et l'extrémité inférieure de la colonne antérieure des rides du vagin.

OBS

carène uréthrale du vagin; carina urétrale du vagin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • carène urétrale du vagin
  • carina uréthrale du vagin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
carina urethralis vaginae
latin
A09.1.04.016
code de système de classement, voir observation
DEF

Engrosamiento del orificio vaginal, que se extiende hasta el orificio uretral externo y se corresponde con la terminación de la columna rugosa anterior de la vagina.

OBS

carina uretral de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.016: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
rugae vaginales
latin
A09.1.04.012
code de système de classement, voir observation
OBS

vaginal rugae; vaginal fold: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.012: Terminologia Anatomica identifying number.

OBS

vaginal fold: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • vaginal folds

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
rugae vaginales
latin
A09.1.04.012
code de système de classement, voir observation
DEF

Plis transversaux de la muqueuse vaginale.

OBS

ride du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

OBS

ride du vagin : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • rides du vagin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
rugae vaginales
latin
A09.1.04.012
code de système de classement, voir observation
DEF

Pliegues transversales de la mucosa vaginal, que se extienden lateralmente desde las columnas rugosas anterior y posterior sin cubrir el tercio superior de la pared anterior.

OBS

pliegues de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.012: número de identificación de la Terminología Anatómica.

OBS

pliegue de la vagina; pliegue vaginal: designaciones utilizadas generalmente en plural.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica vaginalis testis
latin
A09.3.01.008
code de système de classement, voir observation
DEF

The serous membrane covering the front and sides of the testis and epididymis, composed of a visceral layer ... and a parietal layer ...

OBS

tunica vaginalis testis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.008: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica vaginalis testis
latin
A09.3.01.008
code de système de classement, voir observation
OBS

A09.3.01.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica vaginalis testis
latin
A09.3.01.008
code de système de classement, voir observation
OBS

túnica vaginal del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
fornix vaginae
latin
A09.1.04.002
code de système de classement, voir observation
OBS

vaginal fornix: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.002: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
fornix vaginae
latin
A09.1.04.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Extrémité supérieure du vagin, insérée sur le col utérin, évasée en forme de cupule qui s'applique exactement sur la partie intravaginale du col.

OBS

fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
fornix vaginae
latin
A09.1.04.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Porción circular superior de la vagina comprendida entre la cúpula vaginal y el cuello uterino, que cierra el tracto genital inferior por arriba y por dentro.

OBS

fondo de saco vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
lamina parietalis tunicae vaginalis testis
latin
A09.3.01.009
code de système de classement, voir observation
DEF

The outer layer of the parietal layer of tunica vaginalis of testis, separated from the visceral layer by a cavity.

OBS

parietal layer of tunica vaginalis of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.009: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
lamina parietalis tunicae vaginalis testis
latin
A09.3.01.009
code de système de classement, voir observation
DEF

Feuillet superficiel de la tunique vaginale du testicule appliqué sur la face profonde des éléments du scrotum.

OBS

feuillet pariétal de la tunique vaginale du testicule; lame pariétale de la tunique vaginale du testicule : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
lamina parietalis tunicae vaginalis testis
latin
A09.3.01.009
code de système de classement, voir observation
OBS

capa parietal de la túnica vaginal del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.01.009: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica mucosa vaginae
latin
A09.1.04.011
code de système de classement, voir observation
OBS

mucous membrane of vagina; mucosa of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.011: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica mucosa vaginae
latin
A09.1.04.011
code de système de classement, voir observation
OBS

tunique muqueuse du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica mucosa vaginae
latin
A09.1.04.011
code de système de classement, voir observation
DEF

Epitelio pavimentoso, estratificado, no queratinizado, sin glándulas, que tapiza la vagina, forma los pliegues transversales y está sujeto a modificaciones cíclicas hormonales.

OBS

mucosa de la vagina; capa mucosa de la vagina: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
pars lateralis fornicis vaginae
latin
A09.1.04.005
code de système de classement, voir observation
OBS

lateral part of vaginal fornix; lateral part of fornix of vagina; lateral part of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.005: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
pars lateralis fornicis vaginae
latin
A09.1.04.005
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie du fornix du vagin comprise entre la partie intravaginale du col de l'utérus et la paroi latérale du vagin.

OBS

partie latérale du fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
pars lateralis fornicis vaginae
latin
A09.1.04.005
code de système de classement, voir observation
OBS

porción lateral del fondo del saco vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.005: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
portio vaginalis cervicis uteri
latin
portio vaginalis cervicis
latin
A09.1.03.014
code de système de classement, voir observation
DEF

The part of the cervix uteri that protrudes into the vagina.

OBS

vaginal part of cervix of uterus; vaginal part of cervix: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.014: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
portio vaginalis cervicis uteri
latin
portio vaginalis cervicis
latin
A09.1.03.014
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie intravaginale du col de l'utérus, de forme conique, faisant saillie dans le vagin.

OBS

portion vaginale du col de l'utérus; portion vaginale du col utérin; portion vaginale du col : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
portio vaginalis cervicis uteri
latin
portio vaginalis cervicis
latin
A09.1.03.014
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Genitourinary Tract
DEF

A medical device specifically designed and shaped to exercise pelvic floor muscles in order to strengthen them and restore proper bladder functions in women with urinary stress incontinence.

Français

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
  • Appareil génito-urinaire
DEF

Dispositif dont la forme a été conçue pour faciliter son insertion dans le vagin dans le but d’exercer les muscles du plancher pelvien pour les raffermir et combattre l’incontinence urinaire à l’effort.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Rehabilitación (Medicina)
  • Aparato genitourinario
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Surgery
DEF

Excision of the uterus through the vagina.

Terme(s)-clé(s)
  • vaginohysterectomy
  • colpohysterectomy

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie génito-urinaire
DEF

Ablation de l'utérus par voie vaginale.

CONT

L'hystérectomie vaginale assistée par laparoscopie (H.V.A.L.) utilise des techniques de chirurgies laparoscopiques afin de détacher l'utérus, avec ou sans les ovaires, du petit bassin, combinées avec des techniques de chirurgies vaginales pour sortir le tout à travers le vagin. Son plus grand bénéfice réside à convertir une hystérectomie abdominale en une hystérectomie vaginale.

Terme(s)-clé(s)
  • hystérectomie par voie basse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía genitourinaria
DEF

Procedimiento quirúrgico que consiste en la extirpación del útero por vía vaginal.

Terme(s)-clé(s)
  • colpohisterectomía
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Routes of Administration (Pharmacology)
CONT

Cleocin vaginal ovules are semisolid, white to off-white suppositories for intravaginal administration. Each 2.5 g suppository contains clindamycin phosphate equivalent to 100 mg clindamycin in a base consisting of a mixture of glycerides of saturated fatty acids.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
CONT

En cas de vaginite, due en particulier à un champignon, un traitement de trois jours est généralement suffisant. En général 1 x par jour, chaque soir pendant trois jours consécutifs, introduire deux ovules vaginaux Fungotox-100 ou un ovule vaginal Fungotox-200 aussi profondément que possible dans le vagin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Vías de administración (Farmacología)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Human Diseases
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Maladies humaines
  • Immunologie
OBS

Source(s) : Vocabulaire du SIDA [syndrome d'immunodéficience acquis] - Terminologie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Enfermedades humanas
  • Inmunología
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fungal Diseases (Mycoses)
  • The Genitals
CONT

Candida vaginitis: Most vaginal yeast infections are due to C. albicans. Diagnosis is usually made by visualizing yeasts or pseudohyphae by microscopic examination of vaginal secretions suspended in normal saline or 10 per cent KOH.

Français

Domaine(s)
  • Maladies fongiques (mycoses)
  • Organes génitaux
CONT

Le diagnostic des candidoses vaginales suspecté par la clinique, confirmé par la colposcopie ne pourra être affirmé que par la mise en évidence après cultures des chlamydospores à côté de filaments mycéliens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
  • Órganos genitales
DEF

Infección vaginal [causada] por un organismo fúngico que se llama Candida albicans.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Reproduction (Medicine)
CONT

Contraceptive jellies...are inserted into the vagina before intercourse and the chemicals they contain kill the sperm on contact. Certain jellies... as well as being spermicidal, also provide somewhat of a barrier to sperm.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Reproduction (Médecine)
CONT

Les gelées spermicides destructrices des spermatozoïdes s'emploient normalement avec les obturateurs. Elles s'emploient aussi seules. (Elles) se figent en une espèce de revêtement dans la partie profonde du vagin, fermant ainsi le passage de l'utérus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Reproducción (Medicina)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • The Genitals
  • Cancers and Oncology
  • Cytology
DEF

A quick and painless swab of uterine desquamation cells present at the junction of vagina and cervix uteri (cervical canal) taken by means of a slender stick (spatula) or small brush (cervical brush) inserted into the vagina.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Organes génitaux
  • Cancers et oncologie
  • Cytologie
DEF

Prélèvement rapide et indolore des cellules de desquamation de l'utérus présentes à la jonction du vagin et du col de l'utérus (canal cervical) au moyen d'un bâtonnet (spatule) ou d'une petite brosse (cytobrosse ou brosse cervicale) introduite par le vagin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centesis y muestras
  • Órganos genitales
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Citología
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Órganos genitales
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Órganos genitales
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
  • Social Problems
CONT

The term "unwanted sexual act" as used in the Badgley report included sexual exposure, threatened sexual assault, unwanted sexual activity, including kissing and fondling and attempted or actual anal or vaginal penetration.

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
  • Problèmes sociaux
CONT

Le terme «acte sexuel non désiré» comprend tout acte qui a lieu sans qu'il y ait consentement de la part de la victime : les actes d'exhibitionnisme, les menaces d'agression sexuelle, les contacts sexuels non désirés, dont les baisers et les attouchements, et la pénétration ou la tentative de pénétration anale ou vaginale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :