TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULO [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automated guided vehicle
1, fiche 1, Anglais, automated%20guided%20vehicle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AGV 2, fiche 1, Anglais, AGV
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- automatic guided vehicle 3, fiche 1, Anglais, automatic%20guided%20vehicle
correct, nom
- AGV 4, fiche 1, Anglais, AGV
correct, nom
- AGV 4, fiche 1, Anglais, AGV
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The latest in terminal handling equipment are the so-called automated guided vehicles (AGVs). These may be driverless container handlers, unmanned stacking cranes and new process control systems that allow all commands to be issued from a central computerized location. Unmanned dockside container cranes are also under consideration. AGVs will monitor their own oil, fuel and mechanical functions and use sensors to prevent collisions. 5, fiche 1, Anglais, - automated%20guided%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule à guidage automatique
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VGA 2, fiche 1, Français, VGA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- véhicule autoguidé 3, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20autoguid%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule guidé automatisé 4, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20guid%C3%A9%20automatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de guiado automático
1, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AGV 1, fiche 1, Espagnol, AGV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos de guiado automático (conocidos también como AGV por las siglas en inglés de "automated guided vehicle") son robots automatizados que transportan la mercancía entre dos puntos del almacén ―o entre dos instalaciones conectadas― sin necesidad de un conductor. Estos vehículos agilizan los flujos de mercancía pesada gracias a un circuito previamente diseñado. 1, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- space vehicle
1, fiche 2, Anglais, space%20vehicle
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft that is used to transport a crew or a payload. 2, fiche 2, Anglais, - space%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
space vehicle: designation validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 2, fiche 2, Anglais, - space%20vehicle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule spatial
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial utilisé pour transporter un équipage ou une charge utile. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
véhicule spatial : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
véhicule spatial : désignation validée par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20spatial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vehículo espacial
1, fiche 2, Espagnol, veh%C3%ADculo%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En la actualidad, un vehículo espacial suele diseñarse con una vida útil limitada de unos 10-15 años, dependiendo de la misión. El principal factor que limita la vida útil de un vehículo espacial suele ser la falta de combustible para realizar las maniobras orbitales y de actitud. 1, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20espacial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vehículo espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20espacial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Braitenberg vehicle
1, fiche 3, Anglais, Braitenberg%20vehicle
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Braitenberg vehicles are simple models of animal motion towards, or away from, a stimulus (light, sound, chemicals, etc.). They have been widely used in robotics to implement target reaching and avoidance behaviors based on different types of sensors. 1, fiche 3, Anglais, - Braitenberg%20vehicle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Braitenberg vehicle: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 3, Anglais, - Braitenberg%20vehicle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule de Braitenberg
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules de Braitenberg exhibent des comportements cohérents à partir de leur seule structure physique. Ceux-ci sont dotés de photodiodes qui produisent un signal électrique lorsqu'elles sont éclairées. En reliant les photodiodes aux roues du même côté, le véhicule va exhiber un comportement de fuite devant une source lumineuse. Au contraire, en croisant les liaisons entre roues et photodiodes, le véhicule exhibe un comportement d'approche. 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
véhicule de Braitenberg : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de Braitenberg
1, fiche 3, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un gran número de tareas pueden ser desempeñadas por robots móviles que realizan una navegación básica, es decir, sin conocer el entorno que [los] rodea y, ni siquiera, tener una referencia de su propia localización. Este tipo de navegación se conoce como navegación reactiva, denominada así porque se basa solo en la información que toma de sus sensores. Un buen ejemplo de estos autómatas que ejecutan una navegación simple es el vehículo de Braitenberg […], introducido por Valentino Braitenberg [...] En este concepto, la relación entre sus sensores y los motores que controlan sus movimientos es casi directa. A través de dos o más sensores el robot establece, alrededor de sí mismo, un mapa de coste y el vehículo avanza hasta que alcanza un máximo. Una aplicación típica del vehículo de Braitenberg son los robots que se mueven hasta el punto de mayor iluminación […] 1, fiche 3, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- robotic spacecraft
1, fiche 4, Anglais, robotic%20spacecraft
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- uncrewed spacecraft 2, fiche 4, Anglais, uncrewed%20spacecraft
correct, nom
- robotic space vehicle 3, fiche 4, Anglais, robotic%20space%20vehicle
correct, nom
- uninhabited spacecraft 4, fiche 4, Anglais, uninhabited%20spacecraft
correct, nom
- uncrewed space vehicle 5, fiche 4, Anglais, uncrewed%20space%20vehicle
correct, nom
- uninhabited space vehicle 6, fiche 4, Anglais, uninhabited%20space%20vehicle
correct, nom
- robotic space craft 7, fiche 4, Anglais, robotic%20space%20craft
correct, nom
- uncrewed space craft 8, fiche 4, Anglais, uncrewed%20space%20craft
correct, nom
- unmanned spacecraft 9, fiche 4, Anglais, unmanned%20spacecraft
correct, nom, uniformisé
- unmanned space vehicle 10, fiche 4, Anglais, unmanned%20space%20vehicle
correct, nom
- unmanned space craft 11, fiche 4, Anglais, unmanned%20space%20craft
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Robotic spacecraft are sent to some of the most inhospitable places in the solar system to explore where humans cannot. These spacecraft rely on power systems that allow them to operate in extreme environments and perform their mission to advance scientific knowledge with delayed and only periodic input from the operations teams on Earth. 12, fiche 4, Anglais, - robotic%20spacecraft
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
robotic spacecraft; uncrewed spacecraft; robotic space vehicle; uninhabited spacecraft; uncrewed space vehicle; uninhabited space vehicle; robotic space craft; uncrewed space craft; unmanned spacecraft; unmanned space vehicle; unmanned space craft: Although the designations "spacecraft," "space craft" and "space vehicle" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 13, fiche 4, Anglais, - robotic%20spacecraft
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
unmanned spacecraft: designation officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 14, fiche 4, Anglais, - robotic%20spacecraft
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
robotic spacecraft; uncrewed spacecraft; robotic space vehicle; uninhabited spacecraft; uncrewed space vehicle; uninhabited space vehicle; robotic space craft; uncrewed space craft; unmanned spacecraft; unmanned space vehicle; unmanned space craft: designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 13, fiche 4, Anglais, - robotic%20spacecraft
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- uninhabited space craft
- SearchOnlyKey1
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- engin spatial non habité
1, fiche 4, Français, engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- engin spatial robotisé 2, fiche 4, Français, engin%20spatial%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule spatial sans équipage 3, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin
- véhicule spatial non habité 4, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule spatial inhabité 5, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- engin spatial inhabité 6, fiche 4, Français, engin%20spatial%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule spatial robotisé 7, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
- engin spatial sans équipage 8, fiche 4, Français, engin%20spatial%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Alors que les sondes et les autres engins spatiaux non habités explorent l'espace à la recherche de nouvelles connaissances sur l'Univers, les vols habités et la présence humaine dans la Station spatiale internationale [ont] entre autres [comme but de] comprendre le comportement du vivant en condition de micropesanteur et [de] connaître les limites du corps humain. 9, fiche 4, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
engin spatial non habité; engin spatial robotisé; véhicule spatial sans équipage; véhicule spatial non habité; véhicule spatial inhabité; engin spatial inhabité; véhicule spatial robotisé; engin spatial sans équipage : Bien que les désignations «engin spatial» et «véhicule spatial» aient des sens légèrement différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte. 10, fiche 4, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
engin spatial non habité : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 11, fiche 4, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
engin spatial non habité; engin spatial robotisé; véhicule spatial sans équipage; véhicule spatial non habité; véhicule spatial inhabité; engin spatial inhabité; véhicule spatial robotisé; engin spatial sans équipage : désignations validées par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 10, fiche 4, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vehículo espacial no tripulado
1, fiche 4, Espagnol, veh%C3%ADculo%20espacial%20no%20tripulado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los nanosatélites (como sondas, sensores ópticos y meteorológicos, entre otros) son un tipo de vehículo espacial no tripulado que, dado su escaso tamaño y peso, constituyen los instrumentos más pequeños puestos en órbita por el hombre hasta el presente. 1, fiche 4, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20espacial%20no%20tripulado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vehículo espacial no tripulado: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 4, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20espacial%20no%20tripulado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- launch vehicle
1, fiche 5, Anglais, launch%20vehicle
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LV 2, fiche 5, Anglais, LV
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- launcher 3, fiche 5, Anglais, launcher
correct, nom
- space launch vehicle 4, fiche 5, Anglais, space%20launch%20vehicle
correct, nom
- SLV 4, fiche 5, Anglais, SLV
correct, nom
- SLV 4, fiche 5, Anglais, SLV
- space launcher 3, fiche 5, Anglais, space%20launcher
correct, nom
- launching vehicle 5, fiche 5, Anglais, launching%20vehicle
correct, nom
- LV 5, fiche 5, Anglais, LV
correct, nom
- LV 5, fiche 5, Anglais, LV
- spacelaunch vehicle 6, fiche 5, Anglais, spacelaunch%20vehicle
correct, nom
- SLV 7, fiche 5, Anglais, SLV
correct, nom
- SLV 7, fiche 5, Anglais, SLV
- space-launch vehicle 8, fiche 5, Anglais, space%2Dlaunch%20vehicle
correct, nom
- SLV 8, fiche 5, Anglais, SLV
correct, nom
- SLV 8, fiche 5, Anglais, SLV
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An aerospace vehicle designed to send a spacecraft into space through the use of a propulsion system. 7, fiche 5, Anglais, - launch%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
expendable launch vehicle, fully reusable launch vehicle, reusable launch vehicle, semi-reusable launch vehicle 7, fiche 5, Anglais, - launch%20vehicle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lanceur spatial
1, fiche 5, Français, lanceur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lanceur 1, fiche 5, Français, lanceur
correct, nom masculin
- véhicule de lancement 2, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20de%20lancement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Véhicule aérospatial conçu pour envoyer un engin spatial dans l'espace au moyen d'un système de propulsion. 3, fiche 5, Français, - lanceur%20spatial
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
lanceur spatial entièrement réutilisable, lanceur spatial non réutilisable, lanceur spatial réutilisable, lanceur spatial semi-réutilisable 3, fiche 5, Français, - lanceur%20spatial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lanzadores (Astronáutica)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vehículo lanzador
1, fiche 5, Espagnol, veh%C3%ADculo%20lanzador
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La] invención se centra en el diseño de un vehículo espacial multietapa de transferencia a órbita terrestre baja, que presenta dos novedades fundamentales: comprende un vehículo lanzador entendido como primera etapa y concebido como un dirigible semirrígido, que asciende hasta la estratosfera, lanza un cohete y regresa a tierra para ser reutilizado totalmente, otro vehículo entendido como segunda etapa y concebido como un cohete monoetapa, que todo él se considera como carga útil, sin que se desprenda durante el viaje ninguna parte de él. 1, fiche 5, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20lanzador
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vehículo lanzador: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 5, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20lanzador
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- silo vehicle
1, fiche 6, Anglais, silo%20vehicle
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] tanker or container [vehicle] that transport[s] powder goods rather than liquids. 2, fiche 6, Anglais, - silo%20vehicle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The motion of granular materials in silo vehicles may have a significant influence on the driving dynamics. 3, fiche 6, Anglais, - silo%20vehicle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule-silo
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%2Dsilo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour les marchandises en poudre et en granulés, on utilise des véhicules-silos. 1, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%2Dsilo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vehículo silo
1, fiche 6, Espagnol, veh%C3%ADculo%20silo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vehículo concebido especialmente para el transporte de materias sólidas, pulverulentas o granulosas en depósito cerrado y con o sin medios auxiliares para su carga y descarga. 1, fiche 6, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20silo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- uncrewed aircraft
1, fiche 7, Anglais, uncrewed%20aircraft
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- UA 1, fiche 7, Anglais, UA
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- uncrewed air vehicle 1, fiche 7, Anglais, uncrewed%20air%20vehicle
correct, nom, uniformisé
- UAV 1, fiche 7, Anglais, UAV
correct, nom, uniformisé
- UAV 1, fiche 7, Anglais, UAV
- unmanned aerial vehicle 2, fiche 7, Anglais, unmanned%20aerial%20vehicle
correct, nom, OTAN, normalisé
- UAV 3, fiche 7, Anglais, UAV
correct, nom, OTAN, normalisé
- UMA 4, fiche 7, Anglais, UMA
ancienne désignation, correct, nom, OTAN
- UAV 3, fiche 7, Anglais, UAV
- unmanned air vehicle 5, fiche 7, Anglais, unmanned%20air%20vehicle
correct, nom, normalisé
- UAV 6, fiche 7, Anglais, UAV
correct, nom, normalisé
- UAV 6, fiche 7, Anglais, UAV
- uninhabited aerial vehicle 7, fiche 7, Anglais, uninhabited%20aerial%20vehicle
correct, nom
- UAV 7, fiche 7, Anglais, UAV
correct, nom
- UAV 7, fiche 7, Anglais, UAV
- uninhabited air vehicle 8, fiche 7, Anglais, uninhabited%20air%20vehicle
correct, nom
- UAV 8, fiche 7, Anglais, UAV
correct, nom
- UAV 8, fiche 7, Anglais, UAV
- unmanned aircraft 9, fiche 7, Anglais, unmanned%20aircraft
correct, nom, OTAN, normalisé
- UA 10, fiche 7, Anglais, UA
correct, nom, OTAN, normalisé
- UA 10, fiche 7, Anglais, UA
- pilotless aircraft 11, fiche 7, Anglais, pilotless%20aircraft
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that operates without on-board human intervention. 1, fiche 7, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An uncrewed aircraft can be autonomous or remotely piloted. 12, fiche 7, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
uncrewed aircraft; UA; uncrewed air vehicle; UAV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 12, fiche 7, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
unmanned aerial vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by NATO. 13, fiche 7, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
unmanned air vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 13, fiche 7, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aéronef sans équipage
1, fiche 7, Français, a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ASE 1, fiche 7, Français, ASE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- véhicule aérien sans équipage 2, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
- VASE 1, fiche 7, Français, VASE
correct, nom masculin, uniformisé
- VASE 1, fiche 7, Français, VASE
- véhicule aérien sans pilote 3, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN
- UAV 3, fiche 7, Français, UAV
correct, nom masculin, OTAN
- UAV 3, fiche 7, Français, UAV
- véhicule aérien sans pilote à bord 1, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20bord
correct, nom masculin
- UAV 1, fiche 7, Français, UAV
correct, nom masculin
- UAV 1, fiche 7, Français, UAV
- véhicule aérien non habité 4, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- UAV 5, fiche 7, Français, UAV
correct, nom masculin, normalisé
- UAV 5, fiche 7, Français, UAV
- véhicule aérien inhabité 6, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- UAV 6, fiche 7, Français, UAV
correct, nom masculin
- UAV 6, fiche 7, Français, UAV
- aéronef sans pilote 7, fiche 7, Français, a%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ASP 8, fiche 7, Français, ASP
correct, nom masculin
- ASP 8, fiche 7, Français, ASP
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aéronef qui fonctionne sans l'intervention d'un être humain à son bord. 1, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un aéronef sans équipage peut être autonome ou télépiloté. 1, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aéronef sans équipage; ASE; véhicule aérien sans équipage; VASE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 9, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
aéronef sans pilote : désignation normalisée par l'OTAN. 10, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
véhicule aérien non habité; UAV; aéronef sans pilote; UA : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 10, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Automatización y aplicaciones
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vehículo aéreo no tripulado
1, fiche 7, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- VANT 2, fiche 7, Espagnol, VANT
correct, nom masculin
- UAV 3, fiche 7, Espagnol, UAV
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- vehículo aéreo sin tripulación 4, fiche 7, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20sin%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] un vehículo aéreo no tripulado es una aeronave sin piloto en el sentido del Artículo 8 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional, que vuela sin un piloto al mando a bordo y que se controla a distancia y plenamente desde otro lugar (tierra, otra aeronave, espacio) o que ha sido programada y es plenamente autónoma. 3, fiche 7, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] en la Comisión Nacional de Investigación y Desarrollo Aeroespacial (CONIDA) se desarrollan importantes proyectos, entre ellos el de la construcción de un vehículo aéreo no tripulado, que permitirá, entre otras cosas, [la recolección] de información meteorológica de utilidad, por ejemplo, para la prevención de desastres. 5, fiche 7, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El dron se clasifica dentro de la categoría de vehículos aéreos no tripulados (VANT). 6, fiche 7, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
UAV: por sus siglas en inglés "uncrewed air vehicle". 7, fiche 7, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assault craft
1, fiche 8, Anglais, assault%20craft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A landing craft or amphibious vehicle primarily employed for landing troops and equipment in the assault waves of an amphibious operation. 1, fiche 8, Anglais, - assault%20craft
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
assault craft: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - assault%20craft
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- engin d'assaut
1, fiche 8, Français, engin%20d%27assaut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Engin de débarquement ou véhicule amphibie utilisé principalement pour débarquer des troupes et du matériel dans les vagues d'assaut d'une opération amphibie. 1, fiche 8, Français, - engin%20d%27assaut
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
engin d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - engin%20d%27assaut
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de asalto
1, fiche 8, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20asalto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Embarcación de desembarco o vehículo anfibio empleado fundamentalmente por las tropas de desembarco y su equipo en las oleadas de asalto de una operación anfibia. 1, fiche 8, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20asalto
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- CBRNE Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nuclear certified delivery vehicle
1, fiche 9, Anglais, nuclear%20certified%20delivery%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A delivery vehicle whose compatibility with a nuclear weapon has been certified by the applicable nuclear power through formal procedures. 1, fiche 9, Anglais, - nuclear%20certified%20delivery%20vehicle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
nuclear certified delivery vehicle: designation and definition standardized by NATO. 1, fiche 9, Anglais, - nuclear%20certified%20delivery%20vehicle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Armes CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vecteur homologué nucléaire
1, fiche 9, Français, vecteur%20homologu%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vecteur dont la compatibilité avec une arme nucléaire a été homologuée par la puissance nucléaire compétente selon une procédure bien définie. 1, fiche 9, Français, - vecteur%20homologu%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vecteur homologué nucléaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - vecteur%20homologu%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Armas QBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vehículo homologado nuclear
1, fiche 9, Espagnol, veh%C3%ADculo%20homologado%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vehículo compatible con el armamento nuclear que ha sido homologado por una potencia nuclear competente, según un procedimiento definido. 1, fiche 9, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20homologado%20nuclear
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electric scooter
1, fiche 10, Anglais, electric%20scooter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- electric mobility scooter 2, fiche 10, Anglais, electric%20mobility%20scooter
correct
- mobility scooter 3, fiche 10, Anglais, mobility%20scooter
correct
- scooter 4, fiche 10, Anglais, scooter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A vehicle ridden while seated that usually has three or four wheels, is typically propelled by an electric motor, and is used by those with impaired mobility. 4, fiche 10, Anglais, - electric%20scooter
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An electric mobility scooter is a mobility aid similar to a wheelchair but configured like a motor scooter. ... Mobility scooters are usually battery powered. 2, fiche 10, Anglais, - electric%20scooter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- scooter électrique
1, fiche 10, Français, scooter%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Faire ses courses, se promener en famille, aller au restaurant, voilà des activités qui peuvent parfois s'avérer fatigantes voire pénibles. Le scooter électrique représente alors la solution agréable et pratique pour ceux qui désirent conserver leur autonomie[, un] moyen de transport vraiment utile! 2, fiche 10, Français, - scooter%20%C3%A9lectrique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise généralement les termes de «triporteur» et «quadriporteur», selon le nombre de roues, pour désigner les scooters électriques. 3, fiche 10, Français, - scooter%20%C3%A9lectrique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vehículo eléctrico de movilidad personal
1, fiche 10, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20movilidad%20personal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- escúter eléctrica 2, fiche 10, Espagnol, esc%C3%BAter%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
escúter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "escúter" es la adaptación en español del anglicismo "scooter". [...] Respecto al género gramatical de esta palabra, el diccionario académico señala que puede usarse indistintamente como masculina o femenina [...] Por otro lado, se recuerda que "escúter" forma el plural regular siguiendo las pautas morfológicas del español: "escúteres", no "escúters". 2, fiche 10, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20movilidad%20personal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hybrid vehicle
1, fiche 11, Anglais, hybrid%20vehicle
correct, voir observation, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hybrid electric vehicle 2, fiche 11, Anglais, hybrid%20electric%20vehicle
correct, voir observation
- HEV 2, fiche 11, Anglais, HEV
correct, voir observation
- HEV 2, fiche 11, Anglais, HEV
- hybrid 3, fiche 11, Anglais, hybrid
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that employs a combustion engine system together with an electric propulsion system. 4, fiche 11, Anglais, - hybrid%20vehicle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hybrid vehicle; hybrid electric vehicle; HEV: These terms are commonly used as synonyms of "hybrid car" even though the word "car" refers to a specific kind of vehicle. Such a use should be avoided. 5, fiche 11, Anglais, - hybrid%20vehicle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hybrid vehicle: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 11, Anglais, - hybrid%20vehicle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 11, La vedette principale, Français
- véhicule hybride
1, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20hybride
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- véhicule à motorisation hybride 2, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20motorisation%20hybride
correct, voir observation, nom masculin
- hybride 3, fiche 11, Français, hybride
correct, nom masculin
- véhicule hybride électrique 4, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Véhicule dont la propulsion est obtenue par l'association d'un moteur thermique et d'une ou plusieurs machines électriques. 3, fiche 11, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules hybrides font appel d'une part à un moteur classique, d'autre part à un moteur électrique. [...] les deux moteurs se complètent selon les conditions. [Certains] font appel à un moteur électrique pour entraîner les roues, tandis que le moteur à explosion est totalement coupé de la transmission et assure la charge des batteries. 5, fiche 11, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
véhicule hybride; véhicule à motorisation hybride; véhicule hybride électrique : Ces termes sont couramment employés comme synonymes de «voiture hybride». Cet usage est déconseillé puisque «véhicule» représente une notion générique par rapport à «voiture». 6, fiche 11, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
véhicule hybride; véhicule à motorisation hybride; hybride : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 6, fiche 11, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
véhicule hybride : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisée par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 11, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido
1, fiche 11, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- vehículo híbrido eléctrico 2, fiche 11, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, voir observation, nom masculin
- vehículo eléctrico hibrido 3, fiche 11, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20hibrido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo híbrido es aquel que combina dos o más sistemas, que a su vez consumen fuentes de energía diferentes. Uno de los sistemas es el generador de la energía eléctrica, que consiste en un motor de combustión interna de alta eficiencia, combinado con volantes de inercia, ultracondensadores o baterías eléctricas. El otro sistema está compuesto por la batería eléctrica y los motogeneradores instalados en las ruedas. 1, fiche 11, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Los vehículos híbridos eléctricos utilizan un motor eléctrico y un motor de combustión interna, y están diseñados para funcionar con su máxima eficiencia, alcanzando mejores rendimientos que los vehículos convencionales. 4, fiche 11, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vehículo híbrido; vehículo híbrido eléctrico; vehículo eléctrico hibrido: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de "automóvil híbrido" y "automóvil híbrido eléctrico", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" representa un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 5, fiche 11, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fuel-cell electric vehicle
1, fiche 12, Anglais, fuel%2Dcell%20electric%20vehicle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FCEV 1, fiche 12, Anglais, FCEV
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fuel cell electric vehicle 2, fiche 12, Anglais, fuel%20cell%20electric%20vehicle
correct
- FCEV 2, fiche 12, Anglais, FCEV
correct
- FCEV 2, fiche 12, Anglais, FCEV
- fuel-cell vehicle 3, fiche 12, Anglais, fuel%2Dcell%20vehicle
correct
- FCV 1, fiche 12, Anglais, FCV
correct
- FCV 1, fiche 12, Anglais, FCV
- fuel cell vehicle 4, fiche 12, Anglais, fuel%20cell%20vehicle
correct
- FCV 5, fiche 12, Anglais, FCV
correct
- FCV 5, fiche 12, Anglais, FCV
- fuel-cell-powered electric vehicle 6, fiche 12, Anglais, fuel%2Dcell%2Dpowered%20electric%20vehicle
correct
- fuel cell powered vehicle 7, fiche 12, Anglais, fuel%20cell%20powered%20vehicle
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An electric vehicle that uses a fuel cell as power source for its electric motor. 1, fiche 12, Anglais, - fuel%2Dcell%20electric%20vehicle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The fuel used in fuel-cell vehicles is hydrogen. 1, fiche 12, Anglais, - fuel%2Dcell%20electric%20vehicle
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fuel-cell powered electric vehicle
- fuel cell-powered electric vehicle
- fuel cell powered electric vehicle
- fuel-cell-powered vehicle
- fuel-cell powered vehicle
- fuel cell-powered vehicle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 12, La vedette principale, Français
- véhicule électrique à pile à combustible
1, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- VEPC 2, fiche 12, Français, VEPC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- véhicule à pile à combustible 3, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, nom masculin
- VPC 3, fiche 12, Français, VPC
correct, nom masculin
- VPC 3, fiche 12, Français, VPC
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Véhicule propulsé par un moteur électrique dont l'alimentation est assurée par une pile à combustible. 4, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les piles à combustible des véhicules à pile à combustible sont des piles à hydrogène. 4, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vehículo eléctrico de pila de combustible
1, fiche 12, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vehículo eléctrico que utiliza un dispositivo que genera electricidad convirtiendo la energía química de un combustible y un oxidante. 2, fiche 12, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El vehículo eléctrico de pila de combustible funciona con un motor eléctrico que se alimenta de la electricidad generada por unas pilas de hidrógeno. Solo emite agua, por lo que no contamina. 3, fiche 12, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En general, la pila de combustible usa hidrógeno como combustible y oxígeno como oxidante. 2, fiche 12, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
vehículo eléctrico de pila de combustible: No confundir con "automóvil de pila de combustible" ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo". 2, fiche 12, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
vehículo eléctrico de pila de combustible: No confundir con "vehículo de hidrógeno", ya que éste puede propulsarse con una pila de combustible que contiene generalmente hidrógeno o con un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 2, fiche 12, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- electric vehicle
1, fiche 13, Anglais, electric%20vehicle
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- EV 2, fiche 13, Anglais, EV
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- e-vehicle 3, fiche 13, Anglais, e%2Dvehicle
correct, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A motor vehicle powered entirely or partially by electricity. 4, fiche 13, Anglais, - electric%20vehicle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Examples of electric vehicles include electric cars, electric trucks and electric buses. 4, fiche 13, Anglais, - electric%20vehicle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
electric vehicle; e-vehicle: Not to be confused with "electric car" since "car" represents a specific concept in relation to "vehicle." 4, fiche 13, Anglais, - electric%20vehicle
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
electric vehicle: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 13, Anglais, - electric%20vehicle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 13, La vedette principale, Français
- véhicule électrique
1, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- VE 2, fiche 13, Français, VE
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile qui fonctionne, entièrement ou partiellement, à l'énergie électrique. 3, fiche 13, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les voitures électriques, les camions électriques et les autobus électriques sont des exemples de véhicules électriques. 3, fiche 13, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
véhicule électrique : Ne pas confondre avec «voiture électrique» parce que «voiture» représente une notion spécifique par rapport à «véhicule». 3, fiche 13, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
véhicule électrique : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisée par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 13, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- vehículo eléctrico
1, fiche 13, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- VE 2, fiche 13, Espagnol, VE
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos eléctricos son aquellos que están impulsados por un motor alimentado por una fuente de energía eléctrica que, posteriormente, se transforma en energía cinética. 3, fiche 13, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Entre los vehículos eléctricos, se cuentan los automóviles eléctricos, los camiones eléctricos y los autobuses eléctricos. 4, fiche 13, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
vehículo eléctrico: No confundir con "automóvil eléctrico" ya que "automóvil" representa un concepto específico comprendido por el de "vehículo". 4, fiche 13, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- plug-in hybrid vehicle
1, fiche 14, Anglais, plug%2Din%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- plug-in hybrid electric vehicle 2, fiche 14, Anglais, plug%2Din%20hybrid%20electric%20vehicle
correct
- PHEV 3, fiche 14, Anglais, PHEV
correct
- PHEV 3, fiche 14, Anglais, PHEV
- plug-in hybrid 4, fiche 14, Anglais, plug%2Din%20hybrid
correct
- gas-optional hybrid electric vehicle 5, fiche 14, Anglais, gas%2Doptional%20hybrid%20electric%20vehicle
correct, moins fréquent
- GO-HEV 6, fiche 14, Anglais, GO%2DHEV
correct, moins fréquent
- GO-HEV 6, fiche 14, Anglais, GO%2DHEV
- gas-optional hybrid 7, fiche 14, Anglais, gas%2Doptional%20hybrid
correct, moins fréquent
- griddable hybrid 8, fiche 14, Anglais, griddable%20hybrid
correct, moins fréquent
- grid-connected hybrid 9, fiche 14, Anglais, grid%2Dconnected%20hybrid
moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hybrid vehicle with onboard energy storage that can be recharged by connecting a plug to an electrical power source. 10, fiche 14, Anglais, - plug%2Din%20hybrid%20vehicle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Being a full hybrid, this vehicle is able to run in electric-only mode. 11, fiche 14, Anglais, - plug%2Din%20hybrid%20vehicle
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- plugin hybrid vehicle
- plugin hybrid electric vehicle
- plugin hybrid
- gas optional hybrid electric vehicle
- gas optional hybrid
- gridable hybrid
- grid connected hybrid
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 14, La vedette principale, Français
- véhicule hybride rechargeable
1, fiche 14, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20rechargeable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- VHR 2, fiche 14, Français, VHR
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- véhicule électrique hybride rechargeable 3, fiche 14, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20hybride%20rechargeable
correct, nom masculin
- VEHR 3, fiche 14, Français, VEHR
correct, nom masculin
- VEHR 3, fiche 14, Français, VEHR
- véhicule à motorisation hybride rechargeable 4, fiche 14, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20motorisation%20hybride%20rechargeable
correct, nom masculin
- hybride rechargeable 5, fiche 14, Français, hybride%20rechargeable
correct, nom masculin
- véhicule hybride branchable 6, fiche 14, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20branchable
correct, nom masculin
- hybride branchable 7, fiche 14, Français, hybride%20branchable
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à motorisation hybride dont les batteries peuvent être rechargées par raccordement à un réseau de distribution électrique. 4, fiche 14, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20rechargeable
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
véhicule hybride rechargeable; véhicule à motorisation hybride rechargeable; hybride rechargeable : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 8, fiche 14, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20rechargeable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido enchufable
1, fiche 14, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20enchufable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- híbrido enchufable 2, fiche 14, Espagnol, h%C3%ADbrido%20enchufable
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos híbridos enchufables [pueden] recargar sus baterías a través de su conexión a la red eléctrica [y] disponen de mayor autonomía pero sin llegar a conseguir la de los vehículos puramente eléctricos. 2, fiche 14, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20enchufable
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El vehículo híbrido enchufable es un tipo de vehículo híbrido total debido al grado de autonomía que puede conseguir con la batería eléctrica. 3, fiche 14, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20enchufable
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
vehículo híbrido enchufable: A pesar de que este término se utiliza generalmente como sinónimo de "automóvil híbrido enchufable", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 3, fiche 14, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20enchufable
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- battery electric vehicle
1, fiche 15, Anglais, battery%20electric%20vehicle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- BEV 2, fiche 15, Anglais, BEV
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- battery-powered electric vehicle 3, fiche 15, Anglais, battery%2Dpowered%20electric%20vehicle
correct
- BPEV 4, fiche 15, Anglais, BPEV
correct
- BPEV 4, fiche 15, Anglais, BPEV
- all-electric vehicle 5, fiche 15, Anglais, all%2Delectric%20vehicle
correct
- AEV 6, fiche 15, Anglais, AEV
correct
- AEV 6, fiche 15, Anglais, AEV
- pure electric vehicle 7, fiche 15, Anglais, pure%20electric%20vehicle
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An electric vehicle that utilises chemical energy that is stored in rechargeable battery packs. 8, fiche 15, Anglais, - battery%20electric%20vehicle
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Canada considers battery electric vehicles (BEV), fuel cell electric vehicles (FCEV), and plug-in hybrid electric vehicles (PHEV) as ZEVs [zero emission vehicles]. 9, fiche 15, Anglais, - battery%20electric%20vehicle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- battery powered electric vehicle
- all electric vehicle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 15, La vedette principale, Français
- véhicule électrique à batterie
1, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20batterie
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- VEB 2, fiche 15, Français, VEB
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- véhicule entièrement électrique 3, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20enti%C3%A8rement%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- VEE 4, fiche 15, Français, VEE
correct, nom masculin
- VEE 4, fiche 15, Français, VEE
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Véhicule électrique [dans lequel] l'énergie électrique [servant à] entraîner le moteur est emmagasinée dans une batterie rechargeable se trouvant à bord du véhicule. 5, fiche 15, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20batterie
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le Canada considère les véhicules électriques à batterie (VEB), les véhicules électriques à pile à combustible (VEPC) et les véhicules électriques hybrides rechargeables (VEHR) comme des VZE [véhicules à zéro émission]. 2, fiche 15, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20batterie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vehículo eléctrico de batería
1, fiche 15, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20bater%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- VEB 1, fiche 15, Espagnol, VEB
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- vehículo puramente eléctrico 2, fiche 15, Espagnol, veh%C3%ADculo%20puramente%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
- vehículo eléctrico a batería 2, fiche 15, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20a%20bater%C3%ADa
nom masculin
- VEB 2, fiche 15, Espagnol, VEB
nom masculin
- VEB 2, fiche 15, Espagnol, VEB
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Land Equipment (Military)
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- unmanned ground vehicle
1, fiche 16, Anglais, unmanned%20ground%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- UGV 2, fiche 16, Anglais, UGV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- uncrewed ground vehicle 3, fiche 16, Anglais, uncrewed%20ground%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
- UGV 4, fiche 16, Anglais, UGV
correct, OTAN, normalisé
- UGV 4, fiche 16, Anglais, UGV
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled ground vehicle that operates without on-board human intervention. 3, fiche 16, Anglais, - unmanned%20ground%20vehicle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An unmanned ground vehicle can be autonomous or remotely operated. 3, fiche 16, Anglais, - unmanned%20ground%20vehicle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
unmanned ground vehicle; uncrewed ground vehicle; UGV: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 16, Anglais, - unmanned%20ground%20vehicle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel terrestre (Militaire)
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- véhicule terrestre sans pilote
1, fiche 16, Français, v%C3%A9hicule%20terrestre%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- véhicule terrestre sans équipage 2, fiche 16, Français, v%C3%A9hicule%20terrestre%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Véhicule terrestre autopropulsé qui fonctionne sans intervention humaine à bord. 2, fiche 16, Français, - v%C3%A9hicule%20terrestre%20sans%20pilote
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule terrestre sans pilote peut être autonome ou télécommandé. 2, fiche 16, Français, - v%C3%A9hicule%20terrestre%20sans%20pilote
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
véhicule terrestre sans pilote; véhicule terrestre sans équipage : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 16, Français, - v%C3%A9hicule%20terrestre%20sans%20pilote
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de tierra (Militar)
- Inteligencia artificial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- vehículo terrestre no pilotado
1, fiche 16, Espagnol, veh%C3%ADculo%20terrestre%20no%20pilotado
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Milrem presenta en IDEX su vehículo terrestre no pilotado, completamente personalizable, junto con AEC, IAS y Raytheon. 1, fiche 16, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20terrestre%20no%20pilotado
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- all-terrain vehicle
1, fiche 17, Anglais, all%2Dterrain%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ATV 2, fiche 17, Anglais, ATV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A small motor vehicle with three or four wheels that is designed for use on various types of terrain. 3, fiche 17, Anglais, - all%2Dterrain%20vehicle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Types of all-terrain vehicles include quad bikes (or four-wheelers) and four-wheel recreational off-highway vehicles. 4, fiche 17, Anglais, - all%2Dterrain%20vehicle
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
all-terrain vehicle; ATV: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 17, Anglais, - all%2Dterrain%20vehicle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- véhicule tout-terrain
1, fiche 17, Français, v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- VTT 2, fiche 17, Français, VTT
correct, nom masculin
- ATV 3, fiche 17, Français, ATV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- véhicule tout terrain 4, fiche 17, Français, v%C3%A9hicule%20tout%20terrain
correct, nom masculin, uniformisé
- VTT 4, fiche 17, Français, VTT
correct, nom masculin, uniformisé
- VTT 4, fiche 17, Français, VTT
- tout-terrain 5, fiche 17, Français, tout%2Dterrain
correct, nom masculin
- véhicule tous terrains 6, fiche 17, Français, v%C3%A9hicule%20tous%20terrains
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Véhicule [à trois ou quatre roues] ayant la capacité de rouler hors du réseau routier, sur des terrains accidentés. 5, fiche 17, Français, - v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules tout-terrain comprennent notamment les motoquads (ou quatre-roues) et les autoquads. 7, fiche 17, Français, - v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
véhicule tout terrain; VTT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 17, Français, - v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
véhicule tout-terrain; ATV : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 17, Français, - v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vehículo todo terreno
1, fiche 17, Espagnol, veh%C3%ADculo%20todo%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- todoterreno 2, fiche 17, Espagnol, todoterreno
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- heavy vehicle
1, fiche 18, Anglais, heavy%20vehicle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- heavy goods vehicle 2, fiche 18, Anglais, heavy%20goods%20vehicle
correct
- HGV 3, fiche 18, Anglais, HGV
correct
- HGV 3, fiche 18, Anglais, HGV
- heavy road vehicle 4, fiche 18, Anglais, heavy%20road%20vehicle
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A large, heavy motor vehicle used for transporting cargo. 5, fiche 18, Anglais, - heavy%20vehicle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
heavy goods vehicle; HGV: term and abbreviation proposed by the World Road Association. 6, fiche 18, Anglais, - heavy%20vehicle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poids lourd
1, fiche 18, Français, poids%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PL 2, fiche 18, Français, PL
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile de fort tonnage destiné au transport des marchandises. 3, fiche 18, Français, - poids%20lourd
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
poids lourd; PL : terme et abréviation proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 18, Français, - poids%20lourd
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- vehículo pesado
1, fiche 18, Espagnol, veh%C3%ADculo%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- vehículo de carga pesada 2, fiche 18, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20carga%20pesada
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- compressed natural gas vehicle
1, fiche 19, Anglais, compressed%20natural%20gas%20vehicle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- CNG vehicle 1, fiche 19, Anglais, CNG%20vehicle
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In addition to being used directly as a fuel in FCEVs [fuel cell electric vehicles], hydrogen can enable higher amounts of renewable gas in natural gas supply networks that provide fuel for compressed natural gas (CNG) vehicles. 1, fiche 19, Anglais, - compressed%20natural%20gas%20vehicle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- véhicule alimenté au gaz naturel comprimé
1, fiche 19, Français, v%C3%A9hicule%20aliment%C3%A9%20au%20gaz%20naturel%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- véhicule alimenté au GNC 1, fiche 19, Français, v%C3%A9hicule%20aliment%C3%A9%20au%20GNC
correct, nom masculin
- véhicule au gaz naturel comprimé 2, fiche 19, Français, v%C3%A9hicule%20au%20gaz%20naturel%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule au GNC 2, fiche 19, Français, v%C3%A9hicule%20au%20GNC
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En plus d'être utilisé directement comme carburant dans les VEPC [véhicules électriques à pile à combustible], l'hydrogène permet d'augmenter la production de gaz renouvelable dans les réseaux d'approvisionnement en gaz naturel qui fournissent du carburant pour les véhicules alimentés au gaz naturel comprimé (GNC). 1, fiche 19, Français, - v%C3%A9hicule%20aliment%C3%A9%20au%20gaz%20naturel%20comprim%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Gas de petróleo comprimido y licuado
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de gas natural comprimido
1, fiche 19, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20gas%20natural%20comprimido
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- vehículo GNC 1, fiche 19, Espagnol, veh%C3%ADculo%20GNC
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- heavy tactical vehicle
1, fiche 20, Anglais, heavy%20tactical%20vehicle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... heavy tactical vehicles are designed ... to transport ammunition, petroleum, oils and lubricants[, to resupply units and to carry out] other missions throughout the tactical environment [in order] to support modern and highly mobile combat units. 2, fiche 20, Anglais, - heavy%20tactical%20vehicle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- véhicule tactique lourd
1, fiche 20, Français, v%C3%A9hicule%20tactique%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- vehículo táctico pesado
1, fiche 20, Espagnol, veh%C3%ADculo%20t%C3%A1ctico%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Renault Trucks Defense mantiene conversaciones con el Ejército de Tierra brasileño para ofrecerles el suministro del vehículo táctico pesado KERAX en su versión 6x6. 1, fiche 20, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20t%C3%A1ctico%20pesado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ground vehicle
1, fiche 21, Anglais, ground%20vehicle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- land vehicle 2, fiche 21, Anglais, land%20vehicle
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that operates while in contact with the ground. 3, fiche 21, Anglais, - ground%20vehicle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Examples of land vehicles are bicycles, cars, motorcycles and trains. 2, fiche 21, Anglais, - ground%20vehicle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- véhicule terrestre
1, fiche 21, Français, v%C3%A9hicule%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- vehículo terrestre
1, fiche 21, Espagnol, veh%C3%ADculo%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Vehículo terrestre es aquel que transporta personas, cosas y animales por vía terrestre. 1, fiche 21, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20terrestre
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-04-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- zero-emission vehicle
1, fiche 22, Anglais, zero%2Demission%20vehicle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ZEV 2, fiche 22, Anglais, ZEV
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- zero emission vehicle 3, fiche 22, Anglais, zero%20emission%20vehicle
correct
- ZEV 4, fiche 22, Anglais, ZEV
correct
- ZEV 4, fiche 22, Anglais, ZEV
- non-polluting vehicle 5, fiche 22, Anglais, non%2Dpolluting%20vehicle
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To accelerate the manufacturing and adoption of cleaner cars, the federal government will put in place a sales mandate to ensure at least 20 per cent of new light-duty vehicle sales will be zero-emission vehicles (ZEVs) by 2026 ... 6, fiche 22, Anglais, - zero%2Demission%20vehicle
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
A ZEV is a vehicle that has the potential to produce no tailpipe emissions. They can still have a conventional internal combustion engine, but must also be able to operate without using it. 7, fiche 22, Anglais, - zero%2Demission%20vehicle
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- non polluting vehicle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 22, La vedette principale, Français
- véhicule zéro émission
1, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- VZE 2, fiche 22, Français, VZE
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- véhicule à zéro émission 3, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, nom masculin
- VZE 3, fiche 22, Français, VZE
correct, nom masculin
- VZE 3, fiche 22, Français, VZE
- véhicule à émission zéro 4, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
- VEZ 5, fiche 22, Français, VEZ
correct, nom masculin
- VEZ 5, fiche 22, Français, VEZ
- véhicule sans émissions 6, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20sans%20%C3%A9missions
correct, nom masculin
- véhicule non polluant 7, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20non%20polluant
correct, nom masculin
- véhicule à émission nulle 8, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20nulle
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ne rejetant ni polluant ni gaz à effet de serre. 9, fiche 22, Français, - v%C3%A9hicule%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un VZE est un véhicule qui a la capacité de ne produire aucune émission d'échappement. Il peut quand même être équipé d'un moteur à combustion interne conventionnel, mais il doit pouvoir fonctionner sans ce moteur. 3, fiche 22, Français, - v%C3%A9hicule%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Les véhicules à carburant de remplacement et les véhicules sans émissions permettent de réduire non seulement la pollution atmosphérique locale, mais aussi les émissions de dioxyde de carbone du parc grandissant de véhicules légers du pays. 6, fiche 22, Français, - v%C3%A9hicule%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
véhicule à émission zéro; VEZ : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 février 2009. 10, fiche 22, Français, - v%C3%A9hicule%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de cero emisiones
1, fiche 22, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20cero%20emisiones
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El precio del carburante está alcanzando máximos históricos, lo que provoca que cada vez más usuarios se planteen la compra de un vehículo de cero emisiones. 2, fiche 22, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20cero%20emisiones
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tank destroyer
1, fiche 23, Anglais, tank%20destroyer
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- TD 1, fiche 23, Anglais, TD
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- antitank combat vehicle 2, fiche 23, Anglais, antitank%20combat%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
- ATCV 3, fiche 23, Anglais, ATCV
correct, OTAN, normalisé
- ATCV 3, fiche 23, Anglais, ATCV
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A turretless, armoured fighting vehicle specifically designed to destroy tanks. 4, fiche 23, Anglais, - tank%20destroyer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tank destroyer; TD: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 23, Anglais, - tank%20destroyer
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
antitank combat vehicle; ATCV: designations standardized by NATO. 5, fiche 23, Anglais, - tank%20destroyer
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- anti-tank combat vehicle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chasseur de chars
1, fiche 23, Français, chasseur%20de%20chars
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CC 2, fiche 23, Français, CC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- véhicule de combat antichar 3, fiche 23, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20antichar
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VCAC 4, fiche 23, Français, VCAC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VCAC 4, fiche 23, Français, VCAC
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat sans tourelle conçu pour détruire les chars. 5, fiche 23, Français, - chasseur%20de%20chars
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
chasseur de chars; CC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 23, Français, - chasseur%20de%20chars
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
véhicule de combat antichar; VCAC : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 23, Français, - chasseur%20de%20chars
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- vehículo antitanques
1, fiche 23, Espagnol, veh%C3%ADculo%20antitanques
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tres de los seis soldados que iban en el vehículo antitanques murieron de inmediato, mientras que los otros tres fueron hospitalizados en un hospital del Ejército para tratar sus heridas. 1, fiche 23, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20antitanques
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tracked armoured vehicle
1, fiche 24, Anglais, tracked%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- armoured tracked vehicle 2, fiche 24, Anglais, armoured%20tracked%20vehicle
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Agile, hard-hitting and highly protected, this … tracked armoured vehicle is destined to dominate the modern battlefield, lending itself to operations from peace enforcement to high-intensity combat. 3, fiche 24, Anglais, - tracked%20armoured%20vehicle
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- tracked armored vehicle
- armored tracked vehicle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- véhicule blindé chenillé
1, fiche 24, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20chenill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- véhicule chenillé blindé
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- vehículo oruga acorazado
1, fiche 24, Espagnol, veh%C3%ADculo%20oruga%20acorazado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Así fue como en Octubre de 1941 surgió un vehículo oruga acorazado de reducido tamaño y con una torreta sin techo que ocupaba una dotación de seis efectivos entre el comandante, el conductor, dos artilleros y dos cargadores[.] 1, fiche 24, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20oruga%20acorazado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tactical vehicle
1, fiche 25, Anglais, tactical%20vehicle
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A military vehicle that is designed primarily for use by forces in the field in direct connection with, or support of, tactical operations. 2, fiche 25, Anglais, - tactical%20vehicle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- véhicule tactique
1, fiche 25, Français, v%C3%A9hicule%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- vehículo táctico
1, fiche 25, Espagnol, veh%C3%ADculo%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Kia ha estado suministrando sus vehículos tácticos ligeros al ejército de Corea del Sur desde 2016. 1, fiche 25, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20t%C3%A1ctico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- topographic survey vehicle
1, fiche 26, Anglais, topographic%20survey%20vehicle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- survey vehicle 1, fiche 26, Anglais, survey%20vehicle
correct
- site survey vehicle 2, fiche 26, Anglais, site%20survey%20vehicle
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The topographic survey vehicle is a motor vehicle, on which is mounted a set of special ground navigation instruments intended for the automatic determination of the coordinates of ground points to be tied in. 1, fiche 26, Anglais, - topographic%20survey%20vehicle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- véhicule topographique
1, fiche 26, Français, v%C3%A9hicule%20topographique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- vehículo topográfico
1, fiche 26, Espagnol, veh%C3%ADculo%20topogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos topográficos y cartográficos utilizan varios sensores, como GPS, unidades de medición inercial y LIDAR. 1, fiche 26, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20topogr%C3%A1fico
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Land Equipment (Military)
- Artificial Intelligence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- unmanned ground combat vehicle
1, fiche 27, Anglais, unmanned%20ground%20combat%20vehicle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- UGCV 1, fiche 27, Anglais, UGCV
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- unmanned land combat vehicle 2, fiche 27, Anglais, unmanned%20land%20combat%20vehicle
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[This] unmanned ground combat vehicle (UGCV) … was developed to demonstrate how unmanned vehicles can be integrated into a mechanized military force to increase combat capability while protecting soldiers in a full spectrum of battlefield scenarios. 1, fiche 27, Anglais, - unmanned%20ground%20combat%20vehicle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel terrestre (Militaire)
- Intelligence artificielle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- véhicule de combat terrestre sans pilote
1, fiche 27, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20terrestre%20sans%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de tierra (Militar)
- Inteligencia artificial
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- vehículo terrestre no tripulado de combate
1, fiche 27, Espagnol, veh%C3%ADculo%20terrestre%20no%20tripulado%20de%20combate
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
También incorpora el dron de despegue y aterrizaje vertical Thor y el vehículo terrestre no tripulado de combate Pioneer. 1, fiche 27, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20terrestre%20no%20tripulado%20de%20combate
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tracked military vehicle
1, fiche 28, Anglais, tracked%20military%20vehicle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- military tracked vehicle 2, fiche 28, Anglais, military%20tracked%20vehicle
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Typically, tracked military vehicles are preferred over wheeled vehicles for mobility and the ability to rotate in place. 1, fiche 28, Anglais, - tracked%20military%20vehicle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- véhicule militaire chenillé
1, fiche 28, Français, v%C3%A9hicule%20militaire%20chenill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- vehículo oruga militar
1, fiche 28, Espagnol, veh%C3%ADculo%20oruga%20militar
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El objetivo es crear un boje, un sistema de control, un equipamiento eléctrico de a bordo y un sistema de soporte vital unificados que sean aptos para cualquier tipo de vehículo oruga militar. 1, fiche 28, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20oruga%20militar
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wire-guided vehicle
1, fiche 29, Anglais, wire%2Dguided%20vehicle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- wireguided vehicle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- véhicule filoguidé
1, fiche 29, Français, v%C3%A9hicule%20filoguid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le filoguidage est une technologie qui consiste à implanter dans le sol […] un réseau de fils électriques. Alimentés par un générateur de fréquences, ces fils électriques envoient ensuite du courant sur des bobines installées sous les véhicules filoguidés […] Grâce à un système de différence de courant entre les deux bobines, le véhicule adapte sa direction par rapport à la ligne de guidage afin de rester continuellement sur la bonne trajectoire. 2, fiche 29, Français, - v%C3%A9hicule%20filoguid%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- vehículo filodirigido
1, fiche 29, Espagnol, veh%C3%ADculo%20filodirigido
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tracked combat vehicle
1, fiche 30, Anglais, tracked%20combat%20vehicle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- tracked fighting vehicle 2, fiche 30, Anglais, tracked%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tracked combat vehicles are more mobile when travelling off-road, which helps to avoid the ... predictability of vehicle movement that significantly increases the danger of ambush and [improvised explosive device] attacks. 3, fiche 30, Anglais, - tracked%20combat%20vehicle
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
light tracked combat vehicle 4, fiche 30, Anglais, - tracked%20combat%20vehicle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- véhicule de combat chenillé
1, fiche 30, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20chenill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- vehículo oruga de combate
1, fiche 30, Espagnol, veh%C3%ADculo%20oruga%20de%20combate
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Su complemento es el vehículo oruga de combate de infantería Kurganets-25, con misiles contra carro y un nuevo cañón de 57 milímetros. 1, fiche 30, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20oruga%20de%20combate
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Transportation
- Trailers and Hauling
- Cargo (Water Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- non-running vehicle
1, fiche 31, Anglais, non%2Drunning%20vehicle
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- inoperable vehicle 2, fiche 31, Anglais, inoperable%20vehicle
correct
- non-runner 3, fiche 31, Anglais, non%2Drunner
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Any vehicle that does not start or cannot move using its own power is considered to be a non-running vehicle. 4, fiche 31, Anglais, - non%2Drunning%20vehicle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transports
- Remorques et remorquage
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- véhicule non fonctionnel
1, fiche 31, Français, v%C3%A9hicule%20non%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Camiones con remolque y remolque
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- vehículo averiado
1, fiche 31, Espagnol, veh%C3%ADculo%20averiado
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En caso de avería del autobús o autocar, se ofrecerá a los viajeros transporte desde el punto en que se encuentre el vehículo averiado hasta una estación y/o punto de espera adecuados desde donde sea posible la continuación del viaje. 1, fiche 31, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20averiado
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Military Transportation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- northern terrain vehicle
1, fiche 32, Anglais, northern%20terrain%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- NTV 1, fiche 32, Anglais, NTV
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
That same blueprint called for the purchase of 820 northern terrain vehicles — articulated, tracked, multi-purpose utility vehicles, which would have equipped army reserve units across Canada. 2, fiche 32, Anglais, - northern%20terrain%20vehicle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
northern terrain vehicle; NTV: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 32, Anglais, - northern%20terrain%20vehicle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- véhicule pour terrain nordique
1, fiche 32, Français, v%C3%A9hicule%20pour%20terrain%20nordique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- VTN 1, fiche 32, Français, VTN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
véhicule pour terrain nordique; VTN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 32, Français, - v%C3%A9hicule%20pour%20terrain%20nordique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Transporte militar
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- vehículo para terreno nórdico
1, fiche 32, Espagnol, veh%C3%ADculo%20para%20terreno%20n%C3%B3rdico
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Military Transportation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- northern terrain vehicle (heavy)
1, fiche 33, Anglais, northern%20terrain%20vehicle%20%28heavy%29
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- NTV(H) 1, fiche 33, Anglais, NTV%28H%29
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- véhicule pour terrain nordique (lourd)
1, fiche 33, Français, v%C3%A9hicule%20pour%20terrain%20nordique%20%28lourd%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- VTN(Lo) 1, fiche 33, Français, VTN%28Lo%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
véhicule pour terrain nordique (lourd); VTN(Lo) : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 33, Français, - v%C3%A9hicule%20pour%20terrain%20nordique%20%28lourd%29
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Transporte militar
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- vehículo para terreno nórdico(pesado)
1, fiche 33, Espagnol, veh%C3%ADculo%20para%20terreno%20n%C3%B3rdico%28pesado%29
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance vehicle
1, fiche 34, Anglais, reconnaissance%20vehicle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- scout vehicle 2, fiche 34, Anglais, scout%20vehicle
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A reconnaissance vehicle, also known as a scout vehicle, is a military vehicle used for forward reconnaissance. [They] are usually designed with a low profile or small size and are lightly armoured, relying on speed and cover to escape detection. 3, fiche 34, Anglais, - reconnaissance%20vehicle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
scout vehicle: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 34, Anglais, - reconnaissance%20vehicle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- véhicule de reconnaissance
1, fiche 34, Français, v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- véhicule d'éclairage 2, fiche 34, Français, v%C3%A9hicule%20d%27%C3%A9clairage
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
véhicule d'éclairage : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 34, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de reconocimiento
1, fiche 34, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20reconocimiento
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- vehículo de exploración 1, fiche 34, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo de reconocimiento, también conocido como vehículo de exploración, es un vehículo militar utilizado para reconocimiento avanzado. 1, fiche 34, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20reconocimiento
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Military Transportation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- northern terrain vehicle (light)
1, fiche 35, Anglais, northern%20terrain%20vehicle%20%28light%29
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NTV(L) 1, fiche 35, Anglais, NTV%28L%29
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- véhicule pour terrain nordique (léger)
1, fiche 35, Français, v%C3%A9hicule%20pour%20terrain%20nordique%20%28l%C3%A9ger%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- VTN(L) 1, fiche 35, Français, VTN%28L%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
véhicule pour terrain nordique (léger); VTN(L) : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 35, Français, - v%C3%A9hicule%20pour%20terrain%20nordique%20%28l%C3%A9ger%29
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Transporte militar
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- vehículo para terreno nórdico(ligero)
1, fiche 35, Espagnol, veh%C3%ADculo%20para%20terreno%20n%C3%B3rdico%28ligero%29
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- armoured command vehicle
1, fiche 36, Anglais, armoured%20command%20vehicle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- armored command vehicle 2, fiche 36, Anglais, armored%20command%20vehicle
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[This] armored command vehicle ... is used within the brigade to provide means to receive information, analyze and transmit data, and control forces carrying out combat missions. 2, fiche 36, Anglais, - armoured%20command%20vehicle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- véhicule de commandement blindé
1, fiche 36, Français, v%C3%A9hicule%20de%20commandement%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- véhicule blindé de commandement 2, fiche 36, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20commandement
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de mando acorazado
1, fiche 36, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20mando%20acorazado
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- vehículo de mando blindado 2, fiche 36, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20mando%20blindado
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo de mando blindado M557 asignado al 2do Equipo de combate de la Brigada blindada, 3ra División de Infantería, conduce por una carretera durante la resolución combinada XIV, 20 de septiembre de 2020, en el Centro de preparación Multinacional conjunta en Hohenfels, Alemania. 2, fiche 36, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20mando%20acorazado
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Airfields
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- airport service vehicle
1, fiche 37, Anglais, airport%20service%20vehicle
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- airport vehicle 2, fiche 37, Anglais, airport%20vehicle
correct
- ground vehicle 3, fiche 37, Anglais, ground%20vehicle
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Airport service vehicles, such as luggage trailers and passenger buses, service an aircraft after [it] arrives and before it departs. 1, fiche 37, Anglais, - airport%20service%20vehicle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Aérodromes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- véhicule aéroportuaire
1, fiche 37, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- véhicule d'aéroport 2, fiche 37, Français, v%C3%A9hicule%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin
- véhicule d'aérodrome 3, fiche 37, Français, v%C3%A9hicule%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin
- véhicule au sol 4, fiche 37, Français, v%C3%A9hicule%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Aeródromos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- vehículo aeroportuario
1, fiche 37, Espagnol, veh%C3%ADculo%20aeroportuario
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- all-wheel drive vehicle
1, fiche 38, Anglais, all%2Dwheel%20drive%20vehicle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- AWD vehicle 1, fiche 38, Anglais, AWD%20vehicle
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An all-wheel drive vehicle (AWD vehicle) is one with a powertrain capable of providing power to all its wheels, whether full-time or on-demand. 1, fiche 38, Anglais, - all%2Dwheel%20drive%20vehicle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- véhicule à traction intégrale
1, fiche 38, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20traction%20int%C3%A9grale
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- véhicule à transmission intégrale 2, fiche 38, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20transmission%20int%C3%A9grale
correct, nom masculin
- véhicule toutes roues motrices 3, fiche 38, Français, v%C3%A9hicule%20toutes%20roues%20motrices
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un véhicule à traction intégrale envoie la puissance du moteur [à toutes les] roues et non seulement aux roues avant. 1, fiche 38, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20traction%20int%C3%A9grale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- vehículo con tracción a las cuatro ruedas
1, fiche 38, Espagnol, veh%C3%ADculo%20con%20tracci%C3%B3n%20a%20las%20cuatro%20ruedas
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- vehículo con tracción integral 2, fiche 38, Espagnol, veh%C3%ADculo%20con%20tracci%C3%B3n%20integral
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El primer vehículo con tracción a las cuatro ruedas fue presentado por Ferdinand Porsche en 1900. 1, fiche 38, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20con%20tracci%C3%B3n%20a%20las%20cuatro%20ruedas
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Land Equipment (Military)
- Artificial Intelligence
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- autonomous ground vehicle
1, fiche 39, Anglais, autonomous%20ground%20vehicle
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- AGV 2, fiche 39, Anglais, AGV
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- autonomous land vehicle 3, fiche 39, Anglais, autonomous%20land%20vehicle
correct
- ALV 4, fiche 39, Anglais, ALV
correct
- ALV 4, fiche 39, Anglais, ALV
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... an autonomous ground vehicle (AGV) is a [ground] vehicle that is capable of sensing its environment and navigating from one place to another without any human intervention. 5, fiche 39, Anglais, - autonomous%20ground%20vehicle
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel terrestre (Militaire)
- Intelligence artificielle
Fiche 39, La vedette principale, Français
- véhicule terrestre autonome
1, fiche 39, Français, v%C3%A9hicule%20terrestre%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de tierra (Militar)
- Inteligencia artificial
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- vehículo terrestre autónomo
1, fiche 39, Espagnol, veh%C3%ADculo%20terrestre%20aut%C3%B3nomo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- vehículo terrestre no tripulado 1, fiche 39, Espagnol, veh%C3%ADculo%20terrestre%20no%20tripulado
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El cronograma previsto marca que [...] suministrará el próximo verano tres vehículos terrestres no tripulados 6x6 Viking, capaz cada uno de transportar hasta 750 kilos en suministros para las tropas de primera línea. 1, fiche 39, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20terrestre%20aut%C3%B3nomo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Official Documents
- Insurance
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle liability insurance card
1, fiche 40, Anglais, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20card
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- motor vehicle liability insurance certificate 2, fiche 40, Anglais, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20certificate
correct
- motor insurance certificate 3, fiche 40, Anglais, motor%20insurance%20certificate
correct
- automobile insurance card 4, fiche 40, Anglais, automobile%20insurance%20card
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The card is to be carried in the insured vehicle so that it may be produced on demand by police in any province. 5, fiche 40, Anglais, - motor%20vehicle%20liability%20insurance%20card
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Documents officiels
- Assurances
- Conduite automobile
Fiche 40, La vedette principale, Français
- certificat d'assurance de responsabilité automobile
1, fiche 40, Français, certificat%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- certificat d'assurance responsabilité automobile 2, fiche 40, Français, certificat%20d%27assurance%20responsabilit%C3%A9%20automobile
correct, nom masculin
- certificat d'assurance automobile 3, fiche 40, Français, certificat%20d%27assurance%20automobile
correct, nom masculin
- attestation d'assurance automobile 4, fiche 40, Français, attestation%20d%27assurance%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par [un] assureur ou [un] courtier, certifiant que l'assuré a souscrit l'assurance de responsabilité automobile obligatoire. 5, fiche 40, Français, - certificat%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le certificat doit être gardé dans le véhicule assuré et produit lorsque la police l'exige, dans quelque province que ce soit. 6, fiche 40, Français, - certificat%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Seguros
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- certificado de seguro automotor
1, fiche 40, Espagnol, certificado%20de%20seguro%20automotor
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- credencial del seguro automotor 2, fiche 40, Espagnol, credencial%20del%20seguro%20automotor
correct, nom féminin
- certificado del seguro de automóvil 3, fiche 40, Espagnol, certificado%20del%20seguro%20de%20autom%C3%B3vil
correct, nom masculin
- certificado de seguro de vehículo 4, fiche 40, Espagnol, certificado%20de%20seguro%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El sistema de la carta verde se basa en que las oficinas nacionales, por una parte, asumen la responsabilidad de la gestión y de la tramitación y liquidación de los siniestros derivados de accidentes causados por automovilistas extranjeros y, por otra, garantizan el certificado del seguro de automóvil ("carta verde") que sus miembros, las entidades aseguradoras, entregan a sus asegurados. 3, fiche 40, Espagnol, - certificado%20de%20seguro%20automotor
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- military pattern vehicle
1, fiche 41, Anglais, military%20pattern%20vehicle
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- MPV 2, fiche 41, Anglais, MPV
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- military designed vehicle 3, fiche 41, Anglais, military%20designed%20vehicle
correct
- military vehicle 4, fiche 41, Anglais, military%20vehicle
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A vehicle having military characteristics resulting from military research and development processes, designed primarily for use by forces in the field in direct connection with, or support of, combat or tactical operations. 3, fiche 41, Anglais, - military%20pattern%20vehicle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- véhicule de type militaire
1, fiche 41, Français, v%C3%A9hicule%20de%20type%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- véhicule de conception militaire 2, fiche 41, Français, v%C3%A9hicule%20de%20conception%20militaire
correct, nom masculin
- véhicule de modèle militaire 2, fiche 41, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire
correct, nom masculin
- véhicule militaire 3, fiche 41, Français, v%C3%A9hicule%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de tipo militar
1, fiche 41, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20tipo%20militar
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- vehículo militar estándar 2, fiche 41, Espagnol, veh%C3%ADculo%20militar%20est%C3%A1ndar
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Special Road Transport
- Transportation of the Future
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- advanced technology vehicle
1, fiche 42, Anglais, advanced%20technology%20vehicle
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- ATV 2, fiche 42, Anglais, ATV
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- state-of-the-art vehicle 3, fiche 42, Anglais, state%2Dof%2Dthe%2Dart%20vehicle
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
An advanced technology vehicle utilizes new or emerging technology to achieve improved fuel economy and reduced emissions. 2, fiche 42, Anglais, - advanced%20technology%20vehicle
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Electric vehicles, plug-in hybrid electric vehicles and fuel cell vehicles are examples of advanced technology vehicles. 4, fiche 42, Anglais, - advanced%20technology%20vehicle
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports routiers spéciaux
- Transports futuristes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- véhicule à technologie de pointe
1, fiche 42, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20technologie%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- véhicule à technologie avancée 2, fiche 42, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20technologie%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules électriques, les véhicules électriques hybrides rechargeables et les véhicules à pile à combustible sont des exemples de véhicules à technologie de pointe. 3, fiche 42, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20technologie%20de%20pointe
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por carretera especial
- Transporte futurista
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de tecnología avanzada
1, fiche 42, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20avanzada
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- vehículo de tecnología punta 2, fiche 42, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20punta
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-06-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Transportation
- Armour
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- armoured personnel carrier
1, fiche 43, Anglais, armoured%20personnel%20carrier
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- APC 2, fiche 43, Anglais, APC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- armoured troop carrier 3, fiche 43, Anglais, armoured%20troop%20carrier
correct, OTAN, normalisé
- ATC 4, fiche 43, Anglais, ATC
correct, OTAN, normalisé
- ATC 4, fiche 43, Anglais, ATC
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An armoured vehicle with cross-country mobility and limited self-defense capabilities designed primarily to carry infantry into battle. 5, fiche 43, Anglais, - armoured%20personnel%20carrier
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
armoured personnel carrier; APC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 43, Anglais, - armoured%20personnel%20carrier
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
armoured personnel carrier; APC; armoured troop carrier; ATC: designations standardized by NATO. 6, fiche 43, Anglais, - armoured%20personnel%20carrier
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
armoured personnel carrier; APC; armoured troop carrier; ATC: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 43, Anglais, - armoured%20personnel%20carrier
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- armored personnel carrier
- armored troop carrier
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport militaire
- Arme blindée
Fiche 43, La vedette principale, Français
- transport de troupes blindé
1, fiche 43, Français, transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- TTB 1, fiche 43, Français, TTB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
- véhicule blindé de transport de troupes 2, fiche 43, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20transport%20de%20troupes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VBTT 3, fiche 43, Français, VBTT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VBTT 3, fiche 43, Français, VBTT
- véhicule blindé de transport de personnel 4, fiche 43, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20transport%20de%20personnel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VBTP 5, fiche 43, Français, VBTP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VBTP 5, fiche 43, Français, VBTP
- véhicule blindé de transport de troupe 6, fiche 43, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20transport%20de%20troupe
correct, nom masculin, OTAN
- VBTT 6, fiche 43, Français, VBTT
correct, nom masculin, OTAN
- VBTT 6, fiche 43, Français, VBTT
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé tout-terrain et doté de moyens d'autodéfense limités qui a été conçu principalement pour le transport de l'infanterie au combat. 7, fiche 43, Français, - transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
transport de troupes blindé; TTB : définition et désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, fiche 43, Français, - transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de transport de troupes; VBTT; véhicule blindé de transport de personnel; VBTP : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 43, Français, - transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
véhicule blindé de transport de troupe; VBTT; véhicule blindé de transport de personnel; VBTP : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 9, fiche 43, Français, - transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Fuerzas blindadas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- vehículo blindado de transporte de tropas
1, fiche 43, Espagnol, veh%C3%ADculo%20blindado%20de%20transporte%20de%20tropas
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- vehículo blindado de transporte de personal 2, fiche 43, Espagnol, veh%C3%ADculo%20blindado%20de%20transporte%20de%20personal
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El [vehículo] tiene la ventaja de [ser] el vehículo blindado de transporte de tropas que mejor garantiza el mayor grado de supervivencia de sus ocupantes [...] 3, fiche 43, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20blindado%20de%20transporte%20de%20tropas
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- light armoured vehicle
1, fiche 44, Anglais, light%20armoured%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- LAV 2, fiche 44, Anglais, LAV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
light armoured vehicle; LAV: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 44, Anglais, - light%20armoured%20vehicle
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
light armoured vehicle; LAV: designations standardized by NATO. 3, fiche 44, Anglais, - light%20armoured%20vehicle
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- light armored vehicle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 44, La vedette principale, Français
- véhicule blindé léger
1, fiche 44, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- VBL 2, fiche 44, Français, VBL
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé léger; VBL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 44, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé léger, VBL : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 44, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
véhicule blindé léger; VBL : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 44, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- vehículo blindado ligero
1, fiche 44, Espagnol, veh%C3%ADculo%20blindado%20ligero
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Applications of Automation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- autonomous vehicle
1, fiche 45, Anglais, autonomous%20vehicle
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- self-driving vehicle 2, fiche 45, Anglais, self%2Ddriving%20vehicle
correct
- driverless vehicle 3, fiche 45, Anglais, driverless%20vehicle
correct
- fully automated vehicle 4, fiche 45, Anglais, fully%20automated%20vehicle
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A connected motor vehicle equipped with an automated driving system that controls all aspects of the driving task. 5, fiche 45, Anglais, - autonomous%20vehicle
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Autonomous vehicles correspond to SAE International's automation level 5. 5, fiche 45, Anglais, - autonomous%20vehicle
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The term "vehicle" may designate a car, a truck, a bus, etc. 5, fiche 45, Anglais, - autonomous%20vehicle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Automatisation et applications
Fiche 45, La vedette principale, Français
- véhicule autonome
1, fiche 45, Français, v%C3%A9hicule%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- véhicule autoconduit 2, fiche 45, Français, v%C3%A9hicule%20autoconduit
correct, nom masculin
- véhicule sans conducteur 3, fiche 45, Français, v%C3%A9hicule%20sans%20conducteur
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Véhicule connecté qui, une fois programmé, se déplace sur la voie publique de façon automatique, sans intervention de ses utilisateurs. 4, fiche 45, Français, - v%C3%A9hicule%20autonome
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules autonomes correspondent au niveau 5 d'automatisation de SAE International. 5, fiche 45, Français, - v%C3%A9hicule%20autonome
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le terme «véhicule» peut désigner une voiture, un camion, un autobus, etc. 5, fiche 45, Français, - v%C3%A9hicule%20autonome
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
véhicule autonome : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 juin 2016. 5, fiche 45, Français, - v%C3%A9hicule%20autonome
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Automatización y aplicaciones
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- vehículo autónomo
1, fiche 45, Espagnol, veh%C3%ADculo%20aut%C3%B3nomo
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- vehículo sin conductor 1, fiche 45, Espagnol, veh%C3%ADculo%20sin%20conductor
correct, nom masculin
- vehículo autoconducido 1, fiche 45, Espagnol, veh%C3%ADculo%20autoconducido
correct, nom masculin
- vehículo automanejado 1, fiche 45, Espagnol, veh%C3%ADculo%20automanejado
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Vehículo] que tiene la capacidad de conducirse o manejarse solo sin la intervención de una persona. 1, fiche 45, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20aut%C3%B3nomo
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
vehículo autónomo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "vehículo autónomo" está bien formado. 1, fiche 45, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20aut%C3%B3nomo
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
vehículo autoconducido; vehículo automanejado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "vehículo autoconducido" y "vehículo automanejado" están bien formados con el prefijo "auto-" y que, como ocurre con otras voces prefijadas, se escriben sin espacio ni guion. 1, fiche 45, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20aut%C3%B3nomo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Waste Management
- Trucking (Road Transport)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- garbage truck
1, fiche 46, Anglais, garbage%20truck
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- refuse truck 2, fiche 46, Anglais, refuse%20truck
correct
- waste collection vehicle 3, fiche 46, Anglais, waste%20collection%20vehicle
correct
- refuse collection vehicle 4, fiche 46, Anglais, refuse%20collection%20vehicle
correct
- dustcart 1, fiche 46, Anglais, dustcart
correct
- waste-removal truck 5, fiche 46, Anglais, waste%2Dremoval%20truck
correct
- trash truck 4, fiche 46, Anglais, trash%20truck
familier
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A road vehicle for collecting domestic refuse. 6, fiche 46, Anglais, - garbage%20truck
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Camionnage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- camion à ordures
1, fiche 46, Français, camion%20%C3%A0%20ordures
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- camion poubelle 1, fiche 46, Français, camion%20poubelle
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le camion à ordures ou camion poubelle est donc un véhicule spécifiquement conçu pour la collecte et le transport mécanique des ordures ménagères et des déchets volumineux. Il s'agit d'un des principaux outils modernes au service de la collecte et du ramassage des détritus. 2, fiche 46, Français, - camion%20%C3%A0%20ordures
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Transporte por camión
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- camión de basura
1, fiche 46, Espagnol, cami%C3%B3n%20de%20basura
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- vehículo de recogida 2, fiche 46, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20recogida
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-12-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- smart vehicle
1, fiche 47, Anglais, smart%20vehicle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- intelligent vehicle 1, fiche 47, Anglais, intelligent%20vehicle
correct
- IV 2, fiche 47, Anglais, IV
correct
- IV 2, fiche 47, Anglais, IV
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
smart vehicle; intelligent vehicle; IV: designations and abbreviation proposed by the World Road Association. 3, fiche 47, Anglais, - smart%20vehicle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- véhicule intelligent
1, fiche 47, Français, v%C3%A9hicule%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
véhicule intelligent : désignation proposée par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 47, Français, - v%C3%A9hicule%20intelligent
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- vehículo inteligente
1, fiche 47, Espagnol, veh%C3%ADculo%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos inteligentes son vehículos equipados con dispositivos de última tecnología que permiten asistir al conductor en la navegación. El área de vehículos inteligentes utiliza censores, algoritmos inteligentes e infraestructura con la cual coopera para comprender el entorno cercano al vehículo y tomar acciones que faciliten y hagan más segura [su] conducción [...] 1, fiche 47, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20inteligente
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- road freight vehicle
1, fiche 48, Anglais, road%20freight%20vehicle
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- freight vehicle 2, fiche 48, Anglais, freight%20vehicle
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] road vehicle designed, exclusively or primarily, to carry goods. 1, fiche 48, Anglais, - road%20freight%20vehicle
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 48, La vedette principale, Français
- véhicule routier de marchandises
1, fiche 48, Français, v%C3%A9hicule%20routier%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à moteur immatriculé [...] destiné au transport de marchandises. 1, fiche 48, Français, - v%C3%A9hicule%20routier%20de%20marchandises
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de carga
1, fiche 48, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20carga
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- vehicle
1, fiche 49, Anglais, vehicle
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- medium 2, fiche 49, Anglais, medium
correct, normalisé, uniformisé
- binding vehicle 3, fiche 49, Anglais, binding%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The sum total of the constituents of the liquid phase of paint. 4, fiche 49, Anglais, - vehicle
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
vehicle; medium: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 49, Anglais, - vehicle
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
vehicle; medium; binding vehicle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 49, Anglais, - vehicle
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- milieu de suspension
1, fiche 49, Français, milieu%20de%20suspension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- médium 2, fiche 49, Français, m%C3%A9dium
correct, nom masculin, uniformisé
- liant 2, fiche 49, Français, liant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments constitutifs de la phase liquide. 3, fiche 49, Français, - milieu%20de%20suspension
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme «milieu de suspension» est aussi applicable aux vernis contenant des agents de matité. 4, fiche 49, Français, - milieu%20de%20suspension
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
milieu de suspension : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, fiche 49, Français, - milieu%20de%20suspension
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
milieu de suspension; liant; médium : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 49, Français, - milieu%20de%20suspension
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
milieu de suspension : définition normalisée par l'AFNOR. 5, fiche 49, Français, - milieu%20de%20suspension
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- vehículo
1, fiche 49, Espagnol, veh%C3%ADculo
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- glider vehicle
1, fiche 50, Anglais, glider%20vehicle
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- glider 1, fiche 50, Anglais, glider
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- véhicule avec un châssis-cabine de remplacement
1, fiche 50, Français, v%C3%A9hicule%20avec%20un%20ch%C3%A2ssis%2Dcabine%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Véhicule] sur lequel la cabine, le capot, l'essieu avant et le châssis ont été remplacés sous la forme d'un châssis-cabine de remplacement [...] 2, fiche 50, Français, - v%C3%A9hicule%20avec%20un%20ch%C3%A2ssis%2Dcabine%20de%20remplacement
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
N'importe qui peut assembler un véhicule avec un châssis‐cabine de remplacement. Seul le châssis‐cabine lui‐même est soumis à des normes de sécurité. 1, fiche 50, Français, - v%C3%A9hicule%20avec%20un%20ch%C3%A2ssis%2Dcabine%20de%20remplacement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- vehículo con chasis reconstruido
1, fiche 50, Espagnol, veh%C3%ADculo%20con%20chasis%20reconstruido
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-10-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- range-extender electric vehicle
1, fiche 51, Anglais, range%2Dextender%20electric%20vehicle
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- REEV 1, fiche 51, Anglais, REEV
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- range-extender vehicle 2, fiche 51, Anglais, range%2Dextender%20vehicle
correct
- extended-range electric vehicle 3, fiche 51, Anglais, extended%2Drange%20electric%20vehicle
correct
- extended range electric vehicle 4, fiche 51, Anglais, extended%20range%20electric%20vehicle
correct
- EREV 4, fiche 51, Anglais, EREV
correct
- EREV 4, fiche 51, Anglais, EREV
- range extended electric vehicle 4, fiche 51, Anglais, range%20extended%20electric%20vehicle
correct
- REEV 4, fiche 51, Anglais, REEV
correct
- REEV 4, fiche 51, Anglais, REEV
- range extender 5, fiche 51, Anglais, range%20extender
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Range-extender vehicles are so named because they are essentially electric vehicles that have on-board charging capability to extend the electric-only, or zero-emission vehicle (ZEV) driving range. 2, fiche 51, Anglais, - range%2Dextender%20electric%20vehicle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- véhicule électrique à prolongateur d'autonomie
1, fiche 51, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20prolongateur%20d%27autonomie
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- véhicule à prolongateur d'autonomie 1, fiche 51, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20prolongateur%20d%27autonomie
correct, nom masculin
- véhicule électrique à autonomie prolongée 2, fiche 51, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20autonomie%20prolong%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- vehículo eléctrico de autonomía extendida
1, fiche 51, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- vehículo eléctrico de rango extendido 2, fiche 51, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20rango%20extendido
correct, nom masculin
- vehículo eléctrico de autonomía ampliada 3, fiche 51, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20ampliada
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
El modelo de producción del Volt no es exactamente un híbrido, sino una clase de vehículo totalmente nueva: un vehículo eléctrico de autonomía extendida (E-REV). Se trata del primer automóvil de la historia que utiliza la electricidad como principal fuente de alimentación, gracias a su paquete de baterías de iones de litio en forma de "T". 4, fiche 51, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
[…] al brindar un vehículo eléctrico de rango extendido como el Chevrolet Volt, la mayoría de las personas podrán viajar casi siempre en modo puramente eléctrico y solo en caso de requerir mayor rango, el motor de combustión se encenderá al más puro estilo de un generador, para recargar las baterías. Lo anterior permite a GM [General Motors] instalar en el auto una batería de mucho menor tamaño que si se hubiera optado por un auto puramente eléctrico […] 2, fiche 51, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
Será objeto de ayuda la adquisición de vehículos nuevos [...]: Vehículos turismos híbridos enchufables o eléctricos de autonomía ampliada (con extensor de rango), siempre que tengan capacidad de tracción eléctrica al 100%, mediante baterías, unas emisiones inferiores a 120 g de CO2/km, se puedan recargar sus baterías externamente y tengan una autonomía mínima en modo eléctrico de 20 km. 3, fiche 51, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de vehículos dispone de un pequeño motor de combustión o una pila de combustible diseñados para ser aprovechados por automóviles eléctricos que necesitan aumentar su autonomía recargando sus baterías a través de combustibles fósiles o de la pila de combustible. La función de este motor térmico o pila de combustible es únicamente la de generar electricidad para cargar la batería y de este modo, aumentar la autonomía del vehículo. 5, fiche 51, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20autonom%C3%ADa%20extendida
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation Insurance
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- vehicle identification number
1, fiche 52, Anglais, vehicle%20identification%20number
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- VIN 2, fiche 52, Anglais, VIN
correct
- V.I.N. 3, fiche 52, Anglais, V%2EI%2EN%2E
correct, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A number consisting of Arabic numerals [or] Roman letters, or both, that the manufacturer assigns to the vehicle for identification purposes. 4, fiche 52, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A vehicle's VIN provides key information about its manufacturer, model, model year, make, equipment and class. 5, fiche 52, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
vehicle identification number; VIN: term and abbreviation reproduced from "Motor vehicles - Véhicules automobiles" with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 52, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
vehicle identification number; V.I.N.: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 52, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurance transport
Fiche 52, La vedette principale, Français
- numéro d'identification de véhicule
1, fiche 52, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- NIV 2, fiche 52, Français, NIV
correct, nom masculin, uniformisé
- VIN 3, fiche 52, Français, VIN
nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Numéro formé de chiffres arabes, de caractères romains, ou des deux, que le fabricant attribue à un véhicule à des fins d'identification. 4, fiche 52, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le NIV fournit des renseignements importants comme le fabricant, le modèle, l'année modèle, la marque, l'équipement et la catégorie. 5, fiche 52, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
numéro d'identification du véhicule; VIN : terme et abréviation reproduits de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 52, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
numéro d'identification du véhicule; VIN : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 52, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Seguro de transporte
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- número de identificación de vehículo
1, fiche 52, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- número de identificación vehicular 2, fiche 52, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20vehicular
correct, nom masculin
- NIV 3, fiche 52, Espagnol, NIV
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Combinación de [...] caracteres alfanuméricos [...] asignados por los fabricantes o ensambladores de vehículos, para efectos de su identificación. 3, fiche 52, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
El NIV debe estar integrado por cuatro secciones, las cuales hacen referencia a: Primera sección: código identificador de fabricante internacional (CIFI), Segunda sección: descripción del vehículo, Tercera sección: dígito verificador, y Cuarta sección: identificación individual del vehículo. 3, fiche 52, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- commercial vehicle
1, fiche 53, Anglais, commercial%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- utility vehicle 2, fiche 53, Anglais, utility%20vehicle
correct, uniformisé
- goods vehicle 3, fiche 53, Anglais, goods%20vehicle
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A motor vehicle which, on account of its design and appointments, is used mainly for conveying goods. 4, fiche 53, Anglais, - commercial%20vehicle
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
It may also tow a trailer. 4, fiche 53, Anglais, - commercial%20vehicle
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
commercial vehicle; utility vehicle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 53, Anglais, - commercial%20vehicle
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- véhicule utilitaire
1, fiche 53, Français, v%C3%A9hicule%20utilitaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- utilitaire 2, fiche 53, Français, utilitaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Véhicule] automobile qui, de par sa construction et son aménagement, est destiné principalement au transport des choses. 3, fiche 53, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Ce type de véhicule] peut aussi tracter une remorque. 3, fiche 53, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Ce type de véhicule transporte habituellement des charges à courtes et moyennes distances. De plus, il existe trois types de véhicules utilitaires : les véhicules utilitaires lourds, les véhicules utilitaires légers et les véhicules utilitaires sport. Ce dernier type de véhicule utilitaire est le seul qui sert à un usage personnel. 2, fiche 53, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
véhicule utilitaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 53, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- vehículo utilitario
1, fiche 53, Espagnol, veh%C3%ADculo%20utilitario
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- utilitario 2, fiche 53, Espagnol, utilitario
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- joyriding
1, fiche 54, Anglais, joyriding
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- joy-riding 2, fiche 54, Anglais, joy%2Driding
correct
- joy ride 3, fiche 54, Anglais, joy%20ride
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The temporary taking of an automobile without intent to deprive owner permanently of the vehicle. 4, fiche 54, Anglais, - joyriding
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- prise d'un véhicule à moteur sans consentement
1, fiche 54, Français, prise%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20sans%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- balade dans une voiture volée 2, fiche 54, Français, balade%20dans%20une%20voiture%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
prise d'un véhicule à moteur sans consentement; balade dans une voiture volée : termes tirés du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 54, Français, - prise%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20sans%20consentement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- viaje en vehículo robado
1, fiche 54, Espagnol, viaje%20en%20veh%C3%ADculo%20robado
correct, nom masculin, jargon
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Transportation
- Road Safety
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- animal-drawn vehicle
1, fiche 55, Anglais, animal%2Ddrawn%20vehicle
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- vehicle drawn by animal 2, fiche 55, Anglais, vehicle%20drawn%20by%20animal
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A driver of an animal drawn-vehicule is subject to all duties that a driver of a motor vehicule has. 1, fiche 55, Anglais, - animal%2Ddrawn%20vehicle
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transports
- Sécurité routière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- véhicule tiré par un animal
1, fiche 55, Français, v%C3%A9hicule%20tir%C3%A9%20par%20un%20animal
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- véhicule à traction animale 2, fiche 55, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20traction%20animale
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le conducteur d'un véhicule tiré par un animal est tenu aux mêmes obligations qu'un conducteur de véhicule à moteur. 1, fiche 55, Français, - v%C3%A9hicule%20tir%C3%A9%20par%20un%20animal
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
véhicule tiré par un animal : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 55, Français, - v%C3%A9hicule%20tir%C3%A9%20par%20un%20animal
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Seguridad vial
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de tracción animal
1, fiche 55, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20tracci%C3%B3n%20animal
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- heavy-duty diesel vehicle
1, fiche 56, Anglais, heavy%2Dduty%20diesel%20vehicle
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- HDDV 2, fiche 56, Anglais, HDDV
correct, normalisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... a large increase in the number of motor vehicles, especially light-duty gasoline trucks (vans, SUVs and pickups) and heavy-duty diesel vehicles (commercial transport trucks), have contributed to the significant rise in GHG [greenhouse gas] emissions. 3, fiche 56, Anglais, - heavy%2Dduty%20diesel%20vehicle
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
heavy-duty diesel vehicle; HDDV: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 56, Anglais, - heavy%2Dduty%20diesel%20vehicle
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
heavy-duty diesel vehicle: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 56, Anglais, - heavy%2Dduty%20diesel%20vehicle
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- véhicule lourd à moteur diesel
1, fiche 56, Français, v%C3%A9hicule%20lourd%20%C3%A0%20moteur%20diesel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- VLMD 2, fiche 56, Français, VLMD
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
- véhicule lourd au diesel 3, fiche 56, Français, v%C3%A9hicule%20lourd%20au%20diesel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] un fort accroissement du nombre de véhicules motorisés, surtout des camions légers à essence (camionnettes, véhicules utilitaires sport et fourgonnettes) et des véhicules lourds à moteur diesel (camions de transport commercial), ont contribué à la hausse significative des émissions de GES [gaz à effet de serre]. 4, fiche 56, Français, - v%C3%A9hicule%20lourd%20%C3%A0%20moteur%20diesel
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
véhicule lourd à moteur diesel; VLMD : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 5, fiche 56, Français, - v%C3%A9hicule%20lourd%20%C3%A0%20moteur%20diesel
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
véhicule lourd au diesel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 56, Français, - v%C3%A9hicule%20lourd%20%C3%A0%20moteur%20diesel
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- vehículo pesado de motor diésel
1, fiche 56, Espagnol, veh%C3%ADculo%20pesado%20de%20motor%20di%C3%A9sel
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Para mitigar los efectos nocivos de la contaminación atmosférica, la OMS [Organización Mundial de la Salud] sugiere un conjunto de políticas públicas, entre ellas la utilización de vehículos pesados de motor diésel más limpios y vehículos y combustibles de bajas emisiones, especialmente combustibles con bajo contenido de azufre. 1, fiche 56, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20pesado%20de%20motor%20di%C3%A9sel
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Road Safety
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- experimental safety vehicle
1, fiche 57, Anglais, experimental%20safety%20vehicle
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- ESV 2, fiche 57, Anglais, ESV
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
experimental safety vehicle: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 57, Anglais, - experimental%20safety%20vehicle
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Sécurité routière
Fiche 57, La vedette principale, Français
- véhicule expérimental de sécurité
1, fiche 57, Français, v%C3%A9hicule%20exp%C3%A9rimental%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- VES 2, fiche 57, Français, VES
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Véhicule permettant de tester isolément et de manière rigoureusement scientifique les divers équipements de sécurité qui, une fois parfaitement mis au point, sont repris dans les véhicules de série. 3, fiche 57, Français, - v%C3%A9hicule%20exp%C3%A9rimental%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
véhicule expérimental de sécurité : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 57, Français, - v%C3%A9hicule%20exp%C3%A9rimental%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Seguridad vial
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- vehículo experimental de seguridad
1, fiche 57, Espagnol, veh%C3%ADculo%20experimental%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
- VES 2, fiche 57, Espagnol, VES
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Para complementar la nueva legislación se creó el programa de "vehículos experimentales de seguridad" (VES). Diferentes fabricantes crearon 15 prototipos para probar nuevos conceptos de autos seguros. Este programa dio origen a numerosas técnicas y elementos de seguridad como, por ejemplo, el airbag. 2, fiche 57, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20experimental%20de%20seguridad
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- auto theft 1, fiche 58, Anglais, auto%20theft
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- theft of automobile 2, fiche 58, Anglais, theft%20of%20automobile
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- vol d'automobile
1, fiche 58, Français, vol%20d%27automobile
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- vol de véhicule à moteur 1, fiche 58, Français, vol%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- sustracción de vehículo de motor
1, fiche 58, Espagnol, sustracci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo%20de%20motor
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Transportation
- Military Transportation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- vehicle
1, fiche 59, Anglais, vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- veh 2, fiche 59, Anglais, veh
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled, pushed, or towed conveyance for transporting a burden on land, water or through air or space, or to which a particular mission may be assigned. 3, fiche 59, Anglais, - vehicle
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
vehicle: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 59, Anglais, - vehicle
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
vehicle; veh: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 59, Anglais, - vehicle
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transports
- Transport militaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- véhicule
1, fiche 59, Français, v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- véh 2, fiche 59, Français, v%C3%A9h
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Moyen autopropulsé, poussé ou remorqué, utilisé pour le transport d'un chargement sur terre, sur l’eau, dans l'air ou dans l'espace ou auquel une mission particulière peut être attribuée. 3, fiche 59, Français, - v%C3%A9hicule
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
véhicule : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 59, Français, - v%C3%A9hicule
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
véhicule; véh : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 59, Français, - v%C3%A9hicule
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Transporte militar
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- vehículo
1, fiche 59, Espagnol, veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Medio autopropulsado, impulsado o remolcado que se utiliza para transportar una carga por tierra, mar, aire o a través del espacio. 1, fiche 59, Espagnol, - veh%C3%ADculo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- manoeuvrable re-entry vehicle
1, fiche 60, Anglais, manoeuvrable%20re%2Dentry%20vehicle
correct, OTAN
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- MARV 1, fiche 60, Anglais, MARV
correct, OTAN
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- maneuvering reentry vehicle 2, fiche 60, Anglais, maneuvering%20reentry%20vehicle%20
correct
- MaRV 2, fiche 60, Anglais, MaRV
correct
- MaRV 2, fiche 60, Anglais, MaRV
- maneuvering re-entry vehicle 3, fiche 60, Anglais, maneuvering%20re%2Dentry%20vehicle
correct
- MaRV 3, fiche 60, Anglais, MaRV
correct
- MaRV 3, fiche 60, Anglais, MaRV
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A missile warhead or confusion device that can be steered to its target by internal or external mechanisms. 4, fiche 60, Anglais, - manoeuvrable%20re%2Dentry%20vehicle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
manoeuvrable re-entry vehicle; MARV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 60, Anglais, - manoeuvrable%20re%2Dentry%20vehicle
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvrable reentry vehicle
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- corps de rentrée manœuvrable
1, fiche 60, Français, corps%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 60, Les abréviations, Français
- MARV 2, fiche 60, Français, MARV
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 60, Les synonymes, Français
- véhicule de rentrée manœuvrable 3, fiche 60, Français, v%C3%A9hicule%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
correct, nom masculin
- MARV 4, fiche 60, Français, MARV
correct, nom masculin
- MARV 4, fiche 60, Français, MARV
- vecteur de rentrée manœuvrable 2, fiche 60, Français, vecteur%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
correct, nom masculin, OTAN
- MARV 2, fiche 60, Français, MARV
correct, nom masculin, OTAN
- MARV 2, fiche 60, Français, MARV
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tête nucléaire d'un missile balistique capable de modifier de façon autonome sa trajectoire à la fin de la phase balistique ou pendant la phase de rentrée dans l'atmosphère, compliquant considérablement les paramètres d’une défense antimissile. 5, fiche 60, Français, - corps%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
corps de rentrée manœuvrable; MARV : termes et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 60, Français, - corps%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de reentrada maniobrable
1, fiche 60, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20reentrada%20maniobrable
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- misil MARV 2, fiche 60, Espagnol, misil%20MARV
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ciertas cargas, las del tipo MARV, en vez de caer sobre el objetivo describiendo una trayectoria balística, lo hacen apartándose momentáneamente de ésta con objeto de desorientar a los medios de defensa enemigos, pero su invulnerabilidad se logra en este caso a costa de una pérdida de precisión. 2, fiche 60, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20reentrada%20maniobrable
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- breathing apparatus van
1, fiche 61, Anglais, breathing%20apparatus%20van
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- breathing apparatus truck 2, fiche 61, Anglais, breathing%20apparatus%20truck
proposition
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Breathing apparatus van. Izuzu 7 seater. Filling station for 2 CFA cylinders and 2 MFB cylinders. 8 BA sets and 8 spare cylinders. 8 splash suits and 2 gas suits. 1, fiche 61, Anglais, - breathing%20apparatus%20van
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fourgon de matériel de protection respiratoire
1, fiche 61, Français, fourgon%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- véhicule à appareils respiratoires 2, fiche 61, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20appareils%20respiratoires
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Protection atomique-chimique. Fonction : fourgon équipé de matériel de protection respiratoire, tenues chimiques diverses, matériel de détection, et d'une installation permettant le regonflage des bouteilles d'appareils respiratoires. Engagés lors de missions relatives aux accidents avec des produits chimiques ou nécessitant une grosse mise en œuvre des moyens de protection. 1, fiche 61, Français, - fourgon%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20respiratoire
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- fourgon de matériel respiratoire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- vehículo con aparatos respiratorios
1, fiche 61, Espagnol, veh%C3%ADculo%20con%20aparatos%20respiratorios
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Special Road Transport
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- carpooling
1, fiche 62, Anglais, carpooling
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- car pooling 2, fiche 62, Anglais, car%20pooling
correct
- car-pooling 3, fiche 62, Anglais, car%2Dpooling
correct
- car pool 4, fiche 62, Anglais, car%20pool
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The use of one private car by several people for the same trip purpose in order to reduce road traffic and share transport costs. 3, fiche 62, Anglais, - carpooling
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
car pooling: term proposed by the World Road Association. 5, fiche 62, Anglais, - carpooling
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
carpooling: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 62, Anglais, - carpooling
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- covoiturage
1, fiche 62, Français, covoiturage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'une même voiture particulière par plusieurs personnes effectuant le même trajet afin d'alléger le trafic routier et de partager les frais de transports. 2, fiche 62, Français, - covoiturage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
covoiturage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 62, Français, - covoiturage
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
covoiturage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 62, Français, - covoiturage
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- co-voiturage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera especial
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- aprovechamiento de un automóvil
1, fiche 62, Espagnol, aprovechamiento%20de%20un%20autom%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- uso de coche compartido 2, fiche 62, Espagnol, uso%20de%20coche%20compartido
correct, nom masculin, Espagne
- aprovechamiento de un vehículo 3, fiche 62, Espagnol, aprovechamiento%20de%20un%20veh%C3%ADculo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Utilización de un mismo vehículo por diversas personas que residen y trabajan en áreas cercanas. 4, fiche 62, Espagnol, - aprovechamiento%20de%20un%20autom%C3%B3vil
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
El vehículo utilizado debe ser propiedad de uno de los viajeros, el cual llega a un acuerdo informal con otro u otros viajeros. De este modo se comprometen a compartir gastos o a alternar la utilización de los vehículos. 4, fiche 62, Espagnol, - aprovechamiento%20de%20un%20autom%C3%B3vil
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
aprovechamiento de un vehículo: En la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá nos parece más acertado hablar de "aprovechamiento de un automóvil" ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo". "Vehículo" puede comprender tanto a un automóvil como a una furgoneta. 1, fiche 62, Espagnol, - aprovechamiento%20de%20un%20autom%C3%B3vil
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
uso de coche compartido: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "carpooling" por "uso de coche compartido". 2, fiche 62, Espagnol, - aprovechamiento%20de%20un%20autom%C3%B3vil
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
aprovechamiento de un vehículo: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 1, fiche 62, Espagnol, - aprovechamiento%20de%20un%20autom%C3%B3vil
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sport utility vehicle
1, fiche 63, Anglais, sport%20utility%20vehicle
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- SUV 2, fiche 63, Anglais, SUV
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- sport-ute 3, fiche 63, Anglais, sport%2Dute
correct, familier
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[A] passenger vehicle which combines the load-hauling and versatility of a pickup truck with the passenger-carrying space of a minivan or station wagon. 4, fiche 63, Anglais, - sport%20utility%20vehicle
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Most SUVs are designed with a roughly square cross-section, an engine compartment, a combined passenger and cargo compartment, and no dedicated trunk. Most mid-size and full-size SUVs have 5 or more seats, and a cargo area directly behind the last row of seats. Mini SUVs may have fewer seats. 4, fiche 63, Anglais, - sport%20utility%20vehicle
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- véhicule utilitaire sport
1, fiche 63, Français, v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- VUS 1, fiche 63, Français, VUS
correct, nom masculin
- SUV 2, fiche 63, Français, SUV
à éviter, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- utilitaire sport 3, fiche 63, Français, utilitaire%20sport
correct, nom masculin
- véhicule loisir travail 4, fiche 63, Français, v%C3%A9hicule%20loisir%20travail
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
- V.L.T. 5, fiche 63, Français, V%2EL%2ET%2E
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
- V.L.T. 5, fiche 63, Français, V%2EL%2ET%2E
- tout-terrain de loisir 6, fiche 63, Français, tout%2Dterrain%20de%20loisir
correct, nom masculin
- TTL 7, fiche 63, Français, TTL
correct, nom masculin
- VLT 5, fiche 63, Français, VLT
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
- TTL 7, fiche 63, Français, TTL
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Véhicule tout terrain ou tous chemins, généralement à toutes roues motrices, à vocation utilitaire et à usage de loisirs. 8, fiche 63, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
véhicule loisir travail; V.L.T.; VLT : La Commission française de terminologie et de néologie de l'automobile a proposé l'appellation «véhicule loisir travail». Mais cette recommandation ne s'est pas imposée en France, sans doute parce que les usagers ne l'ont pas jugée vraiment utile. Il faut dire que la locution «véhicule utilitaire sport» s'ajoute naturellement à la grande catégorie des véhicules utilitaires, qui comprend déjà les utilitaires légers et les utilitaires lourds. Assez curieusement toutefois, «véhicule loisir travail» connaît un certain succès chez nous. Cette commission a aussi proposé un sigle, VLT, parfois employé au Québec, mais resté inconnu en Europe, où ces trois lettres désignent déjà un type de télescope très puissant. 9, fiche 63, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source «Véhicules automobiles, lexique anglais-français» sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 10, fiche 63, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
tout-terrain de loisir; TTL : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007. 11, fiche 63, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- tout terrain de loisir
- T.T.L.
- V.U.S.
- S.U.V.
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- vehículo utilitario deportivo
1, fiche 63, Espagnol, veh%C3%ADculo%20utilitario%20deportivo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
- SUV 2, fiche 63, Espagnol, SUV
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- todoterreno ligero 3, fiche 63, Espagnol, todoterreno%20ligero%20
correct, nom masculin
- SUV 3, fiche 63, Espagnol, SUV
correct, nom masculin
- SUV 3, fiche 63, Espagnol, SUV
- todocamino 4, fiche 63, Espagnol, todocamino
correct, nom masculin
- SUV 5, fiche 63, Espagnol, SUV
correct, nom masculin
- SUV 5, fiche 63, Espagnol, SUV
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Vehículo polivalente para distintos uso, mezcla del vehículo todo terreno y de una camioneta pick-up con las cuatro ruedas motrices. 2, fiche 63, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20utilitario%20deportivo
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
SUV, por sus siglas en inglés. 6, fiche 63, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20utilitario%20deportivo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cloning vehicle
1, fiche 64, Anglais, cloning%20vehicle
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- cloning vector 2, fiche 64, Anglais, cloning%20vector
correct
- vector DNA 3, fiche 64, Anglais, vector%20DNA
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A replicon used for the transformation of cells in gene manipulation. 4, fiche 64, Anglais, - cloning%20vehicle
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Small plasmids, viruses and bacteriophages are suitable, since they are replicons in their own right. They can be artificially constructed by cutting and joining DNA molecules from different sources using restriction enzymes and ligases. 4, fiche 64, Anglais, - cloning%20vehicle
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- véhicule de clonage
1, fiche 64, Français, v%C3%A9hicule%20de%20clonage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- ADN vecteur 2, fiche 64, Français, ADN%20vecteur
correct, nom masculin
- vecteur de clonage 3, fiche 64, Français, vecteur%20de%20clonage
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Molécule d'ADN capable d'autoréplication et sur laquelle il est possible de cloner des fragments d'ADN qui peuvent ensuite être propagés dans une cellule hôte. 4, fiche 64, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20clonage
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le bactériophage lambda et les plasmides sont des vecteurs utilisés pour cloner des fragments d'ADN dans Escherichia coli. 4, fiche 64, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20clonage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- vector de clonación
1, fiche 64, Espagnol, vector%20de%20clonaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- vehículo de clonación 2, fiche 64, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20clonaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Molécula pequeña de ADN autorreplicativa, normalmente un plásmido o un fragmento de ADN vírico, en la que se inserta ADN exógeno en el proceso de clonar genes u otras secuencias de ADN de interés. 2, fiche 64, Espagnol, - vector%20de%20clonaci%C3%B3n
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Transporta el ADN insertado y puede perpetuarse en una célula hospedadora. 2, fiche 64, Espagnol, - vector%20de%20clonaci%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle
1, fiche 65, Anglais, motor%20vehicle
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- automotive vehicle 2, fiche 65, Anglais, automotive%20vehicle
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A trackless, self-propelled vehicle for land transportation of people or commodities or for moving materials. 2, fiche 65, Anglais, - motor%20vehicle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The vehicle may be a passenger car, bus, truck, motorcycle, tractor, or earthmover. 2, fiche 65, Anglais, - motor%20vehicle
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
motor vehicle: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 65, Anglais, - motor%20vehicle
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- véhicule motorisé
1, fiche 65, Français, v%C3%A9hicule%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- véhicule à moteur 1, fiche 65, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur
correct, nom masculin
- véhicule automobile 2, fiche 65, Français, v%C3%A9hicule%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
véhicule motorisé; véhicule à moteur : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 65, Français, - v%C3%A9hicule%20motoris%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- vehículo automotor
1, fiche 65, Espagnol, veh%C3%ADculo%20automotor
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- vehículo de motor 2, fiche 65, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20motor
correct, nom masculin
- vehículo a motor 2, fiche 65, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%20motor
correct, nom masculin
- vehículo motorizado 3, fiche 65, Espagnol, veh%C3%ADculo%20motorizado
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[Vehículo] que tiene como función principal la carga y transporte de cosas y/o transporte de personas en forma permanente, que se mueve por si mismo y está destinado a transitar por vía terrestre. 4, fiche 65, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20automotor
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- priority vehicle 1, fiche 66, Anglais, priority%20vehicle
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Priority vehicles can include ambulances, police cars, fire trucks, rescue or emergency vehicles, public transit vehicles, etc. 2, fiche 66, Anglais, - priority%20vehicle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- véhicule prioritaire
1, fiche 66, Français, v%C3%A9hicule%20prioritaire
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules prioritaires comprennent les ambulances, les voitures de police, les camions d'incendie, les véhicules de secours ou d'urgence, les autobus publics, etc. 2, fiche 66, Français, - v%C3%A9hicule%20prioritaire
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 66, Français, - v%C3%A9hicule%20prioritaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Seguridad vial
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- vehículo prioritario
1, fiche 66, Espagnol, veh%C3%ADculo%20prioritario
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Emergency Management
- Road Safety
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- emergency vehicle
1, fiche 67, Anglais, emergency%20vehicle
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- emergency response vehicle 2, fiche 67, Anglais, emergency%20response%20vehicle
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A vehicle, usually equipped with audible and visible warning devices, that transports personnel and equipment to emergency incidents. 3, fiche 67, Anglais, - emergency%20vehicle
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Gestion des urgences
- Sécurité routière
Fiche 67, La vedette principale, Français
- véhicule d'intervention d'urgence
1, fiche 67, Français, v%C3%A9hicule%20d%27intervention%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- véhicule d'urgence 2, fiche 67, Français, v%C3%A9hicule%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Gestión de emergencias
- Seguridad vial
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- vehículo prioritario
1, fiche 67, Espagnol, veh%C3%ADculo%20prioritario
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hydrogen vehicle
1, fiche 68, Anglais, hydrogen%20vehicle
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that is propelled either by a hydrogen internal combustion engine or a hydrogen-fuel-cell-powered electric motor. 2, fiche 68, Anglais, - hydrogen%20vehicle
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
hydrogen vehicle: This generic term has been commonly used as a synonym for "fuel-cell vehicle." However, such a use should be avoided since hydrogen is now used in internal combustion engines as well. 2, fiche 68, Anglais, - hydrogen%20vehicle
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- véhicule à hydrogène
1, fiche 68, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Véhicule propulsé par un moteur à combustion interne à hydrogène ou par un moteur électrique alimenté par une pile à hydrogène. 1, fiche 68, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
véhicule à hydrogène : Ce terme générique a longtemps été employé comme synonyme de «véhicule à pile à combustible». Cet emploi est toutefois déconseillé puisqu'il existe maintenant des véhicules à moteur à combustion interne à hydrogène. 1, fiche 68, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de hidrógeno
1, fiche 68, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- vehículo a hidrógeno 2, fiche 68, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%20hidr%C3%B3geno
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Vehículo de combustible alternativo propulsado ya sea por una pila de combustible o por un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 3, fiche 68, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[…] un vehículo de hidrógeno no tiene porqué ser un vehículo eléctrico. Hay motores de combustión interna de hidrógeno, como los hay de gasolina o de gasóleo. Un motor de hidrógeno no deja de ser un motor de explosión: el hidrógeno se quema y produce el movimiento arriba y abajo de los cilindros, que luego se transmite a las ruedas. Es decir, energía térmica que se transforma en energía mecánica. 1, fiche 68, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
vehículo de hidrógeno: No confundir con “automóvil de hidrógeno” ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo". 3, fiche 68, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
vehículo de hidrógeno: No confundir con “vehículo de pila de combustible” ya que la pila de combustible es una tecnología que no todos los vehículos de hidrógeno utilizan. 3, fiche 68, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
vehículo a hidrógeno: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: vehículo de hidrógeno 3, fiche 68, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Military Equipment
- Remote Control (Telecommunications)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- remotely piloted vehicle
1, fiche 69, Anglais, remotely%20piloted%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- RPV 2, fiche 69, Anglais, RPV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- remotely operated vehicle 3, fiche 69, Anglais, remotely%20operated%20vehicle
correct, OTAN
- ROV 4, fiche 69, Anglais, ROV
correct, OTAN
- ROV 4, fiche 69, Anglais, ROV
- remote operated vehicle 5, fiche 69, Anglais, remote%20operated%20vehicle
correct
- ROV 5, fiche 69, Anglais, ROV
correct
- ROV 5, fiche 69, Anglais, ROV
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An unmanned vehicle controlled from a distant location through a communication link. 6, fiche 69, Anglais, - remotely%20piloted%20vehicle
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
It is normally designed to be recoverable. 6, fiche 69, Anglais, - remotely%20piloted%20vehicle
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
remotely piloted vehicle; RPV: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 7, fiche 69, Anglais, - remotely%20piloted%20vehicle
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
remotely piloted vehicle; RPV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 69, Anglais, - remotely%20piloted%20vehicle
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
remotely piloted vehicle; RPV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 9, fiche 69, Anglais, - remotely%20piloted%20vehicle
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
remote operated vehicle; ROV: reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 10, fiche 69, Anglais, - remotely%20piloted%20vehicle
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- remotely-operated vehicle
- remote-operated vehicle
- remotely-piloted vehicle
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- véhicule téléguidé
1, fiche 69, Français, v%C3%A9hicule%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
- VTG 2, fiche 69, Français, VTG
correct, nom masculin, uniformisé
- RPV 3, fiche 69, Français, RPV
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 69, Les synonymes, Français
- engin télécommandé 4, fiche 69, Français, engin%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- ROV 5, fiche 69, Français, ROV
correct, nom masculin
- ROV 5, fiche 69, Français, ROV
- véhicule télécommandé 6, fiche 69, Français, v%C3%A9hicule%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
- ROV 3, fiche 69, Français, ROV
correct, nom masculin, OTAN
- ROV 3, fiche 69, Français, ROV
- engin télépiloté 7, fiche 69, Français, engin%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
correct, nom masculin
- drone 6, fiche 69, Français, drone
correct, nom masculin, OTAN
- ROV 3, fiche 69, Français, ROV
correct, nom masculin, OTAN
- ROV 3, fiche 69, Français, ROV
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Véhicule sans équipage dont les évolutions sont commandées à distance. 8, fiche 69, Français, - v%C3%A9hicule%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Il est normalement destiné à être récupéré. 8, fiche 69, Français, - v%C3%A9hicule%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
véhicule téléguidé : terme et définition normalisés par l'OTAN. 9, fiche 69, Français, - v%C3%A9hicule%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
véhicule téléguidé; VTG : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 10, fiche 69, Français, - v%C3%A9hicule%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
engin télécommandé : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 11, fiche 69, Français, - v%C3%A9hicule%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
véhicule téléguidé : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 12, fiche 69, Français, - v%C3%A9hicule%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 6 OBS
engin télécommandé; ROV : reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 13, fiche 69, Français, - v%C3%A9hicule%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
- Telecontrol (Telecomunicaciones)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- vehículo teledirigido
1, fiche 69, Espagnol, veh%C3%ADculo%20teledirigido
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Vehículo sin piloto, capaz de ser guiado a distancia mediante un control remoto. 1, fiche 69, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20teledirigido
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Normalmente está diseñado para ser recuperable. 1, fiche 69, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20teledirigido
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Taxation
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle registration levy
1, fiche 70, Anglais, motor%20vehicle%20registration%20levy
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
motor vehicle registration levy: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 70, Anglais, - motor%20vehicle%20registration%20levy
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fiscalité
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- taxe sur l'immatriculation
1, fiche 70, Français, taxe%20sur%20l%27immatriculation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
taxe sur l'immatriculation : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 70, Français, - taxe%20sur%20l%27immatriculation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Legislación y reglamentación (Transporte)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- impuesto de inscripción de vehículo
1, fiche 70, Espagnol, impuesto%20de%20inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- impuesto de matriculación de vehículo 2, fiche 70, Espagnol, impuesto%20de%20matriculaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- articulated rail vehicle
1, fiche 71, Anglais, articulated%20rail%20vehicle
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
articulated rail vehicle: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 71, Anglais, - articulated%20rail%20vehicle
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- véhicule articulé sur rail
1, fiche 71, Français, v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9%20sur%20rail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
véhicule articulé sur rail : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 71, Français, - v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9%20sur%20rail
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- vehículo articulado sobre rieles
1, fiche 71, Espagnol, veh%C3%ADculo%20articulado%20sobre%20rieles
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- guided vehicle
1, fiche 72, Anglais, guided%20vehicle
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
guided vehicle: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 72, Anglais, - guided%20vehicle
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 72, La vedette principale, Français
- véhicule guidé
1, fiche 72, Français, v%C3%A9hicule%20guid%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
véhicule guidé : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 72, Français, - v%C3%A9hicule%20guid%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- vehículo guiado
1, fiche 72, Espagnol, veh%C3%ADculo%20guiado
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Las nuevas tecnologías han dado lugar a la creación de un vehículo guiado ópticamente (sistema CIVIS). Se trata de un autobús articulado que no necesita ser guiado por un conductor. Este sistema conjuga la flexibilidad del servicio de autobús tradicional (capacidad para evitar obstáculos, rodadura sobre neumáticos...) con la calidad del servicio del tranvía (respeto medioambiental, comodidad, seguridad, espacio reservado...). Para ello requiere de infraestructuras ligeras (se sustituyen los raíles por una marca en el suelo). 1, fiche 72, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20guiado
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- high-capacity vehicle
1, fiche 73, Anglais, high%2Dcapacity%20vehicle
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
high-capacity vehicle: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 73, Anglais, - high%2Dcapacity%20vehicle
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- high capacity vehicle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 73, La vedette principale, Français
- véhicule à grande capacité
1, fiche 73, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20grande%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
véhicule à grande capacité : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 73, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20grande%20capacit%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de gran capacidad
1, fiche 73, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20gran%20capacidad
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Si todos los viajes se encuentran concentrados en un mismo intervalo de tiempo y con los mismos, o parecidos, orígenes y destinos, o repartidos estos a lo largo de un itinerario dado, se puede utilizar un vehículo de gran capacidad (como los autobuses tradicionales) que permite reducir los costes de funcionamiento por plaza ofertada. 1, fiche 73, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20gran%20capacidad
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-12-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- series-parallel hybrid vehicle
1, fiche 74, Anglais, series%2Dparallel%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- series-parallel hybrid 2, fiche 74, Anglais, series%2Dparallel%20hybrid
correct
- power-split hybrid vehicle 3, fiche 74, Anglais, power%2Dsplit%20hybrid%20vehicle
correct
- power-split hybrid 4, fiche 74, Anglais, power%2Dsplit%20hybrid
correct
- combined hybrid vehicle 5, fiche 74, Anglais, combined%20hybrid%20vehicle
correct
- combined hybrid 6, fiche 74, Anglais, combined%20hybrid
correct
- series/parallel combined hybrid vehicle 7, fiche 74, Anglais, series%2Fparallel%20combined%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Combined hybrid. Combined hybrid systems have features of both series and parallel hybrids. They incorporate power-split devices allowing for power paths from the engine to the wheels that can be either mechanical or electrical. The main principle behind this system is the decoupling of the power supplied by the engine ... from the power demanded by the driver. 8, fiche 74, Anglais, - series%2Dparallel%20hybrid%20vehicle
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
In a series hybrid-electric vehicle all energy supplied by the non-reversible source (combustion engine or fuel cell) is converted into electricity. The wheels are always driven by the electric motor ... In a parallel hybrid-electric vehicle most of the mechanical energy supplied by the combustion engine is transferred to the wheels by a mechanical transmission. In addition or alternatively ... the wheels are also driven by the electric motor ... A combined hybrid combines characteristics of the two configurations described above. 9, fiche 74, Anglais, - series%2Dparallel%20hybrid%20vehicle
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- power split hybrid vehicle
- power split hybrid
- series parallel hybrid
- series parallel hybrid vehicle
- series parallel combined hybrid vehicle
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- véhicule hybride à configuration mixte
1, fiche 74, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- hybride à configuration mixte 1, fiche 74, Français, hybride%20%C3%A0%20configuration%20mixte
correct, nom masculin
- véhicule hybride à dérivation de puissance 2, fiche 74, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20d%C3%A9rivation%20de%20puissance
correct, nom masculin
- hybride à dérivation de puissance 3, fiche 74, Français, hybride%20%C3%A0%20d%C3%A9rivation%20de%20puissance
correct, nom masculin
- hybride série/parallèle 4, fiche 74, Français, hybride%20s%C3%A9rie%2Fparall%C3%A8le
voir observation, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Hybride à dérivation de puissance : [...] La puissance délivrée par le moteur thermique suit deux chemins distincts : l'un mécanique, l'autre électrique [...] Comme dans le cas de l'hybride parallèle, cette architecture offre la possibilité d'un mode de fonctionnement 100 % électrique. 5, fiche 74, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20mixte
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
hybride série/parallèle : Ce terme est plus ou moins approprié pour désigner la notion dont il est question, car l'élément «série/parallèle» devrait qualifier le type de configuration des moteurs et non le véhicule lui-même. 1, fiche 74, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20mixte
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- hybride série-parallèle
- hybride série parallèle
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido en serie-paralelo
1, fiche 74, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie%2Dparalelo
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- híbrido en serie-paralelo 1, fiche 74, Espagnol, h%C3%ADbrido%20en%20serie%2Dparalelo
correct, nom masculin
- vehículo híbrido combinado 2, fiche 74, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20combinado
correct, nom masculin
- híbrido combinado 3, fiche 74, Espagnol, h%C3%ADbrido%20combinado
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo. 4, fiche 74, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie%2Dparalelo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- mild hybrid vehicle
1, fiche 75, Anglais, mild%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- mild hybrid 2, fiche 75, Anglais, mild%20hybrid
correct
- soft hybrid vehicle 3, fiche 75, Anglais, soft%20hybrid%20vehicle
correct
- soft hybrid 4, fiche 75, Anglais, soft%20hybrid
correct
- power-assist hybrid vehicle 5, fiche 75, Anglais, power%2Dassist%20hybrid%20vehicle
correct
- power assist hybrid 6, fiche 75, Anglais, power%20assist%20hybrid
correct
- assist hybrid 6, fiche 75, Anglais, assist%20hybrid
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Power assist hybrids use the [combustion] engine for primary power, with a torque-boosting electric motor also connected to a largely conventional powertrain. The electric motor, mounted between the engine and transmission, is essentially a very large starter motor, which operates not only when the engine needs to be turned over, but also when the driver "steps on the gas" and requires extra power. 6, fiche 75, Anglais, - mild%20hybrid%20vehicle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Mild hybrids and microhybrids are two types of "partial hybrids" (as opposed to "full hybrids"). When it comes to classifying hybrid vehicles according to their degree of hybridization, mild hybrids rank between microhybrids and full hybrids. 7, fiche 75, Anglais, - mild%20hybrid%20vehicle
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- power assist hybrid vehicle
- power-assist hybrid
- mild-hybrid vehicle
- soft-hybrid vehicle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- véhicule à hybridation légère
1, fiche 75, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- véhicule à motorisation semi-hybride 2, fiche 75, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20motorisation%20semi%2Dhybride
correct, nom masculin
- véhicule semi-hybride 2, fiche 75, Français, v%C3%A9hicule%20semi%2Dhybride
correct, nom masculin
- semi-hybride 2, fiche 75, Français, semi%2Dhybride
correct, nom masculin
- hybride léger 3, fiche 75, Français, hybride%20l%C3%A9ger
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à moteur thermique, équipé d'un moteur électrique de faible puissance et d'un système de récupération d'énergie au freinage qui apportent un complément de puissance à bas régime ou lors d'une phase de forte accélération. 2, fiche 75, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Dans un véhicule à hybridation légère [...], le moteur électrique, d'une puissance de 5 à 15 kW, est directement couplé au moteur thermique. En plus d'assurer le relais en mode «stop & start», il joue un rôle de «booster» pour le moteur thermique, lui apportant sa puissance en phase de reprise. Les deux moteurs délivrent alors conjointement leur puissance. 1, fiche 75, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le véhicule à hybridation légère est l'un des deux types de véhicules à hybridation partielle, l'autre étant le véhicule à microhybridation. Dans le classement des hybrides selon le niveau d'hybridation, il se situe entre le véhicule à microhybridation et le véhicule à hybridation complète. 4, fiche 75, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
véhicule à motorisation semi-hybride; véhicule semi-hybride; semi-hybride : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 4, fiche 75, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido moderado
1, fiche 75, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20moderado
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- híbrido moderado 2, fiche 75, Espagnol, h%C3%ADbrido%20moderado
correct, nom masculin
- vehículo híbrido ligero 3, fiche 75, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20ligero
correct, voir observation, nom masculin
- híbrido ligero 4, fiche 75, Espagnol, h%C3%ADbrido%20ligero
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los diseños denominados "vehículo híbrido moderado" utilizan un embrague convencional, y por tanto una unidad de rodamientos para embragues. Ésta permite alternar la fuente de alimentación entre un motor eléctrico y un motor de combustión. 1, fiche 75, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20moderado
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Híbrido moderado. Un diseño de vehículos eléctricos híbridos que usa el freno regenerativo y el parado pero no puede propulsar el vehículo en la función solamente eléctrica. Una propulsión de híbrido moderado opera típicamente a un voltaje menor de 50 voltios. 2, fiche 75, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20moderado
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Los vehículos híbridos parciales se subdividen en vehículos híbridos moderados o ligeros y vehículos microhíbridos según el nivel de hibridación. 5, fiche 75, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20moderado
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
vehículo híbrido moderado; vehículo híbrido ligero: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “automóvil híbrido moderado” y "automóvil híbrido ligero", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 5, fiche 75, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20moderado
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- partial hybrid vehicle
1, fiche 76, Anglais, partial%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- partial hybrid 2, fiche 76, Anglais, partial%20hybrid
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A vehicle equipped with both a combustion engine and an electric motor that can never be propelled solely by the electric motor. 3, fiche 76, Anglais, - partial%20hybrid%20vehicle
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In these vehicles, the electric motor can act, for example, as a starter-motor or as a torque-boosting device. "Microhybrids" (lowest degree of hybridization) and "mild hybrids" (or "power-assist hybrids", second degree) are two types of partial hybrids. 3, fiche 76, Anglais, - partial%20hybrid%20vehicle
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- partial-hybrid vehicle
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- véhicule à hybridation partielle
1, fiche 76, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20partielle
proposition, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Véhicule équipé à la fois d'un moteur à combustion et d'un moteur électrique, mais dont la propulsion ne peut jamais être assurée seulement par le moteur électrique. 1, fiche 76, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20partielle
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dans ces véhicules, le moteur électrique peut, notamment, agir comme démarreur ou comme dispositif d'assistance au couple. Les «véhicules à microhybridation» (premier niveau d'hybridation) et les «véhicules à hybridation légère» (deuxième niveau) sont des types de véhicules à hybridation partielle. 1, fiche 76, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20partielle
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido parcial
1, fiche 76, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- híbrido parcial 1, fiche 76, Espagnol, h%C3%ADbrido%20parcial
correct, nom masculin
- vehículo semihíbrido 2, fiche 76, Espagnol, veh%C3%ADculo%20semih%C3%ADbrido
correct, voir observation, nom masculin
- semihíbrido 3, fiche 76, Espagnol, semih%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo semihíbrido no funciona en modo 100% eléctrico, sino que el motor eléctrico actúa como soporte del propulsor principal. 2, fiche 76, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
En la trayectoria de electrificación desde los vehículos de combustión interna hasta el vehículo eléctrico puro, han entrado en juego diferentes tipos de vehículos que han contribuido a una electrificación escalonada: híbridos parciales, híbridos totales, híbridos enchufables [...] 1, fiche 76, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Los vehículos híbridos parciales se subdividen en vehículos híbridos moderados o ligeros y vehículos microhíbridos según el nivel de hibridación. 4, fiche 76, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
vehículo híbrido parcial; vehículo semihíbrido: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “automóvil híbrido parcial” y "automóvil semihíbrido", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 4, fiche 76, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- micro-hybrid vehicle
1, fiche 77, Anglais, micro%2Dhybrid%20vehicle
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- microhybrid 2, fiche 77, Anglais, microhybrid
correct
- micro-hybrid 3, fiche 77, Anglais, micro%2Dhybrid
correct
- minimal hybrid 4, fiche 77, Anglais, minimal%20hybrid
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... micro-hybrid vehicles ... combine both engine stop/start functionality and a limited amount of regenerative braking ... 5, fiche 77, Anglais, - micro%2Dhybrid%20vehicle
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Microhybrids and mild hybrids are two types of "partial hybrids" (as opposed to "full hybrids"). Microhybrids have the lowest degree of hybridization. 6, fiche 77, Anglais, - micro%2Dhybrid%20vehicle
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- microhybrid vehicle
- micro hybrid vehicle
- micro hybrid
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- véhicule à microhybridation
1, fiche 77, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20microhybridation
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- véhicule à hybridation minimale 2, fiche 77, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20minimale
correct, nom masculin
- véhicule à motorisation microhybride 3, fiche 77, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20motorisation%20microhybride
correct, nom masculin
- microhybride 3, fiche 77, Français, microhybride
correct, nom masculin
- véhicule microhybride 3, fiche 77, Français, v%C3%A9hicule%20microhybride
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Véhicule dont l'hybridation est limitée à un système de mise en veille du moteur thermique. 3, fiche 77, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20microhybridation
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Un véhicule à hybridation minimale [...] possède un moteur électrique de puissance modeste, qui ne dépasse généralement pas 2 kW. Sa présence permet au moteur thermique de fonctionner en mode «stop & start» : lorsque la voiture cesse d'avancer, le moteur électrique prend automatiquement le relais du thermique. 2, fiche 77, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20microhybridation
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le véhicule à microhybridation est l'un des deux types de véhicules à hybridation partielle, l'autre étant le véhicule à hybridation légère. Le premier correspond au plus bas niveau d'hybridation. 4, fiche 77, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20microhybridation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
véhicule à motorisation microhybride; microhybride; véhicule microhybride : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 4, fiche 77, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20microhybridation
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- véhicule à micro-hybridation
- véhicule à motorisation micro-hybride
- micro-hybride
- véhicule micro-hybride
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- vehículo microhíbrido
1, fiche 77, Espagnol, veh%C3%ADculo%20microh%C3%ADbrido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- microhíbrido 2, fiche 77, Espagnol, microh%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La batería AGM (Absorbent Glass Mat) es parte integrante del sistema de gestión de la batería de los vehículos microhíbridos, y además es compatible con características más avanzadas como la frenada regenerativa o los sistemas inteligentes de control de voltaje y de alternador a través de la impulsión pasiva en determinados modelos. 3, fiche 77, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20microh%C3%ADbrido
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Nada menos que 20 modelos distintos de vehículos microhíbridos con tecnología start-stop (arranque y parada) han sido presentados en la última edición del Salón del Automóvil de Frankfurt. […] La tecnología start-stop, permite ahorrar energía al apagarse el motor cada vez que el vehículo se para, ya sea en un semáforo o en un atasco. De este modo se consigue una disminución en el consumo de combustible de hasta un doce por ciento. Naturalmente, también se reducen en la misma medida las emisiones de CO2 [dióxido de carbono]. 4, fiche 77, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20microh%C3%ADbrido
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Los vehículos híbridos parciales se subdividen en vehículos híbridos moderados o ligeros y vehículos microhíbridos según el nivel de hibridación. 5, fiche 77, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20microh%C3%ADbrido
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
vehículo microhíbrido: A pesar de que este término se utiliza generalmente como sinónimo de “automóvil microhíbrido”, se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 5, fiche 77, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20microh%C3%ADbrido
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- full hybrid vehicle
1, fiche 78, Anglais, full%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- full hybrid 2, fiche 78, Anglais, full%20hybrid
correct
- strong hybrid vehicle 3, fiche 78, Anglais, strong%20hybrid%20vehicle
correct
- strong hybrid 4, fiche 78, Anglais, strong%20hybrid
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[A hybrid] vehicle that can run on just the engine, just the batteries, or a combination of both. 5, fiche 78, Anglais, - full%20hybrid%20vehicle
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- full-hybrid vehicle
- strong-hybrid vehicle
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- véhicule à hybridation complète
1, fiche 78, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20compl%C3%A8te
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- véhicule à motorisation hybride complète 2, fiche 78, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20motorisation%20hybride%20compl%C3%A8te
correct, nom masculin
- hybride complet 3, fiche 78, Français, hybride%20complet
correct, nom masculin
- hybride intégral 4, fiche 78, Français, hybride%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
- véhicule hybride complet 2, fiche 78, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20complet
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à motorisation hybride dont le ou les moteurs électriques ont une puissance suffisante pour assurer à eux seuls, pendant un temps limité, la propulsion. 2, fiche 78, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20compl%C3%A8te
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[Dans] un véhicule à hybridation complète [...], le moteur électrique peut atteindre une puissance de 150 kW et se substituer totalement au moteur thermique. Il puise son énergie dans une batterie de forte capacité, qui se recharge automatiquement durant les phases d'accélération, de décélération et de fonctionnement du moteur thermique. Sur des trajets urbains, le véhicule peut ainsi fonctionner en mode totalement électrique. 1, fiche 78, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20compl%C3%A8te
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
véhicule à motorisation hybride complète; hybride complet; véhicule hybride complet : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 5, fiche 78, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20compl%C3%A8te
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido total
1, fiche 78, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20total
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- híbrido total 1, fiche 78, Espagnol, h%C3%ADbrido%20total
correct, nom masculin
- vehículo híbrido puro 2, fiche 78, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20puro
correct, voir observation, nom masculin
- híbrido puro 1, fiche 78, Espagnol, h%C3%ADbrido%20puro
correct, nom masculin
- vehículo híbrido integral 2, fiche 78, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20integral
correct, voir observation, nom masculin
- híbrido integral 3, fiche 78, Espagnol, h%C3%ADbrido%20integral
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Los híbridos totales o puros están dotados de un sistema de control capaz de seleccionar en cada momento la fuente de energía más eficiente, eligiendo entre el motor eléctrico, el motor térmico o una combinación entre ambos. De esta forma, se logra que el motor de combustión funcione el mayor tiempo posible en régimen de máximo rendimiento. Esta tecnología también aprovecha las frenadas para recargar las baterías. 1, fiche 78, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20total
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
vehículo híbrido total; vehículo híbrido puro; vehículo híbrido integral: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “automóvil híbrido total”, “automóvil híbrido puro” y “automóvil híbrido integral”, se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 2, fiche 78, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20total
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Taxation
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Official Documents
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle registration fee
1, fiche 79, Anglais, motor%20vehicle%20registration%20fee
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- motor vehicle licence fee 2, fiche 79, Anglais, motor%20vehicle%20licence%20fee
correct
- motor vehicle license fee 3, fiche 79, Anglais, motor%20vehicle%20license%20fee
correct, États-Unis
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
motor vehicle registration fee; motor vehicle licence fee; motor vehicle license fee: terms often used in the plural. 2, fiche 79, Anglais, - motor%20vehicle%20registration%20fee
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
motor vehicle registration fee: term in the plural form ("motor vehicle registration fees") recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 79, Anglais, - motor%20vehicle%20registration%20fee
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- motor vehicle registration fees
- motor vehicle licence fees
- motor vehicle license fees
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fiscalité
- Législation et réglementation (Transports)
- Documents officiels
Fiche 79, La vedette principale, Français
- droit d'immatriculation
1, fiche 79, Français, droit%20d%27immatriculation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[Le plafond d'exonération des allocations accordées en fonction de la distance parcourue] tient compte des principales composantes du coût de propriété et d'entretien d'une automobile, comme la dépréciation, le financement et les frais de fonctionnement (c.-à-d. l'essence, l'entretien, l'assurance et les droits d'immatriculation). 2, fiche 79, Français, - droit%20d%27immatriculation
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
droit d'immatriculation : terme souvent utilisé au pluriel. 3, fiche 79, Français, - droit%20d%27immatriculation
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
droit d'immatriculation : terme au pluriel («droits d'immatriculation») recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 79, Français, - droit%20d%27immatriculation
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- droits d'immatriculation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Documentos oficiales
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- derecho de inscripción de vehículo
1, fiche 79, Espagnol, derecho%20de%20inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- arancel por inscripción de automotor 2, fiche 79, Espagnol, arancel%20por%20inscripci%C3%B3n%20de%20automotor
correct, nom masculin, Argentine
- derecho de matriculación de vehículo 3, fiche 79, Espagnol, derecho%20de%20matriculaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Registro de vehículos. […] Fotocopia de tarjeta de propiedad. Fotocopia de la póliza de seguros vigente, con cobertura de responsabilidad civil frente a terceros. Copia de recibo de pago por derecho de inscripción de vehículos (única vez). 1, fiche 79, Espagnol, - derecho%20de%20inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
derecho de inscripción de vehículo; derecho de matriculación de vehículo: términos utilizados generalmente en plural. 4, fiche 79, Espagnol, - derecho%20de%20inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- derechos de inscripción de vehículo
- derechos de matriculación de vehículo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- vehicle registration
1, fiche 80, Anglais, vehicle%20registration
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The vehicle registration must be transferred to the new owner as well. Regulations governing a vehicle's transfer of ownership vary from province to province. 1, fiche 80, Anglais, - vehicle%20registration
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- immatriculation de la voiture
1, fiche 80, Français, immatriculation%20de%20la%20voiture
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- immatriculation du véhicule 2, fiche 80, Français, immatriculation%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'immatriculation de la voiture doit être transférée au nouveau propriétaire. 1, fiche 80, Français, - immatriculation%20de%20la%20voiture
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- inscripción de vehículo
1, fiche 80, Espagnol, inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- inscripción de automotor 2, fiche 80, Espagnol, inscripci%C3%B3n%20de%20automotor
correct, nom féminin, Argentine
- matriculación de vehículo 3, fiche 80, Espagnol, matriculaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Inscripción de vehículos motorizados. Todos los vehículos motorizados que circulen por calles y caminos públicos deben estar inscritos en el Registro de Vehículos Motorizados […]. Es un procedimiento que debe realizarse para la primera inscripción de un vehículo y para obtener la Placa Patente Única correspondiente, esta última es el distintivo que identifica al vehículo durante toda su vida útil. 1, fiche 80, Espagnol, - inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- road motor vehicle
1, fiche 81, Anglais, road%20motor%20vehicle
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
road motor vehicle: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 81, Anglais, - road%20motor%20vehicle
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- véhicule routier automobile
1, fiche 81, Français, v%C3%A9hicule%20routier%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
véhicule routier automobile : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 81, Français, - v%C3%A9hicule%20routier%20automobile
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- vehículo automotor
1, fiche 81, Espagnol, veh%C3%ADculo%20automotor
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
- Submarines (Naval Forces)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- autonomous underwater vehicle
1, fiche 82, Anglais, autonomous%20underwater%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- AUV 2, fiche 82, Anglais, AUV
correct, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An unmanned underwater vehicle that is capable of completing its mission without external positive control. 3, fiche 82, Anglais, - autonomous%20underwater%20vehicle
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Following launch, AUVs perform their mission, either based on a preplanned and programmed sequence or a combination of its own sensor information and a decision algorithm. 3, fiche 82, Anglais, - autonomous%20underwater%20vehicle
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
autonomous underwater vehicle; AUV: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 82, Anglais, - autonomous%20underwater%20vehicle
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 82, Anglais, - autonomous%20underwater%20vehicle
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 6, fiche 82, Anglais, - autonomous%20underwater%20vehicle
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
- Sous-marins (Forces navales)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 82, La vedette principale, Français
- véhicule sous-marin autonome
1, fiche 82, Français, v%C3%A9hicule%20sous%2Dmarin%20autonome
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- AUV 2, fiche 82, Français, AUV
correct, nom masculin
- VSA 3, fiche 82, Français, VSA
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
- engin sous-marin autonome 4, fiche 82, Français, engin%20sous%2Dmarin%20autonome
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Véhicule sous-marin sans équipage qui est capable d’achever sa mission sans contrôle intégral externe. 5, fiche 82, Français, - v%C3%A9hicule%20sous%2Dmarin%20autonome
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Après son lancement, le véhicule sous-marin autonome exécute sa mission d’après une séquence préprogrammée et préplanifiée ou d’après une combinaison d’informations qui proviennent de ses propres capteurs et d’un algorithme de décision. 5, fiche 82, Français, - v%C3%A9hicule%20sous%2Dmarin%20autonome
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
véhicule sous-marin autonome : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 82, Français, - v%C3%A9hicule%20sous%2Dmarin%20autonome
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
engin sous-marin autonome : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 82, Français, - v%C3%A9hicule%20sous%2Dmarin%20autonome
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
véhicule sous-marin autonome; engin sous-marin autonome : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 82, Français, - v%C3%A9hicule%20sous%2Dmarin%20autonome
Record number: 82, Textual support number: 5 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 2, fiche 82, Français, - v%C3%A9hicule%20sous%2Dmarin%20autonome
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Equipo de navegación submarina
- Submarinos (Fuerzas navales)
- Dragado y detección de minas
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- vehículo submarino autónomo
1, fiche 82, Espagnol, veh%C3%ADculo%20submarino%20aut%C3%B3nomo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
- AUV 1, fiche 82, Espagnol, AUV
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 82, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20submarino%20aut%C3%B3nomo
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- series hybrid vehicle
1, fiche 83, Anglais, series%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- series hybrid 2, fiche 83, Anglais, series%20hybrid
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a series configuration, the internal combustion engine, turbine, or fuel cell is used to generate electricity to charge the batteries, flywheel, or ultracapacitor. The drivetrain is powered solely from the motor connected to the electrical storage device. 1, fiche 83, Anglais, - series%20hybrid%20vehicle
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- véhicule hybride à configuration en série
1, fiche 83, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules électriques hybrides (VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] Dans un groupe motopropulseur hybride en série [...] le moteur à combustion interne fournit de l'énergie au générateur, qui charge à son tour le bloc-batterie afin d'activer le moteur électrique qui fait tourner les roues. Ce système a l'avantage principal de permettre au véhicule de fonctionner essentiellement comme un véhicule électrique, sans utiliser le moteur à combustion en conduite urbaine. Il en résulte une réduction des émissions du véhicule. 2, fiche 83, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido en serie
1, fiche 83, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- híbrido en serie 1, fiche 83, Espagnol, h%C3%ADbrido%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en serie. El motor de combustión proporciona movimiento a un generador que o carga las baterías o directamente suministra la potencia al sistema de propulsión (motor eléctrico). 1, fiche 83, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo. 2, fiche 83, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- fuel-cell hybrid vehicle
1, fiche 84, Anglais, fuel%2Dcell%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Toyota introduced the FCHV-3, a fuel-cell hybrid vehicle (FCHV), at the International Symposium on Fuel-Cell Vehicles held on March 1 and 2, 2001 in Tokyo. 1, fiche 84, Anglais, - fuel%2Dcell%20hybrid%20vehicle
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Fuel-cells create electricity via a chemical reaction between hydrogen and oxygen, much like a miniature electric power plant. A single fuel-cell generates less than a single volt of electricity, so many cells are stacked in a series connection -- a "fuel-cell stack" -- to produce enough voltage to power a car. 1, fiche 84, Anglais, - fuel%2Dcell%20hybrid%20vehicle
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- véhicule hybride à pile à combustible
1, fiche 84, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] Toyota [...] a présenté, [...] le FCHV-4 (véhicule hybride à pile à combustible qui fonctionne à l'hydrogène et à l'électricité) [...] 1, fiche 84, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido de pila de combustible
1, fiche 84, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20de%20pila%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hydrogen internal combustion engine vehicle
1, fiche 85, Anglais, hydrogen%20internal%20combustion%20engine%20vehicle
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- HICEV 1, fiche 85, Anglais, HICEV
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- hydrogen internal combustion vehicle 2, fiche 85, Anglais, hydrogen%20internal%20combustion%20vehicle
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- véhicule à moteur à combustion interne à hydrogène
1, fiche 85, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20%C3%A0%20combustion%20interne%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- VMCIH 2, fiche 85, Français, VMCIH
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- vehículo con motor de combustión interna de hidrógeno
1, fiche 85, Espagnol, veh%C3%ADculo%20con%20motor%20de%20combusti%C3%B3n%20interna%20de%20hidr%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- parallel hybrid vehicle
1, fiche 86, Anglais, parallel%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- parallel hybrid 2, fiche 86, Anglais, parallel%20hybrid
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a parallel configuration, the drive system can be powered simultaneously by the [electric] motor or by the mechanical device. In this configuration, during acceleration, hill climbing, or passing, both the electric motor and mechanical device can provide power to the drivetrain. Once the vehicle reaches cruising speed, the vehicle just relies on the mechanical device to maintain speed. 3, fiche 86, Anglais, - parallel%20hybrid%20vehicle
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- véhicule hybride à configuration en parallèle
1, fiche 86, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- véhicule hybride à configuration parallèle 2, fiche 86, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20parall%C3%A8le
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules électriques hybrides (VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] dans un groupe motopropulseur hybride configuré en parallèle on retrouve une connexion mécanique directe entre le moteur à combustion interne et les roues, tout comme dans un véhicule traditionnel. Mais il y a également un moteur électrique capable de faire tourner les roues directement. Ainsi, le moteur à combustion interne seul, le moteur électrique seul, ou une combinaison des deux peut propulser le véhicule. 3, fiche 86, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20parall%C3%A8le
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido en paralelo
1, fiche 86, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- híbrido en paralelo 1, fiche 86, Espagnol, h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en paralelo. El vehículo se puede mover en modo eléctrico (a través de la máquina eléctrica), en modo convencional o en paralelo con aporte de potencia de ambos motores. En este tipo de híbridos se aprovecha la energía normalmente empleada en frenar para recargar la batería (freno regenerativo). 1, fiche 86, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo. 2, fiche 86, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- crawler
1, fiche 87, Anglais, crawler
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- crawler-tracked vehicle 1, fiche 87, Anglais, crawler%2Dtracked%20vehicle
correct
- Caterpillar 2, fiche 87, Anglais, Caterpillar
correct, marque de commerce
- cat 2, fiche 87, Anglais, cat
correct
- cat 2, fiche 87, Anglais, cat
- caterpillar 3, fiche 87, Anglais, caterpillar
correct
- cat 4, fiche 87, Anglais, cat
correct
- cat 4, fiche 87, Anglais, cat
- crawler machinery 1, fiche 87, Anglais, crawler%20machinery
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A vehicle, such as a tractor or army tank, which runs on two endless belts, one on each side, consisting of flat treads and kept in motion by toothed driving wheels. 5, fiche 87, Anglais, - crawler
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- crawler-type vehicle
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 87, La vedette principale, Français
- engin à chenilles
1, fiche 87, Français, engin%20%C3%A0%20chenilles
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- véhicule à chenilles 2, fiche 87, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20chenilles
correct, nom masculin
- véhicule chenillé 3, fiche 87, Français, v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Engin de chantier équipé de chenilles et pouvant se déplacer en terrain difficile. 1, fiche 87, Français, - engin%20%C3%A0%20chenilles
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipos de construcción
- Remoción de tierras
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de orugas
1, fiche 87, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20orugas
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- vehicle currency
1, fiche 88, Anglais, vehicle%20currency
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- vehicle money 2, fiche 88, Anglais, vehicle%20money
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A currency in which the Bank of Canada borrows and simultaneously enters into a currency swap in order to convert the vehicle currency liability into a liability denominated in another currency (a so-called target currency). 3, fiche 88, Anglais, - vehicle%20currency
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Cross-currency deals passing through a vehicle currency should be recorded as two separate transactions against the vehicle currency. 4, fiche 88, Anglais, - vehicle%20currency
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- monnaie intermédiaire
1, fiche 88, Français, monnaie%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- monnaie véhiculaire 2, fiche 88, Français, monnaie%20v%C3%A9hiculaire
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les échanges de devises effectués à l'aide d'une monnaie intermédiaire doivent être déclarés comme deux opérations distinctes de change par rapport à la monnaie intermédiaire. 3, fiche 88, Français, - monnaie%20interm%C3%A9diaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Operaciones bancarias
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- moneda vehículo
1, fiche 88, Espagnol, moneda%20veh%C3%ADculo
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dual-mode vehicle
1, fiche 89, Anglais, dual%2Dmode%20vehicle
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that can operate under automatic control on suitably equipped roads and under manual control on conventional roads. 2, fiche 89, Anglais, - dual%2Dmode%20vehicle
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The adjective "dual-mode" can sometimes refer to the type of traction (e.g. electric motor and internal combution engine). 3, fiche 89, Anglais, - dual%2Dmode%20vehicle
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
dual-mode vehicle: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 89, Anglais, - dual%2Dmode%20vehicle
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
dual-mode vehicle: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 89, Anglais, - dual%2Dmode%20vehicle
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- dual mode vehicle
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 89, La vedette principale, Français
- véhicule bimode
1, fiche 89, Français, v%C3%A9hicule%20bimode
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- véhicule bi-mode 2, fiche 89, Français, v%C3%A9hicule%20bi%2Dmode
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Véhicule capable de fonctionner en mode automatique sur les routes équipées à cet effet et en mode manuel sur les routes classiques. 3, fiche 89, Français, - v%C3%A9hicule%20bimode
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «bimode» peut aussi parfois faire référence au type de propulsion (moteur électrique et moteur à combustion, par exemple). 4, fiche 89, Français, - v%C3%A9hicule%20bimode
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
véhicule bimode : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 89, Français, - v%C3%A9hicule%20bimode
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
véhicule bimode : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 89, Français, - v%C3%A9hicule%20bimode
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de modo dual
1, fiche 89, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20modo%20dual
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Vehículo capaz de funcionar en modo automático en carreteras equipadas para este fin y en modo manual sobre carreteras convencionales. 2, fiche 89, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20modo%20dual
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Definición propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 89, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20modo%20dual
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- multiple reentry vehicle
1, fiche 90, Anglais, multiple%20reentry%20vehicle
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- MRV 2, fiche 90, Anglais, MRV
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- multiple re-entry vehicle 3, fiche 90, Anglais, multiple%20re%2Dentry%20vehicle
correct, OTAN
- MRV 4, fiche 90, Anglais, MRV
correct, OTAN
- MRV 4, fiche 90, Anglais, MRV
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A missile payload comprising two or more warheads that engage the same target. 1, fiche 90, Anglais, - multiple%20reentry%20vehicle
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
multiple re-entry vehicle; MRV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 90, Anglais, - multiple%20reentry%20vehicle
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- corps de rentrée à têtes multiples
1, fiche 90, Français, corps%20de%20rentr%C3%A9e%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20multiples
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 90, Les abréviations, Français
- MRV 2, fiche 90, Français, MRV
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 90, Les synonymes, Français
- vecteur de rentrée à ogives multiples 2, fiche 90, Français, vecteur%20de%20rentr%C3%A9e%20%C3%A0%20ogives%20multiples
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
corps de rentrée à têtes multiples : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 90, Français, - corps%20de%20rentr%C3%A9e%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20multiples
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de reentrada con cabezas múltiples
1, fiche 90, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20reentrada%20con%20cabezas%20m%C3%BAltiples
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- misil MRV 2, fiche 90, Espagnol, misil%20MRV
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Ciertos misiles IRBM [misil balístico de mediano alcance] e ICBM [misil balístico intercontinental] solo llevan una carga nuclear en su ojiva pero son cada vez más numerosos los portadores de una carga múltiple cuyos componentes se separan antes de llegar al suelo. En los del tipo MRV, las cargas nucleares se dispersan y alcanzan el suelo, al azar en torno del centro visado. 2, fiche 90, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20reentrada%20con%20cabezas%20m%C3%BAltiples
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- multiple independently-targetable re-entry vehicle
1, fiche 91, Anglais, multiple%20independently%2Dtargetable%20re%2Dentry%20vehicle
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- MIRV 2, fiche 91, Anglais, MIRV
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- multiple independently targetable re-entry vehicle 3, fiche 91, Anglais, multiple%20independently%20targetable%20re%2Dentry%20vehicle
correct
- MIRV 4, fiche 91, Anglais, MIRV
correct
- MIRV 4, fiche 91, Anglais, MIRV
- multiple independently targetable reentry vehicle 5, fiche 91, Anglais, multiple%20independently%20targetable%20reentry%20vehicle
correct
- MIRV 5, fiche 91, Anglais, MIRV
correct
- MIRV 5, fiche 91, Anglais, MIRV
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A missile payload comprising two or more warheads that can engage separate targets. 6, fiche 91, Anglais, - multiple%20independently%2Dtargetable%20re%2Dentry%20vehicle
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
multiple independently targetable re-entry vehicle; MIRV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 91, Anglais, - multiple%20independently%2Dtargetable%20re%2Dentry%20vehicle
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
multiple independently-targetable re-entry vehicle; MIRV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 91, Anglais, - multiple%20independently%2Dtargetable%20re%2Dentry%20vehicle
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- missile à ogives multiples indépendamment guidées
1, fiche 91, Français, missile%20%C3%A0%20ogives%20multiples%20ind%C3%A9pendamment%20guid%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
- MIRV 1, fiche 91, Français, MIRV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les synonymes, Français
- vecteur à têtes multiples indépendamment guidées 2, fiche 91, Français, vecteur%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20multiples%20ind%C3%A9pendamment%20guid%C3%A9es
correct, nom masculin
- corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées 3, fiche 91, Français, corps%20de%20rentr%C3%A9e%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20multiples%20ind%C3%A9pendamment%20guid%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN
- MIRV 4, fiche 91, Français, MIRV
correct, nom masculin, OTAN
- MIRV 4, fiche 91, Français, MIRV
- véhicule de rentrée susceptible d'être dirigé sur des objectifs multiples indépendants 5, fiche 91, Français, v%C3%A9hicule%20de%20rentr%C3%A9e%20susceptible%20d%27%C3%AAtre%20dirig%C3%A9%20sur%20des%20objectifs%20multiples%20ind%C3%A9pendants
nom masculin
- ogive à têtes multiples et à guidage indépendant 6, fiche 91, Français, ogive%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20multiples%20et%20%C3%A0%20guidage%20ind%C3%A9pendant
voir observation, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
ogive à têtes multiples et à guidage indépendant : Accord SALT II. 6, fiche 91, Français, - missile%20%C3%A0%20ogives%20multiples%20ind%C3%A9pendamment%20guid%C3%A9es
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
vecteur à têtes multiples indépendamment guidées; corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 91, Français, - missile%20%C3%A0%20ogives%20multiples%20ind%C3%A9pendamment%20guid%C3%A9es
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
missile à ogives multiples indépendamment guidées; MIRV : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 91, Français, - missile%20%C3%A0%20ogives%20multiples%20ind%C3%A9pendamment%20guid%C3%A9es
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de reentrada con cabezas múltiples independientemente dirigidas
1, fiche 91, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20reentrada%20con%20cabezas%20m%C3%BAltiples%20independientemente%20dirigidas
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- misil MIRV 2, fiche 91, Espagnol, misil%20MIRV
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Ciertos misiles IRBM [misil balístico de mediano alcance] e ICBM [misil balístico intercontinental] solo llevan una carga nuclear en su ojiva pero son cada vez más numerosos los portadores de una carga múltiple cuyos componentes se separan antes de llegar al suelo. En los del tipo MRV [vehículo de reentrada con cabezas múltiples], las cargas nucleares se dispersan y alcanzan el suelo, al azar en torno del centro visado. Por el contrario, las cargas del misil MIRV, tras haberse separado, se dirigen hacia otros objetivos, a veces muy distantes unos de otros, que son alcanzados con gran precisión. 2, fiche 91, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20reentrada%20con%20cabezas%20m%C3%BAltiples%20independientemente%20dirigidas
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- high-occupancy vehicle
1, fiche 92, Anglais, high%2Doccupancy%20vehicle
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- HOV 1, fiche 92, Anglais, HOV
correct, normalisé
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- high occupancy vehicle 2, fiche 92, Anglais, high%20occupancy%20vehicle
correct
- HOV 2, fiche 92, Anglais, HOV
correct
- HOV 2, fiche 92, Anglais, HOV
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Who can use the new centre HOV lane? Any vehicle with at least two people in it. For example, a car with a driver and one passenger is considered an HOV and can use the HOV lane, as can buses and taxis. 3, fiche 92, Anglais, - high%2Doccupancy%20vehicle
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
high-occupancy vehicle; HOV: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 92, Anglais, - high%2Doccupancy%20vehicle
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Fiche 92, La vedette principale, Français
- véhicule multioccupant
1, fiche 92, Français, v%C3%A9hicule%20multioccupant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
- VMO 2, fiche 92, Français, VMO
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les synonymes, Français
- véhicule à taux d'occupation élevé 2, fiche 92, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20taux%20d%27occupation%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
- VTOE 2, fiche 92, Français, VTOE
correct, nom masculin
- VTOE 2, fiche 92, Français, VTOE
- véhicule à occupation multiple 3, fiche 92, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20occupation%20multiple
à éviter, voir observation, nom masculin
- VOM 3, fiche 92, Français, VOM
à éviter, voir observation, nom masculin
- VOM 3, fiche 92, Français, VOM
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les voies de gauche des autoroutes 403 et 404 sont réservées aux véhicules multioccupants et sont identifiées par des panneaux de signalisation et par des marques en forme de losange sur la chaussée. 4, fiche 92, Français, - v%C3%A9hicule%20multioccupant
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
véhicule à occupation multiple; VOM : Le terme «véhicule à occupation multiple» est impropre. En effet, l'adjectif «multiple», employé au singulier comme dans l'expression «occupation multiple», peut signifier «constitué de plusieurs parties ou éléments de même nature» (dans ce sens, il est généralement utilisé avec un nom désignant une chose concrète) ou encore «formé d'éléments de nature différente». Or, il est simplement question ici d'un véhicule qui transporte plusieurs ou de nombreuses personnes, autrement dit «de multiples occupants», comme un taxi, un véhicule utilisé en covoiturage ou un autobus. 2, fiche 92, Français, - v%C3%A9hicule%20multioccupant
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
véhicule multioccupant; VMO : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, fiche 92, Français, - v%C3%A9hicule%20multioccupant
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- véhicule multi-occupant
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de alta ocupación
1, fiche 92, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20alta%20ocupaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- vehicle accidental insurance
1, fiche 93, Anglais, vehicle%20accidental%20insurance
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- vehicle accident insurance 2, fiche 93, Anglais, vehicle%20accident%20insurance
correct
- motor vehicle accident insurance 3, fiche 93, Anglais, motor%20vehicle%20accident%20insurance
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The Continental insurance was standard vehicle accidental insurance, providing liability and collision coverage. 1, fiche 93, Anglais, - vehicle%20accidental%20insurance
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Fiche 93, La vedette principale, Français
- assurance des dommages accidentels au véhicule
1, fiche 93, Français, assurance%20des%20dommages%20accidentels%20au%20v%C3%A9hicule
correct, voir observation, nom féminin, France, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- assurance dégâts accidentels subis 1, fiche 93, Français, assurance%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20accidentels%20subis
correct, voir observation, nom féminin, France, normalisé
- assurance corps de véhicule accident 1, fiche 93, Français, assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule%20accident
correct, nom féminin, France, normalisé
- assurance tierce 1, fiche 93, Français, assurance%20tierce
à éviter, nom féminin, France
- assurance aux tiers 1, fiche 93, Français, assurance%20aux%20tiers
à éviter, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Assurance des dommages au véhicule limitée au risque d'accident. 1, fiche 93, Français, - assurance%20des%20dommages%20accidentels%20au%20v%C3%A9hicule
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Assurance des dommages accidentels au véhicule, assurance dégâts accidentels subis et assurance corps de véhicule accident : termes normalisés par l'AFNOR; assurance tierce et assurance dommages : termes déconseillés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 93, Français, - assurance%20des%20dommages%20accidentels%20au%20v%C3%A9hicule
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- seguro contra daños materiales al vehículo
1, fiche 93, Espagnol, seguro%20contra%20da%C3%B1os%20materiales%20al%20veh%C3%ADculo
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cycling
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- service van
1, fiche 94, Anglais, service%20van
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
Fiche 94, La vedette principale, Français
- fourgon de dépannage
1, fiche 94, Français, fourgon%20de%20d%C3%A9pannage
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- voiture de dépannage 2, fiche 94, Français, voiture%20de%20d%C3%A9pannage
nom féminin
- voiture de service 3, fiche 94, Français, voiture%20de%20service
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Sous bonne escorte (voitures et motos de police, fourgonnettes aux couleurs de l'USEP et de la MAE, véhicules de la Croix-Rouge, voitures radio, fourgon de dépannage), un peloton de 450 cyclistes emprunte le circuit du départ de l'étape du Tour de France 2000 à DAX. 1, fiche 94, Français, - fourgon%20de%20d%C3%A9pannage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Ciclismo
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de servicio
1, fiche 94, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- company car
1, fiche 95, Anglais, company%20car
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- official car 2, fiche 95, Anglais, official%20car
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- voiture de fonction
1, fiche 95, Français, voiture%20de%20fonction
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Voiture mise à la disposition d'un membre de la haute direction d'une entreprise, des personnalités de gouvernements ou des grandes administrations, d'un visiteur de marque. 2, fiche 95, Français, - voiture%20de%20fonction
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de empresa
1, fiche 95, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2009-07-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- passenger car unit 1, fiche 96, Anglais, passenger%20car%20unit
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 96, La vedette principale, Français
- unité-voiture
1, fiche 96, Français, unit%C3%A9%2Dvoiture
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- unité de voiture particulière 1, fiche 96, Français, unit%C3%A9%20de%20voiture%20particuli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
En comptage de trafic, on attribue à chaque véhicule une valeur correspondant à la place qu'il occupe dans la file en mouvement, l'unité étant l'UVP. Ainsi le camion représente 2 UVP, le tramway 3,5 UVP [...] 1, fiche 96, Français, - unit%C3%A9%2Dvoiture
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- unidad de vehículo ligero
1, fiche 96, Espagnol, unidad%20de%20veh%C3%ADculo%20ligero
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
unidad de vehículo ligero: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 96, Espagnol, - unidad%20de%20veh%C3%ADculo%20ligero
Fiche 97 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- tractor semi-trailer combination
1, fiche 97, Anglais, tractor%20semi%2Dtrailer%20combination
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- tractor semi-trailer 1, fiche 97, Anglais, tractor%20semi%2Dtrailer
correct
- articulated vehicle 2, fiche 97, Anglais, articulated%20vehicle
correct
- tractor and semi-trailer 3, fiche 97, Anglais, tractor%20and%20semi%2Dtrailer
correct
- articulated road train 4, fiche 97, Anglais, articulated%20road%20train
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Combination of vehicles consisting of a road tractor coupled to a semi-trailer. 1, fiche 97, Anglais, - tractor%20semi%2Dtrailer%20combination
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- tractor-semi-trailer
- tractor/semi-trailer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tracteur semi-remorque
1, fiche 97, Français, tracteur%20semi%2Dremorque
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- ensemble articulé 1, fiche 97, Français, ensemble%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule articulé 1, fiche 97, Français, v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
- camion-remorque 1, fiche 97, Français, camion%2Dremorque
à éviter
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de véhicules constitué d'un tracteur routier attelé à une semi-remorque. 1, fiche 97, Français, - tracteur%20semi%2Dremorque
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, on utilise abusivement le terme camion-remorque pour désigner cette notion. 1, fiche 97, Français, - tracteur%20semi%2Dremorque
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- tracteur/semi-remorque
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- tractor con semirremolque
1, fiche 97, Espagnol, tractor%20con%20semirremolque
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- vehículo articulado 2, fiche 97, Espagnol, veh%C3%ADculo%20articulado
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Combinación de vehículos formada por un tractor acoplado a un semirremolque. 1, fiche 97, Espagnol, - tractor%20con%20semirremolque
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
vehículo articulado: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 97, Espagnol, - tractor%20con%20semirremolque
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-03-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- excipient
1, fiche 98, Anglais, excipient
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- vehicle 2, fiche 98, Anglais, vehicle
correct
- basis 3, fiche 98, Anglais, basis
correct
- carrier 4, fiche 98, Anglais, carrier
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Any substance having little or no therapeutic action itself but used to convey or to give bulk to a medicine. 5, fiche 98, Anglais, - excipient
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- excipient
1, fiche 98, Français, excipient
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- véhicule 2, fiche 98, Français, v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Substance qui entre dans la composition d'un médicament, et qui sert à incorporer les principes actifs. 3, fiche 98, Français, - excipient
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- excipiente
1, fiche 98, Espagnol, excipiente
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- vehículo 1, fiche 98, Espagnol, veh%C3%ADculo
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Sustancia normalmente inerte, que sirve de soporte a otra que produce el efecto deseado a fin de facilitar su manejo. 2, fiche 98, Espagnol, - excipiente
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- farm vehicle
1, fiche 99, Anglais, farm%20vehicle
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 99, La vedette principale, Français
- véhicule agricole
1, fiche 99, Français, v%C3%A9hicule%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- véhicule de ferme 2, fiche 99, Français, v%C3%A9hicule%20de%20ferme
proposition, nom masculin
- véhicule utilitaire agricole 3, fiche 99, Français, v%C3%A9hicule%20utilitaire%20agricole
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- vehículo agrícola
1, fiche 99, Espagnol, veh%C3%ADculo%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- vehículo utilitario agrícola 2, fiche 99, Espagnol, veh%C3%ADculo%20utilitario%20agr%C3%ADcola
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- orbiter centrifuge 1, fiche 100, Anglais, orbiter%20centrifuge
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source: NASA [National Aeronautics and Space Administration]. Flight hardware used in the Life Sciences Laboratory Equipment Flight Programmes. 1, fiche 100, Anglais, - orbiter%20centrifuge
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- centrifugeuse de l'orbiteur
1, fiche 100, Français, centrifugeuse%20de%20l%27orbiteur
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Estaciones orbitales
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- centrifugadora de vehículo orbital
1, fiche 100, Espagnol, centrifugadora%20de%20veh%C3%ADculo%20orbital
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :