TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VELOCIDAD ASCENSO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rate of climb
1, fiche 1, Anglais, rate%20of%20climb
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ROC 2, fiche 1, Anglais, ROC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- climb rate 3, fiche 1, Anglais, climb%20rate
correct
- vertical rate of climb 4, fiche 1, Anglais, vertical%20rate%20of%20climb
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rate of climb; ROC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20climb
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vertical climb rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse ascensionnelle
1, fiche 1, Français, vitesse%20ascensionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ROC 2, fiche 1, Français, ROC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitesse verticale de montée 3, fiche 1, Français, vitesse%20verticale%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
- taux de montée 4, fiche 1, Français, taux%20de%20mont%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composante verticale de la vitesse vraie en atmosphère type. 5, fiche 1, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taux de montée : jargon technique. 6, fiche 1, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vitesse ascensionnelle; vitesse verticale de montée; ROC : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 1, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
vitesse ascensionnelle; vitesse verticale de montée; taux de montée : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 1, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velocidad vertical de ascenso
1, fiche 1, Espagnol, velocidad%20vertical%20de%20ascenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ROC 2, fiche 1, Espagnol, ROC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tasa de ascenso 3, fiche 1, Espagnol, tasa%20de%20ascenso
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
velocidad vertical de ascenso; ROC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20vertical%20de%20ascenso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- climb speed
1, fiche 2, Anglais, climb%20speed
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
climb speed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - climb%20speed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse de montée
1, fiche 2, Français, vitesse%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vitesse de montée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - vitesse%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de ascenso
1, fiche 2, Espagnol, velocidad%20de%20ascenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
velocidad de ascenso : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - velocidad%20de%20ascenso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :