TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VENDEDOR DOMICILIO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- door-to-door salesman
1, fiche 1, Anglais, door%2Dto%2Ddoor%20salesman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- house-to-house salesman 2, fiche 1, Anglais, house%2Dto%2Dhouse%20salesman
correct
- canvasser 1, fiche 1, Anglais, canvasser
correct
- route salesman 1, fiche 1, Anglais, route%20salesman
- direct salesman 1, fiche 1, Anglais, direct%20salesman
- direct seller 3, fiche 1, Anglais, direct%20seller
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers have their own door-to-door sales force to sell directly to consumers ... Because of his commission, the door-to-door salesman is ... motivated in his selling. 1, fiche 1, Anglais, - door%2Dto%2Ddoor%20salesman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vendeur à domicile
1, fiche 1, Français, vendeur%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- représentant à domicile 1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentant%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
- démarcheur 2, fiche 1, Français, d%C3%A9marcheur
correct, nom masculin
- démarcheuse 3, fiche 1, Français, d%C3%A9marcheuse
correct, nom féminin
- marchand-voyageur 3, fiche 1, Français, marchand%2Dvoyageur
nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On utilise indifféremment l'appellation «vendeur à domicile» ou «représentant à domicile» ou «démarcheur» pour désigner celui qui se livre au démarchage (recherche à domicile de clients éventuels). 1, fiche 1, Français, - vendeur%20%C3%A0%20domicile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
- Comercialización
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vendedor de productos a domicilio
1, fiche 1, Espagnol, vendedor%20de%20productos%20a%20domicilio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Occupation Names (General)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- house salesman 1, fiche 2, Anglais, house%20salesman
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D.are always in the salesroom at headquarters to wait on visiting buyers and to look after stock. 1, fiche 2, Anglais, - house%20salesman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vendeur en magasin
1, fiche 2, Français, vendeur%20en%20magasin
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tout métier s'apprend, celui de -- également // un employé de magasin doit être capable de renseigner son client. p.19 1, fiche 2, Français, - vendeur%20en%20magasin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vendedor a domicilio
1, fiche 2, Espagnol, vendedor%20a%20domicilio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :