TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VENTANA BAHIA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bay window
1, fiche 1, Anglais, bay%20window
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bay-window 2, fiche 1, Anglais, bay%2Dwindow
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A window, either square, rectangular, polygonal, or curved in shape projecting outward from the wall of a building, forming a recess in a room; .... 3, fiche 1, Anglais, - bay%20window
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Building projection in various shapes and forms formed by two or more windows, supported on a foundation extending beyond the main wall of the building. 4, fiche 1, Anglais, - bay%20window
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] bay window ... resembles an oriel window, except that it is carried on foundations outside the wall line and an oriel is carried on corbels. 5, fiche 1, Anglais, - bay%20window
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
See also "bow window" and "oriel window". 6, fiche 1, Anglais, - bay%20window
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bay window: Term standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - bay%20window
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fenêtre en baie
1, fiche 1, Français, fen%C3%AAtre%20en%20baie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fenêtre en saillie 2, fiche 1, Français, fen%C3%AAtre%20en%20saillie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre rectangulaire, courbée ou polygonale ou groupe de fenêtres, supportées sur une fondation s'étendant jusqu'au mur principal d'un bâtiment. 3, fiche 1, Français, - fen%C3%AAtre%20en%20baie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «oriel» proposé comme traduction de «bay window» et de «bow window» par la Commission de terminologie du ministère de l'Aménagement (France) et repéré dans le dictionnaire des néologismes officiels (DNEOL 1984, page 471) et dans le grand dictionnaire Robert 1985 semble abusif et correspond plutôt à l'anglais «oriel window» se traduisant lui par «oriel» ou «fenêtre en encorbellement». 4, fiche 1, Français, - fen%C3%AAtre%20en%20baie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les termes «fenêtre en baie» et «fenêtre en saillie» sont utilisés par les détaillants de fenêtres. 5, fiche 1, Français, - fen%C3%AAtre%20en%20baie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ventana de bahía
1, fiche 1, Espagnol, ventana%20de%20bah%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :