TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
& [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indications and warning
1, fiche 1, Anglais, indications%20and%20warning
correct, nom pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- I&W 2, fiche 1, Anglais, I%26W
correct, nom pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- I and W 1, fiche 1, Anglais, I%20and%20W
correct, nom pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The activities intended to detect and report potential or developing threats or hazards. 3, fiche 1, Anglais, - indications%20and%20warning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indications and warning; I&W; I and W: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 1, Anglais, - indications%20and%20warning
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
indications and warning; I&W; I and W: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - indications%20and%20warning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indices et critères d'alerte
1, fiche 1, Français, indices%20et%20crit%C3%A8res%20d%27alerte
correct, nom masculin pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- I & W 2, fiche 1, Français, I%C2%A0%26%C2%A0W
correct, nom masculin pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activités visant à détecter et signaler les menaces ou dangers potentiels ou en développement. 3, fiche 1, Français, - indices%20et%20crit%C3%A8res%20d%27alerte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indices et critères d’alerte; I & W : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 1, Français, - indices%20et%20crit%C3%A8res%20d%27alerte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
indices et critères d’alerte : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - indices%20et%20crit%C3%A8res%20d%27alerte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Accelerate Command, Control and Intelligence
1, fiche 2, Anglais, Director%20R%26D%20Accelerate%20Command%2C%20Control%20and%20Intelligence
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DRDACCI 2, fiche 2, Anglais, DRDACCI
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Director Accelerate, Command, Control and Intelligence 1, fiche 2, Anglais, Director%20Accelerate%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Intelligence
ancienne désignation, correct, Canada
- Dir Acc Comm Ctrl Int 1, fiche 2, Anglais, Dir%20Acc%20Comm%20Ctrl%20Int
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20R%26D%20Accelerate%20Command%2C%20Control%20and%20Intelligence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20R%26D%20Accelerate%20Command%2C%20Control%20and%20Intelligence
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Accelerate Command, Control and Intelligence; DRDACCI: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20R%26D%20Accelerate%20Command%2C%20Control%20and%20Intelligence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Accelerate Command, Control and Intelligence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur – Accélérer le commandement, le contrôle et le renseignement (R & D)
1, fiche 2, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Acc%C3%A9l%C3%A9rer%20le%20commandement%2C%20le%20contr%C3%B4le%20et%20le%20renseignement%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DACCRRD 2, fiche 2, Français, DACCRRD
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Directeur – Accélération, commandement, contrôle et renseignement 1, fiche 2, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Acc%C3%A9l%C3%A9ration%2C%20commandement%2C%20contr%C3%B4le%20et%20renseignement
ancienne désignation, correct, Canada
- Dir Acc Comm Ctrle Rens 1, fiche 2, Français, Dir%20Acc%20Comm%20Ctrle%20Rens
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Acc%C3%A9l%C3%A9rer%20le%20commandement%2C%20le%20contr%C3%B4le%20et%20le%20renseignement%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Acc%C3%A9l%C3%A9rer%20le%20commandement%2C%20le%20contr%C3%B4le%20et%20le%20renseignement%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Accélérer le commandement, le contrôle et le renseignement(R & D) ;DACCRRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Acc%C3%A9l%C3%A9rer%20le%20commandement%2C%20le%20contr%C3%B4le%20et%20le%20renseignement%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Accélérer le commandement, le contrôle et le renseignement (recherche et développement)
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- special characters (for testing purposes)
1, fiche 3, Anglais, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters: acute accent (´); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); ampersand (&); apostrophe ('); broken bar (¦); cedilla (¸); cent sign (¢); circumflex accent (^); colon (:); comma (,); copyright sign (©); degree (°); diaeresis (¨); division sign (÷); dollar sign ($); dot - full stop (.); em dash (—); en dash (–); equal sign (=); exclamation mark (!); feminine ordinal indicator (ª); figure dash (–); grave accent (`); greater than sign (>); greater than or equal sign (≤); Greek small letter mu (μ); half fraction (½); hyphen (-); hyphen bullet (⁃); hyphen-minus (-); inverted exclamation mark (¡); inverted question mark (¿); large circle (bullet) (●); latin small letter o with stroke (ø); latin small letter sharp S (ß); left curly bracket ({); left parenthesis ((); left square bracket ([); left-pointing double angle quotation mark («); less than or equal sign (≤); long-dash - horizontal (―); low line (_); macron (¯); masculine ordinal indicator (º); micro sign (µ); middle dot (•); minus sign (−); multiplication sign (×); non-breaking hyphen (‑); not sign (¬); OE ligature (Œ); oe ligature (œ); one quarter fraction (¼); paragraph sign (¶); percent sign (%); plus minus sign (±); plus sign (+); pound sign (£); question mark (?); quotation mark ("); registered sign (®); reverse solidus (\); right curly bracket (}); right parenthesis ()); right single quotation mark (’); right square bracket (]); right-pointing double angle quotation mark (»); section sign (§); semicolon (;); small circle (bullet) (•); smaller than sign (<); soft hyphen (-); solidus (/); superscripted one (¹); superscripted three (³); superscripted two (²); three quarters fraction (¾); tilde (~); trademark symbol (™); vertical line (|); yen sign (¥). 1, fiche 3, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 3, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, fiche 3, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 3, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- special character (for testing purposes)
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, fiche 3, Français, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu(´) ;accent circonflexe(^) ;accent grave(`) ;accolade droite(}) ;accolade gauche({) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;apostrophe, symbole minute(’) ;apostrophe(’) ;barre horizontale(―) ;barre oblique(/) ;barre oblique inversée(\) ;barre verticale(|) ;barre verticale interrompue(¦) ;cédille(¸) ;centime(¢) ;copyright(©) ;crochet droite, fermant(]) ;crochet gauche, ouvrant([) ;degré(°) ;deux-points(:) ;exposant deux(²) ;exposant trois(³) ;exposant un(¹) ;fraction trois quarts(¾) ;fraction un quart(¼) ;fraction une demie(½) ;gros point centré, disque noir, point de multiplication(●) ;guillemet anglais(") ;guillemet droit(») ;guillemet gauche(«) ;indicateur ordinal féminin(ª) ;indicateur ordinal masculin(º) ;lettre latine S dur(ß) ;lettre minuscule grecque mu(μ) ;lettre minuscule latine o barré(ø) ;ligature OE(Œ) ;ligature oe(œ) ;livre(£) ;macron(¯) ;marque de commerce(mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS) ;marque déposée(®) ;paragraphe, pied de mouche(¶) ;parenthèse droite()) ;parenthèse gauche(() ;perluète(&) ;plus-ou-moins(±) ;point(.) ;point d’exclamation(!) ;point d’exclamation inversé(¡) ;point d’interrogation(?) ;point d’interrogation inversé(¿) ;point médian(•) ;point-virgule(;) ;puce(•) ;puce trait d’union(⁃) ;section(§) ;signe de négation(¬) ;signe moins(−) ;symbole de division(÷) ;symbole de multiplication(×) ;symbole du dollar($) ;symbole égal à(=) ;symbole inférieur à(<) ;symbole inférieur ou égal à(≤) ;symbole micro(µ) ;symbole plus(+) ;symbole pour cent(%) ;symbole supérieur à(>) ;symbole supérieur ou égal à(≤) ;tilde(~) ;tiret cadratin(—) ;tiret de césure(-) ;tiret demi-cadratin(–) ;tiret numérique(–) ;trait bas(_) ;trait d’union conditionnel(-) ;trait d’union insécable(‑) ;trait d’union signe moins(-) ;tréma(¨) ;virgule(,) ;yen(¥). 1, fiche 3, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 3, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, fiche 3, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 3, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- special characters (for testing purposes) 1, fiche 3, Espagnol, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, fiche 3, Espagnol, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Innovation Operations
1, fiche 4, Anglais, Director%20R%26D%20Innovation%20Operations
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DRDIO 2, fiche 4, Anglais, DRDIO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Director Operations and Coordination 1, fiche 4, Anglais, Director%20Operations%20and%20Coordination
ancienne désignation, correct
- Dir Ops Coord 1, fiche 4, Anglais, Dir%20Ops%20Coord
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20R%26D%20Innovation%20Operations
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20R%26D%20Innovation%20Operations
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Innovation Operations; DRDIO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20R%26D%20Innovation%20Operations
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Innovation Operations
- Director Operations and Co-ordination
- Dir Ops Co-ord
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directeur – Opérations en innovation (R & D)
1, fiche 4, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20en%20innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DOIRD 2, fiche 4, Français, DOIRD
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Directeur – Opérations et coordination 1, fiche 4, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20coordination
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Ops Coord 1, fiche 4, Français, Dir%20Ops%20Coord
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20en%20innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20en%20innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Opérations en innovation(R & D) ;DOIRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20en%20innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Opérations en innovation (recherche et développement)
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Combat in the Virtual and Physical Environments
1, fiche 5, Anglais, Director%20R%26D%20Combat%20in%20the%20Virtual%20and%20Physical%20Environments
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DRDCVPE 2, fiche 5, Anglais, DRDCVPE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Director Combat in the Virtual and Physical Environments 1, fiche 5, Anglais, Director%20Combat%20in%20the%20Virtual%20and%20Physical%20Environments
ancienne désignation, correct
- Dir Com Virt Phys Env 1, fiche 5, Anglais, Dir%20Com%20Virt%20Phys%20Env
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 5, Anglais, - Director%20R%26D%20Combat%20in%20the%20Virtual%20and%20Physical%20Environments
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 5, Anglais, - Director%20R%26D%20Combat%20in%20the%20Virtual%20and%20Physical%20Environments
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Combat in the Virtual and Physical Environments; DRDCVPE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - Director%20R%26D%20Combat%20in%20the%20Virtual%20and%20Physical%20Environments
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Combat in the Virtual and Physical Environments
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeur – Combattre dans les environnements virtuels et physiques (R & D)
1, fiche 5, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Combattre%20dans%20les%20environnements%20virtuels%20et%20physiques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DCEVPRD 2, fiche 5, Français, DCEVPRD
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Directeur – Combat dans les environnements virtuels et physiques 1, fiche 5, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Combat%20dans%20les%20environnements%20virtuels%20et%20physiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Comb Env Virt Phys 1, fiche 5, Français, Dir%20Comb%20Env%20Virt%20Phys
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 5, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Combattre%20dans%20les%20environnements%20virtuels%20et%20physiques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 5, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Combattre%20dans%20les%20environnements%20virtuels%20et%20physiques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Combattre dans les environnements virtuels et physiques(R & D) ;DCEVPRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Combattre%20dans%20les%20environnements%20virtuels%20et%20physiques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Combattre dans les environnements virtuels et physiques (recherche et développement)
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Programme Operations and Administration
1, fiche 6, Anglais, Director%20R%26D%20Programme%20Operations%20and%20Administration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DRDPOA 2, fiche 6, Anglais, DRDPOA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Director Program Management Operations 1, fiche 6, Anglais, Director%20Program%20Management%20Operations
ancienne désignation, correct
- Dir Prog Mgt Ops 1, fiche 6, Anglais, Dir%20Prog%20Mgt%20Ops
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 6, Anglais, - Director%20R%26D%20Programme%20Operations%20and%20Administration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 6, Anglais, - Director%20R%26D%20Programme%20Operations%20and%20Administration
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Programme Operations and Administration; DRDPOA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - Director%20R%26D%20Programme%20Operations%20and%20Administration
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Director R&D Program Operations and Administration
- Director Research and Development Programme Operations and Administration
- Director Research and Development Program Operations and Administration
- Director Programme Management Operations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Directeur – Opérations et administration du programme (R & D)
1, fiche 6, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20administration%20du%20programme%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DOAPRD 2, fiche 6, Français, DOAPRD
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Directeur – Opérations de gestion des programmes 1, fiche 6, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20gestion%20des%20programmes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Ops Gest Prog 1, fiche 6, Français, Dir%20Ops%20Gest%20Prog
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 6, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20administration%20du%20programme%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 6, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20administration%20du%20programme%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Opérations et administration du programme(R&D) ;DOAPRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20administration%20du%20programme%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Opérations et administration du programme (recherche et développement)
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Scientific Research
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Innovation Integration
1, fiche 7, Anglais, Director%20R%26D%20Innovation%20Integration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DRDII 2, fiche 7, Anglais, DRDII
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Director Innovation Integration 1, fiche 7, Anglais, Director%20Innovation%20Integration
ancienne désignation, correct
- Dir Innov Int 1, fiche 7, Anglais, Dir%20Innov%20Int
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 7, Anglais, - Director%20R%26D%20Innovation%20Integration
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 7, Anglais, - Director%20R%26D%20Innovation%20Integration
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Innovation Integration; DRDII: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - Director%20R%26D%20Innovation%20Integration
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Innovation Integration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Recherche scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Directeur – Intégration de l'innovation (R & D)
1, fiche 7, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20de%20l%27innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DIIRD 2, fiche 7, Français, DIIRD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Directeur – Intégration de l'innovation 1, fiche 7, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20de%20l%27innovation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Int Innov 1, fiche 7, Français, Dir%20Int%20Innov
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 7, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20de%20l%27innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 7, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20de%20l%27innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Intégration de l'innovation(R & D) ;DIIRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20de%20l%27innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Intégration de l'innovation (recherche et développement)
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Scientific Research
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Counsellor DRDC
1, fiche 8, Anglais, Counsellor%20DRDC
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CDRDC 2, fiche 8, Anglais, CDRDC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Counsellor Defence R&D 1, fiche 8, Anglais, Counsellor%20Defence%20R%26D
ancienne désignation, correct
- Couns Def R&D 1, fiche 8, Anglais, Couns%20Def%20R%26D
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DRDC: Defence Research and Development Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Counsellor%20DRDC
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 8, Anglais, - Counsellor%20DRDC
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Counsellor DRDC; CDRDC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - Counsellor%20DRDC
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Counsellor Defense R&D
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche scientifique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conseiller RDDC
1, fiche 8, Français, conseiller%20RDDC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CRDDC 2, fiche 8, Français, CRDDC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- conseiller – R & D pour la défense 1, fiche 8, Français, conseiller%20%26ndash%3B%20R%C2%A0%26%C2%A0D%20pour%20la%20d%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Cons R & D Déf 1, fiche 8, Français, Cons%20R%C2%A0%26%C2%A0D%20D%C3%A9f
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
RDDC : Recherche et développement pour la défense Canada. 3, fiche 8, Français, - conseiller%20RDDC
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 8, Français, - conseiller%20RDDC
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
conseiller RDDC; CRDDC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - conseiller%20RDDC
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Programme Design and Integration
1, fiche 9, Anglais, Director%20R%26D%20Programme%20Design%20and%20Integration
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DRDPDI 2, fiche 9, Anglais, DRDPDI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Director Program Design and Integration 1, fiche 9, Anglais, Director%20Program%20Design%20and%20Integration
ancienne désignation, correct
- Dir Prog Des Int 1, fiche 9, Anglais, Dir%20Prog%20Des%20Int
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 9, Anglais, - Director%20R%26D%20Programme%20Design%20and%20Integration
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 9, Anglais, - Director%20R%26D%20Programme%20Design%20and%20Integration
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Programme Design and Integration; DRDPDI: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - Director%20R%26D%20Programme%20Design%20and%20Integration
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Director R&D Program Design and Integration
- Director Research & Development Programme Design and Integration
- Director Research & Development Program Design and Integration
- Director Programme Design and Integration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Directeur – Conception et intégration des programmes (R & D)
1, fiche 9, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Conception%20et%20int%C3%A9gration%20des%20programmes%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DCIPRD 2, fiche 9, Français, DCIPRD
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Directeur – Conception et intégration des programmes 1, fiche 9, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Conception%20et%20int%C3%A9gration%20des%20programmes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Conc Int Prog 1, fiche 9, Français, Dir%20Conc%20Int%20Prog
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 9, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Conception%20et%20int%C3%A9gration%20des%20programmes%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 9, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Conception%20et%20int%C3%A9gration%20des%20programmes%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Conception et intégration des programmes(R & D) ;DCIPRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 9, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Conception%20et%20int%C3%A9gration%20des%20programmes%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Conception et intégration des programmes (recherche et développement)
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Scientific Research
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Director General R&D Innovation
1, fiche 10, Anglais, Director%20General%20R%26D%20Innovation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DGRDI 2, fiche 10, Anglais, DGRDI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Director General Innovation 1, fiche 10, Anglais, Director%20General%20Innovation
ancienne désignation, correct
- DG Innov 1, fiche 10, Anglais, DG%20Innov
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 3, fiche 10, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Innovation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 10, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Innovation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Director General R&D Innovation; DGRDI: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Innovation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Director General Research & Development Innovation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Recherche scientifique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directeur général – Innovation (R & D)
1, fiche 10, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DGIRD 2, fiche 10, Français, DGIRD
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Directeur général – Innovation 1, fiche 10, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Innovation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG Innov 1, fiche 10, Français, DG%20Innov
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 3, fiche 10, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 10, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Directeur général – Innovation; DG Innov : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général – Innovation (recherche et développement)
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Technology (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Technical and Information Services
1, fiche 11, Anglais, Director%20R%26D%20Technical%20and%20Information%20Services
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DRDTIS 2, fiche 11, Anglais, DRDTIS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Director Technical and Information Services 1, fiche 11, Anglais, Director%20Technical%20and%20Information%20Services
ancienne désignation, correct
- Dir Tech Info Svcs 1, fiche 11, Anglais, Dir%20Tech%20Info%20Svcs
ancienne désignation, correct
- Director Science and Technology Infrastructure and Environment 1, fiche 11, Anglais, Director%20Science%20and%20Technology%20Infrastructure%20and%20Environment
ancienne désignation, correct
- DSTIE 2, fiche 11, Anglais, DSTIE
ancienne désignation, correct
- DSTIE 2, fiche 11, Anglais, DSTIE
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 11, Anglais, - Director%20R%26D%20Technical%20and%20Information%20Services
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 11, Anglais, - Director%20R%26D%20Technical%20and%20Information%20Services
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Technical and Information Services; DRDTIS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - Director%20R%26D%20Technical%20and%20Information%20Services
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Technical and Information Services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Directeur – Services techniques et d'information (R & D)
1, fiche 11, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20techniques%20et%20d%27information%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DSTIRD 2, fiche 11, Français, DSTIRD
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Directeur – Services techniques et d'information 1, fiche 11, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20techniques%20et%20d%27information
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Svc Tech Info 1, fiche 11, Français, Dir%20Svc%20Tech%20Info
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Directeur – Infrastructure et environnement (Science et technologie) 1, fiche 11, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Infrastructure%20et%20environnement%20%28Science%20et%20technologie%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DIEST 2, fiche 11, Français, DIEST
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DIEST 2, fiche 11, Français, DIEST
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 11, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20techniques%20et%20d%27information%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 11, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20techniques%20et%20d%27information%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Services techniques et d’information(R & D) ;DSTIRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 11, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20techniques%20et%20d%27information%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Services techniques et d'information (recherche et développement)
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Corporate Services
1, fiche 12, Anglais, Director%20R%26D%20Corporate%20Services
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DRDCS 2, fiche 12, Anglais, DRDCS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Director Corporate Services 1, fiche 12, Anglais, Director%20Corporate%20Services
ancienne désignation, correct
- Dir Corp Svcs 1, fiche 12, Anglais, Dir%20Corp%20Svcs
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 12, Anglais, - Director%20R%26D%20Corporate%20Services
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 12, Anglais, - Director%20R%26D%20Corporate%20Services
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Corporate Services; DRDCS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 12, Anglais, - Director%20R%26D%20Corporate%20Services
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Corporate Services
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Directeur – Services généraux (R & D)
1, fiche 12, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%28R%20%26%20D%29
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DSGRD 2, fiche 12, Français, DSGRD
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Directeur – Services généraux 1, fiche 12, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Svc Gén 1, fiche 12, Français, Dir%20Svc%20G%C3%A9n
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 12, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 12, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Directeur Services généraux(R & D) ;DSGRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 12, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%28R%20%26%20D%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Services généraux (recherche et développement)
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Safety and Security
1, fiche 13, Anglais, Director%20R%26D%20Safety%20and%20Security
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DRDSS 2, fiche 13, Anglais, DRDSS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Director Safety and Security 1, fiche 13, Anglais, Director%20Safety%20and%20Security
ancienne désignation, correct
- Dir Safe Sec 1, fiche 13, Anglais, Dir%20Safe%20Sec
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 13, Anglais, - Director%20R%26D%20Safety%20and%20Security
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 13, Anglais, - Director%20R%26D%20Safety%20and%20Security
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Safety and Security; DRDSS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 13, Anglais, - Director%20R%26D%20Safety%20and%20Security
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Safety and Security
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Directeur – Sûreté et sécurité (R & D)
1, fiche 13, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20S%C3%BBret%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DSSRD 2, fiche 13, Français, DSSRD
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Directeur – Sûreté et Sécurité 1, fiche 13, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20S%C3%BBret%C3%A9%20et%20S%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Sûr Séc 1, fiche 13, Français, Dir%20S%C3%BBr%20S%C3%A9c
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 13, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20S%C3%BBret%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 13, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20S%C3%BBret%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Sûreté et sécurité(R & D) ;DSSRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 13, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20S%C3%BBret%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Sûreté et sécurité (recherche et développement)
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
- Military Strategy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Strategic Partnership Industry Advice
1, fiche 14, Anglais, Director%20R%26D%20Strategic%20Partnership%20Industry%20Advice
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DRDSPIA 2, fiche 14, Anglais, DRDSPIA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 14, Anglais, - Director%20R%26D%20Strategic%20Partnership%20Industry%20Advice
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 14, Anglais, - Director%20R%26D%20Strategic%20Partnership%20Industry%20Advice
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Strategic Partnership Industry Advice; DRDSPIA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 14, Anglais, - Director%20R%26D%20Strategic%20Partnership%20Industry%20Advice
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Strategic Partnership Industry Advice
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
- Stratégie militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Directeur – Conseils sur les partenariats stratégiques avec l'industrie (R & D)
1, fiche 14, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Conseils%20sur%20les%20partenariats%20strat%C3%A9giques%20avec%20l%27industrie%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DCPSIRD 2, fiche 14, Français, DCPSIRD
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 14, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Conseils%20sur%20les%20partenariats%20strat%C3%A9giques%20avec%20l%27industrie%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 14, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Conseils%20sur%20les%20partenariats%20strat%C3%A9giques%20avec%20l%27industrie%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Conseils sur les partenariats stratégiques avec l'industrie(R & D) ;DCPSIRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 14, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Conseils%20sur%20les%20partenariats%20strat%C3%A9giques%20avec%20l%27industrie%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Conseils sur les partenariats stratégiques avec l'industrie (recherche et développement)
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Operational Capabilities
1, fiche 15, Anglais, Director%20R%26D%20Operational%20Capabilities
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DRDOC 2, fiche 15, Anglais, DRDOC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Director Capability Management 1, fiche 15, Anglais, Director%20Capability%20Management
ancienne désignation, correct
- Dir Cap Mgt 1, fiche 15, Anglais, Dir%20Cap%20Mgt
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 15, Anglais, - Director%20R%26D%20Operational%20Capabilities
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 15, Anglais, - Director%20R%26D%20Operational%20Capabilities
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Operational Capabilities; DRDOC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 15, Anglais, - Director%20R%26D%20Operational%20Capabilities
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Operational Capabilities
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Directeur – Capacités opérationnelles (R & D)
1, fiche 15, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles%20%28R%20%26%20D%29
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DCORD 2, fiche 15, Français, DCORD
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Directeur – Gestion des capacités 1, fiche 15, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20des%20capacit%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Gest Cap 1, fiche 15, Français, Dir%20Gest%20Cap
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 15, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 15, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Directeur Capacités opérationnelles(R & D) ;DCORD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 15, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles%20%28R%20%26%20D%29
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Capacités opérationnelles (recherche et développement)
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Director R&D The Institution
1, fiche 16, Anglais, Director%20R%26D%20The%20Institution
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DRDI 2, fiche 16, Anglais, DRDI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Director Institution 1, fiche 16, Anglais, Director%20Institution
ancienne désignation, correct
- Dir Inst 1, fiche 16, Anglais, Dir%20Inst
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 16, Anglais, - Director%20R%26D%20The%20Institution
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 16, Anglais, - Director%20R%26D%20The%20Institution
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Director R&D The Institution; DRDI: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 16, Anglais, - Director%20R%26D%20The%20Institution
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development The Institution
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Directeur – L'institution (R & D)
1, fiche 16, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20L%27institution%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DIRD 2, fiche 16, Français, DIRD
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Directeur – Institution 1, fiche 16, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Institution
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Inst 1, fiche 16, Français, Dir%20Inst
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 16, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20L%27institution%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 16, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20L%27institution%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Directeur – L'institution(R & D) ;DIRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 16, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20L%27institution%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – L'institution (recherche et développement)
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Management Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Director R&D External Partnerships and Engagement
1, fiche 17, Anglais, Director%20R%26D%20External%20Partnerships%20and%20Engagement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DRDEPE 2, fiche 17, Anglais, DRDEPE
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Director Strategic Partnerships and External Engagement 1, fiche 17, Anglais, Director%20Strategic%20Partnerships%20and%20External%20Engagement
ancienne désignation, correct
- Dir Strat Part Ext Eng 1, fiche 17, Anglais, Dir%20Strat%20Part%20Ext%20Eng
ancienne désignation, correct
- Director Science and Technology External Relations 1, fiche 17, Anglais, Director%20Science%20and%20Technology%20External%20Relations
ancienne désignation, correct
- DSTER 2, fiche 17, Anglais, DSTER
ancienne désignation, correct
- DSTER 2, fiche 17, Anglais, DSTER
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 17, Anglais, - Director%20R%26D%20External%20Partnerships%20and%20Engagement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 17, Anglais, - Director%20R%26D%20External%20Partnerships%20and%20Engagement
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Director R&D External Partnerships and Engagement; DRDEPE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces 3, fiche 17, Anglais, - Director%20R%26D%20External%20Partnerships%20and%20Engagement
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development External Partnerships and Engagement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations de la gestion
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Directeur – Partenariats et engagements extérieurs (R & D)
1, fiche 17, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Partenariats%20et%20engagements%20ext%C3%A9rieurs%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DPEERD 2, fiche 17, Français, DPEERD
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Directeur – Partenariats stratégiques et engagements extérieurs 1, fiche 17, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Partenariats%20strat%C3%A9giques%20et%20engagements%20ext%C3%A9rieurs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Part Strat Eng Ext 1, fiche 17, Français, Dir%20Part%20Strat%20Eng%20Ext
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Directeur – Science et Technologie (Relations extérieures) 1, fiche 17, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Science%20et%20Technologie%20%28Relations%20ext%C3%A9rieures%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSTRE 2, fiche 17, Français, DSTRE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSTRE 2, fiche 17, Français, DSTRE
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 17, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Partenariats%20et%20engagements%20ext%C3%A9rieurs%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 17, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Partenariats%20et%20engagements%20ext%C3%A9rieurs%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Partenariats et engagements extérieurs(R & D) ;DPEERD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 17, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Partenariats%20et%20engagements%20ext%C3%A9rieurs%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Partenariats et engagements extérieurs (recherche et développement)
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Director General R&D Programme
1, fiche 18, Anglais, Director%20General%20R%26D%20Programme
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- DGRDP 2, fiche 18, Anglais, DGRDP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Director General Program Management 1, fiche 18, Anglais, Director%20General%20Program%20Management
ancienne désignation, correct
- DG Prog Mgt 1, fiche 18, Anglais, DG%20Prog%20Mgt
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 3, fiche 18, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Programme
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 18, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Programme
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Director General R&D Programme; DGRDP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 18, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Programme
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Director General R&D Program
- Director General Research & Development Programme
- Director General Research & Development Program
- Director General Programme Management
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Directeur général – Programme (R & D)
1, fiche 18, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Programme%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DGPRD 2, fiche 18, Français, DGPRD
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Directeur général – Gestion des programmes 1, fiche 18, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Gestion%20des%20programmes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG Gest Prog 1, fiche 18, Français, DG%20Gest%20Prog
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 3, fiche 18, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Programme%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 18, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Programme%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Directeur général – Programme(R & D) ;DGPRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 18, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Programme%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général – Programme (recherche et développement)
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Scientific Research
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Science Policy Integration
1, fiche 19, Anglais, Director%20R%26D%20Science%20Policy%20Integration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- DRDSPI 2, fiche 19, Anglais, DRDSPI
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Director Science Policy Integration 1, fiche 19, Anglais, Director%20Science%20Policy%20Integration
ancienne désignation, correct
- Dir Sci Pol Int 1, fiche 19, Anglais, Dir%20Sci%20Pol%20Int
ancienne désignation, correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 19, Anglais, - Director%20R%26D%20Science%20Policy%20Integration
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 19, Anglais, - Director%20R%26D%20Science%20Policy%20Integration
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Science Policy Integration; DRDSPI: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 19, Anglais, - Director%20R%26D%20Science%20Policy%20Integration
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Science Policy Integration
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Recherche scientifique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Directeur – Intégration des politiques scientifiques (R & D)
1, fiche 19, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20des%20politiques%20scientifiques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- DIPSRD 2, fiche 19, Français, DIPSRD
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Directeur – Intégration des politiques scientifiques 1, fiche 19, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20des%20politiques%20scientifiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Int Pol Sci 1, fiche 19, Français, Dir%20Int%20Pol%20Sci
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 19, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20des%20politiques%20scientifiques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 19, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20des%20politiques%20scientifiques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Intégration des politiques scientifiques(R & D) ;DIPSRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 19, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20des%20politiques%20scientifiques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Intégration des politiques scientifiques (recherche et développement)
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Defence and Security Operations and Analytics
1, fiche 20, Anglais, Director%20R%26D%20Defence%20and%20Security%20Operations%20and%20Analytics
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DRDDSOA 2, fiche 20, Anglais, DRDDSOA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Director Defence and Security Operations and Analytics 1, fiche 20, Anglais, Director%20Defence%20and%20Security%20Operations%20and%20Analytics
ancienne désignation, correct
- Dir Def Sec Ops Analy 1, fiche 20, Anglais, Dir%20Def%20Sec%20Ops%20Analy
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 20, Anglais, - Director%20R%26D%20Defence%20and%20Security%20Operations%20and%20Analytics
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 20, Anglais, - Director%20R%26D%20Defence%20and%20Security%20Operations%20and%20Analytics
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Defence and Security Operations and Analytics; DRDDSOA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 20, Anglais, - Director%20R%26D%20Defence%20and%20Security%20Operations%20and%20Analytics
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Defence and Security Operations and Analytics
- Director R&D Defense and Security Operations and Analytics
- Director Research & Development Defense and Security Operations and Analytics
- Director Defense and Security Operations and Analytics
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Directeur – Opérations de défense et de sécurité et analytique (R & D)
1, fiche 20, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9fense%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20analytique%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- DODSARD 2, fiche 20, Français, DODSARD
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Directeur – Opérations et analytique pour la défense et la sécurité 1, fiche 20, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20analytique%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Ops Analy Déf Sec 1, fiche 20, Français, Dir%20Ops%20Analy%20D%C3%A9f%20Sec
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation 3, fiche 20, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9fense%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20analytique%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 20, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9fense%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20analytique%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Opérations de défense et de sécurité et analytique(R & D) ;DODSARD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 20, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9fense%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20analytique%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Opérations de défense et de sécurité et analytique (recherche et développement)
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Organization Planning
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Director General R&D Strategic Partnerships
1, fiche 21, Anglais, Director%20General%20R%26D%20Strategic%20Partnerships
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- DGRDSP 2, fiche 21, Anglais, DGRDSP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Director General Strategic Partnerships 1, fiche 21, Anglais, Director%20General%20Strategic%20Partnerships
ancienne désignation, correct
- DG Strat Part 1, fiche 21, Anglais, DG%20Strat%20Part
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 3, fiche 21, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Strategic%20Partnerships
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 21, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Strategic%20Partnerships
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Director General R&D Strategic Partnerships; DGRDSP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 21, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Strategic%20Partnerships
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Director General Research & Development Strategic Partnerships
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Planification d'organisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Directeur général – Partenariats stratégiques (R & D)
1, fiche 21, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Partenariats%20strat%C3%A9giques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- DGPSRD 2, fiche 21, Français, DGPSRD
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Directeur général – Partenariats stratégiques 1, fiche 21, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Partenariats%20strat%C3%A9giques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG Part Strat 1, fiche 21, Français, DG%20Part%20Strat
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 3, fiche 21, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Partenariats%20strat%C3%A9giques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 21, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Partenariats%20strat%C3%A9giques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Directeur général – Partenariats stratégiques(R & D) ;DGPSRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 21, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Partenariats%20strat%C3%A9giques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général – Partenariats stratégiques (recherche et développement)
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Defend North America
1, fiche 22, Anglais, Director%20R%26D%20Defend%20North%20America
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- DRDDNA 2, fiche 22, Anglais, DRDDNA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Director Defend North America 1, fiche 22, Anglais, Director%20Defend%20North%20America
ancienne désignation, correct
- Dir Def Nor Amer 1, fiche 22, Anglais, Dir%20Def%20Nor%20Amer
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 22, Anglais, - Director%20R%26D%20Defend%20North%20America
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 22, Anglais, - Director%20R%26D%20Defend%20North%20America
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Defend North America; DRDDNA : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 22, Anglais, - Director%20R%26D%20Defend%20North%20America
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Defend North America
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Directeur – Défendre l'Amérique du Nord (R & D)
1, fiche 22, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20D%C3%A9fendre%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- DDANRD 2, fiche 22, Français, DDANRD
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Directeur – Défense de l'Amérique du Nord 1, fiche 22, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20D%C3%A9fense%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Déf Amer Nord 1, fiche 22, Français, Dir%20D%C3%A9f%20Amer%20Nord
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 22, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20D%C3%A9fendre%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 22, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20D%C3%A9fendre%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Défendre l'Amérique du Nord(R & D) ;DDANRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 22, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20D%C3%A9fendre%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Défendre l'Amérique du Nord (recherche et développement)
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Strategic Resource Planning and Management
1, fiche 23, Anglais, Director%20R%26D%20Strategic%20Resource%20Planning%20and%20Management
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- DRDSRPM 2, fiche 23, Anglais, DRDSRPM
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Director Strategic Resource Management 1, fiche 23, Anglais, Director%20Strategic%20Resource%20Management
ancienne désignation, correct
- Dir Strat Res Mgt 1, fiche 23, Anglais, Dir%20Strat%20Res%20Mgt
ancienne désignation, correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 23, Anglais, - Director%20R%26D%20Strategic%20Resource%20Planning%20and%20Management
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 23, Anglais, - Director%20R%26D%20Strategic%20Resource%20Planning%20and%20Management
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Strategic Resource Planning and Management; DRDSRPM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 23, Anglais, - Director%20R%26D%20Strategic%20Resource%20Planning%20and%20Management
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Strategic Resource Planning and Management
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Directeur – Planification et gestion stratégiques des ressources (R & D)
1, fiche 23, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Planification%20et%20gestion%20strat%C3%A9giques%20des%20ressources%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DPGSRRD 2, fiche 23, Français, DPGSRRD
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Directeur – Gestion des ressources stratégiques 1, fiche 23, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20des%20ressources%20strat%C3%A9giques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Gest Res Strat 1, fiche 23, Français, Dir%20Gest%20Res%20Strat
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 23, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Planification%20et%20gestion%20strat%C3%A9giques%20des%20ressources%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 23, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Planification%20et%20gestion%20strat%C3%A9giques%20des%20ressources%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Planification et gestion stratégiques des ressources(R & D) ;DPGSRRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 23, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Planification%20et%20gestion%20strat%C3%A9giques%20des%20ressources%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Planification et gestion stratégiques des ressources (recherche et développement)
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Occupational Health and Safety
- Military Training
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Director R&D People
1, fiche 24, Anglais, Director%20R%26D%20People
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DRDP 2, fiche 24, Anglais, DRDP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Director Health Protection and Training Development 1, fiche 24, Anglais, Director%20Health%20Protection%20and%20Training%20Development
ancienne désignation, correct
- Dir Hlth Prot Trg Dev 1, fiche 24, Anglais, Dir%20Hlth%20Prot%20Trg%20Dev
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 24, Anglais, - Director%20R%26D%20People
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 24, Anglais, - Director%20R%26D%20People
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Director R&D People; DRDP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 24, Anglais, - Director%20R%26D%20People
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development People
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Santé et sécurité au travail
- Instruction du personnel militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Directeur – Personnel (R & D)
1, fiche 24, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Personnel%20%28R%20%26%20D%29
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DPRD 2, fiche 24, Français, DPRD
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Directeur – Protection de la santé et développement de la formation 1, fiche 24, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Protection%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20formation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Port San Dev Fmn 1, fiche 24, Français, Dir%20Port%20San%20Dev%20Fmn
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 24, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Personnel%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 24, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Personnel%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Personnel(R & D) ;DPRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 24, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Personnel%20%28R%20%26%20D%29
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Personnel (recherche et développement)
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Strategy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Engagement Strategies
1, fiche 25, Anglais, Director%20R%26D%20Engagement%20Strategies
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DRDES 2, fiche 25, Anglais, DRDES
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Director Engagement Strategies 1, fiche 25, Anglais, Director%20Engagement%20Strategies
ancienne désignation, correct
- Dir Eng Strat 1, fiche 25, Anglais, Dir%20Eng%20Strat
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 25, Anglais, - Director%20R%26D%20Engagement%20Strategies
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 25, Anglais, - Director%20R%26D%20Engagement%20Strategies
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Engagement Strategies; DRDES: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 25, Anglais, - Director%20R%26D%20Engagement%20Strategies
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Engagement Strategies
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Stratégie militaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Directeur – Stratégies d'engagement (R & D)
1, fiche 25, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Strat%C3%A9gies%20d%27engagement%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DSERD 2, fiche 25, Français, DSERD
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Directeur – Stratégies d'engagement 1, fiche 25, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Strat%C3%A9gies%20d%27engagement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Strat Eng 1, fiche 25, Français, Dir%20Strat%20Eng
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 25, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Strat%C3%A9gies%20d%27engagement%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 25, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Strat%C3%A9gies%20d%27engagement%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Stratégies d’engagement(R & D) ;DSERD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 25, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Strat%C3%A9gies%20d%27engagement%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Stratégies d'engagement (recherche et développement)
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Director General R&D Policy and Advice
1, fiche 26, Anglais, Director%20General%20R%26D%20Policy%20and%20Advice
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- DGRDPA 2, fiche 26, Anglais, DGRDPA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Director General Policy Advice 1, fiche 26, Anglais, Director%20General%20Policy%20Advice
ancienne désignation, correct
- DG Pol Adv 1, fiche 26, Anglais, DG%20Pol%20Adv
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 3, fiche 26, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Policy%20and%20Advice
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 26, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Policy%20and%20Advice
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Director General R&D Policy and Advice; DGRDPA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 26, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Policy%20and%20Advice
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Director General Research & Development Policy and Advice
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Directeur général – Politiques et conseils (R & D)
1, fiche 26, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politiques%20et%20conseils%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- DGPCRD 2, fiche 26, Français, DGPCRD
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Directeur général – Politiques et avis 1, fiche 26, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politiques%20et%20avis
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG Pol Avis 1, fiche 26, Français, DG%20Pol%20Avis
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 3, fiche 26, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politiques%20et%20conseils%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 26, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politiques%20et%20conseils%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Directeur général – Politiques et conseils(R & D) ;DGPCRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 26, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politiques%20et%20conseils%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général – Politiques et conseils (recherche et développement)
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Director Aerospace Equipment Program Management (Tactical Aviation and Simulation)
1, fiche 27, Anglais, Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Tactical%20Aviation%20and%20Simulation%29
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- DAEPM TA&S 1, fiche 27, Anglais, DAEPM%20TA%26S
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 27, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Tactical%20Aviation%20and%20Simulation%29
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Director Aerospace Equipment Program Management (Tactical Aviation and Simulation); DAEPM TA&S: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 27, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Tactical%20Aviation%20and%20Simulation%29
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Directeur – Gestion du programme de l'équipement aérospatial (Aviation tactique et simulation)
1, fiche 27, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20de%20l%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%20%28Aviation%20tactique%20et%20simulation%29
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- DPEAG AT & S 1, fiche 27, Français, DPEAG%20AT%C2%A0%26%C2%A0S
correct
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 27, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20de%20l%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%20%28Aviation%20tactique%20et%20simulation%29
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Gestion du programme de l’équipement aérospatial (Aviation tactique et simulation); DPEAG AT & S : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 27, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20de%20l%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%20%28Aviation%20tactique%20et%20simulation%29
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-09-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Work and Production
- General Conduct of Military Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- force posture and readiness operational output
1, fiche 28, Anglais, force%20posture%20and%20readiness%20operational%20output
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- FP&R operational output 1, fiche 28, Anglais, FP%26R%20operational%20output
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Expressed in terms of fleets, an output that identifies the quantity of assets and the required utilization by each of the environments to meet the FP&R directive tasks to the specific readiness levels. 1, fiche 28, Anglais, - force%20posture%20and%20readiness%20operational%20output
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The FP&R operational output is an expression of the "normal" or "average" annual numbers and the utilization required by each environmental chief of staff (ECS) in order to meet the FP&R directive missions throughout the life of each fleet. 1, fiche 28, Anglais, - force%20posture%20and%20readiness%20operational%20output
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
force posture and readiness operational output; FP&R operational output: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 28, Anglais, - force%20posture%20and%20readiness%20operational%20output
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Travail et production
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- extrant opérationnel relatif à la posture de la force et disponibilité opérationnelle
1, fiche 28, Français, extrant%20op%C3%A9rationnel%20relatif%20%C3%A0%20la%20posture%20de%20la%20force%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- extrant opérationnel PF & DO 1, fiche 28, Français, extrant%20op%C3%A9rationnel%20PF%20%26%20DO
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Exprimé en termes d’actifs, extrant indiquant la quantité de ressources ainsi que l’utilisation de celles-ci par chacune des armées afin de réaliser les tâches énoncées dans la directive sur la PF & DO en respectant les niveaux de disponibilité opérationnelle établis. 1, fiche 28, Français, - extrant%20op%C3%A9rationnel%20relatif%20%C3%A0%20la%20posture%20de%20la%20force%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L’extrant opérationnel PF & DO représente les données annuelles «normales» ou «moyennes» ainsi que l’utilisation que doit faire chaque chef d’état-major d’armée (CEMA) de chaque actif pendant la durée de vie de celui-ci afin de réaliser les missions énoncées dans la directive sur la PF & DO. 1, fiche 28, Français, - extrant%20op%C3%A9rationnel%20relatif%20%C3%A0%20la%20posture%20de%20la%20force%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
extrant opérationnel relatif à la posture de la force et disponibilité opérationnelle; extrant opérationnel PF & DO : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 28, Français, - extrant%20op%C3%A9rationnel%20relatif%20%C3%A0%20la%20posture%20de%20la%20force%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-09-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Work and Production
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- force posture and readiness directive
1, fiche 29, Anglais, force%20posture%20and%20readiness%20directive
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- FP&R directive 1, fiche 29, Anglais, FP%26R%20directive
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A directive that outlines the readiness outputs required to enable the [Canadian Armed Forces] to provide its core mandate [of] excellence in operations. 1, fiche 29, Anglais, - force%20posture%20and%20readiness%20directive
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
force posture and readiness directive; FP&R directive: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 29, Anglais, - force%20posture%20and%20readiness%20directive
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Travail et production
Fiche 29, La vedette principale, Français
- directive sur la posture de la force et disponibilité opérationnelle
1, fiche 29, Français, directive%20sur%20la%20posture%20de%20la%20force%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- directive sur la PF & DO 1, fiche 29, Français, directive%20sur%20la%20PF%C2%A0%26%C2%A0DO
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Directive dans laquelle sont énoncés les extrants en matière de disponibilité opérationnelle nécessaires pour que les [Forces armées canadiennes] répondent à leur mandat central qui vise l’excellence dans les opérations. 1, fiche 29, Français, - directive%20sur%20la%20posture%20de%20la%20force%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
directive sur la posture de la force et disponibilité opérationnelle; directive sur la PF & DO : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 29, Français, - directive%20sur%20la%20posture%20de%20la%20force%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-07-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Typography
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ampersand
1, fiche 30, Anglais, ampersand
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- amperzand 2, fiche 30, Anglais, amperzand
correct
- short and 2, fiche 30, Anglais, short%20and
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A single character (typically & standing for the word "and" ... 2, fiche 30, Anglais, - ampersand
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
& may be used in names of firms as Smith & Co., but not at the beginning or end of lines. In general, use and. 3, fiche 30, Anglais, - ampersand
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- ampersand character
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- perluète
1, fiche 30, Français, perlu%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- perluette 2, fiche 30, Français, perluette
correct, nom féminin
- esperluette 3, fiche 30, Français, esperluette
correct, nom féminin
- éperluette 2, fiche 30, Français, %C3%A9perluette
correct, nom féminin, Belgique, régional
- pirlouette 4, fiche 30, Français, pirlouette
correct, nom féminin, vieilli
- «et» commercial 5, fiche 30, Français, %C2%ABet%C2%BB%20commercial
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Signe graphique, typographique et caractère d’imprimerie (&) représentant le mot «et». 2, fiche 30, Français, - perlu%C3%A8te
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L’esperluette, joliment nommée, est un signe destiné à remplacer la conjonction de coordination «et». C’est en fait une ligature du «e» et du «t». Elle n’est pas d’usage courant et se réserve pour des textes auxquels on désire donner un caractère un peu «rétro» ou dans des titres en capitales. 6, fiche 30, Français, - perlu%C3%A8te
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Selon le multidictionnaire de la langue française, l’esperluette (&) est employé uniquement dans les raisons sociales pour unir des noms propres : Il a le sens de «et». 7, fiche 30, Français, - perlu%C3%A8te
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- et-commercial
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Typography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ligature
1, fiche 31, Anglais, ligature
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Two or more letters joined together and forming one character or type; ... 1, fiche 31, Anglais, - ligature
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 31, Français, ligature
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- lettres liées 2, fiche 31, Français, lettres%20li%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Caractère représentant plusieurs lettres en un seul signe graphique. 2, fiche 31, Français, - ligature
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Voici quelques exemples :«&» pour «et», «œ» pour «oe», «Œ» pour «OE» comme dans les mots «œil» et «nœud»,(«oeil» et «noeud»), «Æ» pour «AE», «æ» pour «ae», comme dans le mot «ægosome»(«aegosome», aussi «égosome»). 3, fiche 31, Français, - ligature
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


