TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACIER ARMATURE BETON [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- structural metal erector
1, fiche 1, Anglais, structural%20metal%20erector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction métallique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monteur de charpentes métalliques
1, fiche 1, Français, monteur%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monteuse de charpentes métalliques 2, fiche 1, Français, monteuse%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- monteur de charpentes en métal 2, fiche 1, Français, monteur%20de%20charpentes%20en%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
- monteuse de charpentes en métal 2, fiche 1, Français, monteuse%20de%20charpentes%20en%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
- monteur d'éléments en métal de construction 2, fiche 1, Français, monteur%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20m%C3%A9tal%20de%20construction
correct, nom masculin
- monteuse d'éléments en métal de construction 2, fiche 1, Français, monteuse%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20m%C3%A9tal%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le monteur de charpentes métalliques participe à la construction de bâtiments, ponts et autres structures. Il doit lire des plans et doit suivre des instructions pour soulever et monter des pièces d’acier, de béton préfabriqué, de matériaux de renforcement et de métaux divers utilisés dans la construction. Il participe à l'érection de l'ossature des bâtiments en positionnant des poutres d’acier et d’autres pièces de charpente, et en les boulonnant en place. Ainsi, il monte des bâtiments préfabriqués, fait des soudures et armes du béton en y insérant des barres ou du treillis d’armature avant la prise. Il monte aussi la charpente de cloisons, de sols en béton et de plafonds et d’autres structures telles que des ornements comme des garde-fous, des escaliers et des mains courantes métalliques. 3, fiche 1, Français, - monteur%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reinforcing bar
1, fiche 2, Anglais, reinforcing%20bar
correct, voir observation, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reinforcement bar 2, fiche 2, Anglais, reinforcement%20bar
correct, voir observation, générique
- rebar 3, fiche 2, Anglais, rebar
correct, voir observation, générique
- re-bar 4, fiche 2, Anglais, re%2Dbar
correct, voir observation, générique
- concrete reinforcement bar 5, fiche 2, Anglais, concrete%20reinforcement%20bar
correct, voir observation, générique
- concrete reinforcing bar 6, fiche 2, Anglais, concrete%20reinforcing%20bar
correct, voir observation, générique
- concrete bar 7, fiche 2, Anglais, concrete%20bar
voir observation, générique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Steel rod embedded in concrete to provide resistance to tension stresses. 8, fiche 2, Anglais, - reinforcing%20bar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rebar: abbreviation for: reinforcing bar. 8, fiche 2, Anglais, - reinforcing%20bar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Refer to bar with or without surface deformations. 2, fiche 2, Anglais, - reinforcing%20bar
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
See record "plain bar; smoothed bar." 2, fiche 2, Anglais, - reinforcing%20bar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre d'armature
1, fiche 2, Français, barre%20d%27armature
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 2, Français, barre
correct, nom féminin, spécifique
- barre à béton armé 3, fiche 2, Français, barre%20%C3%A0%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin, spécifique
- barre pour béton armé 4, fiche 2, Français, barre%20pour%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Barre cannelée que l’on noie dans le béton pour en accroître la résistance structurale. 5, fiche 2, Français, - barre%20d%27armature
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les tiges d’acier d’armature du béton, lorsqu'elles comportent des reliefs d’adhérence, sont appelées des barres(par opposition aux ronds à béton) : barre crénelée, barre nervurée. 2, fiche 2, Français, - barre%20d%27armature
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «rond; rond à béton». 6, fiche 2, Français, - barre%20d%27armature
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Acero
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- barra de refuerzo
1, fiche 2, Espagnol, barra%20de%20refuerzo
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plain bar
1, fiche 3, Anglais, plain%20bar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- plain reinforcing bar 2, fiche 3, Anglais, plain%20reinforcing%20bar
correct
- smoothed bar 3, fiche 3, Anglais, smoothed%20bar
correct
- smooth bar 4, fiche 3, Anglais, smooth%20bar
correct
- smoothed round reinforcing bar 3, fiche 3, Anglais, smoothed%20round%20reinforcing%20bar
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing bar with a smoothed surface. 5, fiche 3, Anglais, - plain%20bar
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All bars for concrete reinforcement shall be deformed bars, except that plain bars may be used for spirals. Plain bars smaller than or equal to 10 mm in diameter may be used for stirrups or ties. 2, fiche 3, Anglais, - plain%20bar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Deformed bars (steel with raised patterns), naturally can develop a higher bond stress without slipping than smooth bars. 4, fiche 3, Anglais, - plain%20bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rond
1, fiche 3, Français, rond
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rond à béton 1, fiche 3, Français, rond%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- rond lisse 2, fiche 3, Français, rond%20lisse
correct, nom masculin
- barre ronde lisse 3, fiche 3, Français, barre%20ronde%20lisse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Barre d’acier d’armature de section circulaire et sans aspérités (contrairement aux barres nervurées ou crénelées). 1, fiche 3, Français, - rond
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ronds lisses [...] constituent l'armature la plus courante. Le plus fréquemment on utilise des «ronds à béton» en acier doux. 4, fiche 3, Français, - rond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon leur section et leur surface d’adhérence, les armatures sont des fils [...], des ronds lisses, ou ronds à béton, et des barres nervurées ou barres crénelées, à haute adhérence (H.A.); les barres sont désignées selon leur type de nervures [...] 1, fiche 3, Français, - rond
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «barre à haute adhérence». 5, fiche 3, Français, - rond
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hooping 1, fiche 4, Anglais, hooping
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wrapping 2, fiche 4, Anglais, wrapping
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The [use of] binders in the form of rings ... round the main reinforcement in columns and piles. 1, fiche 4, Anglais, - hooping
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hoop reinforcing
- hoop reinforcement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frettage
1, fiche 4, Français, frettage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Armature ou ceinturage d’une pièce avec des bandes de métal ou des fils d’acier, soit pour la consolider, soit, dans le cas d’éléments longiformes(pieux, poteaux) en bois ou en béton fretté, pour empêcher leur gonflement et améliorer leur résistance; le frettage du béton est utilisé en particulier en précontrainte. 1, fiche 4, Français, - frettage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deformed strip
1, fiche 5, Anglais, deformed%20strip
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A galvanized steel strip used as continuous longitudinal reinforcing material and generally laid at mid-depth in the slab of a concrete pavement. 1, fiche 5, Anglais, - deformed%20strip
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
deformed strip: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 5, Anglais, - deformed%20strip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ruban cranté
1, fiche 5, Français, ruban%20crant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Armature continue en acier plat galvanisé disposée longitudinalement en nappe, en général à mi-épaisseur d’un revêtement en béton. 1, fiche 5, Français, - ruban%20crant%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ruban cranté : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 5, Français, - ruban%20crant%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rebar cutter
1, fiche 6, Anglais, rebar%20cutter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rebar cutters. These hydraulic cutting tools are available in both powered and manual versions. The manual version is more labor-intensive, but it can be used in areas beyond the end of the hydraulic supply hose on powered units. These tools can be used to cut rebar (steel reinforcing bars used to increase the strength in concrete construction) when breaching a concrete wall, but they can also be used to cut security bars on windows or doors. 1, fiche 6, Anglais, - rebar%20cutter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coupe-barre d'armature
1, fiche 6, Français, coupe%2Dbarre%20d%27armature
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les coupe-barres d’armature sont des outils de coupe hydrauliques actionnés manuellement ou mécaniquement. Les coupe-barres manuels exigent beaucoup d’énergie de la part des utilisateurs mais peuvent par contre être utilisés dans les endroits que ne peuvent atteindre les coupe-barres qui sont raccordés à un bloc moteur actionnant une pompe hydraulique. Ils servent à couper les barres d’armature(tiges d’acier qui servent à accroître la résistance des constructions en béton) lorsqu'il faut pratiquer une brèche dans un mur de béton; ils peuvent également couper les barres de sécurité installées sur les fenêtres ou les portes. 1, fiche 6, Français, - coupe%2Dbarre%20d%27armature
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reinforcement
1, fiche 7, Anglais, reinforcement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- concrete reinforcement 2, fiche 7, Anglais, concrete%20reinforcement
correct
- steel reinforcement 3, fiche 7, Anglais, steel%20reinforcement
voir observation
- reinforcing steel 3, fiche 7, Anglais, reinforcing%20steel
voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rods or mesh embedded in concrete or mortar to strengthen it. 2, fiche 7, Anglais, - reinforcement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
steel reinforcement; reinforcing steel: these terms only apply when steel is the material used, which is usually the case in most countries. 2, fiche 7, Anglais, - reinforcement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- armature
1, fiche 7, Français, armature
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- armature du béton armé 2, fiche 7, Français, armature%20du%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin
- armature pour béton 3, fiche 7, Français, armature%20pour%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- armature du béton 2, fiche 7, Français, armature%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- acier d'armature 4, fiche 7, Français, acier%20d%27armature
voir observation, nom masculin
- acier à béton 4, fiche 7, Français, acier%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
voir observation, nom masculin
- fer à béton 5, fiche 7, Français, fer%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, voir observation, nom masculin
- fer 2, fiche 7, Français, fer
correct, voir observation, nom masculin
- ferraillage 6, fiche 7, Français, ferraillage
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Armatures du béton armé. Un béton est dit armé lorsqu’il renferme des fers, tiges ou barres d’acier doux qui lui confèrent sa résistance à la traction (le béton non armé ne résistant bien qu’aux efforts de compression). Le choix et la disposition judicieuse des armatures obéissent à des règles précises [...]; de plus en plus, on utilise des logiciels informatiques qui facilitent les calculs et dessins d’armatures. 2, fiche 7, Français, - armature
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Fer à béton : surtout au pluriel, les fers désignent toutes les tiges métalliques lisses (rond à béton) ou crénelées (barres) utilisées pour composer l’armature (ou ferraillage) des bétons armés. 2, fiche 7, Français, - armature
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En contexte, tous les termes en vedette sont surtout utilisés au pluriel. 7, fiche 7, Français, - armature
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
D'une façon générale, le terme armature désigne tout élément, peu importe son matériau, que l'on incorpore dans le béton pour améliorer sa résistance; en pratique, le matériau utilisé est l'acier d’où la synonymie ou quasi-synonymie établie entre «armature» et «acier d’armature». 7, fiche 7, Français, - armature
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Acero
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- refuerzo
1, fiche 7, Espagnol, refuerzo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stirrup
1, fiche 8, Anglais, stirrup
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- binder 2, fiche 8, Anglais, binder
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing device to resist shear and diagonal tension stresses in a beam; typically a steel bar bent into a U shape and installed perpendicular to or at an angle to the longitudinal reinforcement, and properly anchored. 1, fiche 8, Anglais, - stirrup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 8, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En béton armé, pièce d’armature en acier ayant la forme d’une double épingle et utilisée pour ceinturer les barres principales d’une poutre ou d’un poteau. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9trier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sandwich-wall
1, fiche 9, Anglais, sandwich%2Dwall
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sandwich wall 2, fiche 9, Anglais, sandwich%20wall
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cement Skin EPS Core Building System: Proof of Concept Testing - Preliminary Structural Evaluation. This research was carried out on a cementitious-skin structural sandwich wall having a core of expanded polystyrene (EPS). As a simple site-built assembly, the method was initially intended for low-cost owner-build applications. 3, fiche 9, Anglais, - sandwich%2Dwall
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused whith sandwich panel which is non-bearing. 3, fiche 9, Anglais, - sandwich%2Dwall
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mur-sandwich
1, fiche 9, Français, mur%2Dsandwich
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mur sandwich 2, fiche 9, Français, mur%20sandwich
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mur en général préfabriqué qui comporte, dans son épaisseur une âme isolante enfermée entre deux parois porteuses. 3, fiche 9, Français, - mur%2Dsandwich
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le coffrage isolant Polycrete est composé de deux séries de panneaux symétriques et parallèles en polystyrène expansé de type 3 qui s’emboîtent les uns dans les autres gràce à des profilés de polymère en forme de «T». Cette double paroi est retenue par des tiges d’assemblage métalliques qui s’insèrent dans les profilés. La longueur des tiges détermine l'épaisseur du mur et, par conséquent, celle de la cavité où le béton sera coulé. Ces tiges d’assemblage servent aussi de support à l'acier d’armature. Une fois le béton mis en place, on obtient un mur «sandwich» porteur qui possède une résistance de loin supérieure aux structures conventionnelles. 4, fiche 9, Français, - mur%2Dsandwich
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le panneau-sandwich qui est un élément non porteur. 5, fiche 9, Français, - mur%2Dsandwich
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 6, fiche 9, Français, - mur%2Dsandwich
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, fiche 9, Français, - mur%2Dsandwich
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- expanded metal
1, fiche 10, Anglais, expanded%20metal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- expanded pierced metal 2, fiche 10, Anglais, expanded%20pierced%20metal
correct
- XPM 2, fiche 10, Anglais, XPM
correct
- XPM 2, fiche 10, Anglais, XPM
- expanded metal fabric 3, fiche 10, Anglais, expanded%20metal%20fabric
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A type of metal mesh fabricated by stretching a pierced metal sheet. 2, fiche 10, Anglais, - expanded%20metal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail des tôles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- métal déployé
1, fiche 10, Français, m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type de grillage fabriqué en perçant et étirant une feuille de métal. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Tôle ajourée par incision multiple, en quinconce, d’une feuille de métal, puis extension afin d’ouvrir ces incisions. 3, fiche 10, Français, - m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé de transformation des tôles a de nombreuses applications : treillis d’armature de chapes, de voiles de béton, de diverses pièces préfabriquées en béton, d’enduits, caillebotis antidérapants, platelages, plafonds-résilles. Dans les feuilles d’acier doux ou galvanisé, d’inox ou d’aluminium, cette technique permet d’obtenir divers motifs à mailles losangées, hexagonales, etc., dont on fait des panneaux décoratifs, des grilles, des cache-radiateurs, etc. 3, fiche 10, Français, - m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
métal déployé : terme et définition (a) uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 10, Français, - m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de chapas metálicas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- metal expandido
1, fiche 10, Espagnol, metal%20expandido
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- concrete-stripping charge
1, fiche 11, Anglais, concrete%2Dstripping%20charge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- concrete stripping charge 2, fiche 11, Anglais, concrete%20stripping%20charge
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A surface placed charge designed to remove the concrete from reinforced concrete beams and slabs to reveal the steel reinforcement. 1, fiche 11, Anglais, - concrete%2Dstripping%20charge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- charge de dénudation
1, fiche 11, Français, charge%20de%20d%C3%A9nudation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Charge disposée en surface pour retirer le béton des poutres en béton armé et des dalles pleines pour révéler l'armature d’acier. 2, fiche 11, Français, - charge%20de%20d%C3%A9nudation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
charge de dénudation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - charge%20de%20d%C3%A9nudation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- circular bin
1, fiche 12, Anglais, circular%20bin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Today, many options using concrete are available; new concepts are emerging and the art is constantly improving. (...) The circular bin is usually preferred since it is the cheapest shape to build, requiring the least amount of reinforcing steel and wall thickness to handle the stresses. It is also easier to build with moving or jump framework, surface finishing is easier, there are no corners for grain hangups, and hopper bottoms are conical with no valley angles. Square concrete bins nested together with common walls, may be advantageous where space is at a premium. 1, fiche 12, Anglais, - circular%20bin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cellule cylindrique
1, fiche 12, Français, cellule%20cylindrique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions des structures en béton sont aussi variées que leur forme. Les cellules cylindriques sont les plus courantes en raison d’un coût de construction minimal; en effet, la forme cylindrique est celle qui exige le moins d’acier d’armature et le moins de ciment pour résister aux efforts(tensions). Les cellules cylindriques sont également plus faciles à construire avec des coffrages mobiles; elles facilitent le surfaçage, ne renferment aucune encoignure où le grain puisse s’accumuler et, enfin, l'orifice des trémies est conique, ne présentant ainsi aucun angle interne. Lorsque l'espace est une priorité, il peut être avantageux de construire des cellules carrées imbriquées dans les murs du silo. 1, fiche 12, Français, - cellule%20cylindrique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- masonry filler unit 1, fiche 13, Anglais, masonry%20filler%20unit
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Planchers et plafonds
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hourdis
1, fiche 13, Français, hourdis
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- hourdi 2, fiche 13, Français, hourdi
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Corps de remplissage, en aggloméré ou en terre cuite, posé entre les solives, les poutrelles ou les nervures des planchers. 3, fiche 13, Français, - hourdis
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les hourdis comportent sur leurs faces latérales des nervures qui permettent de les faire reposer sur des poutrelles en acier ou en béton armé ou précontraint, ce qui donne généralement au plancher une face inférieure plane prête à recevoir un enduit au mortier ou au plâtre. La face supérieure est renforcée par une armature en treillis soudé et des aciers longitudinaux noyés dans une chape en béton de 4 à 5 cm d’épaisseur. 4, fiche 13, Français, - hourdis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Pisos y cielos rasos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- bloque hueco de relleno
1, fiche 13, Espagnol, bloque%20hueco%20de%20relleno
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Steel
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reinforcement bar steel
1, fiche 14, Anglais, reinforcement%20bar%20steel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- reinforcing bar steel 2, fiche 14, Anglais, reinforcing%20bar%20steel
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Fontana officials in San Marcos said the company provides reinforcement bar steel to construction projects, primarily for infrastructure and large office buildings. Fontana Steel, which was founded in 1946, has 400 employees. 1, fiche 14, Anglais, - reinforcement%20bar%20steel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Acier
- Fabrication du béton
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acier des barres d'armature
1, fiche 14, Français, acier%20des%20barres%20d%27armature
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les colonnes sont situées aux abords d’une route et reçoivent donc, durant les mois d’hiver, des projections de sel et de neige souillée résultant des opérations de déneigement et de l'utilisation de sels de déglaçage. Des appareils mesureront en permanence des paramètres tels que le potentiel de corrosion de l'acier des barres d’armature ainsi que l'humidité relative et la température du béton à l'intérieur des colonnes. 2, fiche 14, Français, - acier%20des%20barres%20d%27armature
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- acier de barre d'armature
- acier de barres d'armature
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metal Construction
- Concrete Construction
- Milling and Cereal Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Binishell pneumatic-form construction technique
1, fiche 15, Anglais, Binishell%20pneumatic%2Dform%20construction%20technique
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Binishell pneumatic-form construction technique for bulk grain is another interesting development in concrete storage. In this concept, reinforcing steel is laid out on the ground, concrete is poured on top of it, and the pneumatic form lifts the whole "pie" up from the centre to its final dome shape. After the concrete sets, the pneumatic form is removed. This type of dome can also be erected with vertical sidewalls to produce a conventional bulk storage bin, with a diameter as large as 30 metres. Research is currently under way aimed at using this system to achieve air tight concrete bulk grain tanks so that nitrogen gas and chemicals could be used to enhance grain keeping quality. 1, fiche 15, Anglais, - Binishell%20pneumatic%2Dform%20construction%20technique
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Construction métallique
- Bétonnage
- Minoterie et céréales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- procédé Binishell, à coffrages pneumatiques
1, fiche 15, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Binishell%2C%20%C3%A0%20coffrages%20pneumatiques
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le procédé Binishell, à coffrages pneumatiques, marque une autre étape intéressante dans l'évolution des techniques de construction des silos en béton. D'après ce procédé, le béton est versé sur l'acier d’armature, préalablement déposé au sol, et le tout est soulevé par des coffrages pneumatiques depuis l'axe central jusqu'à ce que la case atteigne sa forme définitive(dôme). Une fois le béton pris, on retire les coffrages pneumatiques. 1, fiche 15, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Binishell%2C%20%C3%A0%20coffrages%20pneumatiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-08-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pre-stressed concrete pipe
1, fiche 16, Anglais, pre%2Dstressed%20concrete%20pipe
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- prestressed concrete pipe 2, fiche 16, Anglais, prestressed%20concrete%20pipe
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Another material that's used for water distribution lines is pre-stressed concrete pipe. Kutlesa said he associates this pipe with high-performance sewer and drain applications, although he doesn't use it at Mainline. 3, fiche 16, Anglais, - pre%2Dstressed%20concrete%20pipe
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tuyau en béton précontraint
1, fiche 16, Français, tuyau%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tuyau en béton armé maintenu en compression par un enroulement hélicoïdal de fils d’acier étroitement serrés et tendus. Cette armature permet au tuyau de résister aux efforts de tension tout en étant maintenu en compression par les fils qui l'entourent. 1, fiche 16, Français, - tuyau%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deformed steel wire 1, fiche 17, Anglais, deformed%20steel%20wire
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[CSA Standard] G30.14, Deformed Steel Wire for Concrete Reinforcement; (...) 1, fiche 17, Anglais, - deformed%20steel%20wire
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fil d'acier crénelé 1, fiche 17, Français, fil%20d%27acier%20cr%C3%A9nel%C3%A9
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Norme ACNOR] G30. 14, Fil d’acier crénelé pour l'armature du béton;(...) 1, fiche 17, Français, - fil%20d%27acier%20cr%C3%A9nel%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :