TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACIER BETON [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carbon fibre-reinforced tendon
1, fiche 1, Anglais, carbon%20fibre%2Dreinforced%20tendon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- carbon fiber reinforced tendon 2, fiche 1, Anglais, carbon%20fiber%20reinforced%20tendon
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prestressed concrete with carbon fibre-reinforced tendons compared with steel strands. 1, fiche 1, Anglais, - carbon%20fibre%2Dreinforced%20tendon
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- carbon fiber-reinforced tendon
- carbon fibre reinforced tendon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- câble en matériaux renforcés de fibres de carbone
1, fiche 1, Français, c%C3%A2ble%20en%20mat%C3%A9riaux%20renforc%C3%A9s%20de%20fibres%20de%20carbone
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Béton précontraint par des câbles en matériaux renforcés de fibres de carbone : comparaison avec des torons en acier. 1, fiche 1, Français, - c%C3%A2ble%20en%20mat%C3%A9riaux%20renforc%C3%A9s%20de%20fibres%20de%20carbone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- purlin
1, fiche 2, Anglais, purlin
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- perling 2, fiche 2, Anglais, perling
correct
- purline 3, fiche 2, Anglais, purline
correct
- pole plate 4, fiche 2, Anglais, pole%20plate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A horizontal beam in a roof structure that supports the common rafters or subpurlins [and that] typically spans between principal rafters or parallel roof trusses. 2, fiche 2, Anglais, - purlin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Another type of trussless arched roof uses massive arches of steel, concrete, or laminated wood buttressed into the ground at each end. These arches are connected to each other by horizontal members called purlins. 5, fiche 2, Anglais, - purlin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
purlin: designation and definition standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - purlin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panne
1, fiche 2, Français, panne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sablière 2, fiche 2, Français, sabli%C3%A8re
correct, nom féminin
- panne sablière 3, fiche 2, Français, panne%20sabli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de charpente placée horizontalement sur les arbalétriers et calée par les échantignoles, pour supporter les chevrons ou les plaques de couverture. 4, fiche 2, Français, - panne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de toit en voûte sans fermes est constitué d’arcs massifs en acier, en béton ou en bois laminé étayés dans le sol à chaque extrémité. Ces arcs sont reliés les uns aux autres par des poutres horizontales appelées pannes. 5, fiche 2, Français, - panne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
panne : désignation et définition normalisées par l’ISO. 6, fiche 2, Français, - panne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- correa
1, fiche 2, Espagnol, correa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza de madera dispuesta horizontalmente, que sirve de apoyo a los cabios en un tejado [y en la cual las] correas van de cuchillo a cuchillo. 2, fiche 2, Espagnol, - correa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- portable weighbridge
1, fiche 3, Anglais, portable%20weighbridge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Portable weighbridges are designed to be moved from one location to another. They are ideal for temporary sites or for companies that need to weigh their vehicles at multiple locations. Portable weighbridges can be easily assembled and disassembled, and they are available in various sizes and capacities. 1, fiche 3, Anglais, - portable%20weighbridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Poids et charges (Transports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont-bascule transportable
1, fiche 3, Français, pont%2Dbascule%20transportable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pont-bascule portable 1, fiche 3, Français, pont%2Dbascule%20portable
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au lieu de fondations en béton construites spécialement, les ponts-bascules transportables utilisent un châssis en acier dont les sections sont boulonnées ensemble. 1, fiche 3, Français, - pont%2Dbascule%20transportable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- calandria vault
1, fiche 4, Anglais, calandria%20vault
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The calandria and dump tank are housed in the calandria vault, a rectangular concrete structure ... This structure is made of heavy concrete, using ilmenite ore aggregate, to provide radiation shielding and support for the calandria vessel and dump tank. 2, fiche 4, Anglais, - calandria%20vault
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radioprotection
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voûte de calandre
1, fiche 4, Français, vo%C3%BBte%20de%20calandre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La voûte de calandre [...] supporte la calandre. Cette voûte est un réservoir en béton revêtu d’acier et rempli d’eau ordinaire. Elle assure un blindage thermique et biologique radial. 2, fiche 4, Français, - vo%C3%BBte%20de%20calandre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corrugated bar
1, fiche 5, Anglais, corrugated%20bar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A steel bar for reinforcing concrete having spiral or transverse ridges or nubs at short intervals on each face to provide a bond with the concrete. 2, fiche 5, Anglais, - corrugated%20bar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barre crénelée
1, fiche 5, Français, barre%20cr%C3%A9nel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- barre nervurée 2, fiche 5, Français, barre%20nervur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Barre en acier [qui est] utilisée comme composante du béton armé [et qui] présente des stries ou des saillies à sa surface afin d’améliorer l'adhérence avec le béton. 3, fiche 5, Français, - barre%20cr%C3%A9nel%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Applications of Concrete
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- approach by additional stiffness to steel
1, fiche 6, Anglais, approach%20by%20additional%20stiffness%20to%20steel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Three possible theoretical models can be extracted from the technical literature concerning the modelling of concrete structures: approach by layers, approach by additional stiffness to steel and approach by curvatures. 1, fiche 6, Anglais, - approach%20by%20additional%20stiffness%20to%20steel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Utilisation du béton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- approche par rigidité additionnelle de l'acier
1, fiche 6, Français, approche%20par%20rigidit%C3%A9%20additionnelle%20de%20l%27acier
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour modéliser, à l'aide d’éléments finis, une structure en béton armé ou en béton précontraint et ensuite déterminer son comportement aux états-limites ultimes […], trois approches possibles de modélisation des structures en béton : approche par couches, approche par rigidité additionnelle de l'acier et approche par courbures. 1, fiche 6, Français, - approche%20par%20rigidit%C3%A9%20additionnelle%20de%20l%27acier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Concrete
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- approach by layers
1, fiche 7, Anglais, approach%20by%20layers
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Three possible theoretical models can be extracted from the technical literature concerning the modelling of concrete structures: approach by layers, approach by additional stiffness to steel and approach by curvatures. 1, fiche 7, Anglais, - approach%20by%20layers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Utilisation du béton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- approche par couches
1, fiche 7, Français, approche%20par%20couches
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour modéliser, à l'aide d’éléments finis, une structure en béton armé ou en béton précontraint et ensuite déterminer son comportement aux états-limites ultimes […], trois approches possibles de modélisation des structures en béton : approche par couches, approche par rigidité additionnelle de l'acier et approche par courbures. 1, fiche 7, Français, - approche%20par%20couches
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applications of Concrete
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- approach by curvatures
1, fiche 8, Anglais, approach%20by%20curvatures
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Three possible theoretical models can be extracted from the technical literature concerning the modelling of concrete structures: approach by layers, approach by additional stiffness to steel and approach by curvatures. 1, fiche 8, Anglais, - approach%20by%20curvatures
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Utilisation du béton
Fiche 8, La vedette principale, Français
- approche par courbures
1, fiche 8, Français, approche%20par%20courbures
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour modéliser, à l'aide d’éléments finis, une structure en béton armé ou en béton précontraint et ensuite déterminer son comportement aux états-limites ultimes […], trois approches possibles de modélisation des structures en béton : approche par couches, approche par rigidité additionnelle de l'acier et approche par courbures. 1, fiche 8, Français, - approche%20par%20courbures
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- structural metal erector
1, fiche 9, Anglais, structural%20metal%20erector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction métallique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- monteur de charpentes métalliques
1, fiche 9, Français, monteur%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- monteuse de charpentes métalliques 2, fiche 9, Français, monteuse%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- monteur de charpentes en métal 2, fiche 9, Français, monteur%20de%20charpentes%20en%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
- monteuse de charpentes en métal 2, fiche 9, Français, monteuse%20de%20charpentes%20en%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
- monteur d'éléments en métal de construction 2, fiche 9, Français, monteur%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20m%C3%A9tal%20de%20construction
correct, nom masculin
- monteuse d'éléments en métal de construction 2, fiche 9, Français, monteuse%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20m%C3%A9tal%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le monteur de charpentes métalliques participe à la construction de bâtiments, ponts et autres structures. Il doit lire des plans et doit suivre des instructions pour soulever et monter des pièces d’acier, de béton préfabriqué, de matériaux de renforcement et de métaux divers utilisés dans la construction. Il participe à l'érection de l'ossature des bâtiments en positionnant des poutres d’acier et d’autres pièces de charpente, et en les boulonnant en place. Ainsi, il monte des bâtiments préfabriqués, fait des soudures et armes du béton en y insérant des barres ou du treillis d’armature avant la prise. Il monte aussi la charpente de cloisons, de sols en béton et de plafonds et d’autres structures telles que des ornements comme des garde-fous, des escaliers et des mains courantes métalliques. 3, fiche 9, Français, - monteur%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pile
1, fiche 10, Anglais, pile
correct, nom, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A long, relatively slender structural foundation element (plate, post, plank, beam, board, etc.), usually made of timber, steel or reinforced or prestressed concrete, that is driven or jetted into the ground or cast in place and that is used to support vertical or lateral loads, to form a wall to exclude water or soft material or to resist their pressure, to compact the surrounding ground, or rarely to restrain the structure from uplift forces. 2, fiche 10, Anglais, - pile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pile: term standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - pile
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pieu
1, fiche 10, Français, pieu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élément relativement élancé, introduit dans le sol par un moyen mécanique, dans le but de renforcer le sol, de le drainer, ou d’assurer le report des efforts verticaux ou horizontaux d’un ouvrage. 2, fiche 10, Français, - pieu
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] ce sont des pièces longues et de faible section qui servent de liaison entre le bon sol et la fondation en traversant les couches de terrain jugées mauvaises [...] Les pieux peuvent être en bois, en béton armé ou en acier. Les plus couramment utilisés sont ceux en béton armé [...] 3, fiche 10, Français, - pieu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pieu : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 10, Français, - pieu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Alcantarillas y drenaje
- Mecánica del suelo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 10, Espagnol, pilote
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grout
1, fiche 11, Anglais, grout
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The longitudinal post-tensioning cables, all external, were deviated at the lower nodes, thereby exerting vertical forces to counterbalance the dead loads. They were located within a watertight duct and grouted. 2, fiche 11, Anglais, - grout
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couler
1, fiche 11, Français, couler
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- injecter du coulis 1, fiche 11, Français, injecter%20du%20coulis
correct
- remplir de coulis 2, fiche 11, Français, remplir%20de%20coulis
correct
- injecter 2, fiche 11, Français, injecter
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les câbles de précontrainte longitudinaux, tous extérieurs, sont déviés au droit des nœuds inférieurs exerçant des efforts verticaux qui équilibrent le poids propre. Les câbles de précontrainte sont logés dans une gaine étanche qui est remplie de coulis après la mise en tension. 2, fiche 11, Français, - couler
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les câbles se trouvent à l'intérieur d’une gaine de polyéthylène haute densité et sont injectés après mise en tension. Les ancrages sont scellés par un capot en acier qui est à son tour noyé dans le béton après injection. 2, fiche 11, Français, - couler
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sliding plate joint
1, fiche 12, Anglais, sliding%20plate%20joint
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sliding plate joints have a flat steel plate bridging the gap of an open joint. The steel plate is welded to one armouring and free to slide over the top surface of the other armouring. 2, fiche 12, Anglais, - sliding%20plate%20joint
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- joint à plaque
1, fiche 12, Français, joint%20%C3%A0%20plaque
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le joint à plaque [...] consiste généralement en une plaque en acier reposant sur deux cornières encastrées dans le béton et situées de part et d’autre de l'ouverture. La plaque en acier fixée à une cornière glisse sur l'autre cornière. Ce joint, qui permet un mouvement inférieur à 25 mm, n’ est plus utilisé. 1, fiche 12, Français, - joint%20%C3%A0%20plaque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- portal cap beam
1, fiche 13, Anglais, portal%20cap%20beam
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- portal 2, fiche 13, Anglais, portal
correct, nom
- transverse head beam 3, fiche 13, Anglais, transverse%20head%20beam
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bridge piers are the intermediate support systems of bridges and viaducts. ... The most common pier shapes are solid shafts, multiple columns and portal, two columns and portal, separate columns, T or hammerhead, and cantilever. 2, fiche 13, Anglais, - portal%20cap%20beam
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Bridge piers ... Portal frames may be used as piers under heavy steel girders, with bearings located directly over the portal legs (columns). When more than two girders are to be supported, the designer may choose to strengthen the portal cap beam or to add more columns. 1, fiche 13, Anglais, - portal%20cap%20beam
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chevêtre
1, fiche 13, Français, chev%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- poutre chevêtre 2, fiche 13, Français, poutre%20chev%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élément de charpente en bois, en acier ou en béton armé, disposé horizontalement soit pour réunir des éléments porteurs, par exemple des pieux, des colonnes ou des piles minces, soit pour supporter un tablier de pont. 3, fiche 13, Français, - chev%C3%AAtre
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les piles. [...] Elles peuvent être constituées [...] par des colonnes à section circulaire [...] reliées en tête par une poutre chevêtre. Le nombre des colonnes varie avec la largeur de l’ouvrage car il y a en général une colonne par poutre. 2, fiche 13, Français, - chev%C3%AAtre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Steel
- Construction Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- embedded steel
1, fiche 14, Anglais, embedded%20steel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Steel [that is] an integral part of concrete structures ... 1, fiche 14, Anglais, - embedded%20steel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[This] includes reinforcing steel, anchor bolts, angle iron and miscellaneous hardware. 1, fiche 14, Anglais, - embedded%20steel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Acier
- Matériaux de construction
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acier encastré
1, fiche 14, Français, acier%20encastr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] acier faisant partie intégrante des structures en béton. 1, fiche 14, Français, - acier%20encastr%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Cela] comprend les armatures d’acier, les boulons d’ancrage, les cornières et la quincaillerie. 1, fiche 14, Français, - acier%20encastr%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- MAPLE reactor
1, fiche 15, Anglais, MAPLE%20reactor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Multipurpose Applied Physics Lattice Experimental reactor 1, fiche 15, Anglais, Multipurpose%20Applied%20Physics%20Lattice%20Experimental%20reactor
correct
- MAPLE 1, fiche 15, Anglais, MAPLE
correct
- MAPLE research reactor 1, fiche 15, Anglais, MAPLE%20research%20reactor
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... MAPLE is tiny - just five metres high and one and a half metres in diameter at its widest point. The reactor core, which is loaded with 32 kilograms of uranium fuel, is the size of a large wastepaper basket. The entire reactor assembly rests in a pool of ordinary water, about 9.5 metres deep and a minimum of two metres across, contained by a two-metre-thick wall of heavy concrete lined with stainless steel. The water is used to cool the fuel, establish the chain reaction that generates the neutrons, and shield researchers from radiation emanating from the core. 1, fiche 15, Anglais, - MAPLE%20reactor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réacteur MAPLE
1, fiche 15, Français, r%C3%A9acteur%20MAPLE
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- MAPLE 1, fiche 15, Français, MAPLE
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le MAPLE est minuscule : à peine cinq mètres de hauteur et 1 m 50 de diamètre dans sa plus grande largeur. Le cœur du réacteur, chargé de 32 kg de combustible d’uranium, a les dimensions d’une grande corbeille à papier. L'ensemble du réacteur repose dans une piscine d’eau ordinaire, d’une profondeur d’environ 9 m 50 et d’une largeur minimale de deux mètres, entourée d’un mur de deux mètres d’épaisseur, en béton lourd doublé d’acier inoxydable. L'eau refroidit le combustible, établit la réaction en chaîne produisant les neutrons, et protège les chercheurs contre les radiations émanant du cœur. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9acteur%20MAPLE
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- needle beam
1, fiche 16, Anglais, needle%20beam
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- needle 2, fiche 16, Anglais, needle
correct
- needle girder 3, fiche 16, Anglais, needle%20girder
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A beam inserted through a hole knocked in an existing wall, used to support the wall above during repairs, underpinning, moving the building or structure, or demolition of part of the wall below ... 2, fiche 16, Anglais, - needle%20beam
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- buton
1, fiche 16, Français, buton
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- button 2, fiche 16, Français, button
correct, nom masculin
- buton de sécurité 3, fiche 16, Français, buton%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Poutre transversale en bois, en acier ou en béton armé, destinée à étayer une construction. 4, fiche 16, Français, - buton
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Reprise en sous-œuvre] Il faudra d’abord adapter l’édifice aux conditions particulières où il se trouvera pendant la période intermédiaire entre l’état initial et l’état final : solidarisation des planchers et des murs, étrésillonnement des baies [...] éventuellement mise en place d’étais, de chevalements, de butons contre le déversement. [...] Il est nécessaire [...] de prévoir des butons de sécurité, très largement calculés chaque fois que cela est possible. 3, fiche 16, Français, - buton
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pièce de bois ou étai métallique formant entretoise ou contrefort incliné ou horizontal, dans un blindage de fouilles, un soutènement ou un coffrage. 5, fiche 16, Français, - buton
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- vigueta transversal
1, fiche 16, Espagnol, vigueta%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vigueta transversal del piso apoyada sobre las vigas principales. 1, fiche 16, Espagnol, - vigueta%20transversal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pneumatic mortar
1, fiche 17, Anglais, pneumatic%20mortar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- spread mortar 2, fiche 17, Anglais, spread%20mortar
- pneumatically applied mortar 2, fiche 17, Anglais, pneumatically%20applied%20mortar
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mortar thrown on as gunite, and built up in layers 25 mm thick by successive passes of the cement gun. Particularly suitable for prestressed concrete. 1, fiche 17, Anglais, - pneumatic%20mortar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mortier projeté
1, fiche 17, Français, mortier%20projet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Mortier projeté. Le mortier appelé gunite tire son nom de son mode spécial de mise en œuvre. Le serrage est obtenu par projection de mortier, sous pression, à travers une buse, sur la surface à revêtir qui peut être constituée par un béton. On parvient à l'épaisseur totale recherchée du revêtement de gunite à l'aide d’une série de passages successifs. Cette technique est employée pour la réparation de structures en béton, pour le revêtement de réservoirs, de parois de canaux en terre, et aussi de structures en acier pour les protéger du feu. 1, fiche 17, Français, - mortier%20projet%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rubber
- Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- elastomeric membrane
1, fiche 18, Anglais, elastomeric%20membrane
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- elastomeric sheet membrane 2, fiche 18, Anglais, elastomeric%20sheet%20membrane
uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A membrane made of any material which has the properties of an elastomer, as a roofing material which can expand and contract without rupture. 3, fiche 18, Anglais, - elastomeric%20membrane
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In a protected membrane roof ... the air barrier on the roof is the concrete and steel roof deck. It is made continuous with the air barrier in the wall by sealing the elastomeric membrane in the wall to the edge angle of the deck. 4, fiche 18, Anglais, - elastomeric%20membrane
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The wall consisted of exterior brick, an air space, 50 mm of semi-rigid mineral wool insulation, exterior gypsum with all joints taped with an elastomeric membrane (air barrier) and 150 mm steel studs. 5, fiche 18, Anglais, - elastomeric%20membrane
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
elastomeric membrane; elastomeric sheet membrane: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 18, Anglais, - elastomeric%20membrane
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- membrane élastomère
1, fiche 18, Français, membrane%20%C3%A9lastom%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- membrane élastomérique 2, fiche 18, Français, membrane%20%C3%A9lastom%C3%A9rique
voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans une couverture à membrane protégée [...] le béton et le platelage d’acier du toit jouent le rôle de pare-air. La continuité avec le pare-air dans le mur est assurée par le calfeutrage de la membrane élastomérique du mur à la cornière de bordure du platelage. 3, fiche 18, Français, - membrane%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le mur comportait de la brique à l’extérieur, un vide d’air, une isolation de 50 mm composée de laine minérale semi-rigide, des plaques de plâtre extérieures jointoyées avec une membrane élastomère (pare-air) et une ossature en poteaux d’acier de 150 mm. 4, fiche 18, Français, - membrane%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Installation d’une toiture neuve et réfection des toits en pente. Matériaux : membrane élastomère pour le toit plat et du cuivre étamé œuvré dans ses ateliers pour les toits en pente. 5, fiche 18, Français, - membrane%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les grands dictionnaires de langue courants consultés ne mentionnent pas l’adjectif «élastomérique»; dans ces mêmes dictionnaires, le terme «élastomère» n’est répertorié qu’à la forme nominale. Sur Internet, «membrane élastomère» est nettement plus courant que «membrane élastomérique». 6, fiche 18, Français, - membrane%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
membrane élastomérique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 18, Français, - membrane%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-07-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Metal Construction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- steel truss bridge
1, fiche 19, Anglais, steel%20truss%20bridge
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- steel-trussed bridge 2, fiche 19, Anglais, steel%2Dtrussed%20bridge
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- steeltrussed bridge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Construction métallique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pont à poutres triangulées en acier
1, fiche 19, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20triangul%C3%A9es%20en%20acier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pont à fermes en acier 2, fiche 19, Français, pont%20%C3%A0%20fermes%20en%20acier
correct, nom masculin
- pont à treillis en acier 3, fiche 19, Français, pont%20%C3%A0%20treillis%20en%20acier
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les fermes métalliques du pont à poutres triangulées en acier, à tablier inférieur, prennent appui sur deux(2) culées en béton de type poids. 1, fiche 19, Français, - pont%20%C3%A0%20poutres%20triangul%C3%A9es%20en%20acier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-07-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Metal Columns and Foundations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- structural steel column
1, fiche 20, Anglais, structural%20steel%20column
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- steel column 2, fiche 20, Anglais, steel%20column
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The fire resistance of steel columns can be improved significantly by filling them with steel-fibre-reinforced concrete instead of plain concrete ... 3, fiche 20, Anglais, - structural%20steel%20column
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Poteaux et fondations métalliques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- poteau en acier
1, fiche 20, Français, poteau%20en%20acier
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- poteau métallique 2, fiche 20, Français, poteau%20m%C3%A9tallique
nom masculin
- poteau de fer 2, fiche 20, Français, poteau%20de%20fer
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On peut augmenter considérablement la résistance au feu des poteaux d’acier en les remplissant de béton renforcé de fibres d’acier au lieu de béton ordinaire [...] 3, fiche 20, Français, - poteau%20en%20acier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metal Columns and Foundations
- Deep Foundations
- Civil Engineering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- steel bearing pile
1, fiche 21, Anglais, steel%20bearing%20pile
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- steel pile 2, fiche 21, Anglais, steel%20pile
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Steel bearing piles are most commonly employed in civil engineering structures (road bridges, marine structures, etc.) where their high axial, lateral and tensile load capacities are required. Steel bearing piles of tubular or H sections are [the] most commonly used. 1, fiche 21, Anglais, - steel%20bearing%20pile
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Poteaux et fondations métalliques
- Fondations profondes
- Génie civil
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pieu en acier
1, fiche 21, Français, pieu%20en%20acier
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pieu métallique 2, fiche 21, Français, pieu%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Généralement, ] les pieux métalliques sont contitués soit par des poutrelles en H à âme renforcée, soit par des tubes d’acier ronds ou carrées destinés à être remplis de béton. 3, fiche 21, Français, - pieu%20en%20acier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- footing forms
1, fiche 22, Anglais, footing%20forms
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Concrete, steel or wood panels used to retain freshly placed concrete, in the construction of footings. 2, fiche 22, Anglais, - footing%20forms
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coffrages à semelle
1, fiche 22, Français, coffrages%20%C3%A0%20semelle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- coffrages à rigole 2, fiche 22, Français, coffrages%20%C3%A0%20rigole
nom masculin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Panneaux de béton, acier ou bois utilisés pour maintenir en place le béton coulé dans une rigole pour former des semelles. 3, fiche 22, Français, - coffrages%20%C3%A0%20semelle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- encofrados de zapata
1, fiche 22, Espagnol, encofrados%20de%20zapata
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- encofrado de zapata 2, fiche 22, Espagnol, encofrado%20de%20zapata
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Encofrados de madera o metal con la forma deseada, en el que se vierte el hormigón de la zapata. 1, fiche 22, Espagnol, - encofrados%20de%20zapata
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- reinforcing bar
1, fiche 23, Anglais, reinforcing%20bar
correct, voir observation, générique
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- reinforcement bar 2, fiche 23, Anglais, reinforcement%20bar
correct, voir observation, générique
- rebar 3, fiche 23, Anglais, rebar
correct, voir observation, générique
- re-bar 4, fiche 23, Anglais, re%2Dbar
correct, voir observation, générique
- concrete reinforcement bar 5, fiche 23, Anglais, concrete%20reinforcement%20bar
correct, voir observation, générique
- concrete reinforcing bar 6, fiche 23, Anglais, concrete%20reinforcing%20bar
correct, voir observation, générique
- concrete bar 7, fiche 23, Anglais, concrete%20bar
voir observation, générique
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Steel rod embedded in concrete to provide resistance to tension stresses. 8, fiche 23, Anglais, - reinforcing%20bar
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
rebar: abbreviation for: reinforcing bar. 8, fiche 23, Anglais, - reinforcing%20bar
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Refer to bar with or without surface deformations. 2, fiche 23, Anglais, - reinforcing%20bar
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
See record "plain bar; smoothed bar." 2, fiche 23, Anglais, - reinforcing%20bar
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- barre d'armature
1, fiche 23, Français, barre%20d%27armature
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 23, Français, barre
correct, nom féminin, spécifique
- barre à béton armé 3, fiche 23, Français, barre%20%C3%A0%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin, spécifique
- barre pour béton armé 4, fiche 23, Français, barre%20pour%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Barre cannelée que l’on noie dans le béton pour en accroître la résistance structurale. 5, fiche 23, Français, - barre%20d%27armature
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les tiges d’acier d’armature du béton, lorsqu'elles comportent des reliefs d’adhérence, sont appelées des barres(par opposition aux ronds à béton) : barre crénelée, barre nervurée. 2, fiche 23, Français, - barre%20d%27armature
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «rond; rond à béton». 6, fiche 23, Français, - barre%20d%27armature
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Acero
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- barra de refuerzo
1, fiche 23, Espagnol, barra%20de%20refuerzo
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Walls and Partitions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- crib wall
1, fiche 24, Anglais, crib%20wall
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- crib retaining wall 1, fiche 24, Anglais, crib%20retaining%20wall
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Crib Walls. Gravity retaining walls in the form of a "crib" are sometimes employed, as (...) for a wing wall (...). They are modeled after timber-crib cofferdams, but are usually built of interlocking prefabricated reinforced-concrete or steel (Armco, cribs) units of two types, (...) 1, fiche 24, Anglais, - crib%20wall
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Murs et cloisons
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mur-caisson 1, fiche 24, Français, mur%2Dcaisson
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mur-caisson de soutènement 1, fiche 24, Français, mur%2Dcaisson%20de%20sout%C3%A8nement
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Murs-caissons. Les murs de soutènement-poids sont parfois construits sous forme de "caisson", comme(...) pour un mur en aile. Leur principe est le même que celui des batardeaux en bois, mais ils sont habituellement constitués par l'assemblage d’éléments préfabriqués de deux types A et B(...), en béton armé ou en acier(caissons Armco) ; 1, fiche 24, Français, - mur%2Dcaisson
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Lining of Mineshafts and Passages
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- concrete lining
1, fiche 25, Anglais, concrete%20lining
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- concrete shaft lining 2, fiche 25, Anglais, concrete%20shaft%20lining
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Openings in a block-caving mine are subject to high rock pressure. Drifts and other openings, therefore, are excavated with the smallest possible section. Nevertheless, extensive rock bolting and concrete lining is required to keep the openings intact. 3, fiche 25, Anglais, - concrete%20lining
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
shaft wall: The brick or concrete lining in a shaft to support the surrounding ground. 2, fiche 25, Anglais, - concrete%20lining
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- concrete shaft wall
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cuvelage en béton
1, fiche 25, Français, cuvelage%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cuvelage de béton 2, fiche 25, Français, cuvelage%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
cuvelage : Revêtement étanche et capable de résister à la pression de l'eau, que l'on place dans un puits de mine sur la traversée des terrains aquifères. [...] Pour des hauteurs aquifères modérées, jusque vers 250 m, on peut employer un cuvelage en béton, plus économique, avec une tôle d’acier noyée dans le béton pour l'étanchéité. 3, fiche 25, Français, - cuvelage%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- concentration process
1, fiche 26, Anglais, concentration%20process
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- concentration 2, fiche 26, Anglais, concentration
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Process for reducing the bulk of radioactive wastes, e.g. evaporation, precipitation, incineration. 1, fiche 26, Anglais, - concentration%20process
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Atomic Energy of Canada Limited. ... Ultrafiltration and reverse-osmosis systems for concentrating liquid wastes and bituminization systems for the concentrates are ... situated in the WTC [Waste Treatment Center] 3, fiche 26, Anglais, - concentration%20process
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Génie chimique
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 26, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- procédé de compactage 2, fiche 26, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20compactage
à éviter, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le stockage intermédiaire des solutions de produits de fission. Le rôle du stockage liquide est triple : - effectuer le stockage provisoire des solutions concentrées avant la solidification, assurant ainsi un tampon entre les unités de production et de solidification; - permettre une réduction de la puissance thermique des solutions par décroissance radioactive; - assurer, le cas échéant, une concentration complémentaire de volume par autoéchauffement. 3, fiche 26, Français, - concentration
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
La diversité des activités, la variété des formes physiques sous lesquelles ils se trouvent, les degrés dans les dangers qu'ils présentent conduisent [...] à deux manières différentes d’envisager le traitement des effluents radioactifs : 1) Concentration : les déchets les plus radioactifs et les plus dangereux sont concentrés et enfermés sous d’épaisses enveloppes de béton ou d’acier. 2) Dilution [...] 4, fiche 26, Français, - concentration
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Des déchets solides radioactifs sont par exemple constitués par [...] les produits [concentrats] résultant de certains traitements de concentration de déchets liquides. 4, fiche 26, Français, - concentration
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- proceso de concentración
1, fiche 26, Espagnol, proceso%20de%20concentraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- método de concentración 2, fiche 26, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20concentraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- concentración 3, fiche 26, Espagnol, concentraci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para reducir el volumen de los residuos radiactivos, por ejemplo por evaporación, precipitación o incineración. 4, fiche 26, Espagnol, - proceso%20de%20concentraci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- backup wall
1, fiche 27, Anglais, backup%20wall
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A steel stud, wood frame or concrete-masonry wall located within the exterior wall assembly of a building to resist lateral loads and to support exterior finishes, insulation, air and vapour barriers, and interior drywall or plaster. 1, fiche 27, Anglais, - backup%20wall
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- back-up wall
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mur de fond
1, fiche 27, Français, mur%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mur à ossature d’acier ou de bois, en béton ou en maçonnerie situé dans l'assemblage mural extérieur d’un bâtiment qui lui permet de résister aux charges latérales et sert à fixer le revêtement de finition extérieur, l'isolant, le pare-air, le pare-vapeur, de même que le revêtement de finition intérieur(plaques de plâtre ou enduit). 1, fiche 27, Français, - mur%20de%20fond
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Track and Field
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- throwing circle
1, fiche 28, Anglais, throwing%20circle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- circle 2, fiche 28, Anglais, circle
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The concrete pad within the cage from where the discus and hammer throw athletes throw. 3, fiche 28, Anglais, - throwing%20circle
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The rim of the circle is made of band iron steel or other suitable material, sunk flush with the ground outside. The interior is made of concrete or similar material. 4, fiche 28, Anglais, - throwing%20circle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Athlétisme
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cercle de lancer
1, fiche 28, Français, cercle%20de%20lancer
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cercle 2, fiche 28, Français, cercle
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Surface de béton qui se trouve à l’intérieur de la cage et depuis laquelle les athlètes lancent le disque et le marteau. 3, fiche 28, Français, - cercle%20de%20lancer
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le cercle est fait de bandes de fer, d’acier ou quelque autre matériau approprié, de niveau avec le sol à l'extérieur. Son intérieur est construit en béton ou en matériau similaire. 4, fiche 28, Français, - cercle%20de%20lancer
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Atletismo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- círculo de lanzamiento
1, fiche 28, Espagnol, c%C3%ADrculo%20de%20lanzamiento
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- círculo 2, fiche 28, Espagnol, c%C3%ADrculo
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Zona de concreto dentro de la jaula desde la que los atletas lanzan el disco y el martillo. 3, fiche 28, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20de%20lanzamiento
Fiche 29 - données d’organisme externe 2015-05-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- shielding
1, fiche 29, Anglais, shielding
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dense material, such as depleted uranium, concrete or steel, used to reduce the intensity of ionizing radiation and thereby provide protection for people from radiation. 1, fiche 29, Anglais, - shielding
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- shield
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Fiche 29, La vedette principale, Français
- blindage
1, fiche 29, Français, blindage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Matériau dense comme de l'uranium appauvri, du béton ou de l'acier, utilisé pour réduire l'intensité des rayonnements ionisants et pour protéger les personnes contre les rayonnements. 1, fiche 29, Français, - blindage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- plain bar
1, fiche 30, Anglais, plain%20bar
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- plain reinforcing bar 2, fiche 30, Anglais, plain%20reinforcing%20bar
correct
- smoothed bar 3, fiche 30, Anglais, smoothed%20bar
correct
- smooth bar 4, fiche 30, Anglais, smooth%20bar
correct
- smoothed round reinforcing bar 3, fiche 30, Anglais, smoothed%20round%20reinforcing%20bar
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing bar with a smoothed surface. 5, fiche 30, Anglais, - plain%20bar
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
All bars for concrete reinforcement shall be deformed bars, except that plain bars may be used for spirals. Plain bars smaller than or equal to 10 mm in diameter may be used for stirrups or ties. 2, fiche 30, Anglais, - plain%20bar
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Deformed bars (steel with raised patterns), naturally can develop a higher bond stress without slipping than smooth bars. 4, fiche 30, Anglais, - plain%20bar
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rond
1, fiche 30, Français, rond
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rond à béton 1, fiche 30, Français, rond%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- rond lisse 2, fiche 30, Français, rond%20lisse
correct, nom masculin
- barre ronde lisse 3, fiche 30, Français, barre%20ronde%20lisse
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Barre d’acier d’armature de section circulaire et sans aspérités (contrairement aux barres nervurées ou crénelées). 1, fiche 30, Français, - rond
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les ronds lisses [...] constituent l'armature la plus courante. Le plus fréquemment on utilise des «ronds à béton» en acier doux. 4, fiche 30, Français, - rond
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Selon leur section et leur surface d’adhérence, les armatures sont des fils [...], des ronds lisses, ou ronds à béton, et des barres nervurées ou barres crénelées, à haute adhérence (H.A.); les barres sont désignées selon leur type de nervures [...] 1, fiche 30, Français, - rond
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «barre à haute adhérence». 5, fiche 30, Français, - rond
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- post-tensioning tendon duct 1, fiche 31, Anglais, post%2Dtensioning%20tendon%20duct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gaine de câble de précontrainte par post-tension
1, fiche 31, Français, gaine%20de%20c%C3%A2ble%20de%20pr%C3%A9contrainte%20par%20post%2Dtension
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La post-tension, ou précontrainte par câbles. Elle consiste à couler les pièces après avoir disposé dans leur moule des gaines tubulaires métalliques [...] À chaque extrémité de la gaine est disposé un cône d’ancrage femelle [...] Après coulage et durcissement suffisant du béton, on fait passer dans la gaine un câble d’acier que l'on tend avant de bloquer tous ses brins par l'insertion de cônes mâles. 2, fiche 31, Français, - gaine%20de%20c%C3%A2ble%20de%20pr%C3%A9contrainte%20par%20post%2Dtension
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scaffolding
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- centering
1, fiche 32, Anglais, centering
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- centring 2, fiche 32, Anglais, centring
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- arch center 3, fiche 32, Anglais, arch%20center
correct
- centers 4, fiche 32, Anglais, centers
correct, pluriel
- centres 4, fiche 32, Anglais, centres
correct, pluriel
- arch centering 5, fiche 32, Anglais, arch%20centering
correct
- arch centring 6, fiche 32, Anglais, arch%20centring
proposition
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Temporary support on which an arch is formed. 7, fiche 32, Anglais, - centering
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
A usually timber falsework used to support the parts of a masonry arch during construction. 8, fiche 32, Anglais, - centering
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In order to build a stone arch it is necessary to build a centering for it which is virtually a bridge in itself, and similarly most reinforced concrete bridges are cast in forms supported by falsework. 9, fiche 32, Anglais, - centering
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Note that the term "falsework" should not be used for arched or curved structures. 6, fiche 32, Anglais, - centering
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
centring: term and definition standardized by ISO. 10, fiche 32, Anglais, - centering
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- arch centre
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Échafaudage
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cintre
1, fiche 32, Français, cintre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Support provisoire sur lequel un arc est bâti. 2, fiche 32, Français, - cintre
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Charpente de bois ou d’acier servant de plancher et d’échafaudage pour la construction d’une voûte en maçonnerie ou en béton. 3, fiche 32, Français, - cintre
Record number: 32, Textual support number: 3 DEF
Ouvrage provisoire permettant de supporter des structures essentiellement à intrados courbe et par extension, à intrados de forme quelconque, en phase de construction. 4, fiche 32, Français, - cintre
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le cintre est, lui aussi, dans un tel cas, un ouvrage d’art. Sa stabilité sous le vent et sa résistance au flambement sont délicates à assurer. C’est à ce dernier phénomène qu’a été attribuée la chute, en 1939, du cintre en bois cloué du pont de Sando en Suède [...], alors que l’arc en béton était presque achevé. 5, fiche 32, Français, - cintre
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
La construction des ponts nécessite l’emploi plus ou moins important de charpentes provisoires en bois ou en métal pour supporter l’ouvrage en cours d’édification et permettre l’amenée des matériaux et le travail des ouvriers. Elles comprennent notamment des échafaudages, des plates-formes de montage et des cintres, ce terme étant ordinairement réservé aux charpentes provisoires nécessaires à la construction des voûtes ou arcs en maçonnerie et en béton armé. 6, fiche 32, Français, - cintre
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cintre : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 32, Français, - cintre
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
cintre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 8, fiche 32, Français, - cintre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cimbra
1, fiche 32, Espagnol, cimbra
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- formaleta 2, fiche 32, Espagnol, formaleta
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Estructura provisional de madera o hierro que sostiene el peso de los arcos y bóvedas durante su construcción. 3, fiche 32, Espagnol, - cimbra
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- cimbra de arco
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- multi-girder composite bridge
1, fiche 33, Anglais, %20multi%2Dgirder%20composite%20bridge
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Using the solutions developed[,] the behavior of multi-girder composite bridges can be examined efficiently by varying the controlling variables and conducting an extensive parametric study. 1, fiche 33, Anglais, - %20multi%2Dgirder%20composite%20bridge
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pont mixte multipoutres
1, fiche 33, Français, pont%20mixte%20multipoutres
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un pont mixte multipoutres est un pont dont le tablier est formé de raidisseurs en acier en partie inférieure et d’une dalle en béton armé ou précontrainte en partie supérieure. 1, fiche 33, Français, - pont%20mixte%20multipoutres
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Construction Materials
- Natural Construction Materials
- Man-Made Construction Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- building material
1, fiche 34, Anglais, building%20material
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- construction material 2, fiche 34, Anglais, construction%20material
correct, voir observation
- material of construction 3, fiche 34, Anglais, material%20of%20construction
correct, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A material used in construction (such as steel, concrete, brick, masonry, glass, wood, etc.) 4, fiche 34, Anglais, - building%20material
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
building material; construction material; material of construction: terms often used in the plural (materials). 5, fiche 34, Anglais, - building%20material
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- building materials
- construction materials
- materials of construction
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Matériaux de construction naturels
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 34, La vedette principale, Français
- matériau de construction
1, fiche 34, Français, mat%C3%A9riau%20de%20construction
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Matière entrant dans la construction de bâtiments ou des voies de communication(par exemple :acier, béton, bois, plastique, terre, verre). 2, fiche 34, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20construction
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
matériau de construction : terme habituellement utilisé au pluriel (matériaux). 3, fiche 34, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20construction
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- matériau à bâtir
- matériaux de construction
- matériaux à bâtir
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Materiales de construcción naturales
- Materiales de construcción artificiales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- material de construcción
1, fiche 34, Espagnol, material%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Productos directos del suelo utilizados en construcción, abundantes y de bajo valor unitario. 2, fiche 34, Espagnol, - material%20de%20construcci%C3%B3n
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- materiales de construcción
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fireproofing
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- flame retardant treatment
1, fiche 35, Anglais, flame%20retardant%20treatment
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- flame-retardant treatment 2, fiche 35, Anglais, flame%2Dretardant%20treatment
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Flame-retardant treatment of drapes and curtains and the possible need for an asbestos curtain are some of the obvious items requiring careful consideration. 2, fiche 35, Anglais, - flame%20retardant%20treatment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Ignifugation
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- traitement ignifuge
1, fiche 35, Français, traitement%20ignifuge
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- traitement d'ignifugation 2, fiche 35, Français, traitement%20d%27ignifugation
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les traitements d’ignifugation concernent, d’une façon générale, toutes les espèces de bois et ses dérivés : papiers [et] cartons; les textiles naturels et certains textiles synthétiques; certaines matières plastiques; l'acier, les éléments de structures métalliques et le béton armé. 3, fiche 35, Français, - traitement%20ignifuge
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- prestressing 1, fiche 36, Anglais, prestressing
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mise en précontrainte
1, fiche 36, Français, mise%20en%20pr%C3%A9contrainte
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Précontrainte. Technique [...] qui consiste à associer, en les opposant de façon permanente, la haute résistance à la compression du béton et la résistance à la traction des câbles d’acier [...] À résistance égale avec une poutre de béton armé classique, une poutre précontrainte peut donc avoir une section beaucoup plus faible; [...] 2, fiche 36, Français, - mise%20en%20pr%C3%A9contrainte
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Distinguer la «mise en précontrainte» (action) de la «précontrainte» (technique). 3, fiche 36, Français, - mise%20en%20pr%C3%A9contrainte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Dams and Causeways
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- prestressed concrete dam 1, fiche 37, Anglais, prestressed%20concrete%20dam
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
See record "prestressed concrete." 2, fiche 37, Anglais, - prestressed%20concrete%20dam
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- pre-stressed concrete dam
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Barrages et chaussées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- barrage précontraint
1, fiche 37, Français, barrage%20pr%C3%A9contraint
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- barrage de béton précontraint 2, fiche 37, Français, barrage%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Précontrainte. Technique [...] qui consiste à associer, en les opposant de façon permanente, la haute résistance à la compression du béton et la résistance à la traction des câbles d’acier [...] À résistance égale avec une poutre de béton armé classique, une poutre précontrainte peut donc avoir une section beaucoup plus faible; [...] 3, fiche 37, Français, - barrage%20pr%C3%A9contraint
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hollow metal frame header 1, fiche 38, Anglais, hollow%20metal%20frame%20header
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- linteau en profilé métallique creux
1, fiche 38, Français, linteau%20en%20profil%C3%A9%20m%C3%A9tallique%20creux
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Linteau. Élément monolithe qui ferme le haut d’une baie et soutient la maçonnerie située au-dessus de l'ouverture, reportant sa charge vers les jambages, piédroits ou poteaux. Le linteau peut être une pierre [...], une poutre de bois, un profilé d’acier [...] ou une poutre en béton [...] 2, fiche 38, Français, - linteau%20en%20profil%C3%A9%20m%C3%A9tallique%20creux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-10-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- natural gas well
1, fiche 39, Anglais, natural%20gas%20well
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In the case of a natural gas well, when the gas rises through the tubing and is produced through the wellhead, it goes through a primary separation stage to remove liquids at or near the wellsite. The natural gas is measured and then sent via pipeline to compressor stations, where any additional accumulated liquids are removed and the natural gas is compressed. 1, fiche 39, Anglais, - natural%20gas%20well
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- puits de gaz naturel
1, fiche 39, Français, puits%20de%20gaz%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il existe des pratiques et des règlements stricts que doit respecter l'industrie concernant le forage et la construction de puits de gaz naturel [...] Ces pratiques comprennent l'installation d’un tubage d’acier cimenté en place, consistant généralement en deux couches de tubage et de béton, afin d’isoler les couches d’eau supérieures profondes des couches de gaz de schiste plus profondes. L'exploitation de puits de gaz naturel se fera désormais à l'intérieur de ce tubage, lequel est suffisamment solide pour contenir les pressions prévues générées par toute forme d’exploitation future qui pourrait être envisagée. 1, fiche 39, Français, - puits%20de%20gaz%20naturel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hooping 1, fiche 40, Anglais, hooping
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- wrapping 2, fiche 40, Anglais, wrapping
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The [use of] binders in the form of rings ... round the main reinforcement in columns and piles. 1, fiche 40, Anglais, - hooping
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- hoop reinforcing
- hoop reinforcement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 40, La vedette principale, Français
- frettage
1, fiche 40, Français, frettage
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Armature ou ceinturage d’une pièce avec des bandes de métal ou des fils d’acier, soit pour la consolider, soit, dans le cas d’éléments longiformes(pieux, poteaux) en bois ou en béton fretté, pour empêcher leur gonflement et améliorer leur résistance; le frettage du béton est utilisé en particulier en précontrainte. 1, fiche 40, Français, - frettage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2013-08-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- reactor building
1, fiche 41, Anglais, reactor%20building
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Each CANDU reactor is enclosed in a sealed reactor building with steel reinforced, concrete walls over a meter thick. The reactor building is connected by a large duct to the vacuum building, a large silo like structure which is maintained as a vacuum. 2, fiche 41, Anglais, - reactor%20building
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bâtiment de réacteur
1, fiche 41, Français, b%C3%A2timent%20de%20r%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- BR 2, fiche 41, Français, BR
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- bâtiment réacteur 3, fiche 41, Français, b%C3%A2timent%20r%C3%A9acteur
correct, nom masculin
- bâtiment-réacteur 4, fiche 41, Français, b%C3%A2timent%2Dr%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble de la chaudière nucléaire, c'est-à-dire notamment le réacteur, les trois générateurs de vapeur, le pressuriseur, les pompes assurant la circulation dans le circuit primaire, est dans une enceinte appelée bâtiment-réacteur. Celui-ci a un double rôle :-abriter le réacteur et le protéger contre toute agression extérieure,-protéger l'environnement de toute contamination radioactive, même en cas d’accident survenant à la chaudière nucléaire. Ce bâtiment-réacteur, de forme cylindrique, est couvert par une coupole; sa hauteur est 51 mètres; son diamètre, 44 mètres. La paroi, en béton armé, a 90 centimètres d’épaisseur; elle est rendue parfaitement étanche grâce à une «peau» d’acier doux de 6 millimètres, plaquée sur sa face interne. 4, fiche 41, Français, - b%C3%A2timent%20de%20r%C3%A9acteur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Reactores nucleares de fisión
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- edificio de contención
1, fiche 41, Espagnol, edificio%20de%20contenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- deformed strip
1, fiche 42, Anglais, deformed%20strip
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A galvanized steel strip used as continuous longitudinal reinforcing material and generally laid at mid-depth in the slab of a concrete pavement. 1, fiche 42, Anglais, - deformed%20strip
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
deformed strip: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 42, Anglais, - deformed%20strip
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ruban cranté
1, fiche 42, Français, ruban%20crant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Armature continue en acier plat galvanisé disposée longitudinalement en nappe, en général à mi-épaisseur d’un revêtement en béton. 1, fiche 42, Français, - ruban%20crant%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ruban cranté : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 42, Français, - ruban%20crant%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rebar cutter
1, fiche 43, Anglais, rebar%20cutter
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Rebar cutters. These hydraulic cutting tools are available in both powered and manual versions. The manual version is more labor-intensive, but it can be used in areas beyond the end of the hydraulic supply hose on powered units. These tools can be used to cut rebar (steel reinforcing bars used to increase the strength in concrete construction) when breaching a concrete wall, but they can also be used to cut security bars on windows or doors. 1, fiche 43, Anglais, - rebar%20cutter
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- coupe-barre d'armature
1, fiche 43, Français, coupe%2Dbarre%20d%27armature
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les coupe-barres d’armature sont des outils de coupe hydrauliques actionnés manuellement ou mécaniquement. Les coupe-barres manuels exigent beaucoup d’énergie de la part des utilisateurs mais peuvent par contre être utilisés dans les endroits que ne peuvent atteindre les coupe-barres qui sont raccordés à un bloc moteur actionnant une pompe hydraulique. Ils servent à couper les barres d’armature(tiges d’acier qui servent à accroître la résistance des constructions en béton) lorsqu'il faut pratiquer une brèche dans un mur de béton; ils peuvent également couper les barres de sécurité installées sur les fenêtres ou les portes. 1, fiche 43, Français, - coupe%2Dbarre%20d%27armature
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- arch bridge
1, fiche 44, Anglais, arch%20bridge
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- arched bridge 2, fiche 44, Anglais, arched%20bridge
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Bridge the main structure of which is an arch. 3, fiche 44, Anglais, - arch%20bridge
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The arch is in a sense the opposite of a suspension cable. Where the suspension cable hangs freely from its supporting tower, the arch curves rigidly upward from its abutments. Because of this difference in shape, the suspension cable tends to pull its anchorages together, while the arch tends to push its abutments apart ... Because tensile strength is not necessarily required for arch construction, arch bridges can be made of bricks or stone blocks that are held together by the compressive force characteristic of the arch. 4, fiche 44, Anglais, - arch%20bridge
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
arch bridge: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 44, Anglais, - arch%20bridge
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
arch bridge: term proposed by the World Road Association. 6, fiche 44, Anglais, - arch%20bridge
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pont en arc
1, fiche 44, Français, pont%20en%20arc
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- pont à arche 2, fiche 44, Français, pont%20%C3%A0%20arche
nom masculin
- pont-voûte 3, fiche 44, Français, pont%2Dvo%C3%BBte
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pont dont la structure principale est un arc. 4, fiche 44, Français, - pont%20en%20arc
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les ponts en arc [...] exercent sur leurs culées des poussées tendant à écarter les appuis et ajoutent ainsi une composante horizontale à la réaction verticale d’appui. Ils sont essentiellement construits avec des matériaux résistant en compression : pierre, béton, acier. 5, fiche 44, Français, - pont%20en%20arc
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pont en arc : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 6, fiche 44, Français, - pont%20en%20arc
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
pont en arc : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 44, Français, - pont%20en%20arc
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
pont en arc : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 44, Français, - pont%20en%20arc
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Building Elements
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- foundation
1, fiche 45, Anglais, foundation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- structural foundation 2, fiche 45, Anglais, structural%20foundation
correct
- substructure 3, fiche 45, Anglais, substructure
correct, voir observation
- understructure 4, fiche 45, Anglais, understructure
correct, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The structure of brick, stone, concrete, steel, wood, or iron that serves to transmit the load to the earth or rock, usually below the ground level. 4, fiche 45, Anglais, - foundation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Note that "substructure" and "understructure" are generally used as distinguished from "structure" and "superstructure." 5, fiche 45, Anglais, - foundation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
foundation: term standardized by ISO. 6, fiche 45, Anglais, - foundation
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
foundation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 45, Anglais, - foundation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Éléments du bâtiment
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fondation
1, fiche 45, Français, fondation
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- infrastructure 2, fiche 45, Français, infrastructure
correct, nom féminin
- fondement 3, fiche 45, Français, fondement
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- solage 4, fiche 45, Français, solage
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ouvrages en maçonnerie, en béton armé ou en acier, qui supportent et immobilisent les pièces d’appui, les poteaux d’une ossature, conçus de manière à répartir judicieusement sur ou dans le sol les charges qui leur sont transmises. 5, fiche 45, Français, - fondation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs consultés ne s’entendent pas sur le nombre du terme «fondation»; le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse et le dictionnaire Logos le donnent catégoriquement au pluriel tandis que Le Robert et le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada précisent qu’il est généralement au pluriel. Les exemples dans les ouvrages spécialisés sont aussi nombreux au singulier qu’au pluriel. Il en va de même pour «fondement». 6, fiche 45, Français, - fondation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Les Canadiens appellent souvent «solage» les fondements ou fondations d’une maison [...] Solage est un terme d’ancien français qui signifiait «terrain». Il a été usuel du XIIIe au XVIe siècle. À partir de l’idée de «terrain», les Français de l’Amérique du Nord lui ont prêté au début du XVIIIe siècle le sens de «ce qui d’une construction est fixé dans le sol» et on l’emploie depuis incorrectement au lieu de «fondations» ou «fondements». 7, fiche 45, Français, - fondation
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
fondation : terme normalisé au pluriel par l’ISO. 8, fiche 45, Français, - fondation
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
fondation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 45, Français, - fondation
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- fondations
- fondements
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Elementos de edificios
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cimiento
1, fiche 45, Espagnol, cimiento
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- fundación 1, fiche 45, Espagnol, fundaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cimentación 2, fiche 45, Espagnol, cimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- fundamento 1, fiche 45, Espagnol, fundamento
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Obra enterrada de hormigón, ladrillo o sillares sobre la que se apoyan los muros y pilares de una estructura. 3, fiche 45, Espagnol, - cimiento
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La construcción de un edificio no puede efectuarse sin un reconocimiento previo del terreno [...] que permita determinar la índole de los cimientos necesarios. Si el terreno es bueno, los cimientos son poco profundos y se reducen a una zapata de hormigón de anchura mayor que las de las paredes maestras del edificio. 1, fiche 45, Espagnol, - cimiento
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- cimientos
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- reinforcement
1, fiche 46, Anglais, reinforcement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- concrete reinforcement 2, fiche 46, Anglais, concrete%20reinforcement
correct
- steel reinforcement 3, fiche 46, Anglais, steel%20reinforcement
voir observation
- reinforcing steel 3, fiche 46, Anglais, reinforcing%20steel
voir observation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Rods or mesh embedded in concrete or mortar to strengthen it. 2, fiche 46, Anglais, - reinforcement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
steel reinforcement; reinforcing steel: these terms only apply when steel is the material used, which is usually the case in most countries. 2, fiche 46, Anglais, - reinforcement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- armature
1, fiche 46, Français, armature
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- armature du béton armé 2, fiche 46, Français, armature%20du%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin
- armature pour béton 3, fiche 46, Français, armature%20pour%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- armature du béton 2, fiche 46, Français, armature%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- acier d'armature 4, fiche 46, Français, acier%20d%27armature
voir observation, nom masculin
- acier à béton 4, fiche 46, Français, acier%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
voir observation, nom masculin
- fer à béton 5, fiche 46, Français, fer%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, voir observation, nom masculin
- fer 2, fiche 46, Français, fer
correct, voir observation, nom masculin
- ferraillage 6, fiche 46, Français, ferraillage
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Armatures du béton armé. Un béton est dit armé lorsqu'il renferme des fers, tiges ou barres d’acier doux qui lui confèrent sa résistance à la traction(le béton non armé ne résistant bien qu'aux efforts de compression). Le choix et la disposition judicieuse des armatures obéissent à des règles précises [...]; de plus en plus, on utilise des logiciels informatiques qui facilitent les calculs et dessins d’armatures. 2, fiche 46, Français, - armature
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Fer à béton : surtout au pluriel, les fers désignent toutes les tiges métalliques lisses (rond à béton) ou crénelées (barres) utilisées pour composer l’armature (ou ferraillage) des bétons armés. 2, fiche 46, Français, - armature
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En contexte, tous les termes en vedette sont surtout utilisés au pluriel. 7, fiche 46, Français, - armature
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
D'une façon générale, le terme armature désigne tout élément, peu importe son matériau, que l'on incorpore dans le béton pour améliorer sa résistance; en pratique, le matériau utilisé est l'acier d’où la synonymie ou quasi-synonymie établie entre «armature» et «acier d’armature». 7, fiche 46, Français, - armature
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Acero
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- refuerzo
1, fiche 46, Espagnol, refuerzo
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-04-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- filler beam bridge
1, fiche 47, Anglais, filler%20beam%20bridge
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A bridge supported on longitudinal steel beams that are encased in concrete. 1, fiche 47, Anglais, - filler%20beam%20bridge
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
filler beam bridge: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 47, Anglais, - filler%20beam%20bridge
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pont à poutrelles enrobées
1, fiche 47, Français, pont%20%C3%A0%20poutrelles%20enrob%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pont dont la structure porteuse est constituée de poutrelles en acier enrobées de béton. 1, fiche 47, Français, - pont%20%C3%A0%20poutrelles%20enrob%C3%A9es
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
pont à poutrelles enrobées : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 47, Français, - pont%20%C3%A0%20poutrelles%20enrob%C3%A9es
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- box culvert
1, fiche 48, Anglais, box%20culvert
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Several types of culverts are used including: open bottom/bottomless arch, pipe arch, box, and circular/cylindrical. Box type culverts are generally made from wood or concrete while other types are made from plastic, concrete or, most commonly, corrugated steel. 1, fiche 48, Anglais, - box%20culvert
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Can be designed to accommodate natural stream width. 1, fiche 48, Anglais, - box%20culvert
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ponceau à dalot
1, fiche 48, Français, ponceau%20%C3%A0%20dalot
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types de ponceaux : ponceaux à arche classique; ponceaux à tuyau arqué; ponceaux à dalot; ponceaux à tuyau rond; etc. Les ponceaux à dalot sont d’ordinaire construits en bois ou en béton, tandis que les autres sont munis de tuyaux de plastique, de béton ou, plus couramment, d’acier ondulé. 1, fiche 48, Français, - ponceau%20%C3%A0%20dalot
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
S’adapte à la largeur naturelle du cours d’eau. 1, fiche 48, Français, - ponceau%20%C3%A0%20dalot
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- trestle
1, fiche 49, Anglais, trestle
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- trestle bent pier 2, fiche 49, Anglais, trestle%20bent%20pier
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A timber, reinforced-concrete, or steel structure, generally a bent connected to similar parallel bents each side. 1, fiche 49, Anglais, - trestle
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
It usually supports a temporary or permanent bridge or an aerial ropeway. Some of the members are often continuations of raking piles driven into the ground below to carry the weight of the structure. 1, fiche 49, Anglais, - trestle
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chevalet
1, fiche 49, Français, chevalet
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- pile à chevalet 2, fiche 49, Français, pile%20%C3%A0%20chevalet
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pile formée par une charpente comprenant des poteaux ou des pieux en acier, en béton armé ou en bois dûment entretoisés horizontalement et diagonalement pour supporter un tablier; employée pour des franchissements de faible hauteur. 2, fiche 49, Français, - chevalet
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cylindrical culvert
1, fiche 50, Anglais, cylindrical%20culvert
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Several types of culverts are used including: open bottom/bottomless arch, pipe arch, box, and circular/cylindrical. Box type culverts are generally made from wood or concrete while other types are made from plastic, concrete or, most commonly, corrugated steel. 1, fiche 50, Anglais, - cylindrical%20culvert
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
If properly designed and installed, does not limit fish passage. Can constrict stream width and create high velocities. 1, fiche 50, Anglais, - cylindrical%20culvert
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ponceau à tuyau rond
1, fiche 50, Français, ponceau%20%C3%A0%20tuyau%20rond
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types de ponceaux : ponceaux à arche classique; ponceaux à tuyau arqué; ponceaux à dalot; ponceaux à tuyau rond; etc. Les ponceaux à dalot sont d’ordinaire construits en bois ou en béton, tandis que les autres sont munis de tuyaux de plastique, de béton ou, plus couramment, d’acier ondulé. 1, fiche 50, Français, - ponceau%20%C3%A0%20tuyau%20rond
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ne limite pas le passage du poisson s’il est conçu et installé correctement. Peut limiter la largeur du cours d’eau et créer de fortes vitesses d’écoulement. 1, fiche 50, Français, - ponceau%20%C3%A0%20tuyau%20rond
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- open bottom culvert
1, fiche 51, Anglais, open%20bottom%20culvert
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Several types of culverts are used including: open bottom/bottomless arch, pipe arch, box, and circular/cylindrical. Box type culverts are generally made from wood or concrete while other types are made from plastic, concrete or, most commonly, corrugated steel. 1, fiche 51, Anglais, - open%20bottom%20culvert
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Maintains natural bottom substrate. Water velocities do not significantly change. 1, fiche 51, Anglais, - open%20bottom%20culvert
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ponceau à arche classique
1, fiche 51, Français, ponceau%20%C3%A0%20arche%20classique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types de ponceaux : ponceaux à arche classique; ponceaux à tuyau arqué; ponceaux à dalot; ponceaux à tuyau rond; etc. Les ponceaux à dalot sont d’ordinaire construits en bois ou en béton, tandis que les autres sont munis de tuyaux de plastique, de béton ou, plus couramment, d’acier ondulé. 1, fiche 51, Français, - ponceau%20%C3%A0%20arche%20classique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Conserve le substrat de fond naturel. Ne modifie pas la vitesse de l’eau de façon significative. 1, fiche 51, Français, - ponceau%20%C3%A0%20arche%20classique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pipe arch culvert
1, fiche 52, Anglais, pipe%20arch%20culvert
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Several types of culverts are used including: open bottom/bottomless arch, pipe arch, box, and circular/cylindrical. Box type culverts are generally made from wood or concrete while other types are made from plastic, concrete or, most commonly, corrugated steel. 1, fiche 52, Anglais, - pipe%20arch%20culvert
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Good for low clearance installations. Wide bottom area allows for retention of natural substrates. 1, fiche 52, Anglais, - pipe%20arch%20culvert
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ponceau à tuyau arqué
1, fiche 52, Français, ponceau%20%C3%A0%20tuyau%20arqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types de ponceaux : ponceaux à arche classique; ponceaux à tuyau arqué; ponceaux à dalot; ponceaux à tuyau rond; etc. Les ponceaux à dalot sont d’ordinaire construits en bois ou en béton, tandis que les autres sont munis de tuyaux de plastique, de béton ou, plus couramment, d’acier ondulé. 1, fiche 52, Français, - ponceau%20%C3%A0%20tuyau%20arqu%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Convient aux installations à faible dégagement. Grande surface intérieure permettant la rétention des substrats naturels. 1, fiche 52, Français, - ponceau%20%C3%A0%20tuyau%20arqu%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hedgehog
1, fiche 53, Anglais, hedgehog
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A beach obstacle, usually made of steel bars, channel iron, or the like, embedded in concrete and used to interfere with beach landings. 1, fiche 53, Anglais, - hedgehog
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
hedgehog: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 2, fiche 53, Anglais, - hedgehog
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 53, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Obstacle de plage, habituellement fait de barres d’acier, de fer cannelé ou autre matériau du genre, enchâssé dans du béton, servant de pont lors des débarquements. 1, fiche 53, Français, - h%C3%A9risson
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
hérisson : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 53, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- electric hammer
1, fiche 54, Anglais, electric%20hammer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An electric-powered hammer; often used for riveting or caulking. 1, fiche 54, Anglais, - electric%20hammer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 54, La vedette principale, Français
- marteau électrique
1, fiche 54, Français, marteau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- marteau mécanique 2, fiche 54, Français, marteau%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
À part le perçage, le taillage et le ciselage dans la brique et la pierre, ce marteau est utilisé pour le dégrossissage des pièces moulées, comme appareil vibratoire pour béton et comme marteau riveur de rivets légers en acier. 3, fiche 54, Français, - marteau%20%C3%A9lectrique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hard shoreline engineering
1, fiche 55, Anglais, hard%20shoreline%20engineering
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The use of concrete breakwalls or steel sheet piling to: stabilize shorelines for protection from flooding and erosion; achieve greater human safety; and/or accommodate commercial navigation or industry. 1, fiche 55, Anglais, - hard%20shoreline%20engineering
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- stabilisation mécanique des rives
1, fiche 55, Français, stabilisation%20m%C3%A9canique%20des%20rives
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Il n’ est pas toujours possible de stabiliser une rive en employant uniquement des végétaux. Lorsque les conditions sont sévères, il peut être justifié d’utiliser des moyens mécaniques notamment dans le cas d’un remaniement du sol effectué sur une rive en pente forte. Les moyens mécaniques de stabilisation des rives sont des ouvrages constitués de matériaux solides(roche, béton, acier, bois traité), capables de résister aux forces érosives actives(vagues, courants, glaces). 1, fiche 55, Français, - stabilisation%20m%C3%A9canique%20des%20rives
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- elastic fastening system
1, fiche 56, Anglais, elastic%20fastening%20system
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- système de fixation à attaches élastiques
1, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20de%20fixation%20%C3%A0%20attaches%20%C3%A9lastiques
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des composants utilisés pour retenir les rails aux traverses en béton, en acier ou en bois, au moyen d’éléments élastiques. 1, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20de%20fixation%20%C3%A0%20attaches%20%C3%A9lastiques
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le crapaud Pandrol est l’un de ces systèmes de fixation des rails. 1, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20de%20fixation%20%C3%A0%20attaches%20%C3%A9lastiques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- concrete pile 1, fiche 57, Anglais, concrete%20pile
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pieu en béton
1, fiche 57, Français, pieu%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] ce sont des pièces longues et de faible section qui servent de liaison entre le bon sol et la fondation en traversant les couches de terrain jugées mauvaises [...]. Les pieux peuvent être en bois, en béton armé ou en acier. Les plus couramment utilisés sont ceux en béton armé :[.. 2, fiche 57, Français, - pieu%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Construction Works (Railroads)
- Railroad Safety
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- garde-ballast
1, fiche 58, Français, garde%2Dballast
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Muret en acier, en béton ou, moins souvent, en bois, dont la fonction est de contenir le ballast(au niveau de l'épaulement de la voie) sur les ponts ferroviaires. 1, fiche 58, Français, - garde%2Dballast
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Equivalent formé à partir de : Pièce de pont servant de murette garde-ballast. (INTE déc. 1984, no 23,99). 1, fiche 58, Français, - garde%2Dballast
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
- Field Engineering (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sheet pile
1, fiche 59, Anglais, sheet%20pile
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- sheat pile 2, fiche 59, Anglais, sheat%20pile
correct
- pile plank 3, fiche 59, Anglais, pile%20plank
correct
- pile-plank 4, fiche 59, Anglais, pile%2Dplank
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
One of a number of piles, usually flat, driven side by side to retain earth, etc., or to prevent seepage into excavation. 2, fiche 59, Anglais, - sheet%20pile
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
Interlocking piles used to support horizontal loads imposed by earth or water, as in retaining walls and abutments and to prevent water entering into the excavation. 5, fiche 59, Anglais, - sheet%20pile
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Sheet piling may be wood, steel, or concrete, and may be temporary or permanent. 6, fiche 59, Anglais, - sheet%20pile
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Compare with "sheet piling". 5, fiche 59, Anglais, - sheet%20pile
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
- Génie (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- palplanche
1, fiche 59, Français, palplanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Poutrelle étroite et longue de plusieurs mètres que l’on enfonce dans le sol pour réaliser de façon jointive des rideaux continus. Les palplanches peuvent être en bois ou en acier. Elles travaillent le plus souvent en flexion et doivent être ancrées à l’aide de tirants ou étayées. [...] On utilise le plus souvent les palplanches pour réaliser des batardeaux, des soutènements (quais, talus), des enceintes de massifs de fondation, des renforcements étanches de digues en terre. 2, fiche 59, Français, - palplanche
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
Pièce en bois, acier, béton, etc., de section spéciale permettant de l'emboîter à une autre.(Ces profils sont mis en fiche par battage, vibration ou lançage. Ils sont généralement utilisés à la constitution de parois plus ou moins étanches en terrains meubles, aquifères ou immergés.) 3, fiche 59, Français, - palplanche
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les palplanches sont généralement en acier et s’agrafent l’une à l’autre, mais les palplanches en bois sont encore employées dans certains pays tropicaux.) 3, fiche 59, Français, - palplanche
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
palplanche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 59, Français, - palplanche
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Ingeniería civil
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- tablestaca
1, fiche 59, Espagnol, tablestaca
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Winemaking
- Barrel and Cask Making
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- vat
1, fiche 60, Anglais, vat
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A vessel of oak, stainless steel or cement ... in which wines are fermented and blended. 2, fiche 60, Anglais, - vat
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
a wine vat. 2, fiche 60, Anglais, - vat
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Tonnellerie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- foudre
1, fiche 60, Français, foudre
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- cuve 2, fiche 60, Français, cuve
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tonneau de grande dimension pouvant contenir de 50 à 300 hectolitres. 1, fiche 60, Français, - foudre
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
un foudre de vin. 1, fiche 60, Français, - foudre
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
[...] les raisins foulés sont portés au pressoir [...] pour en extraire le jus [...] avant de le pomper dans la cuve pour la fermentation. [...] ces cuves sont très souvent faites de béton ou d’acier inoxydable. 2, fiche 60, Français, - foudre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Ceramics (Industries)
- Concrete Preparation and Mixing
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- calcium hydroxide
1, fiche 61, Anglais, calcium%20hydroxide
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- calcium hydrate 2, fiche 61, Anglais, calcium%20hydrate
à éviter
- slaked lime 3, fiche 61, Anglais, slaked%20lime
à éviter
- hydrated lime 4, fiche 61, Anglais, hydrated%20lime
à éviter
- caustic lime 5, fiche 61, Anglais, caustic%20lime
à éviter
- dead lime 6, fiche 61, Anglais, dead%20lime
à éviter
- killed lime 6, fiche 61, Anglais, killed%20lime
à éviter
- lime 7, fiche 61, Anglais, lime
à éviter, voir observation, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An alkali (strong base) available as a white, slightly-bitter powder that is soluble in water and insoluble in alcohol. A firming agent and preservative. 8, fiche 61, Anglais, - calcium%20hydroxide
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
lime: specifically, calcium oxide (CaO); more generally any of the various chemical and physical forms of quicklime, hydrated lime, and hydrolic lime. 9, fiche 61, Anglais, - calcium%20hydroxide
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Ca(OH)2 10, fiche 61, Anglais, - calcium%20hydroxide
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Free calcium hydroxide. 11, fiche 61, Anglais, - calcium%20hydroxide
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Céramique (Industries)
- Fabrication du béton
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- hydroxyde de calcium
1, fiche 61, Français, hydroxyde%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- chaux éteinte 2, fiche 61, Français, chaux%20%C3%A9teinte
à éviter, nom féminin
- chaux délitée 3, fiche 61, Français, chaux%20d%C3%A9lit%C3%A9e
à éviter, nom féminin
- chaux hydratée 4, fiche 61, Français, chaux%20hydrat%C3%A9e
à éviter, nom masculin
- hydrate de calcium 4, fiche 61, Français, hydrate%20de%20calcium
à éviter, nom masculin
- chaux 5, fiche 61, Français, chaux
voir observation, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Alcali (base forte) se présentant sous la forme d’une poudre blanche, un peu amère, soluble dans l’eau, insoluble dans l’alcool, [utilisé comme] raffermisseur et conservateur. 6, fiche 61, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La libération d’hydroxyde de calcium lors de la prise, donne au ciment un PH fortement basique qui passive l'acier utilisé dans le béton armé et donc le protège de la corrosion. 7, fiche 61, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce produit constitue une base énergique et est utilisé entre autres dans l’industrie de la céramique, pour les amendements agricoles et la défécation des jus sucrés. 8, fiche 61, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
chaux : Nom vulgaire de l’oxyde CaO et de l’hydroxyde de calcium Ca(OH)2. 9, fiche 61, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
chaux : Anciennement, ce terme désignait les oxydes métalliques. 10, fiche 61, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Hydroxyde de calcium libre. 11, fiche 61, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : Ca(OH)2 12, fiche 61, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria de la cerámica
- Fabricación del hormigón
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- hidróxido cálcico
1, fiche 61, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20c%C3%A1lcico
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- cal 2, fiche 61, Espagnol, cal
correct, nom féminin
- hidróxido de calcio 3, fiche 61, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20de%20calcio
nom masculin
- hidrato cálcico 3, fiche 61, Espagnol, hidrato%20c%C3%A1lcico
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Sus usos son diversos: elevar el pH del suelo, mejorar un medio con deficiencia de calcio, o en construcción o albanilería. 1, fiche 61, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20c%C3%A1lcico
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Ca(OH)2 4, fiche 61, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20c%C3%A1lcico
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- percentage of reinforcement
1, fiche 62, Anglais, percentage%20of%20reinforcement
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- reinforcement ratio 1, fiche 62, Anglais, reinforcement%20ratio
correct
- reinforcement percentage 2, fiche 62, Anglais, reinforcement%20percentage
proposition
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ratio of cross-sectional area of reinforcement steel to the effective cross-sectional area of a member, expressed as a percentage. 1, fiche 62, Anglais, - percentage%20of%20reinforcement
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pourcentage d'armature
1, fiche 62, Français, pourcentage%20d%27armature
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage de la surface de l'acier par rapport à la surface du béton dans une même section droite. 2, fiche 62, Français, - pourcentage%20d%27armature
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- pourcentage mécanique d'armature
- pourcentage mécanique d'armatures
- pourcentage d'armatures
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- stirrup
1, fiche 63, Anglais, stirrup
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- binder 2, fiche 63, Anglais, binder
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing device to resist shear and diagonal tension stresses in a beam; typically a steel bar bent into a U shape and installed perpendicular to or at an angle to the longitudinal reinforcement, and properly anchored. 1, fiche 63, Anglais, - stirrup
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 63, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 63, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
En béton armé, pièce d’armature en acier ayant la forme d’une double épingle et utilisée pour ceinturer les barres principales d’une poutre ou d’un poteau. 2, fiche 63, Français, - %C3%A9trier
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Steel
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- deformed bar
1, fiche 64, Anglais, deformed%20bar
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- deformed reinforcing bar 2, fiche 64, Anglais, deformed%20reinforcing%20bar
correct
- deformed reinforcement 3, fiche 64, Anglais, deformed%20reinforcement
correct
- high-bond bar 4, fiche 64, Anglais, high%2Dbond%20bar
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Reinforcing bar with irregular surfacing for producing a better bond with grout than can be obtained with a smooth bar. 4, fiche 64, Anglais, - deformed%20bar
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Bétonnage
- Acier
Fiche 64, La vedette principale, Français
- barre à haute adhérence
1, fiche 64, Français, barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- barre H.A. 2, fiche 64, Français, barre%20H%2EA%2E
correct, nom féminin
- armature torsadée 3, fiche 64, Français, armature%20torsad%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Barre en acier à haute résistance, dont la surface latérale présente des saillies afin d’améliorer son adhérence au béton. 3, fiche 64, Français, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
armature torsadée : terme impropre. 3, fiche 64, Français, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «rond lisse». 4, fiche 64, Français, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Acero
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- barra de alta adherencia
1, fiche 64, Espagnol, barra%20de%20alta%20adherencia
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- acero corrugado 2, fiche 64, Espagnol, acero%20corrugado
correct, nom masculin
- barra de adherencia 3, fiche 64, Espagnol, barra%20de%20adherencia
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Barra de acero para hormigón armado cuya superficie exterior suele estar corrugada, produciendo una mayor y mejor adherencia con el hormigón. 2, fiche 64, Espagnol, - barra%20de%20alta%20adherencia
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mass concrete
1, fiche 65, Anglais, mass%20concrete
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Cast-in-place concrete having a high proportion of large coarse aggregate and low cement content, intended to resist applied loads by virtue of its mass. 2, fiche 65, Anglais, - mass%20concrete
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 65, La vedette principale, Français
- béton de masse
1, fiche 65, Français, b%C3%A9ton%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- gros béton 2, fiche 65, Français, gros%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- béton non armé 3, fiche 65, Français, b%C3%A9ton%20non%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
- béton en masse 4, fiche 65, Français, b%C3%A9ton%20en%20masse
correct, nom masculin
- béton massif 5, fiche 65, Français, b%C3%A9ton%20massif
nom masculin
- béton en grosses masses 6, fiche 65, Français, b%C3%A9ton%20en%20grosses%20masses
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Béton qui entre dans la construction d’ouvrages massifs de grandes dimensions. 7, fiche 65, Français, - b%C3%A9ton%20de%20masse
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le béton peut être : non armé(barrages, routes...), armé(avec des armatures d’acier [...], ou précontraint. 8, fiche 65, Français, - b%C3%A9ton%20de%20masse
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- precast prestressed pile
1, fiche 66, Anglais, precast%20prestressed%20pile
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- precast prestressed concrete pile 2, fiche 66, Anglais, precast%20prestressed%20concrete%20pile
correct
- prestressed precast pile 3, fiche 66, Anglais, prestressed%20precast%20pile
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Future studies are suggested to evaluate the tensile and moment capacities of the connections with other pile types, such as prestressed, precast piles. 3, fiche 66, Anglais, - precast%20prestressed%20pile
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Precast concrete piles are manufactured in a variety of shapes ... Such piles must be reinforced to withstand handling until they are ready to be driven and must also be reinforced to resist the stresses caused by driving ... Precast piles may also be prestressed. 4, fiche 66, Anglais, - precast%20prestressed%20pile
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- prestressed precast concrete pile
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pieu préfaçonné en béton précontraint
1, fiche 66, Français, pieu%20pr%C3%A9fa%C3%A7onn%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- pieu façonné à l'avance en béton précontraint 2, fiche 66, Français, pieu%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pieux moulés précontraints. Le bulbe de pied sert à l’ancrage des câbles de précontrainte. [...] Il existe également des pieux préfaçonnés en béton précontraint. La précontrainte facilite le bardage, et donc permet la mise en place d’éléments beaucoup plus longs. 1, fiche 66, Français, - pieu%20pr%C3%A9fa%C3%A7onn%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Pieux façonnés à l'avance. Ces pieux sont enfoncés dans le sol par battage, vibration, lançage, chargement ou rotation ou par combinaison de ces différents procédés. Ils peuvent être [...] en béton armé, en béton précontraint, ou en acier. 2, fiche 66, Français, - pieu%20pr%C3%A9fa%C3%A7onn%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- primary containment
1, fiche 67, Anglais, primary%20containment
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
In a PWR [pressurized water reactor], a large thick reinforced or prestressed concrete or steel enclosure surrounding the reactor system and capable of withstanding the pressures and temperatures caused by a LOCA [loss of coolant accident]. 1, fiche 67, Anglais, - primary%20containment
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 67, La vedette principale, Français
- enceinte de confinement primaire
1, fiche 67, Français, enceinte%20de%20confinement%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- enceinte primaire 2, fiche 67, Français, enceinte%20primaire
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dans un REP [réacteur à eau sous pression], grande enceinte aux épaisses parois(béton armé, précontraint ou acier) enveloppant le réacteur et capable de résister aux pressions et températures causées par un accident de perte de réfrigérant. 1, fiche 67, Français, - enceinte%20de%20confinement%20primaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- orthotropic deck
1, fiche 68, Anglais, orthotropic%20deck
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- orthotropic slab deck 2, fiche 68, Anglais, orthotropic%20slab%20deck
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A bridge deck constructed typically of flat steel plate and longitudinal and transverse ribs; functions in carrying traffic and acting as top flanges of floor beams. 1, fiche 68, Anglais, - orthotropic%20deck
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tablier orthotrope
1, fiche 68, Français, tablier%20orthotrope
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- tablier à dalle orthotrope 2, fiche 68, Français, tablier%20%C3%A0%20dalle%20orthotrope
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La travée principale, également de type cantilever, est construite en acier. Elle supporte un tablier à dalle orthotrope en acier revêtu d’un pavage de béton bitumineux. 2, fiche 68, Français, - tablier%20orthotrope
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- crib
1, fiche 69, Anglais, crib
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Any of various cellular frameworks of logs, squared timbers, or steel or concrete objects of similar form assembled in layers at right angles, often filled with earth and stones and used in the construction of foundations, dams, retaining walls, piers, etc. 2, fiche 69, Anglais, - crib
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
crib: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 69, Anglais, - crib
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 69, Français, caisson
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Toute construction cellulaire d’éléments de bois, d’acier ou de béton, de forme similaire, assemblés en couches à angles droits, souvent remplies de pierres et de terre, et utilisées dans la construction de fondations, barrages, murs de retenue, piliers, etc. 2, fiche 69, Français, - caisson
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
caisson : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 69, Français, - caisson
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Field Engineering (Military)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- prestressed concrete
1, fiche 70, Anglais, prestressed%20concrete
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- pre-stressed concrete 2, fiche 70, Anglais, pre%2Dstressed%20concrete
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Concrete with stresses induced in it before use so as to counteract stresses that will be produced by loads. 3, fiche 70, Anglais, - prestressed%20concrete
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The most common way [of producing compressive prestress] is to stretch steel bars or wires, called tendons, and to anchor them to the concrete; when they try to regain their initial length, the concrete resists and is prestressed. ... An especially desirable characteristic of prestressed concrete is that as long as the material is maintained in compression it cannot crack. 3, fiche 70, Anglais, - prestressed%20concrete
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
prestressed concrete: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 70, Anglais, - prestressed%20concrete
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Génie (Militaire)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- béton précontraint
1, fiche 70, Français, b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Béton dont l’armature a été tendue avant la mise en place du béton ou placée dans des gaines et tendue après le durcissement du béton. 2, fiche 70, Français, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La technique du béton précontraint est différente, dans son principe, de celle du béton armé. Des fils d’acier à haute résistance à la traction, libres ou unis en torons ou en câbles, sont inclus dans le béton et mis en tension permanente, ce qui provoque une compression du béton qui compense les effets des forces de traction résultant des charges. 3, fiche 70, Français, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
béton précontraint : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 70, Français, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- hormigón pretensado
1, fiche 70, Espagnol, hormig%C3%B3n%20pretensado
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Wind Energy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- gravity foundation
1, fiche 71, Anglais, gravity%20foundation
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- gravitational foundation 2, fiche 71, Anglais, gravitational%20foundation
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A concrete or steel structure filled with sand and other heavy material to enable the turbine tower to fit into it. 3, fiche 71, Anglais, - gravity%20foundation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Énergie éolienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- fondation de caissons
1, fiche 71, Français, fondation%20de%20caissons
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- fondation par gravité 2, fiche 71, Français, fondation%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fondation constituée de béton ou d’acier sur laquelle repose une éolienne en mer. 3, fiche 71, Français, - fondation%20de%20caissons
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- precast reinforced pile
1, fiche 72, Anglais, precast%20reinforced%20pile
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- precast reinforced concrete pile 2, fiche 72, Anglais, precast%20reinforced%20concrete%20pile
correct
- reinforced precast pile 3, fiche 72, Anglais, reinforced%20precast%20pile
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The minimum concrete strength class for precast reinforced piles is C25/30. 1, fiche 72, Anglais, - precast%20reinforced%20pile
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Precast concrete piles are manufactured in a variety of shapes ... Such piles must be reinforced to withstand handling until they are ready to be driven and must also be reinforced to resist the stresses caused by driving ... Precast piles may also be prestressed. 4, fiche 72, Anglais, - precast%20reinforced%20pile
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- reinforced precast concrete pile
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- pieu préfabriqué en béton armé
1, fiche 72, Français, pieu%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- pieu façonné à l'avance en béton armé 2, fiche 72, Français, pieu%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
- pieu prémoulé en béton armé 3, fiche 72, Français, pieu%20pr%C3%A9moul%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
- pieu en béton armé préfabriqué 3, fiche 72, Français, pieu%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
On distingue, d’après la nature du matériau constitutif : les pieux en bois [...] les pieux métalliques [...] les pieux préfabriqués en béton armé, de section carrée ou circulaire (plus rarement polygonale); la dimension transversale varie de 25 à 60 cm, la longueur est souvent limitée à environ 30 à 35 fois cette dimension. 1, fiche 72, Français, - pieu%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Pieux façonnés à l'avance. Ces pieux sont enfoncés dans le sol par battage, vibration, lançage, chargement ou rotation ou par combinaison de ces différents procédés. Ils peuvent être [...] en béton armé, en béton précontraint, ou en acier. 4, fiche 72, Français, - pieu%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- precast pile
1, fiche 73, Anglais, precast%20pile
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- precast concrete pile 2, fiche 73, Anglais, precast%20concrete%20pile
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Precast concrete piles are manufactured in a variety of shapes ... Such piles must be reinforced to withstand handling until they are ready to be driven and must also be reinforced to resist the stresses caused by driving ... Precast piles may also be prestressed. 1, fiche 73, Anglais, - precast%20pile
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pieu façonné à l'avance
1, fiche 73, Français, pieu%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- pieu préfabriqué 2, fiche 73, Français, pieu%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
- pieu préfaçonné 3, fiche 73, Français, pieu%20pr%C3%A9fa%C3%A7onn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En fonction de leur mode d’exécution, les pieux et puits peuvent se classer en pieux façonnés à l'avance et pieux exécutés en place. Pieux façonnés à l'avance ou préfabriqués. De section constante et en un seul élément sur toute leur longueur [...] ces pieux sont des éléments en béton armé, en acier [...] ou en béton sous forme d’éléments tubulaires collés et précontraints longitudinalement par adhérence, équipés en pied d’un sabot ou pointe [...] 4, fiche 73, Français, - pieu%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Pieux façonnés à l'avance. Ces pieux sont enfoncés dans le sol par battage, vibration, lançage, chargement ou rotation ou par combinaison de ces différents procédés. Ils peuvent être [...] en béton armé, en béton précontraint, ou en acier. 5, fiche 73, Français, - pieu%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Autrefois, les pieux étaient réalisés en bois. 6, fiche 73, Français, - pieu%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pumps
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- screen wash pump
1, fiche 74, Anglais, screen%20wash%20pump
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The condenser cooling water (CCW) pumphouse has a reinforced concrete substructure and braced steel-frame superstructure. It contains the CCW pumps, plant water system pumps, screen wash pumps, trash racks, screens, and chlorination equipment, if required. 1, fiche 74, Anglais, - screen%20wash%20pump
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pompes
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pompe de lavage des cribles
1, fiche 74, Français, pompe%20de%20lavage%20des%20cribles
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La station de pompage d’eau de refroidissement du condenseur [...] se compose d’une sous-structure en béton renforcé et d’une superstructure charpentée en acier. Elle abrite les pompes de l'eau de refroidissement du condenseur(ERC), les pompes du circuit d’eau de la centrale, les pompes de lavage des cribles, les pompes du dégrilleur, les grilles, les écrans et l'équipement de chloration, si nécessaire. 1, fiche 74, Français, - pompe%20de%20lavage%20des%20cribles
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-10-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- spray system
1, fiche 75, Anglais, spray%20system
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In addition to the robust, concrete outer and inner steel liners, which by themselves can withstand the largest pipe breaks, containment is also provided by ... a spray system to reduce the build-up of containment pressure and reduce leakages. 1, fiche 75, Anglais, - spray%20system
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 75, La vedette principale, Français
- circuit d'aspersion
1, fiche 75, Français, circuit%20d%27aspersion
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
En plus des revêtements d’acier intérieur et extérieur en béton robuste qui, à eux-seuls, peuvent résister aux ruptures de tuyaux les plus sévères, le confinement est également fourni via : un circuit d’aspersion permettant de réduire la pression accumulée dans l'enceinte de confinement et de contenir les fuites. 1, fiche 75, Français, - circuit%20d%27aspersion
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-10-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hydrogen igniter
1, fiche 76, Anglais, hydrogen%20igniter
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In addition to the robust, concrete outer and inner steel liners, which by themselves can withstand the largest pipe breaks, containment is also provided by: passive, hydrogen recombiners and igniters that will limit the hydrogen content to below the deflagration limit. 1, fiche 76, Anglais, - hydrogen%20igniter
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 76, La vedette principale, Français
- allumeur d'hydrogène
1, fiche 76, Français, allumeur%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
En plus des revêtements d’acier intérieur et extérieur en béton robuste qui, à eux-seuls, peuvent résister aux ruptures de tuyaux les plus sévères, le confinement est également fourni via : des recombineurs et des allumeurs d’hydrogène passifs pour maintenir le contenu d’hydrogène en-dessous de la limite de déflagration. 1, fiche 76, Français, - allumeur%20d%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- condenser cooling water pumphouse
1, fiche 77, Anglais, condenser%20cooling%20water%20pumphouse
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- CCW pumphouse 1, fiche 77, Anglais, CCW%20pumphouse
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The condenser cooling water (CCW) pumphouse has a reinforced concrete substructure and braced steel-frame superstructure. It contains the CCW pumps, plant water system pumps, screen wash pumps, trash racks, screens, and chlorination equipment, if required. 1, fiche 77, Anglais, - condenser%20cooling%20water%20pumphouse
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 77, La vedette principale, Français
- station de pompage d'eau de refroidissement du condenseur
1, fiche 77, Français, station%20de%20pompage%20d%27eau%20de%20refroidissement%20du%20condenseur
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La station de pompage d’eau de refroidissement du condenseur [...] se compose d’une sous-structure en béton renforcé et d’une superstructure charpentée en acier. Elle abrite les pompes de l'eau de refroidissement du condenseur(ERC), les pompes du circuit d’eau de la centrale, les pompes de lavage des cribles, les pompes du dégrilleur, les grilles, les écrans et l'équipement de chloration, si nécessaire. 1, fiche 77, Français, - station%20de%20pompage%20d%27eau%20de%20refroidissement%20du%20condenseur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- main control building
1, fiche 78, Anglais, main%20control%20building
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Seismically-qualified and tornado-protected, the main control building is a multi-level structure located between the two units. It has a superstructure of steel and reinforced concrete and reinforced concrete substructure. It contains the main control room (MCR) and associated control and electrical equipment for the two units. 1, fiche 78, Anglais, - main%20control%20building
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 78, La vedette principale, Français
- bâtiment de commande principale
1, fiche 78, Français, b%C3%A2timent%20de%20commande%20principale
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Antisismique et résistant aux tornades, le bâtiment de commande principal est un ouvrage de plusieurs niveaux situé entre les deux tranches. Il se compose d’une superstructure en acier et en béton renforcé et d’une sous-structure en béton renforcé. Il abrite la salle de commande principale(SCP) ainsi que l'équipement de commande et électrique pour les deux tranches. 1, fiche 78, Français, - b%C3%A2timent%20de%20commande%20principale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Pumps
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- essential service water pumphouse
1, fiche 79, Anglais, essential%20service%20water%20pumphouse
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- ESW pumphouse 1, fiche 79, Anglais, ESW%20pumphouse
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The essential service water (ESW) pumphouse contains the ESW pumps. It has a reinforced concrete substructure, braced steel-frame superstructure and is seismically and tornado-qualified. 1, fiche 79, Anglais, - essential%20service%20water%20pumphouse
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pompes
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 79, La vedette principale, Français
- station de pompage d'eau de service essentielle
1, fiche 79, Français, station%20de%20pompage%20d%27eau%20de%20service%20essentielle
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La station de pompage(S/P) d’eau de service essentielle contient les pompes d’eau de service essentielle. Elle est formée d’une sous-structure en béton renforcé, d’une superstructure charpentée en acier et est homologuée pour résister aux séismes et aux tornades. 1, fiche 79, Français, - station%20de%20pompage%20d%27eau%20de%20service%20essentielle
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- reactor auxiliary building
1, fiche 80, Anglais, reactor%20auxiliary%20building
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The reactor auxiliary building is a multi-level, reinforced concrete and steel structure that is seismically-qualified and tornado protected. It surrounds the reactor building and accommodates the umbilicals that run between the principal structures, the electrical systems, and the spent fuel bay and associated fuel-handling facilities. 1, fiche 80, Anglais, - reactor%20auxiliary%20building
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bâtiment de réacteur auxiliaire
1, fiche 80, Français, b%C3%A2timent%20de%20r%C3%A9acteur%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le bâtiment de réacteur auxiliaire est un ouvrage en béton renforcé et en acier de plusieurs couches qui est homologué pour résister aux séismes et aux tornades. Il entoure le bâtiment de réacteur et héberge les cordons ombilicaux qui relient les ouvrages principaux, les circuits électriques, la piscine de refroidissement du combustible irradié et les équipements de manutention de combustible correspondants. 1, fiche 80, Français, - b%C3%A2timent%20de%20r%C3%A9acteur%20auxiliaire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- steel liner
1, fiche 81, Anglais, steel%20liner
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- steel skin 2, fiche 81, Anglais, steel%20skin
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Generally, a mild steel wall, lining the inner face of a containment (prestressed concrete pressure vessel for example) and intended to ensure leaktightness. 1, fiche 81, Anglais, - steel%20liner
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
steel liner: term standardized by ISO. 3, fiche 81, Anglais, - steel%20liner
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 81, La vedette principale, Français
- peau d'étanchéité
1, fiche 81, Français, peau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Paroi, généralement en acier doux, garnissant la face interne d’une enceinte(caisson de réacteur en béton précontraint, par exemple) et dont le rôle est d’assurer l'étanchéité. 2, fiche 81, Français, - peau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
peau d’étanchéité : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 81, Français, - peau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Coal Preparation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Missouri kiln
1, fiche 82, Anglais, Missouri%20kiln
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Properly constructed and operated brick kilns are without doubt one of the most effective methods of charcoal production ... The fourth type of kiln well proven in practice is the Missouri kiln developed and still in use in the United States. It is usually made of reinforced concrete or concrete breeze blocks and has steel chimneys and doors. Its yield is similar to the Argentine and Brazilian furnaces. 2, fiche 82, Anglais, - Missouri%20kiln
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Préparation des charbons
Fiche 82, La vedette principale, Français
- four Missouri
1, fiche 82, Français, four%20Missouri
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Bien construits et bien employés, les fours en briques sont sans aucun doute l'une des méthodes de production de charbon de bois les plus efficaces. [...] Le quatrième type de four bien éprouvé en pratique est le four Missouri, né aux États-Unis où il est toujours employé. Il est généralement construit en béton armé ou en parpaings de béton, avec cheminées et portes en acier. Son rendement est comparable à celui des fours argentin et brésilien. 1, fiche 82, Français, - four%20Missouri
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- concrete segment
1, fiche 83, Anglais, concrete%20segment
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
There are a total of 17 400 concrete segments that will be used to construct the tunnel lining as the TBM [Tunnel-boring machine] progresses forward," ... The concrete segment consists of six individual segments 1,5 m wide, five of which each weighs 4,1 t, with a final 2-t key segment, locking the concrete segment to form a single ring unit of the concrete tunnel lining. Once the TBM has cut through the ground, we install the concrete segments and add bolts to secure the ring. The key segment also locks the ring, ... The precast segments are manufactured by Southern Pipeline Contractors at a factory located approximately 25-km east of Johannesburg. 2, fiche 83, Anglais, - concrete%20segment
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
The twin runway tunnels ... with their precast lining, required the casting and the erection of 50,670 concrete segments ... 3, fiche 83, Anglais, - concrete%20segment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 83, La vedette principale, Français
- voussoir en béton
1, fiche 83, Français, voussoir%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- voussoir 2, fiche 83, Français, voussoir
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'au mois de janvier, [...] cette entreprise fabriquait des moules d’acier pour voussoir en béton destinés à la fabrication de tunnels. 1, fiche 83, Français, - voussoir%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Les deux tunnels du TGV Atlantique auront nécessité la confection et la mise en place de 50 670 voussoirs [...] 2, fiche 83, Français, - voussoir%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- stop log
1, fiche 84, Anglais, stop%20log
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A log, plank, cut timber, or a steel or concrete beam fitting into end guides between walls or piers to close an opening in a dam or conduit to the passage of water. 2, fiche 84, Anglais, - stop%20log
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The logs usually are handled or placed one at a time. 2, fiche 84, Anglais, - stop%20log
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 84, La vedette principale, Français
- batardeau
1, fiche 84, Français, batardeau
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Bille, planche, madrier, poutre d’acier ou de béton introduits temporairement dans des rainures prévues à cet effet sur les parois d’un barrage ou les berges d’un canal de façon à fermer une ouverture. 1, fiche 84, Français, - batardeau
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- ataguía
1, fiche 84, Espagnol, atagu%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- tablestacado 1, fiche 84, Espagnol, tablestacado
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Muro más o menos estanco con que se aísla del agua una parte del terreno sumergido para construir o reparar las obras hidráulicas. 1, fiche 84, Espagnol, - atagu%C3%ADa
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- sandwich-wall
1, fiche 85, Anglais, sandwich%2Dwall
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- sandwich wall 2, fiche 85, Anglais, sandwich%20wall
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Cement Skin EPS Core Building System: Proof of Concept Testing - Preliminary Structural Evaluation. This research was carried out on a cementitious-skin structural sandwich wall having a core of expanded polystyrene (EPS). As a simple site-built assembly, the method was initially intended for low-cost owner-build applications. 3, fiche 85, Anglais, - sandwich%2Dwall
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused whith sandwich panel which is non-bearing. 3, fiche 85, Anglais, - sandwich%2Dwall
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mur-sandwich
1, fiche 85, Français, mur%2Dsandwich
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- mur sandwich 2, fiche 85, Français, mur%20sandwich
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Mur en général préfabriqué qui comporte, dans son épaisseur une âme isolante enfermée entre deux parois porteuses. 3, fiche 85, Français, - mur%2Dsandwich
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le coffrage isolant Polycrete est composé de deux séries de panneaux symétriques et parallèles en polystyrène expansé de type 3 qui s’emboîtent les uns dans les autres gràce à des profilés de polymère en forme de «T». Cette double paroi est retenue par des tiges d’assemblage métalliques qui s’insèrent dans les profilés. La longueur des tiges détermine l'épaisseur du mur et, par conséquent, celle de la cavité où le béton sera coulé. Ces tiges d’assemblage servent aussi de support à l'acier d’armature. Une fois le béton mis en place, on obtient un mur «sandwich» porteur qui possède une résistance de loin supérieure aux structures conventionnelles. 4, fiche 85, Français, - mur%2Dsandwich
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le panneau-sandwich qui est un élément non porteur. 5, fiche 85, Français, - mur%2Dsandwich
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 6, fiche 85, Français, - mur%2Dsandwich
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, fiche 85, Français, - mur%2Dsandwich
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- spandrel beam
1, fiche 86, Anglais, spandrel%20beam
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Cavity walls have been combined effectively with structural members of frame-type buildings ... The outer surfaces of spandrel beams and columns are placed in the same plane and the inner part of the cavity wall is constructed flush with the surfaces of the beams and columns and anchored to them, while the outer part is carried on a shelf formed by a steel angle attached to a beam, usually at each floor level. 2, fiche 86, Anglais, - spandrel%20beam
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
[The] air from the apartments could escape through the block wall behind the convectors and into the space between the infill wall and the spandrel beam (Figure 5). 3, fiche 86, Anglais, - spandrel%20beam
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- poutre de tympan
1, fiche 86, Français, poutre%20de%20tympan
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
On a combiné avec succès des murs à cavité avec des charpentes en métal ou en béton armé [...] Les surfaces extérieures des poutres et des colonnes de tympan sont placées sur le même plan et la partie intérieure du mur à cavité est construite de niveau avec les surfaces des poutres et des colonnes et elle est ancrée sur elles, tandis que la partie extérieure est soutenue par un angle d’acier fixé à une poutre généralement à chaque étage. 2, fiche 86, Français, - poutre%20de%20tympan
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
[...] il est clairement apparu que l’air des appartements pouvait s’échapper à travers le mur de blocs derrière les convecteurs et s’infiltrer dans l’espace entre le mur intérieur et la poutre de tympan (figure 5). 3, fiche 86, Français, - poutre%20de%20tympan
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- aboveground storage tank
1, fiche 87, Anglais, aboveground%20storage%20tank
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- AST 2, fiche 87, Anglais, AST
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- above ground storage tank 3, fiche 87, Anglais, above%20ground%20storage%20tank
correct
- above-ground storage tank 4, fiche 87, Anglais, above%2Dground%20storage%20tank
correct
- above ground tank 5, fiche 87, Anglais, above%20ground%20tank
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Above Ground Storage Tank. Steel above ground tanks are generally of a cylindrical design and are of welded or bolted construction. They are designed to withstand a working pressure 2 1/2 psi and a vacuum of 3/4 oz per sq in. These tanks may be mounted horizontally or vertically. Horizontally mounted tanks are cylindrical in shape with flat or dished ends and are mounted on concrete mats or saddles. Vertical tanks have flat bottoms and cone shaped roofs and are usually mounted on raised graded shale, gravel or sand beds. 5, fiche 87, Anglais, - aboveground%20storage%20tank
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
... there are aboveground storage tank systems on federal property, an unknown number of which may spill. 6, fiche 87, Anglais, - aboveground%20storage%20tank
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- aboveground tank
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 87, La vedette principale, Français
- réservoir hors sol
1, fiche 87, Français, r%C3%A9servoir%20hors%20sol
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- RHS 2, fiche 87, Français, RHS
correct
Fiche 87, Les synonymes, Français
- réservoir de stockage en surface 3, fiche 87, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20en%20surface
correct, nom masculin
- réservoir en surface 4, fiche 87, Français, r%C3%A9servoir%20en%20surface
nom masculin
- réservoir de stockage hors-sol 5, fiche 87, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20hors%2Dsol
nom masculin
- réservoir de surface 5, fiche 87, Français, r%C3%A9servoir%20de%20surface
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Réservoirs de stockage en surface. Les réservoirs d’acier en surface sont généralement de forme cylindrique et sont formés d’éléments soudés ou boulonnés. Ils sont construits pour résister à une pression de service de 2 1/2 lb/po² et à un vide de 3/4 oz/po². Ces réservoirs sont horizontaux ou verticaux. Les réservoirs horizontaux ont une forme cylindrique et sont munis de plaques de bout arrondies ou planes, et reposent sur des claies ou des chevalets de béton. Les réservoirs verticaux, à fond plat et à toit conique, reposent généralement sur un lit de schiste, de gravier ou de sable bien dressé. 4, fiche 87, Français, - r%C3%A9servoir%20hors%20sol
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
[...] on trouve, sur les propriétés fédérales des réservoirs hors sol; on ignore le nombre de ceux qui ont des fuites. 6, fiche 87, Français, - r%C3%A9servoir%20hors%20sol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Au cours des dix dernières années, on a porté une plus grande attention aux problèmes de fuites et aux possibilités de contamination des sols que posent les réservoirs souterrains. On en est donc venu à accepter l’utilisation des réservoirs de surface pour l’entreposage des liquides inflammables. 5, fiche 87, Français, - r%C3%A9servoir%20hors%20sol
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- réservoir hors-sol
- réservoir de stockage hors sol
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- reference price 1, fiche 88, Anglais, reference%20price
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 88, La vedette principale, Français
- prix de référence
1, fiche 88, Français, prix%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Prix permettant de procéder à une estimation qui s’applique : soit à des éléments d’ouvrages, par exemple prix au mètre carré d’un plancher de portée déterminée et devant supporter une surcharge donnée; soit à des natures d’ouvrage, par exemple prix au mètre cube de béton, du kilogramme d’acier pour charpente métallique. 2, fiche 88, Français, - prix%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- precio de referencia
1, fiche 88, Espagnol, precio%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- pillbox
1, fiche 89, Anglais, pillbox
correct, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A small, low fortification that houses machine guns, antitank weapons, etc. A pillbox is usually made of concrete, steel, or filled sandbags. 2, fiche 89, Anglais, - pillbox
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
pillbox: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 89, Anglais, - pillbox
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- pill-box
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- emplacement de tir abrité
1, fiche 89, Français, emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- casemate 2, fiche 89, Français, casemate
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Petit ouvrage fortifié. 3, fiche 89, Français, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
Fortification petite et basse qui abrite des mitrailleuses, des armes antichar, etc. Un emplacement de tir abrité est d’ordinaire fait en béton, acier, ou sacs à terre. 1, fiche 89, Français, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
emplacement de tir abrité : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 89, Français, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
casemate : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 89, Français, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- puesto de tiro fortificado
1, fiche 89, Espagnol, puesto%20de%20tiro%20fortificado
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Fortificación pequeña y de baja altura que aloja una ametralladora, un arma contracarro, etc. Se construye generalmente con hormigón, acero o con sacos terreros. 1, fiche 89, Espagnol, - puesto%20de%20tiro%20fortificado
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- expanded metal
1, fiche 90, Anglais, expanded%20metal
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- expanded pierced metal 2, fiche 90, Anglais, expanded%20pierced%20metal
correct
- XPM 2, fiche 90, Anglais, XPM
correct
- XPM 2, fiche 90, Anglais, XPM
- expanded metal fabric 3, fiche 90, Anglais, expanded%20metal%20fabric
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A type of metal mesh fabricated by stretching a pierced metal sheet. 2, fiche 90, Anglais, - expanded%20metal
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Travail des tôles
Fiche 90, La vedette principale, Français
- métal déployé
1, fiche 90, Français, m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Type de grillage fabriqué en perçant et étirant une feuille de métal. 2, fiche 90, Français, - m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
Tôle ajourée par incision multiple, en quinconce, d’une feuille de métal, puis extension afin d’ouvrir ces incisions. 3, fiche 90, Français, - m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé de transformation des tôles a de nombreuses applications : treillis d’armature de chapes, de voiles de béton, de diverses pièces préfabriquées en béton, d’enduits, caillebotis antidérapants, platelages, plafonds-résilles. Dans les feuilles d’acier doux ou galvanisé, d’inox ou d’aluminium, cette technique permet d’obtenir divers motifs à mailles losangées, hexagonales, etc., dont on fait des panneaux décoratifs, des grilles, des cache-radiateurs, etc. 3, fiche 90, Français, - m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
métal déployé : terme et définition (a) uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 90, Français, - m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de chapas metálicas
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- metal expandido
1, fiche 90, Espagnol, metal%20expandido
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cable for post-tensioned concrete 1, fiche 91, Anglais, cable%20for%20post%2Dtensioned%20concrete
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 91, La vedette principale, Français
- câble pour béton postcontraint
1, fiche 91, Français, c%C3%A2ble%20pour%20b%C3%A9ton%20postcontraint
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Câble ou fil en acier à haute résistance placé dans une gaine longitudinale(câble) ou tendu dans le coffrage avant la coulée du béton(fil) et ancré soit dans l'élément en béton à précontraindre(câble) soit aux extrémités du coffrage(fil). 1, fiche 91, Français, - c%C3%A2ble%20pour%20b%C3%A9ton%20postcontraint
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cable for prestressed concrete 1, fiche 92, Anglais, cable%20for%20prestressed%20concrete
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 92, La vedette principale, Français
- câble pour béton précontraint
1, fiche 92, Français, c%C3%A2ble%20pour%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Câble ou fil en acier à haute résistance placé dans une gaine longitudinale(câble) ou tendu dans le coffrage avant la coulée du béton(fil) et ancré soit dans l'élément en béton à précontraindre(câble) soit aux extrémités du coffrage(fil). 1, fiche 92, Français, - c%C3%A2ble%20pour%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete construction 1, fiche 93, Anglais, reinforced%20concrete%20construction
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 93, La vedette principale, Français
- construction en béton armé
1, fiche 93, Français, construction%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
construction dont les membres principaux de charpente, tels que les planchers, les poteaux et les poutres sont faits de béton enrobant des barres d’acier isolées ou un treillis d’acier, de telle manière que les deux matériaux agissent ensemble pour résister aux efforts 1, fiche 93, Français, - construction%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- construcción de hormigón armado
1, fiche 93, Espagnol, construcci%C3%B3n%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- concrete-stripping charge
1, fiche 94, Anglais, concrete%2Dstripping%20charge
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- concrete stripping charge 2, fiche 94, Anglais, concrete%20stripping%20charge
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A surface placed charge designed to remove the concrete from reinforced concrete beams and slabs to reveal the steel reinforcement. 1, fiche 94, Anglais, - concrete%2Dstripping%20charge
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- charge de dénudation
1, fiche 94, Français, charge%20de%20d%C3%A9nudation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Charge disposée en surface pour retirer le béton des poutres en béton armé et des dalles pleines pour révéler l'armature d’acier. 2, fiche 94, Français, - charge%20de%20d%C3%A9nudation
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
charge de dénudation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 94, Français, - charge%20de%20d%C3%A9nudation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- borehole
1, fiche 95, Anglais, borehole
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- bore hole 2, fiche 95, Anglais, bore%20hole
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Figure 12 outlines the boreholes option. In this method: . wastes are placed below-grade in concrete "pipes"; . a deep cover of soil or concrete is placed over the wastes and is then capped by a steel cover; . structural stability is provided by the concrete disposal units; and . the voids between the waste containers are filled with soil. 3, fiche 95, Anglais, - borehole
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Boreholes. Description. Another disposal method that in some ways parallels engineered trenches is the use of holes in the ground for disposal. At Ontario Hydro's Bruche Station LLW is stored in holes formed by arranging vertical concrete pipes in an array and then filling the space between then with soil. 4, fiche 95, Anglais, - borehole
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
See also "hole disposal", "augered hole disposal facility", "disposal in cylindrical holes" and "shaft". 5, fiche 95, Anglais, - borehole
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- puits de stockage
1, fiche 95, Français, puits%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- trou de stockage 2, fiche 95, Français, trou%20de%20stockage
correct, nom masculin
- trou de forage 3, fiche 95, Français, trou%20de%20forage
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Stockage en formation géologique. [...] En surface, seront situées les installations de réception et de contrôle des déchets [...]. Des puits de descente d’un type classique en exploitation minière permettront l’envoi des déchets, éventuellement toujours placés dans les coques de protection utilisées pour le transport vers les galeries de desserte des stockages. À partir de ces galeries, ou de chambres attenantes, seront creusés les puits de stockage. 4, fiche 95, Français, - puits%20de%20stockage
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Le stockage comporte une fosse de béton de 13 mètres de profondeur, équipée de 32 puits de stockage. Les puits sont constitués par des tubes en acier de diamètre 457 mm noyés dans le béton. Ils sont fermés par des bouchons amovibles en béton revêtus d’acier supportés par la dalle supérieure assurant la protection biologique. 5, fiche 95, Français, - puits%20de%20stockage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- orificio perforado
1, fiche 95, Espagnol, orificio%20perforado
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- agujero perforado 2, fiche 95, Espagnol, agujero%20perforado
nom masculin
- sondeo 3, fiche 95, Espagnol, sondeo
nom masculin
- perforación 3, fiche 95, Espagnol, perforaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- circular bin
1, fiche 96, Anglais, circular%20bin
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Today, many options using concrete are available; new concepts are emerging and the art is constantly improving. (...) The circular bin is usually preferred since it is the cheapest shape to build, requiring the least amount of reinforcing steel and wall thickness to handle the stresses. It is also easier to build with moving or jump framework, surface finishing is easier, there are no corners for grain hangups, and hopper bottoms are conical with no valley angles. Square concrete bins nested together with common walls, may be advantageous where space is at a premium. 1, fiche 96, Anglais, - circular%20bin
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cellule cylindrique
1, fiche 96, Français, cellule%20cylindrique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions des structures en béton sont aussi variées que leur forme. Les cellules cylindriques sont les plus courantes en raison d’un coût de construction minimal; en effet, la forme cylindrique est celle qui exige le moins d’acier d’armature et le moins de ciment pour résister aux efforts(tensions). Les cellules cylindriques sont également plus faciles à construire avec des coffrages mobiles; elles facilitent le surfaçage, ne renferment aucune encoignure où le grain puisse s’accumuler et, enfin, l'orifice des trémies est conique, ne présentant ainsi aucun angle interne. Lorsque l'espace est une priorité, il peut être avantageux de construire des cellules carrées imbriquées dans les murs du silo. 1, fiche 96, Français, - cellule%20cylindrique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mining Equipment and Tools
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- jack hammer
1, fiche 97, Anglais, jack%20hammer
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- hammer drill 2, fiche 97, Anglais, hammer%20drill
correct
- jackhammer 3, fiche 97, Anglais, jackhammer
correct
- jack-hammertype drill 4, fiche 97, Anglais, jack%2Dhammertype%20drill
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Air drill that hammers and rotates a hollow steel and bit. 1, fiche 97, Anglais, - jack%20hammer
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- jack-hammer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- marteau perforateur
1, fiche 97, Français, marteau%20perforateur
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- marteau-perforateur 2, fiche 97, Français, marteau%2Dperforateur
correct, nom masculin
- perfomarteau 3, fiche 97, Français, perfomarteau
correct, nom masculin
- perfo-marteau 4, fiche 97, Français, perfo%2Dmarteau
voir observation, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Marteau pneumatique ou hydraulique, plus lourd que le marteau piqueur, dans lequel l’outil (fleuret) subit une rotation d’une fraction de tour entre deux chocs consécutifs. 5, fiche 97, Français, - marteau%20perforateur
Record number: 97, Textual support number: 2 DEF
Perceuse puissante qui combine la rotation et la percussion, pour le forage de trous de gros diamètre dans le béton; on utilise sur ce type de marteau des grandes mèches hélicoïdales à fort diamètre, à tête d’acier au carbure de tungstène. 6, fiche 97, Français, - marteau%20perforateur
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : perfo-marteaux. 7, fiche 97, Français, - marteau%20perforateur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- martillo perforador
1, fiche 97, Espagnol, martillo%20perforador
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- separation chamber
1, fiche 98, Anglais, separation%20chamber
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... a grease/oil/water separator containing three tanks to achieve separation: a first separation chamber, a trap tank, and a pump tank. The settling chamber separates out debris from the wastewater; the trap tank separates sludge as well as grease/oil from water by means of gravitational forces encouraged by a diagonal flow path; and the pump tank pumps the grease-separated water through a sand filtering means for further cleaning. The trap tank relies solely upon gravity to achieve separation of the grease from the water, with the cleaned water being removed by a pipe inlet situated near the bottom of the tank. The separator depends entirely upon gravitationally-induced separation of grease/oil and water in the trap tank. 2, fiche 98, Anglais, - separation%20chamber
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 98, La vedette principale, Français
- chambre de séparation
1, fiche 98, Français, chambre%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Capacité où se réalise la séparation d’un certain nombre d’éléments existant au sein d’un milieu liquide. 2, fiche 98, Français, - chambre%20de%20s%C3%A9paration
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le dégraissage et le déshuilage des eaux [...] Les séparateurs sont munis d’un ou de plusieurs couvercles de visite simplement posés ou boulonnés. Un débourbeur est souvent implanté en amont du séparateur de graisses. Les matières séparées flottent dans la partie supérieure de la chambre de séparation remplie aux 3/4 d’eau. Les appareils sont construits en acier, en polyester, en polyéthylène ou en béton armé. 3, fiche 98, Français, - chambre%20de%20s%C3%A9paration
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
L’eau pénètre dans la chambre d’entrée puis est dirigée dans la chambre de séparation (Les eaux usées dans les agglomérations urbaines ou rurales, t. 2, 1978, p. 251). 2, fiche 98, Français, - chambre%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- reactive powder concrete
1, fiche 99, Anglais, reactive%20powder%20concrete
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- RPC 2, fiche 99, Anglais, RPC
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Reactive Powder Concrete (RPC) is an ultrahigh-strength cementitious composite with advanced mechanical properties, superior physical characteristics and unprecedented ductility and extremely low permeability. It is composed of customary concrete components, which are selected for specific chemistry, particle size and hydraulic activity. RPC material can be mixed and placed under normal construction conditions and engineered to address specific casting requirements. 2, fiche 99, Anglais, - reactive%20powder%20concrete
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
RPC was first developed in the early 1990's by researchers at the laboratory of HDR's former parent company, Bouygues S.A., Paris, France. Pierre Claude Aitcin, Scientific Director of Concrete Canada at the University of Sherbrooke, was instrumental in moving RPC from the lab to the field with the application of RPC on the Sherbrooke Pedestrian/Bikeway Bridge in Sherbrooke, Quebec, Canada. Bouygues was the lead designer on this project and HDR provided design consulting services. 2, fiche 99, Anglais, - reactive%20powder%20concrete
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- reactive powder concrete material
- RPC material
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 99, La vedette principale, Français
- béton à poudre réactive
1, fiche 99, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20poudre%20r%C3%A9active
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- BPR 2, fiche 99, Français, BPR
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
- béton à poudres réactives 3, fiche 99, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20poudres%20r%C3%A9actives
correct, nom masculin
- béton de poudres réactives 4, fiche 99, Français, b%C3%A9ton%20de%20poudres%20r%C3%A9actives
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Béton dont certains constituants, sous forme de poudre très fine, réagissent avec la chaux libérée lors de l’hydratation du ciment, ce qui augmente les propriétés mécaniques du matériau. 4, fiche 99, Français, - b%C3%A9ton%20%C3%A0%20poudre%20r%C3%A9active
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Tous les constituants d’un BPR sont d’une granulométrie très fine(inférieure à 300 micromètres). Ce sont des sables, du ciment, des fumées de silice, du quartz broyé, l'ensemble étant malaxé avec le minimum d’eau grâce à l'adjonction de fluidifiants. Le BPR contient aussi des microfibres d’acier qui améliorent sa résistance en traction et sa ductilité. La résistance à la compression atteint 200 MPa, soit sept fois plus que pour un béton ordinaire. Après étuvage, elle atteint même 800 MPa. 4, fiche 99, Français, - b%C3%A9ton%20%C3%A0%20poudre%20r%C3%A9active
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Pour ce troisième millénaire, nous allons construire un phare de la paix haut de 150 mètres dans cette ville d’Alexandrie, berceau de la civilisation, en Egypte, un pays d’une grande culture. [...] La ville d’Alexandrie a accordé, sous la forme d’une concession de 99 ans, un espace dans l’eau, de 500 mètres qui devra être remblayé, à proximité du port-est de la ville, près de la corniche. «Il s’agira d’une structure en béton à poudre réactive, un nouveau procédé de la société française de bâtiment et travaux publics Bouygues, deux fois plus résistant que le béton normal et le tout sera recouvert de verre, ce qui donnera à l’ouvrage la forme d’un miroir la journée et d’une aiguille de lumière la nuit tombée», a expliqué le concepteur du projet, Jacques Darolles, directeur du Centre national des Arts et Technologies de Reims (CNATR). 5, fiche 99, Français, - b%C3%A9ton%20%C3%A0%20poudre%20r%C3%A9active
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- béton de poudre réactive
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Steel
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- reinforcement bar steel
1, fiche 100, Anglais, reinforcement%20bar%20steel
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- reinforcing bar steel 2, fiche 100, Anglais, reinforcing%20bar%20steel
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Fontana officials in San Marcos said the company provides reinforcement bar steel to construction projects, primarily for infrastructure and large office buildings. Fontana Steel, which was founded in 1946, has 400 employees. 1, fiche 100, Anglais, - reinforcement%20bar%20steel
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Acier
- Fabrication du béton
Fiche 100, La vedette principale, Français
- acier des barres d'armature
1, fiche 100, Français, acier%20des%20barres%20d%27armature
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les colonnes sont situées aux abords d’une route et reçoivent donc, durant les mois d’hiver, des projections de sel et de neige souillée résultant des opérations de déneigement et de l'utilisation de sels de déglaçage. Des appareils mesureront en permanence des paramètres tels que le potentiel de corrosion de l'acier des barres d’armature ainsi que l'humidité relative et la température du béton à l'intérieur des colonnes. 2, fiche 100, Français, - acier%20des%20barres%20d%27armature
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- acier de barre d'armature
- acier de barres d'armature
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :