TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACIER CANON [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Steel Monsters/Enforcer and Wheel Boss™
1, fiche 1, Anglais, Steel%20Monsters%2FEnforcer%20and%20Wheel%20Boss%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Enforcer and Wheel Boss 2, fiche 1, Anglais, Enforcer%20and%20Wheel%20Boss
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeep made of steel and plastic with movable roof and swivel-mounted cannon. 1, fiche 1, Anglais, - Steel%20Monsters%2FEnforcer%20and%20Wheel%20Boss%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Person with movable joints and comic book also included. 1, fiche 1, Anglais, - Steel%20Monsters%2FEnforcer%20and%20Wheel%20Boss%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Steel Monsters/Enforcer and Wheel Boss™: A trademark of Tonka (Hong Kong). 1, fiche 1, Anglais, - Steel%20Monsters%2FEnforcer%20and%20Wheel%20Boss%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Steel Monsters/Enforcer and Wheel Boss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les seuls survivants/L'Exécuteur et Laroue
1, fiche 1, Français, Les%20seuls%20survivants%2FL%27Ex%C3%A9cuteur%20et%20Laroue
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- L'Exécuteur et Laroue 2, fiche 1, Français, L%27Ex%C3%A9cuteur%20et%20Laroue
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeep en acier et en plastique avec toit amovible, canon dirigeable, personnage articulé et bande dessinée. 1, fiche 1, Français, - Les%20seuls%20survivants%2FL%27Ex%C3%A9cuteur%20et%20Laroue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Steel Monsters/Enforcer and Wheel BossMC : Marque de commerce de la société Tonka, Hong Kong. 1, fiche 1, Français, - Les%20seuls%20survivants%2FL%27Ex%C3%A9cuteur%20et%20Laroue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rifled gun
1, fiche 2, Anglais, rifled%20gun
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The fully stabilised main gun is the 105 mm M68 rifled gun with 63 rounds of ammunition. 2, fiche 2, Anglais, - rifled%20gun
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canon à âme rayée
1, fiche 2, Français, canon%20%C3%A0%20%C3%A2me%20ray%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] deuxième révolution de l'artillerie. En effet, ses matériels connurent alors des progrès décisifs avec la substitution de l'acier au bronze et à la fonte, et avec l'apparition quasi concomitante du canon à âme rayée, du chargement par la culasse, du lien élastique, de la poudre nitrocellulosique et l'obus explosif entre les années 1850 et 1900 [...] 2, fiche 2, Français, - canon%20%C3%A0%20%C3%A2me%20ray%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
canon à âme rayée : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - canon%20%C3%A0%20%C3%A2me%20ray%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Artillería de campaña
- Fuerzas blindadas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cañon rayado
1, fiche 2, Espagnol, ca%C3%B1on%20rayado
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cañon de ánima rayada 1, fiche 2, Espagnol, ca%C3%B1on%20de%20%C3%A1nima%20rayada
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Damascus barrel
1, fiche 3, Anglais, Damascus%20barrel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- laminated barrel 1, fiche 3, Anglais, laminated%20barrel
correct
- twist barrel 2, fiche 3, Anglais, twist%20barrel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Antique firearm barrel made by twisting/braiding steel and iron wires/ribbons into a cable which was then wound around a mandrel and forge-welded into a tube. 3, fiche 3, Anglais, - Damascus%20barrel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Such barrels are not safe for firing with modern smokeless ammunition. 3, fiche 3, Anglais, - Damascus%20barrel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- canon damas
1, fiche 3, Français, canon%20damas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- canon de damas 2, fiche 3, Français, canon%20de%20damas
nom masculin
- canon lamellé 3, fiche 3, Français, canon%20lamell%C3%A9
nom masculin
- baril damasse 3, fiche 3, Français, baril%20damasse
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Canon d’armes à feu anciennes, fabriqué en tordant ou tressant des brins ou des rubans de fer et d’acier en un câble qui était ensuite enroulé sur un mandrin et soudé à la forge pour former un tube. 1, fiche 3, Français, - canon%20damas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il est dangereux de tirer dans ce type de canon des cartouches modernes à poudre sans fumée. 1, fiche 3, Français, - canon%20damas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
canon damas : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 3, Français, - canon%20damas
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Armour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bolt
1, fiche 4, Anglais, bolt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A component of the general purpose machine-gun. 1, fiche 4, Anglais, - bolt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Arme blindée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- culasse
1, fiche 4, Français, culasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’acier contenant le système de percussion et servant à obturer la partie arrière du canon pendant le tir. 1, fiche 4, Français, - culasse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
culasse : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - culasse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Fuerzas blindadas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cerrojo
1, fiche 4, Espagnol, cerrojo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- choked 1, fiche 5, Anglais, choked
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The barrel is not choked. 1, fiche 5, Anglais, - choked
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- choké
1, fiche 5, Français, chok%C3%A9
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Carabine 14mm à percussion centrale. Canon acier bronzé, long. 65 cm-intérieur poli et choké. 1, fiche 5, Français, - chok%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
choke : étranglement présenté par l’âme des canons de certains fusils de chasse, pour grouper les plombs. 1, fiche 5, Français, - chok%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
choké : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 5, Français, - chok%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drill bushing
1, fiche 6, Anglais, drill%20bushing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A drill jig is a production tool used to drill holes at an exact location in duplicate parts. The drill or drills are guided by drill bushings. 1, fiche 6, Anglais, - drill%20bushing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- canon de perçage
1, fiche 6, Français, canon%20de%20per%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
canon : Pièce creuse de révolution en acier trempé servant de guide. 1, fiche 6, Français, - canon%20de%20per%C3%A7age
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vanadium steel barrel 1, fiche 7, Anglais, vanadium%20steel%20barrel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the gun uses a vanadium steel barrel which gives a prolonged accuracy life and sustained fire at 200 rounds/min using two barrels. 1, fiche 7, Anglais, - vanadium%20steel%20barrel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The barrel is part of the Swiss SIG 710-3 general purpose machine-gun. 2, fiche 7, Anglais, - vanadium%20steel%20barrel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- canon en acier au vanadium
1, fiche 7, Français, canon%20en%20acier%20au%20vanadium
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le canon en acier au vanadium se caractérise par une longue durée de vie. En utilisant deux canons en alternance, il est possible d’atteindre une cadence pratique de 200 c/mn. 1, fiche 7, Français, - canon%20en%20acier%20au%20vanadium
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le canon fait partie de la mitrailleuse polyvalente suisse SIG 710-3. 2, fiche 7, Français, - canon%20en%20acier%20au%20vanadium
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-07-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- small of the stock 1, fiche 8, Anglais, small%20of%20the%20stock
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crosse à poignée pistolet
1, fiche 8, Français, crosse%20%C3%A0%20poign%C3%A9e%20pistolet
nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- crosse pistolet 1, fiche 8, Français, crosse%20pistolet
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Carabine Winchester à répétition calibre 270-4 cartouches dans le magasin et 1 dans la chambre Canon de 0, 60 m de longueur, bronzé noir rayures de grande précision hausse réglable, guidon avec tunnel, boîte de culasse acier bronzé noir. Culasse Mauser K-98 crosse à poignée pistolet avec grenadières. 1, fiche 8, Français, - crosse%20%C3%A0%20poign%C3%A9e%20pistolet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crosse à poignée pistolet : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 8, Français, - crosse%20%C3%A0%20poign%C3%A9e%20pistolet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :