TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACIER FOYER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double-arch furnace boiler 1, fiche 1, Anglais, double%2Darch%20furnace%20boiler
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- double arch-fired boiler 1, fiche 1, Anglais, double%20arch%2Dfired%20boiler
- double arch downfired furnace 2, fiche 1, Anglais, double%20arch%20downfired%20furnace
- double-arch furnace 3, fiche 1, Anglais, double%2Darch%20furnace
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The National Program for the Power Industry wants to focus ... on refurbishing thermal power plants with fluid bed boilers, double-arch furnaces and other innovative combustion technologies for utilizing Ukrainian low-grade coal. 3, fiche 1, Anglais, - double%2Darch%20furnace%20boiler
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Double Arch Downfired, or W Flame Furnace ... is the proven way to efficiently self-combust anthracites in Central Station steam generators. ... FW Ball Mills receive coal on each end, from bins and feeders located overhead ... Primary air coming from air heaters enters each mill end and dries the coal. Once the coal is ground and classified, the air pneumatically transports it towards the arch cyclone burners ... A "W" shaped flame forms in the lower furnace (volume below the arches). Gases then continue their upward move through the conventional upper furnace. In the FW arch fired technology, only a fraction of the air enters the furnace through the arch; the bulk of the air is fed to the furnace through slots in the vertical walls located directly below the arches. 2, fiche 1, Anglais, - double%2Darch%20furnace%20boiler
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- double arch furnace
- double arch boiler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaudière à double foyer
1, fiche 1, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20foyer
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaudière double foyer 2, fiche 1, Français, chaudi%C3%A8re%20double%20foyer
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à foyer unique. Ces chaudières permettent de passer facilement d’un combustible liquide à un combustible solide. Les chaudières à double foyer. Ce type de chaudière permet de passer instantanément d’un combustible à un autre. Ces chaudières ont un rendement sur PCI (Pouvoir Calorifique Inférieur) qui atteint 90 et 95 %. Par rapport aux anciennes chaudières et pour un même investissement, elles permettent une économie de l’ordre de 20 %. 1, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20foyer
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chaudières double foyer tous combustibles jusqu'à 42 kW. [...] Groupes thermiques multi-combustibles pour chauffage et production d’eau chaude instantanée. Deux foyers et combustion totalement séparés. Corps de chauffe en acier de forte épaisseur. 2, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20foyer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boiler
1, fiche 2, Anglais, boiler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system. 2, fiche 2, Anglais, - boiler
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels (or use electric current) and 2) transfer the released heat to water (in water boilers) or to water and steam (in steam boilers). ... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways. 3, fiche 2, Anglais, - boiler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace. 3, fiche 2, Anglais, - boiler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaudière
1, fiche 2, Français, chaudi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fournaise 2, fiche 2, Français, fournaise
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- bouilloire 3, fiche 2, Français, bouilloire
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] générateur de chaleur dont la fonction est d’assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l’installation: radiateurs, panneaux, batteries, etc. 4, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Chaudière :[...] bloc évidé de fonte ou d’acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer(ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d’un brûleur. L'enveloppe à double paroi(échangeur) est remplie d’eau. La chaleur du foyer se transmet à l'eau par l'intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l'intermédiaire d’un conduit relié à la cheminée. 5, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
Fournaise : Calorifère constitué d’un foyer qui, par l’intermédiaire d’un fluide porteur comme l’eau, l’air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d’un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...] 6, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chaudière : Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l’appareil utilisant l’eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 7, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l’anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 7, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n’est plus d’usage au Canada. 7, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Transformación de la energía
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caldera
1, fiche 2, Espagnol, caldera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- external fixator pin
1, fiche 3, Anglais, external%20fixator%20pin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The fatigue performance of several types of commonly used external fixator pins was examined. The pins were tested under a cyclic bending mode... When certain half pins are severely loaded under clinical conditions, they may fracture because of fatigue. (In J Orthop Res 1984, 2 (4) p 377-84, cited in data bases.) 1, fiche 3, Anglais, - external%20fixator%20pin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiche pour fixateur externe
1, fiche 3, Français, fiche%20pour%20fixateur%20externe
correct, proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- broche pour fixateur externe 1, fiche 3, Français, broche%20pour%20fixateur%20externe
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fixateur : Matériel chirurgical spécialement conçu pour réaliser une ostéosynthèse à distance du foyer de fracture.-Il comprend des fiches en acier inoxydable placées dans les deux fragments osseux, de part et d’autre de la fracture réduite, et une barre d’union externe qui peut se raccourcir ou s’allonger à volonté et maintenir le montage solidement. 2, fiche 3, Français, - fiche%20pour%20fixateur%20externe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fixateur externe d’Ilizarov - [...] Il comporte des anneaux, des tiges filetées et des broches. La liaison os-fixateur s’effectue par l’intermédiaire de broches transfixiantes qui peuvent être lisses ou à olives. 3, fiche 3, Français, - fiche%20pour%20fixateur%20externe
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon le gérant des ventes pour le Québec de la compagnie Howmedica qui fabrique ce type de fixateur, dans les hôpitaux on préfère le terme "fiche" au terme "broche". 1, fiche 3, Français, - fiche%20pour%20fixateur%20externe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- liquid fuel boiler
1, fiche 4, Anglais, liquid%20fuel%20boiler
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fuel oil boiler 1, fiche 4, Anglais, fuel%20oil%20boiler
proposition
- oil fuel boiler 1, fiche 4, Anglais, oil%20fuel%20boiler
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaudière à combustible liquide
1, fiche 4, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaudières(...) à combustibles liquides.(...) Les fuel-oils [fuel domestique, fuel léger, fuels lourds no 1 et no 2 et éventuellement gas-oil] utilisés en chauffage brûlent difficilement à l'état liquide. Il faut au préalable les pulvériser et les mélanger à l'air comburant. Un équipement pour combustibles liquides comprend donc : 1. Une citerne de stockage(...) 2. Un brûleur(...) 3. Une chaudière analogue aux chaudières à charbon utilisées avec les brûleurs avant-foyers à combustibles solides, c'est-à-dire comprenant uniquement une chambre de combustion et un échangeur. Toutefois, comme le rayonnement de la flamme de mazout pourrait être dangereux pour la fonte ou l'acier, une enveloppe réfractaire garnit la surface interne du foyer, ou tout au moins les parties les plus exposées de cette surface. 2, fiche 4, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible%20liquide
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Chaudières à combustibles liquides. (...) Elles ressemblent dans l’ensemble aux chaudières à charbon. Elles en diffèrent cependant par quelques éléments essentiels: -sur l’élément de façade on trouve (...) un alésage destiné à recevoir le brûleur, boulonné sur sa périphérie; -la chambre de combustion est plus vaste, de manière à permettre l’épanouissement de la flamme et la combustion complète du mélange fuel-air sans risque de projection sur les parois (...) -les parois de la chambre de combustion sont généralement protégées par un revêtement de briques ou de matières réfractaires. 3, fiche 4, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible%20liquide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- steel boiler
1, fiche 5, Anglais, steel%20boiler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- steel heating boiler 2, fiche 5, Anglais, steel%20heating%20boiler
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube (flue gas inside, heated fluid outside) or watertube (fluid inside). The tubes may be in one or more passes. As with cast-iron boilers, dry base, wet leg, or wet base design may be used. The majority of small steel heating boilers are of dry base, vertical firetube design. Larger boilers usually have horizontal or slanted tubes; both firetube and watertube designs are used. A popular design for medium and large steel boilers, is the Scotch, or Scotch Marine, which is characterized by having a central fluid-backed cylindrical firebox, surrounded by firetubes in one or more passes, all within the outer shell. ... Steel boiler sizes range from approximately 14.7 kW (150 mBh) to the largest boilers made. 2, fiche 5, Anglais, - steel%20boiler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The boiler heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron. 3, fiche 5, Anglais, - steel%20boiler
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size [materials of construction].... 2, fiche 5, Anglais, - steel%20boiler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaudière en acier
1, fiche 5, Français, chaudi%C3%A8re%20en%20acier
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- générateur en acier 2, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20en%20acier
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
GÉNÉRATEURS EN ACIER. Considérations sur l'utilisation de l'acier. [...] Sa grande résistance à la pression fera que ce matériau sera utilisé :-pour les générateurs à eau chaude [...],-pour les générateurs à eau surchauffée [...],-pour les générateurs à vapeur. [...] [Ils comportent :] 1. L'échangeur [...] 2. Le foyer [...] conçu pour utiliser le charbon, le fuel-oil, le gaz. [...] Les chaudières en acier peuvent être construites en un seul bloc ou comporter les éléments indépendants(généralement sectionnés). 2, fiche 5, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. 3, fiche 5, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l’importance de l’appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d’appareil qui produit de la chaleur". 3, fiche 5, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electric Heating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- infrared heater
1, fiche 6, Anglais, infrared%20heater
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- electric infrared heater 2, fiche 6, Anglais, electric%20infrared%20heater
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Another form of radiant heating employs relatively small appliances, electric or gas-fired, which emit heat at high temperatures, principally in the infrared spectrum. [They are called] infrared heaters. 1, fiche 6, Anglais, - infrared%20heater
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chauffage électrique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- émetteur infra-rouge
1, fiche 6, Français, %C3%A9metteur%20infra%2Drouge
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- radiateur à infrarouge 2, fiche 6, Français, radiateur%20%C3%A0%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Émetteurs infra-rouge [...] Ils ne chauffent pas l'air mais les corps placés dans leur rayonnement. [...] carter acier [...] élément radiant situé au foyer d’une parabole en acier [...] grille de protection [...] 1, fiche 6, Français, - %C3%A9metteur%20infra%2Drouge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dripping pan
1, fiche 7, Anglais, dripping%20pan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- drip pan 1, fiche 7, Anglais, drip%20pan
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a usu. shallow rectangular metal pan used esp. for baking and roasting. 1, fiche 7, Anglais, - dripping%20pan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ramasse-sauce
1, fiche 7, Français, ramasse%2Dsauce
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- lèchefrite 2, fiche 7, Français, l%C3%A8chefrite
nom féminin
- plat recueille-sauce 3, fiche 7, Français, plat%20recueille%2Dsauce
nom masculin
- lèche-frite 1, fiche 7, Français, l%C3%A8che%2Dfrite
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
barbecue convertible.(...) Grilles de foyer et ramasse-sauce en acier inoxydable. Livré avec moteur électrique, broches et 3 accessoires(pelle, fourchette et cuillère). 1, fiche 7, Français, - ramasse%2Dsauce
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :