TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACIER MATRICES [6 fiches]

Fiche 1 2016-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
DEF

The person who reproduces the artist's drawing by cutting the design of the coin in soft materials or hard metals so that eventually, matrices, punches, and dies, reduced to the dimensions of the coin-to-be, can be made.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Personne qui taille, dans le plâtre ou l'acier, le dessin d’artiste qui deviendra le motif ou l'effigie d’une pièce une fois qu'on en aura tiré les matrices, poinçons et coins nécessaires à la frappe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Acuñación de moneda
  • Monedas y billetes
DEF

Persona encargada de crear la maqueta y de repasar a buril el punzón de máquina, la matriz y el punzón de hincar troqueles.

CONT

[...] el punzón de máquina se perfecciona manualmente por el grabador agregándole detalles tales como el cabello, ojos y perfeccionando el relieve en general.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... bellows-forming mandrels and dies for producing single-convolution bellows (bellows made of high-strength aluminium alloys, maraging steel, or high-strength filamentary materials).

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] mandrins et matrices pour la production de soufflets à circonvolution unique(soufflets fabriqués en alliages d’aluminium à résistance élevée, en acier maraging ou en matières filamenteuses ayant une résistance élevée).

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Rotary die punching. Because soft steel male/female rotary dies cull quickly when set to close tolerances required to punch the material clearly, the use of rotary dies made of hardened tool steel is recommended.

Terme(s)-clé(s)
  • negative mold
  • female mold
  • female mould

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Piston supérieur permettant de réaliser un pré-emboutissage mécanique avant le déclenchement du vide lorsqu’on travaille en moule négatif.

OBS

Les justifications qui suivent nous portent à penser qu’on pourrait peut-être parler, pour rendre le «male die», de «matrice supérieure» ou de «poinçon» et que, pour rendre le «female die», on pourrait peut-être employer les termes «matrice inférieure» ou encore «matrice», tout court.

OBS

Moulage par compression. [...] Les moules sont le plus souvent en acier, éventuellement chromé. Ils se composent de deux parties, appelées matrices et placées l'une au-dessous de l'autre. La matrice supérieure est souvent désignée sous le nom de «poinçon», et l'inférieure appelée simplement «matrice».

OBS

matrice : L’une des deux parties d’un moule à compression de matières plastiques. (La matrice inférieure forme généralement la cavité; la matrice supérieure est généralement constituée par le piston de compression.)

OBS

Creux négatif : d’après l’Encyclopédie Universalis, volume 14, p. 785 (année d’édition non précisée).

Terme(s)-clé(s)
  • forme femelle

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Rotary die punching. Because soft steel male/female rotary dies cull quickly when set to close tolerances required to punch the material clearly, the use of rotary dies made of hardened tool steel is recommended.

CONT

drape forming: a method of shaping a thermoplastic sheet material in which the sheet is clamped into a frame, heated in a male mould pushed into the sheet to give positive mechanical stretching.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

Les justifications qui suivent nous portent à penser qu’on pourrait peut-être parler, pour rendre le "male die", de "matrice supérieure" ou de "poinçon" et que, pour rendre le "female die", on pourrait peut-être employer les termes "matrice inférieure" ou encore "matrice", tout court.

OBS

Moulage par compression.(...) Les moules sont le plus souvent en acier, éventuellement chromé. Ils se composent de deux parties, appelées matrices et placées l'une au-dessous de l'autre. La matrice supérieure est souvent désignée sous le nom de "poinçon", et l'inférieure appelée simplement "matrice".

OBS

"matrice : L’une des deux parties d’un moule à compression de matières plastiques. (La matrice inférieure forme généralement la cavité; la matrice supérieure est généralement constituée par le piston de compression.)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Working a metal tends to harden it; steel blocks (matrices, punches and dies) are hardened by heat treatment.

OBS

harden a metal

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Le métal qu'on travaille a tendance à durcir et doit parfois subir un recuit pour être ramolli; les blocs en acier(matrices, poinçons et coins) sont intentionnellement durcis par traitement thermique pour en améliorer la durabilité.

OBS

durcir un métal

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Des cylindres d’acier pour en faire les matrices, poinçons et coins nécessaires à la frappe.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :