TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACIER MECHES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mining Equipment and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jack hammer
1, fiche 1, Anglais, jack%20hammer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hammer drill 2, fiche 1, Anglais, hammer%20drill
correct
- jackhammer 3, fiche 1, Anglais, jackhammer
correct
- jack-hammertype drill 4, fiche 1, Anglais, jack%2Dhammertype%20drill
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Air drill that hammers and rotates a hollow steel and bit. 1, fiche 1, Anglais, - jack%20hammer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jack-hammer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marteau perforateur
1, fiche 1, Français, marteau%20perforateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marteau-perforateur 2, fiche 1, Français, marteau%2Dperforateur
correct, nom masculin
- perfomarteau 3, fiche 1, Français, perfomarteau
correct, nom masculin
- perfo-marteau 4, fiche 1, Français, perfo%2Dmarteau
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marteau pneumatique ou hydraulique, plus lourd que le marteau piqueur, dans lequel l’outil (fleuret) subit une rotation d’une fraction de tour entre deux chocs consécutifs. 5, fiche 1, Français, - marteau%20perforateur
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Perceuse puissante qui combine la rotation et la percussion, pour le forage de trous de gros diamètre dans le béton; on utilise sur ce type de marteau des grandes mèches hélicoïdales à fort diamètre, à tête d’acier au carbure de tungstène. 6, fiche 1, Français, - marteau%20perforateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : perfo-marteaux. 7, fiche 1, Français, - marteau%20perforateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- martillo perforador
1, fiche 1, Espagnol, martillo%20perforador
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Construction Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbide-tipped router bit 1, fiche 2, Anglais, carbide%2Dtipped%20router%20bit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Carbide-Tipped Router Bits last up to 15 times as long as high-speed steel bits. Silver alloy brazed 1/4" shanks. 1, fiche 2, Anglais, - carbide%2Dtipped%20router%20bit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Outils (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mèche à pointe carburée 1, fiche 2, Français, m%C3%A8che%20%C3%A0%20pointe%20carbur%C3%A9e
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mèches à pointe carburée, 15 fois plus durables que celles en acier rapide. Tiges 1/4" brasées avec de l'alliage d’argent. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A8che%20%C3%A0%20pointe%20carbur%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Light Metalworking Equipment
- Sheet Metal Working
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- expansion bit 1, fiche 3, Anglais, expansion%20bit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- expansive bit 2, fiche 3, Anglais, expansive%20bit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bit with a cutting clade that can be adjusted to various sizes. 1, fiche 3, Anglais, - expansion%20bit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Petit outillage (Travail des métaux)
- Ferblanterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mèche expansive
1, fiche 3, Français, m%C3%A8che%20expansive
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mèches expansives entièrement polies, en acier à outil trempé; s’ajustent par une vis; couteaux sont biseautés sur le côté afin de rester fixés solidement; vis à pas unique. Meulées et affûtées avec soin. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A8che%20expansive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Light Metalworking Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ship auger 1, fiche 4, Anglais, ship%20auger
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Made from special bit steel, heat treated. Solid center, single cutter, fully polished. For use in bridges, boat and dock building. 1, fiche 4, Anglais, - ship%20auger
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Petit outillage (Travail des métaux)
- Matériel de chantier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mèche de bateau
1, fiche 4, Français, m%C3%A8che%20de%20bateau
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fabriquées d’acier spécial à mèches, trempées. À centre solide, couteau simple, entièrement polies. Employées pour la construction de ponts, bateaux, quais, etc. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A8che%20de%20bateau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :