TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACIER OUTIL [54 fiches]

Fiche 1 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
DEF

A tool (typically consisting of a long, slender rod with a conical tip) for marking the centre of a hole that is to be drilled ...

OBS

center punch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
DEF

Outil terminé par une pointe conique en acier trempé servant à amorcer l'emplacement d’un trou à percer.

OBS

pointeau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
  • Equipo y materiales (Metalurgia)
DEF

Herramienta manual y alargada fabricada en acero, con una punta en un extremo y una terminación plana en el otro.

OBS

Sirve para marcar de manera precisa un punto para, posteriormente, practicar orificios con una broca.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling and Boring (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage (Construction)
CONT

Pour un forage de quelques mètres de profondeur, on pourra utiliser un outil manuel appelé «sonde de Palissy» qui comprend une tige carrée en acier, de 2 cm de côté, aux extrémités de laquelle sont fixés un trépan d’une part, une cuillère de l'autre. La rotation de l'outil est assurée manuellement par la manœuvre d’un manche transversal appelé tourne à gauche monté sur la barre d’acier. La cuillère fonctionne comme une tarière, le sol étant emprisonné à l'intérieur. Le trépan sert à désagréger certaines couches de sol plus dur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A steel bar, pointed at one end, with a shank and upset collar at the other, which is hammered into rock by the miner.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

Outil constitué d’une pointe en acier adaptée dans un manche sur laquelle le mineur frappait autrefois avec une massette pour détacher des blocs de roche.

CONT

Les pointerolles sont des outils en forme de prisme de fer long de 30 à 40 cm, pointu à une extrémité, formant une tête à l’autre, percé en son milieu d’un œil où on adaptait une manche de 40 cm tenu d’une main par le mineur tandis que de l’autre il frappait avec une massette de 3 à 4 kg sur la tête de la pointerolle.

CONT

[...] fin du Moyen-âge et de la Renaissance [...] les galeries [de mine] étaient creusées en général au marteau et à la pointerolle (burin avec un manche) [...]

OBS

Dans le monde entier, la pointerolle à manche et la massette, croisées, sont reconnues comme l’emblème des mineurs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A hardened steel tool in the form of a bar or rod that has cutting ridges on its surface and that is used for forming or smoothing surfaces esp. of metal by means of the cutting or abrading action of the ridges.

OBS

file: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Outil à main en acier trempé, long et étroit, couvert d’entailles, utilisés pour tailler, ajuster, polir les métaux, le bois, etc., par un mouvement de frottement.

OBS

La lime et la râpe se distinguent par la taille (pour les limes) ou la piqûre (pour les râpes), la section ou forme, la longueur.

OBS

lime : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Joining Processes - Various
  • Tube and Pipe Working
DEF

A joint made by expanding a tube in a tube sheet hole by use of an expander.

OBS

tube sheet: A mounting plate for elements of a larger item of equipment; for example, filter cartridges, or tubes for heat exchangers, coolers, or boilers.

Français

Domaine(s)
  • Procédés divers d'assemblage des métaux
  • Travail des tubes
OBS

Les tuyauteries d’alimentation en réfrigérant cheminant en partie entre les têtes de canaux(du réacteur CANDU), il est nécessaire de prolonger le tube de force au-delà de la zone active, sous flux neutronique. Ce prolongement est réalisé en acier inoxydable, l'utilisation des coûteux alliages de zirconium ne s’imposant plus. La soudure entre ces deux matériaux n’ étant pas industriellement possible, la jonction est réalisée par la technique dite du dudgeonnage(ou roulage) : à l'aide d’un outil spécial, le métal du tube de force est repoussé à l'intérieur de gorges ménagées dans le prolongement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Geological Research and Exploration
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

A refinery product, usually irregularly shaped, composed of particles, generally 2 mm to 50 mm in size, usually produced by shotting, atomization, or comminution. [Definition standardized by ISO.]

DEF

Small spherical particles of brittle hard steel used as the cutting agent in drilling a borehole with a shot drill.

OBS

shot: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Produit raffiné de forme habituellement irrégulière composé de particules dont la taille est généralement comprise entre 2 mm et 50 mm obtenu par grenaillage, atomisation ou broyage. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

La perforation des roches avec la grenaille se fait tout simplement en obligeant de la grenaille d’acier à se déplacer dans le fond du trou. Cette grenaille, qui se présente sous la forme de grains sensiblement sphériques de 1, 5 à 4 mm de diamètre, n’ est qu'un abrasif. Elle s’use en usant roche et outil.

OBS

grenaille : terme normalisé par l’ISO.

PHR

grenaille de titane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Soil Tests (Construction)
DEF

A core drill employed in rotary drilling in hard rock or very hard ground, using chilled iron or steel shot as the abrasive cutting medium.

OBS

As the bit is rotated under pressure, chilled-steel shots are supplied.

OBS

Not to be confused with "shothole drill."

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Essais du sol (Construction)
DEF

Outil [...] constitué d’un cylindre [dont la rotation autour de l'axe] entraîne au fond du forage de la grenaille d’acier [qui] ronge le terrain comme un abrasif.

CONT

Dans le cas [du] carottier à grenaille [...] le tube carottier est un simple tube en acier, avec couronne plate à l’extrémité, animée d’un mouvement de rotation rapide (100 à 200 tr/mn) sous laquelle, au fond du trou, on projette de la grenaille composée de sphères abrasives, en acier dur (l,5 à 4 mm). La grenaille entraînée par la couronne, sous le poids du tube, roule et s’écrase tout en usant la roche par abrasion. Elle use également le métal du tube qui est en acier doux. Par le canal axial de la tige de sonde on injecte de l’eau sous pression et de temps à autre, on y jette de la grenaille : l’ensemble gagne le fond du trou. Pour permettre à l’eau de refroidissement de passer de l’intérieur à l’extérieur du tube, on ménage, à la base de ce dernier, une encoche latérale. L’eau, en remontant à la surface, par l’extérieur du tube, entraîne les éléments de roche détachés par la grenaille : le fond de la saignée circulaire creusée par le tube est ainsi dégagé [...]

Terme(s)-clé(s)
  • foreuse à grenaille d'acier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Pruebas del suelo (Construcción)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A flat-steel tool [that resembles] a wide-bladed putty knife with a notch cut in one edge of the blade.

OBS

[The shove knife] can provide firefighters rapid access to outward swinging latch-type doors. When used properly, the blade of the tool depresses the latch, which allows the door to open. It is an ideal tool for opening doors that lead into smoke tower exit stairways.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Outil plat en acier qui ressemble à un couteau à mastiquer à lame large dont l'un des tranchants est muni d’une encoche.

OBS

[La lame d’effraction] permet aux pompiers d’ouvrir rapidement des portes à un battant s’ouvrant vers l’extérieur. Lorsque la lame de l’outil est utilisée correctement, elle abaisse le pêne, ce qui permet d’ouvrir la porte. Cet outil est indispensable pour ouvrir les portes menant aux escaliers de secours antifumée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A cutting tool designed to make precise, controlled cut; used for cutting wire, fencing, bolts, and small steel bars.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Outil de coupe conçu pour effectuer une coupe précise et nette; utilisé pour couper du fil, des clôtures, des boulons et de petites barres d’acier.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A tool for turning screws so as to drive them into their place having usually a thin wedge-shaped end that enters the slot or recess in the head of a screw.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Outil pour tourner les vis, fait d’une tige d’acier emmanchée à une extrémité, et aplatie à l'autre afin de pénétrer dans la fente d’une tête de vis.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Rough Carpentry
PHR

Auger, twist bit.

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Charpenterie
DEF

Outil rotatif en acier servant à percer des trous.

PHR

Mèche hélicoïdale, torse.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Outil en acier trempé, qui sert à mater.

OBS

mater : refouler une matière par une série de chocs répétés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A steel bevel-shaped tool used by artists to engrave in metal or in wood.

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Outil d’acier taillé en biseau utilisé par les artistes pour graver en creux le métal ou le bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales para artistas
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
DEF

Instrumento de acero, prismático y puntiagudo, que sirve a los grabadores para abrir y hacer líneas en los metales.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

Any device attached to, or being an integral part of, the lower end of a drill stem, used as a cutting or boring tool in drilling a hole; the cutting edge of a drill.

OBS

... called "drill crown" in Africa and England.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
DEF

Outil de forage placé à l’extrémité d’un train de tiges, conçu pour attaquer le terrain par roto-percussion à l’aide d’éléments rapportés (en carbure de tungstène ou autre) dont la forme varie généralement en fonction du terrain et du mode de forage.

CONT

[Dans le sondage par percussion] on procède au percement d’un trou de faible diamètre, appelé «forage», en pilonnant la roche avec un outil appelé «trépan». Le trépan se termine par un ciseau en acier, appelé taillant [...]

CONT

Les trépans sont des pièces massives en acier forgé. Leur section droite est généralement en I, les parties latérales circulaires assurant la forme du trou [...], plus rarement en croix.

OBS

trépan : Gros taillant pour forage percutant, et par extension tout taillant de grande dimension.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Sondeo y perforación (Minas)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
DEF

tongs. Spring-type or scissor-type tools used to pick up and handle foods.

CONT

Food tongs. For handling food without touching with hands. Spring type metal, formed in elongated "U" shape ....

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
DEF

pince de cuisine. Outil en acier inoxydable composé de deux leviers articulés. Utilisée pour retourner et manipuler les aliments durant la cuisson ou pour le service.

DEF

pince. Ustensile formé de deux branches dont les extrémités ont une forme adaptée à l’aliment (...) à saisir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Batería de cocina
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
CONT

The soldier's multi-tool is constructed of stainless steel. The carrying case is a woven synthetic textile fibre.

Terme(s)-clé(s)
  • woven synthetic textile fiber

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

L'outil polyvalent du soldat est en acier inoxydable, et l'étui est en fibres textiles synthétiques tissées.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers; a double sided file; drop point and serrated sheep-foot knife blades ...

Terme(s)-clé(s)
  • serrated sheep foot knife blade

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces; lame de couteau à dénuder dentée et lame à pointe tombante [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Infantry
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: ... a can opener; a bottle opener; a lanyard securing device ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Infanterie
CONT

Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants :[...] ouvre-boîte, décapsuleur, mécanisme pour cordon de retenue [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: ... a lanyard securing device, and linear measurement scales calibrated in both imperial and metric units.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants :[...] mécanisme pour cordon de retenue; échelles de mesure linéaire étalonnées en unités de mesure anglo-saxonnes et en unités de mesure métriques.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers; a double sided file ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers; a double sided file; drop point and serrated sheep-foot knife blades ...

Terme(s)-clé(s)
  • drop-point knife blade

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

[Lame dont] le bord supérieur [...] s’incurve vers le bas.

CONT

Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces; lame de couteau à dénuder dentée et lame à pointe tombante [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: ... a lanyard securing device, and linear measurement scales calibrated in both imperial and metric units.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

[Gradué] (un instrument) conformément à l’étalon.

CONT

Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants :[...] mécanisme pour cordon de retenue; échelles de mesure linéaire étalonnées en unités de mesure anglo-saxonnes et en unités de mesure métriques.

OBS

Appareil et instrument de mesure.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Soil Tests (Construction)
DEF

The act or process of drilling a borehole with a shot drill.

CONT

The actual grinding or cutting devices, or "media", may be ... fed between the bit and the rock, as "chilled shot" (shot drilling).

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Essais du sol (Construction)
CONT

«Perforation à la grenaille». La perforation des roches avec la grenaille se fait tout simplement en obligeant de la grenaille d’acier à se déplacer dans le fond du trou. Cette grenaille [...] n’ est qu'un abrasif. Elle s’use en usant roche et outil. Avec ce procédé on fait appel aux phénomènes utilisés dans le polissage avec, cependant, comme différence, une grosse granulation de l'abrasif [...] Dans les sondages à la grenaille, c'est l'eau claire qui est presque universellement adoptée comme fluide de circulation refroidissant l'outil et remontant les sédiments.

OBS

Les roches les plus dures peuvent être perforées avec la grenaille si elles ne sont pas trop fissurées [...]. L’économie du procédé le fait adopter pour les très gros diamètres (jusqu’à 1,50 m). Par contre, les forages ne peuvent pas dépasser une inclinaison de 30 % sur la verticale. Déjà, avec cette valeur, la grenaille se répartit d’une manière dissymétrique sous la couronne dont les parois s’usent alors très fortement.

OBS

Le sondage à la grenaille, de conception simple et économique, est très utilisé sur les chantiers de barrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Pruebas del suelo (Construcción)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Intaglio Printing

Français

Domaine(s)
  • Impression en creux (héliogravure)
DEF

Outil pointu en acier dont l'extrémité bien aiguisée sert à graver des traits et des marques variées dans le métal.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
Terme(s)-clé(s)
  • carbide blank

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
OBS

Outil dont le corps tout entier est en carbure métallique. Un outil peut aussi être constitué d’un corps en acier et d’une partie coupante rapportée(plaquette rapportée) en carbure métallique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

A curved steel hook with a wooden cross-handle, used as a one-hand tool in lifting pulpwood bolts.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Outil d’acier de forme incurvée, emmanché pour être utilisé avec une seule main afin de manipuler les billes de bois de pâte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
DEF

A bar of this metal (steel) that has one end formed as a bit for driving through rock.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
DEF

Outil de forage constitué d’une tige d’acier creuse emmanchée dans le marteau et comportant à son extrémité un taillant fixe ou amovible.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Forging
DEF

One of a pair of hardened metal blocks for forming, impressing, or cutting out a desired shape.

Français

Domaine(s)
  • Forgeage
DEF

Outil de forge constitué par deux blocs d’acier dur dans lesquels est gravée en dépouille l'empreinte de la pièce à former par déformation du métal.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

trimmer: an implement or machine for trimming edges in industrial processes.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Outil rotatif en acier, en forme de cylindre ou de cône muni de dents, servant à [rectifier] un matériau.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

... [A tool] used to scribe a true line along the edge of a board. This tool, usually of wood, has a head which slides on a beam that is just under 8" long. By turning a thumbscrew you can fasten the head at any end along the beam. At the end of the beam, there is a projecting spur ... the spur scores the required line.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

[...] [outil] muni d’une tige de bois graduée, d’une tête coulissante, d’une vis de serrage et d’une pointe d’acier. Il sert à tracer des lignes parallèles sur une surface de bois, à partir d’une arête. Il existe des trusquins de bois à deux pointes pour le traçage des tenons et mortaises.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Hand Tools
DEF

A tool for smoothing or shaping a surface of wood that consists of a smooth-soled stock as of wood or iron from the face of which projects slightly the steel cutting edge of a chisel set at an angle to the face with an aperture in the front for the escape of shavings.

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Outillage à main
DEF

Outil à fût, utilisé pour corroyer une pièce de bois et en rendre le parement uni.

CONT

Le rabot est le prototype des outils de corroyage, dans la famille desquels on trouve le riflard et la varlope. Le rabot est un outil léger, de finition. L'outil proprement dit est un fer en ciseau dont la partie travaillante est en acier trempé; les largeurs sont normalisées et varient de 36 à 70 mm. Un contre-fer, parallèle au fer, brise le copeau formé et évite le défibrage du bois sous l'action du fer. Le fût est un parallélépipède rectangle d’environ 22 cm de long, 7 cm de haut, la largeur dépendant de celle du fer. Le fer fait saillie sous la semelle du fût et attaque le bois sous un angle de 45 °.

OBS

Ne pas confondre avec la plane ou plaine, en anglais «drawknife, draw knife».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A sharp-pointed tool for marking off material (as wood or metal) to be cut.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Outil en acier dur en forme de pointe très aiguë qui sert à effectuer des tracés sur les pièces de métal.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Industrial Ceramics
DEF

Brick which has been ground or otherwise produced to accurate dimensions.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Céramiques industrielles
CONT

Les briques de parement calibrée, très souvent perforées [...]

OBS

calibrage : (céramique) Opération qui consiste à terminer le façonnage des pièces à l’aide d’un calibre.

OBS

calibre :(céramique) Outil dont le profil, découpé dans une lame d’acier et ajusté à la forme de la céramique, sert à effacer les irrégularités dans les pièces tournées et à comprimer la pâte, sur ou à l'intérieur des moules, dans les pièces moulées.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A machine (as a hammer drill or piston drill) for making holes in rock.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

perforatrice : Machine utilisée en exploitation minière pour briser les roches dures et y creuser des trous étroits et profonds destinés aux explosifs. On en distingue deux sortes : à percussion et à rotation. Les perforatrices à percussion sont dotées d’une barre ou fleuret en acier dur, à section en forme de Z ou d’étoile à pans coupants, qui percute la roche et la désagrège. Les perforatrices à rotation sont munies d’un outil perforateur tournant, à dents d’acier quelquefois garnies de diamant, qui reste toujours fortement pressé contre la paroi rocheuse à travailler. Les perforatrices peuvent être mues par électricité, par air comprimé ou par eau sous pression.

OBS

Selon LAROG (Grand dictionnaire encyclopédique Larousse), la perforatrice est un instrument pneumatique ou électrique exclusivement rotatif.

OBS

Les termes «marteau perforateur» (en anglais : «hammer drill») et «trépan» (en anglais : «drilling bit») sont des spécifiques.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

dog: A steel tooth-like projection for holding logs firmly in position, as fitted e.g. to the knee of a log carriage (top dog, bottom dog) or in a plate (log dog) fixed to the endless chain of a log haul-up.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

griffes de serrage : Pièces d’acier en forme de griffes qui permettent d’agripper fermement les grumes et de les fixer aux poupées du chariot porte-grumes d’une scie pour les mettre en bonne position de sciage(griffe supérieure et griffe inférieure :(2) outil du même type qui permet de fixer les grumes aux plaques de la chaîne sans fin d’un convoyeur. [...] les griffes sont serrées par un levier de serrage de griffes(dog lever) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

log: A steel tooth-like projection for holding logs firmly in position, as fitted e.g. to the knee of a log carriage (top dog, bottom dog) or in a plate (log dog) fixed to the endless chain of a log haul-up.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

griffes de serrage : Pièces d’acier en forme de griffes qui permettent d’agripper fermement les grumes et de les fixer aux poupées du chariot porte-grumes d’une scie pour les mettre en bonne position de sciage(griffe supérieure) et griffe inférieure :(2) outil du même type qui permet de fixer les grumes aux plaques de la chaîne sans fin d’un convoyeur. REM :(1) les griffes sont serrées par un levier de serrage de griffes(dog lever) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

A hardened steel wheel with serrations around the circumference, used for knurling.

OBS

Definition written by Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Galet en acier trempé possédant des stries sur son pourtour et servant d’outil de moletage.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1994-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
DEF

Special utensil used to cut the fruit of melons into attractive ball shapes, has both a large and a small bowl.

Terme(s)-clé(s)
  • melon ball scoop
  • melon ball cutter

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
OBS

Outil comportant des coquilles tranchantes en acier inoxydable, une grande et une petite pour tailler des boules de melon ou pomme-de-terre

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1991-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

A mandoline is used to slice vegetables into plain or waffled disks of varied thicknesses or into julienne strips. [The Well-Equipped Kitchen, p. 10].

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
DEF

Outil fait d’acier inoxydable composé de lames tranchantes unies ou cannelées. Utilisée pour tailler les pommes frites, gaufrettes, pailles, etc. ainsi que pour émincer les légumes.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1988-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
CONT

Burnishers are used for smoothing and polishing metal surfaces. They are made of polished, hard steel, and are oval in cross section, with tapered, straight, or curved blades.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
DEF

Outil formé d’une pierre lisse(agate, hématite, etc.) ou d’un petit bloc d’acier poli, dont se servent les orfèvres pour donner du luisant aux parties d’un décor destinées à offrir la sensation du relief.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1988-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Steel

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

"high-speed turret lathe steel": acier rapide pour tour-revolver.

OBS

Acier résistant et malléable utilisé pour les machines-outils. Équivalent français confirmé auprès de M. André Morin, traducteur à la Cie Fer et Titane du Québec, à Tracy.

OBS

"Acier à outil" :acier dont les caractéristiques sont propres à la réalisation d’outils de coupe, de découpe ou de formage.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1987-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

A tool bit made from one solid piece of material (tool blank).

OBS

The term "solid tool bit" and the definition were adopted by Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Outil pris directement dans une barre d’acier et mis à la forme par forgeage et meulage.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

The larger the built-up edge, the more friction is created which results in the breakdown of the cutting edge and poor surface finish.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Lorsque le métal usiné est très malléable, de l'acier doux par exemple, ce métal ainsi divisé et comprimé se soude sur la pointe de l'outil. C'est le copeau adhérent.

OBS

Terme et justification tirés du livre de A. Campa intitulé Technologie professionnelle générale pour les mécaniciens, Tome 1, page 129.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

Tool which has a relatively small piece of metal-cutting material attached to the tool shank of noncutting material.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Outil dont le corps est en acier mi-dur et la partie active est une plaquette, ou mise, en acier rapide extra supérieur, brasée sur le corps.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1986-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Glass Manufacturing
OBS

"glass cutter": A tool equipped with a steel or a diamond point used to cut glass.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Fabrication du verre
DEF

Petites roulettes d’acier servant à la découpe de la glace.

DEF

Outil circulaire plat en acier trempé, utilisé pr deux pour le découpage, dont la tranche conique forme avec l'une des faces planes l'arête coupante.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Boring (Machine-Tooling)
DEF

A stiff cylindrical bar supported at the machine table, carrying the boring tool and driven by the spindle of a boring machine or held in the toolpost of a lathe.

Français

Domaine(s)
  • Alésage (Usinage)
DEF

Barre d’acier traitée, rectifiée, fixée rigidement dans la broche d’une aléseuse ou fixée sur le chariot porte-outil d’un tour pour servir de support à un petit outil à aléser.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1986-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Sanding and Polishing of Metals
CONT

the action of rouge is to burnish rather than to cut.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Sablage et ponçage des métaux
DEF

polir le métal en frottant sa surface à l'aide d’un outil d’acier poli appelé brunissoir.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
CONT

(A) felling lever (is) a useful tool for directional felling; it can also be used as a peavey for prying loose logs that become jammed during winching (FERIC, Handbook for Logging with Farm Tractor-Mounted Winches, November 1977, p. 6).

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Outil constitué d’un coin d’acier fixé à un manche et servant à faire basculer l'arbre tout en aidant à contrôler sa direction de chute.

CONT

Un levier d’abattage avec crochet tourne-bille est indispensable lorsqu’on abat un arbre ou que l’on veut libérer un arbre encroué (P. Harkonen, Le travail à la scie à chaîne, 1980, p. 7).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1985-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Cutting tool consisting of a steel bar supporting a blade which oscillates rapidly to slash small diameter trees.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Outil de coupe constitué d’une barre d’acier supportant une lame dentée qui oscille rapidement et sectionne le tronc des arbres de faible diamètre.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1982-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

A straight shank tool having flat wire blades set about a stem, designed for use by hand or with electric drills, for cleaning guides for valve stem.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Outil avec une lame d’acier plat utilisé à la main ou avec une perceuse électrique pour nettoyer les guide-soupapes.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1980-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
  • Mortising (Machine-Tooling)
CONT

Slotting attachments. This equipment, mounted on the machine column and driven by the machine spindle, converts rotary motion into reciprocating motion of adjustable stroke length.

Français

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
  • Mortaisage (Usinage)
CONT

S. O. P. A. M. Appareil à mortaiser pour mortaisage, sciage, limage et tous usinages alternatifs.(...) Course : 82 mm ou 45 mm; largeur d’outil 15 mm(pour l'acier).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
DEF

Outil en acier trempé servant à percer des trous sur plomb pour brancher des tuyaux en empattement soudé.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Light Metalworking Equipment
  • Sheet Metal Working
DEF

A bit with a cutting clade that can be adjusted to various sizes.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Petit outillage (Travail des métaux)
  • Ferblanterie
CONT

Mèches expansives entièrement polies, en acier à outil trempé; s’ajustent par une vis; couteaux sont biseautés sur le côté afin de rester fixés solidement; vis à pas unique. Meulées et affûtées avec soin.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :