TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACIER REPOSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- MAPLE reactor
1, fiche 1, Anglais, MAPLE%20reactor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Multipurpose Applied Physics Lattice Experimental reactor 1, fiche 1, Anglais, Multipurpose%20Applied%20Physics%20Lattice%20Experimental%20reactor
correct
- MAPLE 1, fiche 1, Anglais, MAPLE
correct
- MAPLE research reactor 1, fiche 1, Anglais, MAPLE%20research%20reactor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... MAPLE is tiny - just five metres high and one and a half metres in diameter at its widest point. The reactor core, which is loaded with 32 kilograms of uranium fuel, is the size of a large wastepaper basket. The entire reactor assembly rests in a pool of ordinary water, about 9.5 metres deep and a minimum of two metres across, contained by a two-metre-thick wall of heavy concrete lined with stainless steel. The water is used to cool the fuel, establish the chain reaction that generates the neutrons, and shield researchers from radiation emanating from the core. 1, fiche 1, Anglais, - MAPLE%20reactor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réacteur MAPLE
1, fiche 1, Français, r%C3%A9acteur%20MAPLE
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- MAPLE 1, fiche 1, Français, MAPLE
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le MAPLE est minuscule : à peine cinq mètres de hauteur et 1 m 50 de diamètre dans sa plus grande largeur. Le cœur du réacteur, chargé de 32 kg de combustible d’uranium, a les dimensions d’une grande corbeille à papier. L'ensemble du réacteur repose dans une piscine d’eau ordinaire, d’une profondeur d’environ 9 m 50 et d’une largeur minimale de deux mètres, entourée d’un mur de deux mètres d’épaisseur, en béton lourd doublé d’acier inoxydable. L'eau refroidit le combustible, établit la réaction en chaîne produisant les neutrons, et protège les chercheurs contre les radiations émanant du cœur. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9acteur%20MAPLE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Wind Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gravity foundation
1, fiche 2, Anglais, gravity%20foundation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gravitational foundation 2, fiche 2, Anglais, gravitational%20foundation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A concrete or steel structure filled with sand and other heavy material to enable the turbine tower to fit into it. 3, fiche 2, Anglais, - gravity%20foundation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Énergie éolienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fondation de caissons
1, fiche 2, Français, fondation%20de%20caissons
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fondation par gravité 2, fiche 2, Français, fondation%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fondation constituée de béton ou d’acier sur laquelle repose une éolienne en mer. 3, fiche 2, Français, - fondation%20de%20caissons
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wind Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- generator case
1, fiche 3, Anglais, generator%20case
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ring generator support made of heavy steel and somewhat shaped like a cradle where the generator rests. 2, fiche 3, Anglais, - generator%20case
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- berceau de génératrice
1, fiche 3, Français, berceau%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Support en acier d’une génératrice annulaire dans lequel celle-ci repose. 1, fiche 3, Français, - berceau%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Anti-pollution Measures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- impact isolation
1, fiche 4, Anglais, impact%20isolation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- isolation against impact 1, fiche 4, Anglais, isolation%20against%20impact
correct
- shock isolation 1, fiche 4, Anglais, shock%20isolation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Normally, in ordinary construction, a good carpet over a good pad will provide sufficient impact isolation against the sounds of footfalls, heel clicks, and dropped objects. ... Isolation against vibration or impact produced by machinery or other vibrating equipment is usually provided by use of special resilient or mounting systems. 1, fiche 4, Anglais, - impact%20isolation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
- Mesures antipollution
Fiche 4, La vedette principale, Français
- isolation des bruits d'impact
1, fiche 4, Français, isolation%20des%20bruits%20d%27impact
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- isolation contre les bruits d'impact 2, fiche 4, Français, isolation%20contre%20les%20bruits%20d%27impact
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Isolation contre les bruits d’impact.-Dans les constructions modernes en béton ou en acier, il existe une liaison excellente entre les éléments porteurs des planchers et les poteaux verticaux. Tous les bruits de choc produits à un étage sont quasi instantanément communiqués à tous les autres.(...) il faut créer une coupure élastique continue entre le revêtement d’usure et le plancher sur lequel il repose(...) 2, fiche 4, Français, - isolation%20des%20bruits%20d%27impact
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1979-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- asphalt-impregnated fibreboard
1, fiche 5, Anglais, asphalt%2Dimpregnated%20fibreboard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Asphalt-coated or asphalt-impregnated fibreboard at least 7/16 in. thick conforming to CSA A247.2-1969, "Insulating Fibreboard Sheating" may be used as a roof sheating over supports spaced not more than 16 in. o.c. provided the roofing consists of a continuous sheet of galvanized steel of at least 0.013 in. in thickness (...) 1, fiche 5, Anglais, - asphalt%2Dimpregnated%20fibreboard
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- asphalt-impregnated fiberboard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- panneau de fibres imprégné d'asphalte 1, fiche 5, Français, panneau%20de%20fibres%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un panneau de fibres imprégné ou enduit d’asphalte d’au moins 7/16 po d’épaisseur conforme à la norme CSA A247. 2-1969, "Insulating Fibreboard Sheating", peut être utilisé comme support de couverture lorsqu'il repose sur des appuis dont l'espacement entre axes ne dépasse pas 16 po et que la couverture consiste en une feuille continue d’acier galvanisé d’au moins 0. 013 po d’épaisseur(...) 1, fiche 5, Français, - panneau%20de%20fibres%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1977-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surface pan
1, fiche 6, Anglais, surface%20pan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) the standard surface pan used is the U.S. Weather Bureau Class A pan. This pan is 4 ft. in diameter and 10 in. deep. It is constructed of galvanized steel and water is maintained within 2-3 in. of the top (...). It is set on timbers so that the bottom is 6 in. above the adjacent ground surface (...). Earth is banked up over the timbers leaving approximately a one-inch space at the top to permit some air circulation under the pan. 1, fiche 6, Anglais, - surface%20pan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bac en surface 1, fiche 6, Français, bac%20en%20surface
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) le bac de surface classique est le bac de classe "A" du U. S. Weather Bureau. Il a quatre pieds de diamètre et dix pouces de profondeur. Il est fait d’acier galvanisé. Le niveau de l'eau y est maintenu à 2 ou 3 pouces du bord de la cuve.(...) il repose sur des billes de bois de sorte que le fond se trouve à six pouces au-dessus de la surface du sol(...). Les billes de bois sont recouvertes de sol mais on laisse un espace d’environ un pouce entre le sol et le bac pour permettre la circulation de l'air sous le bac. 1, fiche 6, Français, - bac%20en%20surface
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :