TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACIER SPECIAL [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Excavation (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grapple
1, fiche 1, Anglais, grapple
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic tool, mounted to a carrier, with a compression mechanism to grip materials. 2, fiche 1, Anglais, - grapple
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The grapple is used mainly for handling rock, pipe, and logs. 3, fiche 1, Anglais, - grapple
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grapple: term and definition standardized by ISO in 2007. 4, fiche 1, Anglais, - grapple
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Fouilles (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grappin
1, fiche 1, Français, grappin
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique montée sur un support, munie d’un mécanisme de compression pour saisir les matériaux. 2, fiche 1, Français, - grappin
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour l'excavation, les grappins à griffes sont munis de dents amovibles à pointe d’acier spécial ou de stellite. Lorsqu'ils ne servent qu'à reprendre des matériaux désagrégés ou déjà excavés, on les construit à bords droits ou dentelés. Ces bords, souvent remplaçables, sont généralement faits d’acier spécial. 3, fiche 1, Français, - grappin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grappin : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 1, Français, - grappin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
grappin : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 5, fiche 1, Français, - grappin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pneumatic mortar
1, fiche 2, Anglais, pneumatic%20mortar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spread mortar 2, fiche 2, Anglais, spread%20mortar
- pneumatically applied mortar 2, fiche 2, Anglais, pneumatically%20applied%20mortar
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mortar thrown on as gunite, and built up in layers 25 mm thick by successive passes of the cement gun. Particularly suitable for prestressed concrete. 1, fiche 2, Anglais, - pneumatic%20mortar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mortier projeté
1, fiche 2, Français, mortier%20projet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mortier projeté. Le mortier appelé gunite tire son nom de son mode spécial de mise en œuvre. Le serrage est obtenu par projection de mortier, sous pression, à travers une buse, sur la surface à revêtir qui peut être constituée par un béton. On parvient à l'épaisseur totale recherchée du revêtement de gunite à l'aide d’une série de passages successifs. Cette technique est employée pour la réparation de structures en béton, pour le revêtement de réservoirs, de parois de canaux en terre, et aussi de structures en acier pour les protéger du feu. 1, fiche 2, Français, - mortier%20projet%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Joining Processes - Various
- Tube and Pipe Working
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rolled joint
1, fiche 3, Anglais, rolled%20joint
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A joint made by expanding a tube in a tube sheet hole by use of an expander. 1, fiche 3, Anglais, - rolled%20joint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tube sheet: A mounting plate for elements of a larger item of equipment; for example, filter cartridges, or tubes for heat exchangers, coolers, or boilers. 1, fiche 3, Anglais, - rolled%20joint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés divers d'assemblage des métaux
- Travail des tubes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- joint dudgeonné
1, fiche 3, Français, joint%20dudgeonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- joint roulé 2, fiche 3, Français, joint%20roul%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les tuyauteries d’alimentation en réfrigérant cheminant en partie entre les têtes de canaux(du réacteur CANDU), il est nécessaire de prolonger le tube de force au-delà de la zone active, sous flux neutronique. Ce prolongement est réalisé en acier inoxydable, l'utilisation des coûteux alliages de zirconium ne s’imposant plus. La soudure entre ces deux matériaux n’ étant pas industriellement possible, la jonction est réalisée par la technique dite du dudgeonnage(ou roulage) : à l'aide d’un outil spécial, le métal du tube de force est repoussé à l'intérieur de gorges ménagées dans le prolongement. 1, fiche 3, Français, - joint%20dudgeonn%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shot-blasting machine
1, fiche 4, Anglais, shot%2Dblasting%20machine
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
System for sand - or shot-blasting where the carrier medium is compressed air, used for surface treatment. 1, fiche 4, Anglais, - shot%2Dblasting%20machine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shot blasting: Cleaning and descaling metal by shot peening or by means of a stream of abrasive powder blown through a nozzle under air pressure (...) 2, fiche 4, Anglais, - shot%2Dblasting%20machine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
shot-blasting machine: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - shot%2Dblasting%20machine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- shot blaster
- shotblasting machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Outillage (Mécanique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grenailleuse
1, fiche 4, Français, grenailleuse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poste de grenaillage 2, fiche 4, Français, poste%20de%20grenaillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une sableuse à air comprimé, lorsque le sable est remplacé par la grenaille, ou plus particulièrement d’une sableuse à turbine (par projection centrifuge d’abrasif) qui exige l’emploi de la grenaille de fonte ou d’acier. 1, fiche 4, Français, - grenailleuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grenaille métallique : Produit métallique utilisé dans le grenaillage pour nettoyer ou traiter les surfaces métalliques. Elle est constituée par de petites sphères de fonte ou d’acier spécial(...) 1, fiche 4, Français, - grenailleuse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
poste de grenaillage : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 4, Français, - grenailleuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rock bolting
1, fiche 5, Anglais, rock%20bolting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rockbolting 2, fiche 5, Anglais, rockbolting
correct
- roof bolting 3, fiche 5, Anglais, roof%20bolting
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the pinning together of the material adjacent to a mine opening by drilling a hole 5 to 6 feet deep and inserting a special bolt 1 to [1 3/4] in. in diameter. 4, fiche 5, Anglais, - rock%20bolting
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The end inserted in the hole is equipped with a wedge or expansion shell that seizes the material at the bottom of the hole. A heavy washer or plate is placed over the exposed and threaded end of the bolt, and the nut is tightened to a unit of support. 4, fiche 5, Anglais, - rock%20bolting
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- strata bolting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boulonnage du toit
1, fiche 5, Français, boulonnage%20du%20toit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boulonnage 2, fiche 5, Français, boulonnage
correct, nom masculin
- boulonnage de la couronne 3, fiche 5, Français, boulonnage%20de%20la%20couronne
correct, nom masculin
- soutènement suspendu 4, fiche 5, Français, sout%C3%A8nement%20suspendu
correct, nom masculin
- ancrage 4, fiche 5, Français, ancrage
correct, nom masculin
- soutènement par boulons d'ancrage 5, fiche 5, Français, sout%C3%A8nement%20par%20boulons%20d%27ancrage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de soutènement spécial du toit [qui] consiste à introduire dans des trous de faible diamètre, forés dans la couronne d’une excavation, des tiges d’acier, ayant généralement de 1, 5 à 2 m de long, appelées boulons, ou des broches de bois qui sont ancrées par un dispositif spécial au fond du trou, et qui maintiennent une plaque d’appui serrée par un écrou contre la couronne du chantier. 1, fiche 5, Français, - boulonnage%20du%20toit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce boulonnage serre les unes contre les autres les différentes strates du toit immédiat [...] 1, fiche 5, Français, - boulonnage%20du%20toit
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- soutènement par boulon d'ancrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- phosphoric acid carrier
1, fiche 6, Anglais, phosphoric%20acid%20carrier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The carriage of phosphoric acid is a growth area in the transport of chemicals. (...) Phosphoric acid carrier cargo tanks should be of either a high grade stainless steel such as 317 L or rubber-lined tanks. 1, fiche 6, Anglais, - phosphoric%20acid%20carrier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transporteur d'acide phosphorique
1, fiche 6, Français, transporteur%20d%27acide%20phosphorique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- navire transporteur d'acide phosphorique 2, fiche 6, Français, navire%20transporteur%20d%27acide%20phosphorique
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Transporteur d’acide phosphorique. Le "Gafsa" est le premier d’une série de trois navires destinés à transporter l'acide phosphorique(...) Ce navire est un prototype(...) L'étude conduite par la Société Technigaz a abouti à la conclusion qu'il fallait(...) revêtir les parois des cuves par une couche protectrice en caoutchouc. Par contre, les tuyauteries et vannes(...) sont(...) en acier inoxydable spécial. 2, fiche 6, Français, - transporteur%20d%27acide%20phosphorique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- permanent mold
1, fiche 7, Anglais, permanent%20mold
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- permanent mould 2, fiche 7, Anglais, permanent%20mould
correct
- die 3, fiche 7, Anglais, die
voir observation, nom, Canada, Grande-Bretagne
- chill mould 4, fiche 7, Anglais, chill%20mould
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A reusable metal mold for the production of many castings of the same kind. 5, fiche 7, Anglais, - permanent%20mold
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Permanent-mold casting. For quantity production, castings are obtained by pouring molten metal into a mold made of cast iron, steel, or bronze. Semipermanent-mold materials such as aluminum, silicon carbide, and graphite may also be used. ... The process is used for cast iron and nonferrous alloys ... 6, fiche 7, Anglais, - permanent%20mold
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
die: Use of this term should be restricted to those contexts in which it is clear that the mold is filled by gravity, not by pressure. 7, fiche 7, Anglais, - permanent%20mold
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- chill mold
- gravity die
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fonderie
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 7, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- moule métallique 2, fiche 7, Français, moule%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- coquille métallique 3, fiche 7, Français, coquille%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les moules métalliques(fonte, acier ordinaire ou spécial), ou coquilles, sont utilisés pour la coulée de pièces de petites ou de moyennes dimensions et de grandes séries, notamment pour le moulage de pièces en alliages cuivreux, en alliages légers ou ultralégers, en alliages à base de zinc [...] Le moule est parfois constitué de matériaux réfractaires spéciaux, tels que graphite, Carborundum aggloméré, [...] alliages réfractaires à base de chrome-silicium [...] 4, fiche 7, Français, - coquille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fundición
- Colada y modelaje de metales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- coquilla
1, fiche 7, Espagnol, coquilla
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Molde permanente, metálico, que [...] permite colar numerosas piezas [...] 1, fiche 7, Espagnol, - coquilla
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Steel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nickel-chrome steel 1, fiche 8, Anglais, nickel%2Dchrome%20steel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- nickel-chromium steel 1, fiche 8, Anglais, nickel%2Dchromium%20steel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Acier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acier au nickel-chrome
1, fiche 8, Français, acier%20au%20nickel%2Dchrome
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acier spécial combinant les avantages du nickel et du chrome. 2, fiche 8, Français, - acier%20au%20nickel%2Dchrome
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On distingue les aciers perlitiques (6 % de nickel et 2 % de chrome au maximum), employés en construction mécanique, et les aciers austénitiques [...] constituant les aciers inoxydables (acier à 18 % de chrome et 8 % de nickel) et certains aciers réfractaires. 3, fiche 8, Français, - acier%20au%20nickel%2Dchrome
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Steam-Powered Machines and Condensers
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reheater
1, fiche 9, Anglais, reheater
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When superheated steam expands in a turbine it drops in pressure, loses its superheat, and becomes wet ... Consequently, this steam is led out of the turbine after it has passed through the early high-pressure stages. It is then piped back to a reheater, a device similar in design and placement to a superheater, where it is reheated to approximately the original superheat temperature. From the reheater, the steam enters the turbine at a succeeding stage and passes through the remainder of the turbine. It exhausts at low pressure and is condensed into water for recirculation to the boiler. 1, fiche 9, Anglais, - reheater
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines à vapeur et condenseurs
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- resurchauffeur
1, fiche 9, Français, resurchauffeur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Resurchauffeur(chaudières de grandes centrales). Cet appareil permet de réchauffer la vapeur à moyenne pression qui a déjà travaillé par détente dans le corps haute pression de la turbine. La vapeur, ainsi réchauffée, en général jusqu'à la température de surchauffe, retourne au corps moyenne pression de la turbine pour y achever sa détente. De conception analogue au surchauffeur, le resurchauffeur est généralement constitué de serpentins en acier spécial disposés entre le surchauffeur de haute température et celui de basse température. 1, fiche 9, Français, - resurchauffeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de vapor y condensadores
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- recalentador
1, fiche 9, Espagnol, recalentador
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En los generadores de vapor, sistema de serpentines que desecan el vapor y aumentan su temperatura. 1, fiche 9, Espagnol, - recalentador
Fiche 10 - données d’organisme externe 2007-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- steel drum 1, fiche 10, Anglais, steel%20drum
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If the damage is severe or the source rod will not retract, a special transport container such as a steel drum with a secure lid and sand or gravel as shielding may be used. 1, fiche 10, Anglais, - steel%20drum
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fût en acier
1, fiche 10, Français, f%C3%BBt%20en%20acier
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si les dommages sont importants ou si le crayon de source ne se rétracte pas, un colis de transport spécial, comme un fût en acier doté d’un couvercle sécuritaire et de sable ou de gravier comme blindage peut être utilisé. 1, fiche 10, Français, - f%C3%BBt%20en%20acier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Air Conditioning and Heating
- Heating
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bellows
1, fiche 11, Anglais, bellows
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A metallic [or other material] accordian-like box which can be compressed mechanically or with fluid pressure (like a spring), and which will return to its normal shape when the pressure is released. 2, fiche 11, Anglais, - bellows
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A typical assembly of well head equipment at such a bore is shown ... The various components are connected together by means of pipework with conventional provision for thermal expansion - i.e. loops or bellows pieces - and most of them and their associated pipework will be thermally lagged. 3, fiche 11, Anglais, - bellows
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Chauffage
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- soufflet
1, fiche 11, Français, soufflet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chauffage [...] Compensateurs axiaux. Ils absorbent les mouvements de dilatation dans une direction axiale. L'élément fondamental mobile en est un soufflet métallique(tube ondulé) en tombac, bronze, acier ou acier spécial. 2, fiche 11, Français, - soufflet
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
le débit de fluide augmentant alors fait remonter la pression d’évaporation. Cette pression agissant sur le soufflet tend à l’allonger, d’où fermeture du pointeau. 3, fiche 11, Français, - soufflet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grading blade
1, fiche 12, Anglais, grading%20blade
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- grader blade 2, fiche 12, Anglais, grader%20blade
correct
- scraper blade 3, fiche 12, Anglais, scraper%20blade
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A blade on a grader which moves soil and smooths land (based on WINAG, 1962, p. 341). 4, fiche 12, Anglais, - grading%20blade
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Grader blade" is sometimes used loosely to mean "grader". 2, fiche 12, Anglais, - grading%20blade
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- grader blade
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lame niveleuse
1, fiche 12, Français, lame%20niveleuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La lame [de la niveleuse] est en acier spécial, [...] La partie inférieure de la lame et, parfois, les bords latéraux sont munis de parties rapportées, interchangeables, en acier dur, fixées par des rivets. 2, fiche 12, Français, - lame%20niveleuse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Lame niveleuse» : souvent employé comme synonyme de «niveleuse» («partie» pour le «tout»). 3, fiche 12, Français, - lame%20niveleuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Equipos de construcción
- Equipo de construcción de carreteras
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- hoja niveladora
1, fiche 12, Espagnol, hoja%20niveladora
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- impeller
1, fiche 13, Anglais, impeller
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the blades of the shredder's impeller were found to have suffered severe wear and distortion from the constant friction of shredding paper. Notice especially that the impeller blades were severely damaged and were holding on to the impeller core with a tiny piece of metal that could have given way at any time. Needless to say, if one of these blades had sheared off while the impeller was spinning at roughly 5,000 RPM, it and the other blades would have burst through the shredder housing like shrapnel from an artillery shell. 1, fiche 13, Anglais, - impeller
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bloc de coupe
1, fiche 13, Français, bloc%20de%20coupe
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pièces maîtresses des destructeurs de documents, les blocs de coupe [...] sont fabriqués dans acier spécial trempé. Ils peuvent détruire, même en coupe croisée, trombones et agrafes, cassettes et disquettes, listings complets ou classeurs entiers [...] 2, fiche 13, Français, - bloc%20de%20coupe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shell liner
1, fiche 14, Anglais, shell%20liner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Experience has shown that the grid type shell liner is the most economical liner to use in ball mills and semi-autogenous mills where there is high impact and abrasive conditions. 1, fiche 14, Anglais, - shell%20liner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- blindage de la virole
1, fiche 14, Français, blindage%20de%20la%20virole
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un broyeur à boulets comprenant : une virole cylindrique en forte tôle [...]; les fonds d’entrée et de sortie munis de tourillons de grand diamètre [...] Le fond d’entrée et la virole du broyeur sont protégés par un blindage en acier spécial résistant à l'usure. [...] Le blindage de la virole est le plus souvent du type classant releveur, c'est-à-dire qu'il classe les boulets en ordre de taille décroissante. 1, fiche 14, Français, - blindage%20de%20la%20virole
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mine roller
1, fiche 15, Anglais, mine%20roller
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- mine clearing roller 2, fiche 15, Anglais, mine%20clearing%20roller
correct
- mineclearing roller 3, fiche 15, Anglais, mineclearing%20roller
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rouleau de déminage
1, fiche 15, Français, rouleau%20de%20d%C3%A9minage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rouleau à mines 2, fiche 15, Français, rouleau%20%C3%A0%20mines
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le déminage mécanique provoque la plupart du temps l'explosion de l'engin. On emploie pour cela des chars démineurs équipés d’un système de chaînes qui battent le sol vigoureusement, ou de lourds rouleaux en acier spécial. 3, fiche 15, Français, - rouleau%20de%20d%C3%A9minage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
rouleau de déminage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 15, Français, - rouleau%20de%20d%C3%A9minage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lightoff
1, fiche 16, Anglais, lightoff
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The procedure of igniting a burner or system of burners. 1, fiche 16, Anglais, - lightoff
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- light-off
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- allumage
1, fiche 16, Français, allumage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs à gaz [...] Allumage. Le dispositif d’allumage se compose généralement d’un transformateur d’allumage, qui produit une tension d’environ 10 000 V, de 2 câbles d’allumage, 2 isolateurs et 2 électrodes en acier spécial haute température [...] entre lesquelles a lieu l'étincelle destinée à allumer soit directement le mélange air-gaz soit un brûleur de démarrage. 1, fiche 16, Français, - allumage
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Brûleurs à fuel [...] Temps d’allumage : il correspond à la période pendant laquelle le dispositif d’allumage fonctionne; il comprend en réalité un pré-allumage, l’allumage proprement dit et le post-allumage. 1, fiche 16, Français, - allumage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- low fire start
1, fiche 17, Anglais, low%20fire%20start
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The firing of a burner with the fuel controls in a low fire position to provide a minimum of incoming fuel from the main fuel valve(s) to give a smooth start and to provide a safe operating condition during lightoff. In a system with guaranteed low fire start, interlocks are used to prevent startup if the burner is not in the low fire start position. 1, fiche 17, Anglais, - low%20fire%20start
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- low-fire start
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- démarrage à débit réduit
1, fiche 17, Français, d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- démarrage à allure réduite 2, fiche 17, Français, d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20allure%20r%C3%A9duite
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs à gaz [...] Le dispositif d’allumage se compose généralement d’un transformateur d’allumage, qui produit une tension d’environ 10 000 V, de 2 câbles d’allumage, 2 isolateurs et 2 électrodes en acier spécial haute température [...] entre lesquelles a lieu l'étincelle destinée à allumer soit directement le mélange air-gaz soit un brûleur de démarrage. L'allumage doit se faire sans saute brusque de pression d’où la nécessité d’un démarrage soit à débit de gaz réduit, soit au moyen d’une vanne magnétique à ouverture lente. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La plupart des installations fonctionnent par intermittence en régulation «tout ou rien», par conséquent avec brûleur à pleine marche ou à l’arrêt. Dans certaines grosses installations on prévoit plusieurs allures. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- low fire start/high fire run
1, fiche 18, Anglais, low%20fire%20start%2Fhigh%20fire%20run
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Operation sequence in which the burner starts in the low fire position. After the flame is proven, the burner goes to the high fire rate for the duration of the run period. 1, fiche 18, Anglais, - low%20fire%20start%2Fhigh%20fire%20run
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- low fire start-high fire run
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- démarrage à débit réduit/fonctionnement à pleine marche
1, fiche 18, Français, d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit%2Ffonctionnement%20%C3%A0%20pleine%20marche
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- démarrage à débit réduit/fonctionnement à allure maximale 1, fiche 18, Français, d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit%2Ffonctionnement%20%C3%A0%20allure%20maximale
proposition, nom masculin
- démarrage à allure réduite/marche à allure maximale 1, fiche 18, Français, d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20allure%20r%C3%A9duite%2Fmarche%20%C3%A0%20allure%20maximale
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Brûleurs à gaz [...] Le dispositif d’allumage se compose généralement d’un transformateur d’allumage, qui produit une tension d’environ 10 000 V, de 2 câbles d’allumage, 2 isolateurs et 2 électrodes en acier spécial haute température [...] entre lesquelles a lieu l'étincelle destinée à allumer soit directement le mélange air-gaz soit un brûleur de démarrage. L'allumage doit se faire sans saute brusque de pression d’où la nécessité d’un démarrage soit à débit de gaz réduit, soit au moyen d’une vanne magnétique à ouverture lente. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit%2Ffonctionnement%20%C3%A0%20pleine%20marche
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La plupart des installations fonctionnent par intermittence en régulation «tout ou rien», par conséquent avec brûleur à pleine marche ou à l’arrêt. Dans certaines grosses installations on prévoit plusieurs allures. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit%2Ffonctionnement%20%C3%A0%20pleine%20marche
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- démarrage à débit réduit-fonctionnement à pleine marche
- démarrage à débit réduit-fonctionnement à allure maximale
- démarrage à débit réduit-marche à allure maximale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Building Hardware
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- masonry nail
1, fiche 19, Anglais, masonry%20nail
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Spiral-fluted nail designed to be driven into mortar joints in masonry. 2, fiche 19, Anglais, - masonry%20nail
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- concrete nail
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 19, La vedette principale, Français
- clou à maçonnerie
1, fiche 19, Français, clou%20%C3%A0%20ma%C3%A7onnerie
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- clou de maçon 2, fiche 19, Français, clou%20de%20ma%C3%A7on
correct, nom masculin
- clou à bateau 2, fiche 19, Français, clou%20%C3%A0%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
clou en acier durci d’un modèle spécial employé pour fixer le bois à un ouvrage en maçonnerie 3, fiche 19, Français, - clou%20%C3%A0%20ma%C3%A7onnerie
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Clou de maçon, dit clou à bateau, à noyer dans les mortiers et scellements. 2, fiche 19, Français, - clou%20%C3%A0%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- clou à béton
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- clavo para mampostería
1, fiche 19, Espagnol, clavo%20para%20mamposter%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Clavo de acero templado de diseño especial para sujetar madera y otros materiales a la mampostería. 2, fiche 19, Espagnol, - clavo%20para%20mamposter%C3%ADa
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ball impact test 1, fiche 20, Anglais, ball%20impact%20test
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ball test 2, fiche 20, Anglais, ball%20test
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any indentation hardness test using a spherical indenter. 3, fiche 20, Anglais, - ball%20impact%20test
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- essai à la bille
1, fiche 20, Français, essai%20%C3%A0%20la%20bille
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- essai de choc à la bille 2, fiche 20, Français, essai%20de%20choc%20%C3%A0%20la%20bille
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Essai de détermination de la dureté d’un métal au moyen d’une bille en acier spécial très dur. 3, fiche 20, Français, - essai%20%C3%A0%20la%20bille
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-01-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- soaking pit
1, fiche 21, Anglais, soaking%20pit
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Reheating furnace for steel ingots which are charged and discharged through a movable roof. 2, fiche 21, Anglais, - soaking%20pit
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
a deep furnace in which a steel ingot is allowed to stand until its temperature is equalized throughout in preparation for forging or rolling. 3, fiche 21, Anglais, - soaking%20pit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- four pit
1, fiche 21, Français, four%20pit
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Four de réchauffage de lingots à chargement et déchargement par voûte mobile. 2, fiche 21, Français, - four%20pit
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le produit reste solide, on rencontre diverses méthodes pour assurer son déplacement. a) S’ il s’agit de très grosses pièces(lingots d’acier), on prévoit un appareil spécial pour les déplacer. La sole est alors en contrebas et la voûte est un couvercle amovible : four pit(...) 3, fiche 21, Français, - four%20pit
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-11-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Janka ball 1, fiche 22, Anglais, Janka%20ball
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
With the change to SI units a special hardened steel tool (known as the Janka hardness tool) rounded to a diameter of 11.3 mm (projected area 100 mm2) is embedded to one-half of its diameter into the (20mm) test piece ... an electrical contact ... rings a signal bell when the correct depth of penetration has been reached ... the hardness test is performed ... on the static bending specimen.... The rate of penetration of the ball is 0.11 mm/s ... there is a very good correlation between the side hardness of timber, as determined by the Janka hardness tool, and its compression strength perpendicular to the grain. 1, fiche 22, Anglais, - Janka%20ball
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bille Janka
1, fiche 22, Français, bille%20Janka
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Mesure de la dureté des métaux. On applique, sur une surface légèrement polie du métal(...) une bille en acier spécial très dur(...) sous une charge déterminée. Il se forme alors dans la pièce une empreinte permanente, en forme de calotte sphérique [méthode de Brinell](...) 2, fiche 22, Français, - bille%20Janka
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-05-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Steel
- Metal Construction
- Man-Made Construction Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- structural carbon steel
1, fiche 23, Anglais, structural%20carbon%20steel
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
See records "structural steel" and "carbon steel". 2, fiche 23, Anglais, - structural%20carbon%20steel
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Acier
- Construction métallique
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 23, La vedette principale, Français
- acier de construction ordinaire
1, fiche 23, Français, acier%20de%20construction%20ordinaire
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- acier ordinaire de construction 1, fiche 23, Français, acier%20ordinaire%20de%20construction
proposition, nom masculin
- acier de construction au carbone 1, fiche 23, Français, acier%20de%20construction%20au%20carbone
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
structural steel : acier de construction. 2, fiche 23, Français, - acier%20de%20construction%20ordinaire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Cf. acier au carbone (BELAS, 1983, p.133). 1, fiche 23, Français, - acier%20de%20construction%20ordinaire
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Le terme "acier au carbone" est considéré comme un synonyme impropre de "acier ordinaire" dans la source LAROG, 1982, vol.1, p.79. 1, fiche 23, Français, - acier%20de%20construction%20ordinaire
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Acier de construction. Cet acier peut être ordinaire, spécial ou traité thermiquement(...) 3, fiche 23, Français, - acier%20de%20construction%20ordinaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-03-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stellited steel valve 1, fiche 24, Anglais, stellited%20steel%20valve
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- soupape en acier stellitée
1, fiche 24, Français, soupape%20en%20acier%20stellit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- soupape stellitée en acier 2, fiche 24, Français, soupape%20stellit%C3%A9e%20en%20acier
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Soupapes. Soupape en acier spécial stellitées(...) 1, fiche 24, Français, - soupape%20en%20acier%20stellit%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- two-ply bellows
1, fiche 25, Anglais, two%2Dply%20bellows
pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 25, La vedette principale, Français
- soufflet à 2 ondes
1, fiche 25, Français, soufflet%20%C3%A0%202%20ondes
nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ces soufflets de dilatation sont constitués par des ondes en acier spécial(...) corps tubulaire en caoutchouc entoilé à une onde médiane(...)(Serseg-597 et 598). 1, fiche 25, Français, - soufflet%20%C3%A0%202%20ondes
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
soufflet à 2 ondes : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 1, fiche 25, Français, - soufflet%20%C3%A0%202%20ondes
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- soufflet à deux ondes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pattern 1, fiche 26, Anglais, pattern
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Sheet-metal worker, general - Makes, installs and repairs a variety of sheet-metal articles by hand and machine: selects sheet metal and marks it out according to drawings and other specifications; cuts metal using pattern or template as guide ... (ICTP 68, 8-73) 1, fiche 26, Anglais, - pattern
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gabarit
1, fiche 26, Français, gabarit
nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(...) utilisé(...) comme modèle pour l'usinage d’une série de pièces(ex. : gabarit de copiage). Le gabarit est en tôle, souvent en acier spécial(tôle bleue). 1, fiche 26, Français, - gabarit
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
gabarit : terme uniformisé par le CN 1, fiche 26, Français, - gabarit
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Dielectric Materials (Electronics)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- centring 1, fiche 27, Anglais, centring
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Centring of dielectrics in relation to the metal electrodes. Absolutely correct centring is achieved by special stainless steel centring pieces ... 1, fiche 27, Anglais, - centring
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériaux diélectriques (Électronique)
- Traitement des eaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- centrage
1, fiche 27, Français, centrage
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Centrage des diélectriques par rapport aux électrodes métalliques. Ce centrage est parfaitement réalisé par un modèle spécial de centreur en acier inoxydable qui ne s’altère absolument pas dans le temps [...] 1, fiche 27, Français, - centrage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Light Metalworking Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ship auger 1, fiche 28, Anglais, ship%20auger
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Made from special bit steel, heat treated. Solid center, single cutter, fully polished. For use in bridges, boat and dock building. 1, fiche 28, Anglais, - ship%20auger
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Petit outillage (Travail des métaux)
- Matériel de chantier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mèche de bateau
1, fiche 28, Français, m%C3%A8che%20de%20bateau
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fabriquées d’acier spécial à mèches, trempées. À centre solide, couteau simple, entièrement polies. Employées pour la construction de ponts, bateaux, quais, etc. 1, fiche 28, Français, - m%C3%A8che%20de%20bateau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :