TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACIER STRUCTURES [22 fiches]

Fiche 1 2020-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
CONT

Three possible theoretical models can be extracted from the technical literature concerning the modelling of concrete structures: approach by layers, approach by additional stiffness to steel and approach by curvatures.

Français

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
CONT

Pour modéliser, à l'aide d’éléments finis, une structure en béton armé ou en béton précontraint et ensuite déterminer son comportement aux états-limites ultimes […], trois approches possibles de modélisation des structures en béton : approche par couches, approche par rigidité additionnelle de l'acier et approche par courbures.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
CONT

Three possible theoretical models can be extracted from the technical literature concerning the modelling of concrete structures: approach by layers, approach by additional stiffness to steel and approach by curvatures.

Français

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
CONT

Pour modéliser, à l'aide d’éléments finis, une structure en béton armé ou en béton précontraint et ensuite déterminer son comportement aux états-limites ultimes […], trois approches possibles de modélisation des structures en béton : approche par couches, approche par rigidité additionnelle de l'acier et approche par courbures.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
CONT

Three possible theoretical models can be extracted from the technical literature concerning the modelling of concrete structures: approach by layers, approach by additional stiffness to steel and approach by curvatures.

Français

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
CONT

Pour modéliser, à l'aide d’éléments finis, une structure en béton armé ou en béton précontraint et ensuite déterminer son comportement aux états-limites ultimes […], trois approches possibles de modélisation des structures en béton : approche par couches, approche par rigidité additionnelle de l'acier et approche par courbures.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metal Construction

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction métallique
CONT

Le monteur de charpentes métalliques participe à la construction de bâtiments, ponts et autres structures. Il doit lire des plans et doit suivre des instructions pour soulever et monter des pièces d’acier, de béton préfabriqué, de matériaux de renforcement et de métaux divers utilisés dans la construction. Il participe à l'érection de l'ossature des bâtiments en positionnant des poutres d’acier et d’autres pièces de charpente, et en les boulonnant en place. Ainsi, il monte des bâtiments préfabriqués, fait des soudures et armes du béton en y insérant des barres ou du treillis d’armature avant la prise. Il monte aussi la charpente de cloisons, de sols en béton et de plafonds et d’autres structures telles que des ornements comme des garde-fous, des escaliers et des mains courantes métalliques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Structural Framework
  • Steel
CONT

Structural steel erectors are specialized iron-workers who are typically employed by construction contractors. [They] help install steel girders, crossbeams, scaffolds, and pipe sections which form the frameworks of large and multi-story buildings. ... Structural steel erectors must also coordinate with a variety of teams and heavy equipment, such as cranes.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Charpentes
  • Acier
CONT

Les monteurs de structures d’acier travaillent principalement avec des armatures de métal préfabriquées. Ils s’en servent pour ériger la charpente de bâtiments et d’ouvrages de génie civil comme des ponts et des viaducs. Ils peuvent aussi être appelés à y poser des éléments architecturaux ouvrés. Pour effectuer ces tâches, les monteurs doivent travailler en équipe. Ils se dotent d’ailleurs de divers outils d’assemblage, d’équipements de levage et de manutention et, enfin, d’instruments d’alignement et de nivellement pour s’assurer que tout soit bien droit.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Scaffolding
CONT

The pigtail pin offers added safety by locking each section when stacking the scaffold.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Échafaudage
CONT

Verrou «queue de cochon» pour structures superposées. Mécanisme de verrouillage robuste, indispensable pour superposer des structures d’échafaudage. Fabriqué en acier robuste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
  • Andamiaje
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Construction Materials
DEF

Steel [that is] an integral part of concrete structures ...

OBS

[This] includes reinforcing steel, anchor bolts, angle iron and miscellaneous hardware.

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Matériaux de construction
DEF

[...] acier faisant partie intégrante des structures en béton.

OBS

[Cela] comprend les armatures d’acier, les boulons d’ancrage, les cornières et la quincaillerie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metal Framework Elements
Universal entry(ies)
7235
code de système de classement, voir observation
OBS

Structural metal and platework fabricators and fitters fabricate, assemble, fit and install steel or other metal components for buildings, bridges, tanks, towers, boilers, pressure vessels and other similar structures and products. They are employed in structural steel, boiler and platework fabrication plants and by heavy machinery manufacturing and shipbuilding companies.

OBS

7235: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Structural metal and plate work fabricators and fitters

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Éléments de charpentes métalliques
Entrée(s) universelle(s)
7235
code de système de classement, voir observation
OBS

Les assembleurs et les ajusteurs de plaques et de charpentes métalliques fabriquent, assemblent, ajustent et installent des pièces en acier ou d’autres métaux pour la construction des bâtiments, des ponts, des réservoirs, des tours, des chaudières, des vaisseaux pressurisés et d’autres structures et produits similaires. Ils travaillent dans des ateliers de fabrication d’acier de charpentes, de chaudières et de plaques, pour des compagnies de machinerie lourde et dans des chantiers maritimes.

OBS

7235 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
DEF

Mortar thrown on as gunite, and built up in layers 25 mm thick by successive passes of the cement gun. Particularly suitable for prestressed concrete.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
CONT

Mortier projeté. Le mortier appelé gunite tire son nom de son mode spécial de mise en œuvre. Le serrage est obtenu par projection de mortier, sous pression, à travers une buse, sur la surface à revêtir qui peut être constituée par un béton. On parvient à l'épaisseur totale recherchée du revêtement de gunite à l'aide d’une série de passages successifs. Cette technique est employée pour la réparation de structures en béton, pour le revêtement de réservoirs, de parois de canaux en terre, et aussi de structures en acier pour les protéger du feu.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

The three types of protein fibre - collagen, reticular and elastic - are embedded in the matrix and between cells ... Their function is to strengthen and support connective tissues.

CONT

The aggregation of protein molecules into long fibrils is a property of many proteins when they become damaged or denatured. Such aggregates are formed as part of the pathology of many diseases, including Alzheimer’s Disease and Parkinson’s Disease. It is very important therefore to understand the fundamental reasons why proteins form such structures. Such understanding may eventually lead to therapies based upon interfering with the growth of the protein fibres.

Terme(s)-clé(s)
  • protein fiber

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Les protéines peuvent former des tubes ou des filaments qui s’assemblent pour former des fibres très résistantes, plus résistantes que l'acier bien souvent(pour un même poids). Elles forment des structures aussi diverses que les tendons et les ligaments, l'armature interne des cellules, les toiles d’araignées, les cornes, les poils et les plumes, les fibres des caillots sanguins ou les membranes donnant de la résistance à la plupart des organes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fireproofing
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Flame-retardant treatment of drapes and curtains and the possible need for an asbestos curtain are some of the obvious items requiring careful consideration.

Français

Domaine(s)
  • Ignifugation
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Les traitements d’ignifugation concernent, d’une façon générale, toutes les espèces de bois et ses dérivés : papiers [et] cartons; les textiles naturels et certains textiles synthétiques; certaines matières plastiques; l'acier, les éléments de structures métalliques et le béton armé.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

A core of a nuclear reactor … characterized in that the fuel assemblies of the core comprise an annular component which is integral, at its lower part, with the tubular casing of the body of the assembly, located below the openings and carrying bars of neutron-absorbing material which constitute the upper neutron protection of the assembly.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

L'assemblage [combustible] est principalement constitué d’un tube hexagonal d’acier au titane […] qui contiendra le faisceau d’aiguilles de combustible, ou de crayons fertiles dans le cas d’un assemblage de couverture radiale [. Il] est complété par des structures supérieures(protection neutronique supérieure(PNS) et tête d’assemblage) et par les structures inférieures […]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

Subsea oil/gas fields may have a plurality of wells linked to a host facility that receives the oil/gas via flowlines. Such a field may have a subsea well field architecture that employs either single or dual flowlines designed in a looped arrangement with in-line pipe line end termination ("PLET") units positioned at selective locations for well access. The linkage between wells creates a need for PLETs to be deployed within prescribed target box areas to allow for well jumper connections to the flowline.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

[…] la vase, les particules ou les sédiments qui recouvrent le fond marin autour de la plaque d’appui rectangulaire sont entièrement recouverts par le tapis de protection. Ainsi malgré la distance relativement faible qui sépare l’extrémité de raccordement et le fond marin, lorsque le robot sous-marin intervient pour raccorder par exemple une conduite montante à l’extrémité de raccordement, ses moyens de propulsion perturbent essentiellement les couches d’eau situées à la surface du tapis de protection ce qui ne soulève aucune particule et n’augmente pas la turbidité de l’eau au voisinage de l’élément de structure. Bien évidemment, l’objet de la présente invention est susceptible d’être appliqué à toute type de structure sous-marine, par exemple et selon une liste non limitative, à des terminaisons à l’extrémité des pipelines (PLETs pour : pipeline end termination, en langue anglaise), à des manifolds à l’extrémité des pipelines (PLEMs pour : pipeline end modules), à des raccords en T (ILTs : pour in line tees), ou encore à des modules de distribution à l’extrémité des ombilicaux (UDUs : pour umbilical distribution unit).

OBS

Un PLET(«PipeLine End Termination») est une structure sous-marine qui permet de relier un pipeline à un autre équipement, tel que : un autre pipeline, une tête de puits sous-marine, un manifold […] Ces structures sont faites en aciers et reposent sur le sol sur des matelas [en] acier appelés «mudmats».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Shipbuilding
OBS

Of welding electrode.

PHR

Graphite-basic, rutile-basic coating.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Constructions navales
DEF

Revêtement contenant des quantités notables de carbonate de calcium ou d’autres carbonates ainsi que du spath-fluor. Le caractère métallurgique de cet enrobage est basique. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Les enrobages basiques donnent une quantité moyenne de laitier dense qui souvent a une couleur brun ou brun foncé et un aspect vitreux. Ce type d’électrode est souvent utilisé en courant continu, en polarité positive, mais il existe des électrodes utilisables en courant alternatif. Le métal déposé étant très résistant à la fissuration à chaud et à froid, ces électrodes conviennent particulièrement pour de fortes épaisseurs et des structures très rigides en acier doux. Elles sont recommandées également pour souder les aciers faiblement alliés et les aciers dont la teneur en carbone et en soufre est supérieure à celle des aciers doux de bonne soudabilité.

OBS

enrobage basique : terme normalisé par l’Association française de normalisation (AFNOR).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Metal Construction
DEF

Steel suitable for structural shapes.

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Construction métallique
DEF

Acier doux ou demi-doux généralement non allié et n’ayant pas subi de traitement thermique.

OBS

Emplois de l'acier dans la construction [...] l'acier [...] est devenu un composant essentiel de la construction : pour les structures autoporteuses et porteuses(poutrelles, charpentes métalliques, câbles, pieux, poteaux, palplanches) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acero
  • Construcción metálica
DEF

Acero usado para la construcción de estructuras, de gran resistencia.

CONT

El acero estructural. [...] Es fundamentalmente una aleación de hierro (mínimo 98 %), con contenidos de carbono menores del 1 % y otras pequeñas cantidades de minerales [...] para mejorar su soldabilidad y resistencia a la intemperie.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Protection of Property
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
OBS

[CANMET-MTL's] Infrastructure Reliability program provides research and consulting services to industry, with emphasis on pipelines, pressure vessels and power generation equipment.

OBS

The overall program objectives are: to improve the reliability for service of Canadian oil and gas pipelines, marine offshore structures and ships, pressure vessels and power generation plants, thereby ensuring public safety and environmental protection; to enhance the economic position, security of supply and deliverability of Canadian energy resources; to maximize benefits to the economy from fabrication and service of steel structures.

OBS

CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sécurité des biens
  • Détection des défauts des matériaux
OBS

Le Programme de fiabilité de l’infrastructure [du LTM-CANMET] offre des services de recherche et de consultation à l’industrie portant surtout sur les pipelines, les récipients sous pression et l’équipement de production d’énergie.

OBS

Principaux objectifs du programme : améliorer la fiabilité en service des oléoducs et des gazoducs canadiens, des constructions marines extracôtières et des navires, des récipients sous pression et des centrales électriques, assurant ainsi la sécurité du public et la protection de l'environnement; améliorer le statut économique, la sécurité de l'approvisionnement et la productivité des ressources énergétiques canadiennes; maximiser les avantages économiques de la fabrication et de l'utilisation de structures d’acier.

OBS

LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
CONT

Cement Skin EPS Core Building System: Proof of Concept Testing - Preliminary Structural Evaluation. This research was carried out on a cementitious-skin structural sandwich wall having a core of expanded polystyrene (EPS). As a simple site-built assembly, the method was initially intended for low-cost owner-build applications.

OBS

Not to be confused whith sandwich panel which is non-bearing.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Mur en général préfabriqué qui comporte, dans son épaisseur une âme isolante enfermée entre deux parois porteuses.

CONT

Le coffrage isolant Polycrete est composé de deux séries de panneaux symétriques et parallèles en polystyrène expansé de type 3 qui s’emboîtent les uns dans les autres gràce à des profilés de polymère en forme de «T». Cette double paroi est retenue par des tiges d’assemblage métalliques qui s’insèrent dans les profilés. La longueur des tiges détermine l'épaisseur du mur et, par conséquent, celle de la cavité où le béton sera coulé. Ces tiges d’assemblage servent aussi de support à l'acier d’armature. Une fois le béton mis en place, on obtient un mur «sandwich» porteur qui possède une résistance de loin supérieure aux structures conventionnelles.

OBS

Ne pas confondre avec le panneau-sandwich qui est un élément non porteur.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2002-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Chemical holding or storage vessel. Especially designed or prepared holding or storage vessels for use in a plant for the reprocessing of irradiated fuel. The holding or storage vessels must be resistant to the corrosive effect of nitric acid. The holding or storage vessels are normally fabricated of materials such as low carbon stainless steels, titanium or zirconium, or other high-quality materials. Holding or storage vessels may be designed for remote operation and maintenance and may have the following features for control of nuclear criticality: (a) walls or internal structures with a boron equivalent of at least 2%; (b) a maximum diameter of 175 mm (7 in.) for cylindrical vessels; or (c) a maximum width of 75 mm (3 in.) for either a slab or annular vessel.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Récipients de collecte ou de stockage des solutions. Récipients de collecte ou de stockage spécialement conçus ou préparés pour être utilisés dans une usine de retraitement de combustible irradié. Les récipients de collecte ou de stockage doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. Les récipients de collecte ou de stockage sont normalement fabriqués à l'aide de matériaux tels qu'acier inoxydable à bas carbone, titane ou zirconium ou autres matériaux à haute résistance. Les récipients de collecte ou de stockage peuvent être conçus pour la conduite et l'entretien télécommandés et peuvent avoir, pour prévenir le risque de criticité, l'une ou l'autre des caractéristiques suivantes : a) parois ou structures internes avec un équivalent en bore d’au moins 2 %; b) un diamètre maximum de 175 mm(7 po) pour les récipients cylindriques; c) une largeur maximum de 75 mm(3 po) pour les récipients plats ou annulaires.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2002-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The holding or storage vessels are normally fabricated of materials such as low carbon stainless steels, titanium or zirconium, or other high-quality materials. Holding or storage vessels may be designed for remote operation and maintenance and may have the following features for control of nuclear criticality: (a) walls or internal structures with a boron equivalent of at least 2%; (b) a maximum diameter of 175 mm (7 in.) for cylindrical vessels; or (c) a maximum width of 75 mm (3 in.) for either a slab or annular vessel.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les récipients de collecte ou de stockage sont normalement fabriqués à l'aide de matériaux tels qu'acier inoxydable à bas carbone, titane ou zirconium ou autres matériaux à haute résistance. Les récipients de collecte ou de stockage peuvent être conçus pour la conduite et l'entretien télécommandés et peuvent avoir, pour prévenir le risque de criticité, l'une ou l'autre des caractéristiques suivantes : a) parois ou structures internes avec un équivalent en bore d’au moins 2 %; b) un diamètre maximum de 175 mm(7 po) pour les récipients cylindriques; c) une largeur maximum de 75 mm(3 po) pour les récipients plats ou annulaires.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Chemical holding or storage vessel. Especially designed or prepared holding or storage vessels for use in a plant for the reprocessing of irradiated fuel. The holding or storage vessels must be resistant to the corrosive effect of nitric acid. The holding or storage vessels are normally fabricated of materials such as low carbon stainless steels, titanium or zirconium, or other high-quality materials. Holding or storage vessels may be designed for remote operation and maintenance and may have the following features for control of nuclear criticality: (a) walls or internal structures with a boron equivalent of at least 2%; (b) a maximum diameter of 175 mm (7 in.) for cylindrical vessels; or (c) a maximum width of 75 mm (3 in.) for either a slab or annular vessel.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Récipients de collecte ou de stockage des solutions. Récipients de collecte ou de stockage spécialement conçus ou préparés pour être utilisés dans une usine de retraitement de combustible irradié. Les récipients de collecte ou de stockage doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. Les récipients de collecte ou de stockage sont normalement fabriqués à l'aide de matériaux tels qu'acier inoxydable à bas carbone, titane ou zirconium ou autres matériaux à haute résistance. Les récipients de collecte ou de stockage peuvent être conçus pour la conduite et l'entretien télécommandés et peuvent avoir, pour prévenir le risque de criticité, l'une ou l'autre des caractéristiques suivantes : a) parois ou structures internes avec un équivalent en bore d’au moins 2 %; b) un diamètre maximum de 175 mm(7 po) pour les récipients cylindriques; c) une largeur maximum de 75 mm(3 po) pour les récipients plats ou annulaires.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Today, many options using concrete are available; new concepts are emerging and the art is constantly improving. (...) The circular bin is usually preferred since it is the cheapest shape to build, requiring the least amount of reinforcing steel and wall thickness to handle the stresses. It is also easier to build with moving or jump framework, surface finishing is easier, there are no corners for grain hangups, and hopper bottoms are conical with no valley angles. Square concrete bins nested together with common walls, may be advantageous where space is at a premium.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Les dimensions des structures en béton sont aussi variées que leur forme. Les cellules cylindriques sont les plus courantes en raison d’un coût de construction minimal; en effet, la forme cylindrique est celle qui exige le moins d’acier d’armature et le moins de ciment pour résister aux efforts(tensions). Les cellules cylindriques sont également plus faciles à construire avec des coffrages mobiles; elles facilitent le surfaçage, ne renferment aucune encoignure où le grain puisse s’accumuler et, enfin, l'orifice des trémies est conique, ne présentant ainsi aucun angle interne. Lorsque l'espace est une priorité, il peut être avantageux de construire des cellules carrées imbriquées dans les murs du silo.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Elastic webbing is made with spandex or rubber yarns in part of the warp or filling, or both.

CONT

Elastic Webbing: Polyester & Cotton Terry ... also manufactures a full line of cotton terry and polyester elastics ... elastic webbing production consists of a complete selection of different textures and weaves. We print on our elastic for belts and braces as well as for many other products. Our elastic production is done in knit, braid or woven constructions.

OBS

Elastic webbing used for: corsets, brassieres, garters, suspenders, etc. Its used also in: automotive industry, furniture industry, etc.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Bande large et plate de tissu élastique. Dans les sangles élastiques, une partie de la chaîne ou la trame ou les deux sont réalisés en fils spandex ou de caoutchouc.

CONT

Descriptif technique [du canapé] :Structures en hêtre massif, tube acier et multiplis 10 mm. Suspensions sangle élastique, dossier et coussins de fond en mousse haute résilience [...].

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :