TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACIER ZINGUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- support insulator 1, fiche 1, Anglais, support%20insulator
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the privatization process will resume after a thorough analysis of the reasons behind the drop in the demand for shares in the power generating companies [which include the following sectors:] - electric motors for feeder pumps, portal cranes, and conveyor belts; - current and voltage transformers; support insulators and generators; ... 2, fiche 1, Anglais, - support%20insulator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- isolateur portant
1, fiche 1, Français, isolateur%20portant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Interrupteurs tripolaires pour extérieur à pôles séparés. Interrupteur de poteau ou pour sectionnement réseaux en MT. Les interrupteurs sont réalisés avec des châssis portants et supports en tôle d’acier zingué à chaud. Les pôles sont fixés avec des boulons au châssis et interchangeables entre eux. [...] Les isolateurs portants sont en porcelaine du type au noyau plein. Tous les boulons sont en acier inoxydable. 2, fiche 1, Français, - isolateur%20portant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ancillary warp equipment
1, fiche 2, Anglais, ancillary%20warp%20equipment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ancillary equipment for warp 2, fiche 2, Anglais, ancillary%20equipment%20for%20warp
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipement auxiliaire pour chaîne
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20auxiliaire%20pour%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Équipements auxiliaires pour chaîne. Casse-chaîne à structure compacte et robuste pouvant s’adapter à tout type de métiers. Modèles équipés d’un dispositif de recherche de fil cassé, soit mécanique, soit électrique, soit électronique par allumage d’un Led placé à l'extrémité de chaque tige. Cadres robustes et légers, adaptés au montage de lisses ouvertes ou au rentrage automatique. Gamme de lamelles de casse-chaîne en acier zingué pour rentrage manuel ou automatique. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9quipement%20auxiliaire%20pour%20cha%C3%AEne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- équipements auxiliaires pour chaîne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :