TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE ABANDON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cease training
1, fiche 1, Anglais, cease%20training
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CT 1, fiche 1, Anglais, CT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who does not complete a serial upon recommendation of the authorities for a number of reasons. 1, fiche 1, Anglais, - cease%20training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cessation de l'instruction
1, fiche 1, Français, cessation%20de%20l%27instruction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CI 1, fiche 1, Français, CI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- abandon de cours 1, fiche 1, Français, abandon%20de%20cours
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, sur recommandation des autorités, ne termine pas le cours pour un certain nombre de motifs. 1, fiche 1, Français, - cessation%20de%20l%27instruction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En général les autorités mettent fin à l'instruction d’un stagiaire pour des raisons administratives, pédagogiques, disciplinaires ou personnelles. Dans un tel contexte, l'abandon de cours par un militaire serait considéré comme un acte de désobéissance. 1, fiche 1, Français, - cessation%20de%20l%27instruction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Law
- Tort Law (common law)
- Sociology of Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medical abandonment
1, fiche 2, Anglais, medical%20abandonment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Medical abandonment results when the caregiver-patient relationship is terminated without making reasonable arrangements with an appropriate person so that care by others can be continued. 2, fiche 2, Anglais, - medical%20abandonment
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... a DNR order [Do not resuscitate order] should not mean medical abandonment. 3, fiche 2, Anglais, - medical%20abandonment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des délits (common law)
- Sociologie de la médecine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abandon médical
1, fiche 2, Français, abandon%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À partir du moment où le médecin s’engage à traiter, il ne peut plus y avoir d’abandon injustifié tel que, par exemple, le refus total et déraisonnable de traiter, le retrait à un moment critique sans préavis ou sans le consentement du patient, ou un congé médical prématuré. [... ] l'abandon médical est un acte intentionnel, et il est ordinairement motivé par la crainte d’une poursuite pour faute professionnelle. 1, fiche 2, Français, - abandon%20m%C3%A9dical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Banking
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abdication
1, fiche 3, Anglais, abdication
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- abdication 1, fiche 3, Anglais, abdication
correct
- act of renunciation 2, fiche 3, Anglais, act%20of%20renunciation
- renunciation 2, fiche 3, Anglais, renunciation
- surrender 3, fiche 3, Anglais, surrender
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
surrender: the voluntary relinquishment of a right, or of a power or office, by one person (the surrenderor) to another (the surrenderee), either by written instrument or by delivery of the thing which is the object of the right. 3, fiche 3, Anglais, - abdication
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
surrender: A fundamental category of juridical acts in the common law. 3, fiche 3, Anglais, - abdication
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Surrender is a generic term for all acts of the kind, [mentioned in the definition] but the following specific terms, including surrender itself, are normally used depending on what is surrender: surrender for an estate, lease, patent, insurance policy or physical object; disclaimer, renunciation, for an estate, succession, inheritance or office, especially if not yet vested or if unwanted or burdensome; resignation, reliquishment, for an office; waiver release, for a right of action; waiver renunciation, for a right to attend a meeting, right to receive notice, right to generally to the benefit of an obligation; release for a debt, usually on its satisfaction, e.g. for a mortgage; remission for an unsatisfied debt; discontinuance for the reliquishment and consequent termination of a judicial action by written notice given by a plaintiff, or for the termination of an abandoned action by court order. All the above should be clearly distinguished from abandonment, which is a unilateral and unwritten act of relinquishment, e.g. of a child, a ship, land, a building, goods, or of a judicial action where no notice of relinquishment is given by the plaintiff (in which connection abandonment does not terminate the action if the possibility subsists of it being revived); and from forfeiture, which is involuntary. 3, fiche 3, Anglais, - abdication
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
surrender: Term, definition and observations reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 3, Anglais, - abdication
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Banque
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abandon volontaire
1, fiche 3, Français, abandon%20volontaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- abdication 2, fiche 3, Français, abdication
nom féminin
- acte abdicatif 3, fiche 3, Français, acte%20abdicatif
nom masculin
- acte d'abdication 4, fiche 3, Français, acte%20d%27abdication
nom masculin
- abandon 4, fiche 3, Français, abandon
nom masculin
- renonciation 4, fiche 3, Français, renonciation
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En droit civil, surrender est désigné par le terme délaissement. Cette notion a une application plus restreinte : matière hypothécaire ou livraison d’une chose mobilière ou immobilière. 5, fiche 3, Français, - abandon%20volontaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
acte d’abdication, acte abdicatif, abandon et renonciation : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 5, fiche 3, Français, - abandon%20volontaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Operaciones bancarias
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abdicación
1, fiche 3, Espagnol, abdicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- abandono 2, fiche 3, Espagnol, abandono
nom masculin
- renuncia 2, fiche 3, Espagnol, renuncia
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
abandono y renuncia: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 3, Espagnol, - abdicaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


