TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACTE CHARGE [12 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The first Board shall consist of the Chairman and five other directors to be appointed by the Governor in Council to hold office during pleasure.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
DEF

Situation d’une personne (par ex. mandataire) qui peut être librement révoquée par la seule volonté de celle dont elle tient sa mission (à sa guise, à son gré).

OBS

[...] en «droit administratif et en droit des relations industrielles, on parle d’une «charge occupée selon bon plaisir dans le cas où l’employé peut être destitué sans motif valable» et selon bon plaisir, c’est-à-dire au gré de l’employeur. La charge est ainsi appelée puisqu’il n’existe aucune obligation d’agir équitablement, l’employeur pouvant à son appréciation congédier l’employé sans autre motif que son insatisfaction. «Charge selon bon plaisir.» Bon nombre des employés seraient étonnés d’apprendre que leur emploi ne tient qu’au bon plaisir de l’employeur.»

OBS

Il s’agit d’une ancienne règle de common law qui dérive essentiellement du droit de la Couronne et qui porte que le «titulaire d’une charge selon bon plaisir» est à la merci de son employeur. Il s’agit d’un anachronisme puisqu'aujourd’hui les conventions collectives protègent de la destitution arbitraire les employés qui ne peuvent invoquer le statut de titulaires de charge. De nos jours, le droit à l'équité procédurale est accordé aux titulaires d’une charge «selon bon plaisir». La documentation révèle que la terminologie a évolué et que maintenant on distingue la nomination à titre amovible(«during pleasure») de la nomination à titre inamovible(«during good behaviour»). L'équivalent selon bon plaisir est correct, même s’il cède le terrain à l'expression plus moderne à titre amovible, tandis que l'équivalent [durant bonne conduite] est à éviter au profit de l'expression à titre inamovible. «Juge nommé à titre inamovible. »Indépendamment de leur mode de nomination et sauf disposition contraire du texte ou autre acte prévoyant celle-ci, les fonctionnaires publics sont réputés avoir été nommés à titre amovible. »

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

Acception métonymique.

OBS

acte de charge; charge : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

... the (usually permanent) severance, on the employee's initiative, of the employment relationship.

Terme(s)-clé(s)
  • voluntary leave
  • voluntary quit
  • voluntary resignation

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Acte par lequel quelqu'un renonce à exercer une fonction, une charge.

DEF

Rupture, par un salarié, de son contrat de travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traslado del personal
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rules of Court
DEF

A formal accusation that a person has committed a specific crime.

OBS

charge: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Règles de procédure
DEF

Action de déférer à la justice un individu qui a commis un délit prévu au code pénal.

OBS

Le terme «inculpation» est employé dans le Code criminel pour désigner l'accusation ou les accusations portées contre une personne dans la dénonciation ou l'acte d’accusation. Il correspond en anglais à «charge».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Reglamento procesal
OBS

acusación; cargo; imputación: términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
CONT

At the age of 50, the proud possessor of a royal warrant authorising her to teach all over the kingdom, this strong-willed woman embarked upon an obstetrical "tour de France" which was to last 25 years.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
DEF

Acte émané du roi qui n’ était pas soumis à l'enregistrement des cours souveraines et par lequel le roi concédait une dignité, une charge, un don ou une pension.

CONT

Munie d’un brevet royal qui l’autorise à donner des cours dans tout le royaume elle s’engage, à l’âge de 50 ans, dans un tour de France obstétrical qui va durer 25 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
DEF

An act by which a State, on whose behalf the treaty has not been signed orratified, formally, and in accordance with the terms of the treaty, accepts, in a written instrument duly executed, the treaty as binding.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
DEF

Acte par lequel un État déclare prendre à sa charge les engagements arrêtés entre deux ou plusieurs États et faire son profit personnel des avantages que le traité est susceptible d’offrir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
OBS

Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Acte par lequel une personne propose un candidat pour obtenir une charge élective dans une assemblée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Acte par lequel un ordonnateur crée ou constate une obligation de laquelle résultera une charge financière pour l'État, une collectivité locale, un organisme public.

OBS

L’engagement doit rester dans les limites budgétaires. Il est soumis aux autorisations, visas, et avis prévus par les lois et règlements.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

[after the tile of the U.S. Lend-Lease Act (1941]): the transfer of goods and services to an ally to aid in a common cause (as the winning of a war) with payment being made by a return of the original items or their use in the common cause or by a similar transfer of other goods and services.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Terme employé pour désigner l'opération par laquelle le Président des États-Unis d’Amérique, autorisé à cet effet par un Acte du Congrès(Land and Lease Act) du 11 mars 1941, a fourni à certains États(Belgique, Chine, France, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Royaume-Uni, U. R. S. S., etc.) certains articles de défense(armes, munitions, navires, avions, etc.) à charge soit de paiement, soit de restitution en nature ou en équivalent, soit de tout autre avantage direct ou indirect jugé satisfaisant par le Président.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
OBS

[The] Public Accounts provide a comprehensive and detailed reporting on all budgetary appropriations included in the Estimates. This permits Parliament to relate actual expenditures to budgetary authorities voted....

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

L'engagement est l'acte par lequel un organisme public crée ou constate à son encontre une obligation de laquelle résultera une charge [...] Il doit rester dans la limite des autorisations budgétaires [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Federal Administration
CONT

Departments that form a consortium model (for the delivery of information and referral services) share the workload, costs and risks involved. This arrangement may vary depending on the type of service desired, the number of employees to be served and existing community services. Examples of an in-house program and a fee-for-service contract are provided in section 8 of this guide.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Administration fédérale
CONT

Le ministère qui choisit de participer à un consortium de services bénéficiera du partage de la charge de travail, des coûts et des responsabilités. Ce partage variera suivant les services demandés, le nombre d’employés à desservir et les services communautaires existants. La section 8 comprend des exemples décrivant respectivement un programme-maison et un programme géré par voie de contrat de paiement à l'acte.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Federal Administration
  • Social Services and Social Work
CONT

Departments that form a consortium model share the workload, costs and risks involved. This arrangement may vary depending on the type of service desired, the number of employees to be served and existing community services, Examples of an in-house program and a fee-for-service contract (for the delivery of information and referral services) are provided in section 8 of this guide.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Administration fédérale
  • Services sociaux et travail social
CONT

Le ministère qui choisit de participer à un consortium de services bénéficiera du partage de la charge de travail, des coûts et des responsabilités. Ce partage variera suivant les services demandés, le nombre d’employés à desservir et les services communautaires existants. La section 8 comprend des exemples décrivant respectivement un programme-maison et un programme géré par voie de contrat de paiement à l'acte.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :