TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE CLOTURE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- close of nominations
1, fiche 1, Anglais, close%20of%20nominations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After the returning officer publishes the notice of election and before the close of nominations at 2:00 p.m. on the 21st day before election day, the witness for each prospective candidate submits the nomination papers ... 2, fiche 1, Anglais, - close%20of%20nominations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clôture des mises en candidature
1, fiche 1, Français, cl%C3%B4ture%20des%20mises%20en%20candidature
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clôture des candidatures 2, fiche 1, Français, cl%C3%B4ture%20des%20candidatures
correct, nom féminin
- clôture des déclarations 2, fiche 1, Français, cl%C3%B4ture%20des%20d%C3%A9clarations
correct, nom féminin
- clôture du dépôt des déclarations de candidature 3, fiche 1, Français, cl%C3%B4ture%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20d%C3%A9clarations%20de%20candidature
loi du Manitoba, nom féminin
- clôture des déclarations des candidatures 4, fiche 1, Français, cl%C3%B4ture%20des%20d%C3%A9clarations%20des%20candidatures
loi du Nouveau-Brunswick, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après que le directeur du scrutin a publié l'avis d’élection et avant la clôture des mises en candidature, à 14 h le 21e jour précédant celui du scrutin, le témoin de chaque personne qui désire se porter candidat présente l'acte de candidature [...] 5, fiche 1, Français, - cl%C3%B4ture%20des%20mises%20en%20candidature
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cierre de la presentación de candidaturas
1, fiche 1, Espagnol, cierre%20de%20la%20presentaci%C3%B3n%20de%20candidaturas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nomination day
1, fiche 2, Anglais, nomination%20day
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- day of nomination 2, fiche 2, Anglais, day%20of%20nomination
correct
- day of nominations 3, fiche 2, Anglais, day%20of%20nominations
correct
- day fixed for the nomination of candidates 4, fiche 2, Anglais, day%20fixed%20for%20the%20nomination%20of%20candidates
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the day upon which nominations close. 5, fiche 2, Anglais, - nomination%20day
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jour de clôture des candidatures
1, fiche 2, Français, jour%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20candidatures
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jour des présentations 2, fiche 2, Français, jour%20des%20pr%C3%A9sentations
nom masculin
- jour de la présentation 2, fiche 2, Français, jour%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
nom masculin
- jour des déclarations 3, fiche 2, Français, jour%20des%20d%C3%A9clarations
nom masculin
- jour de la déclaration 3, fiche 2, Français, jour%20de%20la%20d%C3%A9claration
nom masculin
- jour de déclaration de candidature 4, fiche 2, Français, jour%20de%20d%C3%A9claration%20de%20candidature
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En vertu du paragraphe 70(3) de la Loi, les candidats dont le témoin ne peut se rendre au bureau local d’Élections Canada ont l'option de prendre d’autres arrangements auprès de ce dernier pour déposer leur acte de candidature. Ils peuvent également déposer des copies électroniques des documents jusqu'au jour de clôture des candidatures. 5, fiche 2, Français, - jour%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20candidatures
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- día de nominación
1, fiche 2, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20nominaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cutoff
1, fiche 3, Anglais, cutoff
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cut-off 2, fiche 3, Anglais, cut%2Doff
correct
- break 1, fiche 3, Anglais, break
correct, nom
- file break 1, fiche 3, Anglais, file%20break
correct
- file cut-off 3, fiche 3, Anglais, file%20cut%2Doff
correct
- break-off 4, fiche 3, Anglais, break%2Doff
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Files termination at regular intervals to permit transfer, retirement, or disposal in complete blocks. 1, fiche 3, Anglais, - cutoff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clôture
1, fiche 3, Français, cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fermeture 2, fiche 3, Français, fermeture
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il va sans dire que tout regroupement de dossiers implique l'existence d’instructions très précises et une stricte observation, aux différents échelons, des règles relatives à l'archivage des documents. Chaque dossier doit, préalablement à la réalisation de l'opération, être en «état de versement» c'est-à-dire débarrassé de ce qu'il ne devrait plus contenir. Ces mêmes instructions [...] devraient d’ailleurs insister sur deux notions : celle de l'ouverture du dossier et celle de sa clôture, l'une et l'autre définies par leur date. Si la première ne comporte pas d’ambiguïté, puisqu'elle résulte de la survenance du fait qui déclenche le mécanisme de gestion, il en est autrement de la date de clôture. Si l'on considère la période active de la gestion, la clôture semblerait devoir être fixée à la date du dernier acte par lequel l'affaire ou la gestion ont trouvé leur achèvement. 1, fiche 3, Français, - cl%C3%B4ture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cutoff date
1, fiche 4, Anglais, cutoff%20date
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The date on which a file series is terminated. 1, fiche 4, Anglais, - cutoff%20date
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- date de clôture
1, fiche 4, Français, date%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il va sans dire que tout regroupement de dossiers implique l'existence d’instructions très précises et une stricte observation, aux différents échelons, des règles relatives à l'archivage des documents. Chaque dossier doit, préalablement à la réalisation de l'opération, être en "état de versement" c'est-à-dire débarrassé de ce qu'il ne devrait plus contenir. Ces mêmes instructions(...) devraient d’ailleurs insister sur deux notions : celle de l'ouverture du dossier et celle de sa clôture, l'une et l'autre définies par leur date. Si la première ne comporte pas d’ambiguïté, puisqu'elle résulte de la survenance du fait qui déclenche le mécanisme de gestion, il en est autrement de la date de clôture. Si l'on considère la période active de la gestion, le clôture semblerait devoir être fixée à la date du dernier acte par lequel l'affaire ou la gestion ont trouvé leur achèvement. 1, fiche 4, Français, - date%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meetings
- Culture (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cultural Forum
1, fiche 5, Anglais, Cultural%20Forum
international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Budapest. 1, fiche 5, Anglais, - Cultural%20Forum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réunions
- Culture (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Forum de la culture
1, fiche 5, Français, Forum%20de%20la%20culture
international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A l'invitation du Gouvernement de la Hongrie un "Forum de la Culture" se tiendra à Budapest à partir du 15 octobre 1985. Source : Document de clôture de la réunion de Madrid des représentants des Etats ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'Acte final relatives aux suites de la conférence. 1, fiche 5, Français, - Forum%20de%20la%20culture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


