TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE COMMISSION [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bail violation
1, fiche 1, Anglais, bail%20violation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parole violation: there are two types of parole violations: revocation and forfeiture. Revocation refers to a discretionary decision of the National Parole Board to withdraw parole privileges. Forfeiture refers to the automatic withdrawal of parole following conviction for an indictable offence. 2, fiche 1, Anglais, - bail%20violation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- violation of bail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- violation des conditions de la liberté sous caution
1, fiche 1, Français, violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La violation des conditions de la libération conditionnelle peut entraîner deux types de mesures : la révocation et la déchéance. Il s’agit, dans le premier cas, d’une décision laissée à la discrétion de la Commission nationale des libérations conditionnelles de retirer ce privilège. La déchéance, par contre, est l'annulation automatique de la libération conditionnelle à la suite d’une condamnation pour un acte criminel. 2, fiche 1, Français, - violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20caution
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- violation de la liberté sous caution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lay an information
1, fiche 2, Anglais, lay%20an%20information
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Presenting, under oath, a written complaint to a judge. 2, fiche 2, Anglais, - lay%20an%20information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lay an information before a magistrate. 3, fiche 2, Anglais, - lay%20an%20information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déposer une dénonciation
1, fiche 2, Français, d%C3%A9poser%20une%20d%C3%A9nonciation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faire une dénonciation 2, fiche 2, Français, faire%20une%20d%C3%A9nonciation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dénonciation : déclaration écrite par laquelle une personne informe les autorités judiciaires de la commission d’un acte délictueux. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9poser%20une%20d%C3%A9nonciation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Reglamento procesal
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- presentar una denuncia 1, fiche 2, Espagnol, presentar%20una%20denuncia
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Presentar una denuncia contra alguien en un juzgado. 1, fiche 2, Espagnol, - presentar%20una%20denuncia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appointment instrument
1, fiche 3, Anglais, appointment%20instrument
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- instrument of appointment 2, fiche 3, Anglais, instrument%20of%20appointment
correct
- certificate of appointment 3, fiche 3, Anglais, certificate%20of%20appointment
correct, voir observation
- appointment document 4, fiche 3, Anglais, appointment%20document
correct
- appointing document 5, fiche 3, Anglais, appointing%20document
correct
- appointment certificate 6, fiche 3, Anglais, appointment%20certificate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
appointment document: an instrument required by the Public Service Employment Act, which is completed on the appointment of an employee to a position in the Public Service. 7, fiche 3, Anglais, - appointment%20instrument
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An appointment under this Act takes effect on the date specified in the instrument of appointment. 8, fiche 3, Anglais, - appointment%20instrument
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
for "certificate of appointment" : Although "certificate of appointment" is a synonym of "instrument of appointment", only "instrument of appointment" is sanctioned by law. 9, fiche 3, Anglais, - appointment%20instrument
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acte de nomination
1, fiche 3, Français, acte%20de%20nomination
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- document de nomination 2, fiche 3, Français, document%20de%20nomination
correct, nom masculin
- certificat de nomination 3, fiche 3, Français, certificat%20de%20nomination
correct, nom masculin
- instrument de nomination 4, fiche 3, Français, instrument%20de%20nomination
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans l’administration publique fédérale, document officiel attestant de la nomination d’un candidat à un poste déterminé. 5, fiche 3, Français, - acte%20de%20nomination
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si la nomination relève de la Commission de la fonction publique fédérale, [la] forme [de l'acte de nomination] sera celle d’un simple écrit(lettre ou autre document). Cette condition de forme de l'acte de nomination est primordiale parce que c'est ce dernier qui crée sur le plan juridique la relation Administration-fonction publique. 6, fiche 3, Français, - acte%20de%20nomination
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- negligent act of commission
1, fiche 4, Anglais, negligent%20act%20of%20commission
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- negligence by commission 2, fiche 4, Anglais, negligence%20by%20commission
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If there was a negligence in the construction of the wall, and its fall could be attributed to some negligent act of commission or omission in the process of construction, it is very clear that the party liable for the resulting damage would be the contractor. 3, fiche 4, Anglais, - negligent%20act%20of%20commission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- négligence de commission
1, fiche 4, Français, n%C3%A9gligence%20de%20commission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- négligence par commission 1, fiche 4, Français, n%C3%A9gligence%20par%20commission
correct, nom féminin, normalisé
- acte de négligence par commission 1, fiche 4, Français, acte%20de%20n%C3%A9gligence%20par%20commission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
négligence de commission; négligence par commission; acte de négligence par commission : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 4, Français, - n%C3%A9gligence%20de%20commission
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- act of commission
1, fiche 5, Anglais, act%20of%20commission
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
By commission is also understood an act performed, opposed to omission, which is the want of performance of such an act; as when a nuisance is created by an act of commission, it may be abated without notice; but when it arises from omission, notice to remove it must be given before it is abated. 2, fiche 5, Anglais, - act%20of%20commission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte de commission
1, fiche 5, Français, acte%20de%20commission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acte de commission : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 5, Français, - acte%20de%20commission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- malfeasance
1, fiche 6, Anglais, malfeasance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- misfeasance 1, fiche 6, Anglais, misfeasance
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Commission of an unlawful act. 2, fiche 6, Anglais, - malfeasance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- malfaisance
1, fiche 6, Français, malfaisance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Commission d’un acte illicite. 2, fiche 6, Français, - malfaisance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
malfaisance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - malfaisance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- malfeasance
1, fiche 7, Anglais, malfeasance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The commission of an unlawful act whereby the perpetrator has no right to perform that act or is prohibited by contract, statute or regulation from performing that act. 2, fiche 7, Anglais, - malfeasance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méfait
1, fiche 7, Français, m%C3%A9fait
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- délit d'action 2, fiche 7, Français, d%C3%A9lit%20d%27action
correct, nom masculin
- délit de commission 2, fiche 7, Français, d%C3%A9lit%20de%20commission
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Commission d’un acte illicite, c.-à-d., un acte qu'une personne n’ a pas le droit d’accomplir ou qu'un contrat, une loi ou un règlement lui interdit d’accomplir. 3, fiche 7, Français, - m%C3%A9fait
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Infracciones y crímenes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- falta
1, fiche 7, Espagnol, falta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- delito 2, fiche 7, Espagnol, delito
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En sentido general, todo delito o infracción punible. 2, fiche 7, Espagnol, - falta
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
delito: [...] un hecho antijurídico y doloso castigado con una pena. 2, fiche 7, Espagnol, - falta
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accepted complaint
1, fiche 8, Anglais, accepted%20complaint
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An accepted complaint is a document, in a form acceptable to the CHRC [Canadian Human Rights Commission], that is filed by an individual or group of individuals having reasonable grounds for believing that a person or organization is engaging or has engaged in a discriminatory practice. 2, fiche 8, Anglais, - accepted%20complaint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plainte acceptée
1, fiche 8, Français, plainte%20accept%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une plainte acceptée est un document qui est présenté sous une forme acceptable pour la Commission et qui est déposé par une personne ou un groupe de personnes possédant des motifs raisonnables de considérer qu'une autre personne ou une organisation commet ou a commis un acte discriminatoire. 2, fiche 8, Français, - plainte%20accept%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour Law
- Rights and Freedoms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adversely affect
1, fiche 9, Anglais, adversely%20affect
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit du travail
- Droits et libertés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- léser
1, fiche 9, Français, l%C3%A9ser
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- nuire à 2, fiche 9, Français, nuire%20%C3%A0
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La personne qui se dit lésée dans ses droits communique avec la Commission canadienne des droits de la personne soit par téléphone, soit par lettre pour obtenir des renseignements. Le(a) plaignant(e) allègue avoir été l'objet de discrimination et désire porter plainte contre l'acte discriminatoire présumé. 3, fiche 9, Français, - l%C3%A9ser
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
léser : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 4, fiche 9, Français, - l%C3%A9ser
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Derechos y Libertades
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agraviar
1, fiche 9, Espagnol, agraviar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En el lenguaje jurídico perjudicar a alguien. 1, fiche 9, Espagnol, - agraviar
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los que se consideren agraviados por esta disposición. 1, fiche 9, Espagnol, - agraviar
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National and International Economics
- Financial Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- directive
1, fiche 10, Anglais, directive
correct, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité générale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- directive
1, fiche 10, Français, directive
correct, nom féminin, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acte normatif du Conseil ou de la Commission des communautés européennes qui lie les États membres quant aux résultats à atteindre, tout en leur laissant la compétence quant à la forme et aux moyens. 1, fiche 10, Français, - directive
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La «Quatrième Directive» porte sur les comptes annuels et a pour objet d’uniformiser la présentation des comptes des entreprises exerçant leur exploitation dans les pays appartenant à la «Communauté européenne» (CE). La «Septième Directive» porte sur l’établissement des comptes consolidés et la «Huitième Directive» concerne l’agrément des personnes chargées du contrôle légal des comptes. 1, fiche 10, Français, - directive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- directiva
1, fiche 10, Espagnol, directiva
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En algunos organismos internacionales, disposición de rango superior que han de cumplir todos sus miembros. 1, fiche 10, Espagnol, - directiva
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En la Comunidad Europea, acto jurídico comunitario que obliga a los estados miembros en cuanto al resultado que debe conseguirse, dejando a las autoridades nacionales la elección de la forma y los medios para alcanzar dicho objetivo en un plazo de tiempo determinado. 1, fiche 10, Espagnol, - directiva
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal oral tradition
1, fiche 11, Anglais, Aboriginal%20oral%20tradition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the exercise of its powers the Commission shall recognize ... (d) the significance of Aboriginal oral and legal traditions in its activities ... 1, fiche 11, Anglais, - Aboriginal%20oral%20tradition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tradition orale des Autochtones
1, fiche 11, Français, tradition%20orale%20des%20Autochtones
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La commission doit prendre acte, dans l'exercice de ses fonctions [...] d) de l'importance pour son activité des traditions orales et légales des Autochtones [...] 1, fiche 11, Français, - tradition%20orale%20des%20Autochtones
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lawfully admitted
1, fiche 12, Anglais, lawfully%20admitted
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
No complaints to be considered in certain cases. 40.(5) No complaint in relation to a discriminatory practice may be dealt with by the Commission under this Part unless the act or omission that constitutes the practice (c) occurred outside Canada and the victim of the practice was at the time of the act or omission a Canadian citizen or an individual lawfully admitted to Canada for permanent residence. 2, fiche 12, Anglais, - lawfully%20admitted
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- légalement admis
1, fiche 12, Français, l%C3%A9galement%20admis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Recevabilité. 40.(5) Pour l'application de la présente partie, la Commission n’ est validement saisie d’une plainte que si l'acte discriminatoire : c) a eu lieu à l'étranger alors que la victime était un citoyen canadien ou qu'elle avait été légalement admise au Canada à titre de résident permanent. 2, fiche 12, Français, - l%C3%A9galement%20admis
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lawfully present
1, fiche 13, Anglais, lawfully%20present
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
No complaints to be considered in certain cases. 40.(5) No complaint in relation to a discriminatory practice may be dealt with by the Commission under this Part unless the act or omission that constitutes the practice (a) occurred in Canada and the victim of the practice was at the time of the act or omission either lawfully present in Canada or, if temporarily absent from Canada, entitled to return to Canada. 2, fiche 13, Anglais, - lawfully%20present
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- légalement présent
1, fiche 13, Français, l%C3%A9galement%20pr%C3%A9sent
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- se trouver légalement 2, fiche 13, Français, se%20trouver%20l%C3%A9galement
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Recevabilité. 40.(5) Pour l'application de la présente partie, la Commission n’ est validement saisie d’une plainte que si l'acte discriminatoire : a) a eu lieu au Canada alors que la victime y était légalement présente ou qu'elle avait le droit d’y revenir. 3, fiche 13, Français, - l%C3%A9galement%20pr%C3%A9sent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Criminology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Compensation for Victims of Crime Act
1, fiche 14, Anglais, Compensation%20for%20Victims%20of%20Crime%20Act
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Law Enforcement Compensation Act 2, fiche 14, Anglais, Law%20Enforcement%20Compensation%20Act
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The first compensation program began in 1967 under the Law Enforcement Compensation Act (LECA, 1967). This program provided for awards to peace officers, police officers and firefighters for injuries arising from criminal acts. In 1971, the Compensation for Victims of Crime Act (CVCA, 1971) replaced the LECA and the Criminal Injuries Compensation Board was created. Under the new Act the Board was able to award compensation to any victim of a violent crime that occurred in the Province of Ontario who made a claim to the Board. 2, fiche 14, Anglais, - Compensation%20for%20Victims%20of%20Crime%20Act
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Criminologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi sur l'indemnisation des victimes d'actes criminels
1, fiche 14, Français, Loi%20sur%20l%27indemnisation%20des%20victimes%20d%27actes%20criminels
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le premier programme d’indemnisation a été lancé en 1967 aux termes de la loi intitulée «Law Enforcement Compensation Act»(LECA, 1967). Ce programme accordait des indemnités aux agents de la paix, aux agents de police et aux pompiers blessés à la suite d’actes criminels. En 1971, la Loi d’indemnisation des victimes d’actes criminels(LVAC, 1971) a remplacé la LECA, et la Commission d’indemnisation des victimes d’un acte criminel violent commis en Ontario pouvait désormais soumettre une demande auprès de la Commission et être indemnisée. 1, fiche 14, Français, - Loi%20sur%20l%27indemnisation%20des%20victimes%20d%27actes%20criminels
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- legal rules of evidence
1, fiche 15, Anglais, legal%20rules%20of%20evidence
pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
For example, the decisions of the Commission must be based on the evidence presented at hearings, although legal rules of evidence do not apply and Commission members may also take "official notice" of other information that is relevant to their decision-making. 1, fiche 15, Anglais, - legal%20rules%20of%20evidence
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- règles juridiques en matière de preuve
1, fiche 15, Français, r%C3%A8gles%20juridiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20preuve
nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, les décisions de la Commission doivent être fondées sur les témoignages présentés aux audiences, bien que les règles juridiques en matière de preuve ne s’appliquent pas et que les membres de la Commission puissent également «prendre acte» d’autres renseignements pertinents à leur processus décisionnel. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A8gles%20juridiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20preuve
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- consent of victim
1, fiche 16, Anglais, consent%20of%20victim
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Consent of victim. 40(2). If a complaint is made by someone other than the individual who is alleged to be the victim of the discriminatory practice to which the complaint relates, the Commission may refuse to deal with the complaint unless the alleged victim consents thereto. 2, fiche 16, Anglais, - consent%20of%20victim
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 16, Anglais, - consent%20of%20victim
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- consentement de la victime
1, fiche 16, Français, consentement%20de%20la%20victime
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Consentement de la victime. 40.(2) La Commission peut assujettir la recevabilité d’une plainte au consentement préalable de l'individu présenté comme la victime de l'acte discriminatoire. 2, fiche 16, Français, - consentement%20de%20la%20victime
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 16, Français, - consentement%20de%20la%20victime
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- exhaust grievance or review procedures
1, fiche 17, Anglais, exhaust%20grievance%20or%20review%20procedures
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Subject to section 40, the Commission shall deal with any complaint filed with it unless in respect of that complaint it appears to the Commission that (a) the alleged victim of the discriminatory practice to which the complaint relates ought to exhaust grievance or review procedures otherwise reasonably available... 2, fiche 17, Anglais, - exhaust%20grievance%20or%20review%20procedures
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- épuiser les recours internes ou les procédures d'appel ou de règlement des griefs 1, fiche 17, Français, %C3%A9puiser%20les%20recours%20internes%20ou%20les%20proc%C3%A9dures%20d%27appel%20ou%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve de l'article 40, la Commission statue sur toute plainte dont elle est saisie à moins qu'elle estime celle-ci irrecevable pour un des motifs suivants : a) la victime présumée de l'acte discriminatoire devrait épuiser d’abord les recours internes ou les procédures d’appel ou de règlement des griefs qui lui sont normalement ouverts [...] 2, fiche 17, Français, - %C3%A9puiser%20les%20recours%20internes%20ou%20les%20proc%C3%A9dures%20d%27appel%20ou%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- make a misleading statement
1, fiche 18, Anglais, make%20a%20misleading%20statement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 18, Anglais, - make%20a%20misleading%20statement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- faire une déclaration trompeuse
1, fiche 18, Français, faire%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 18, Français, - faire%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- alleged wrongdoing
1, fiche 19, Anglais, alleged%20wrongdoing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The President of the Public Service Commission and every person acting on behalf of or under the direction of the President who receives or obtains information relating to an alleged wrongdoing must, with respect to access to and the use of that information, satisfy any security requirements applicable to persons who normally have access to and use of that information and take any oath of secrecy required to be taken by them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 19, Anglais, - alleged%20wrongdoing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prétendu acte répréhensible
1, fiche 19, Français, pr%C3%A9tendu%20acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le président de la Commission de la fonction publique et les personnes agissant en son nom ou sous son autorité, lorsqu'ils reçoivent ou recueillent des renseignements liés à un prétendu acte répréhensible, sont tenus, quant à l'accès à ces renseignements et à leur utilisation, de satisfaire aux normes applicables en matière de sécurité et de prêter les serments imposés à leurs usagers habituels [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 19, Français, - pr%C3%A9tendu%20acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Security
- Rights and Freedoms
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- satisfy security requirements
1, fiche 20, Anglais, satisfy%20security%20requirements
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The President of the Public Service Commission and every person acting on behalf of or under the direction of the President who receives or obtains information relating to an alleged wrongdoing must, with respect to access to and the use of that information, satisfy any security requirements applicable to persons who normally have access to and use of that information and take any oath of secrecy required to be taken by them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 20, Anglais, - satisfy%20security%20requirements
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité
- Droits et libertés
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- satisfaire aux normes en matière de sécurité
1, fiche 20, Français, satisfaire%20aux%20normes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le président de la Commission de la fonction publique et les personnes agissant en son nom ou sous son autorité, lorsqu'ils reçoivent ou recueillent des renseignements liés à un prétendu acte répréhensible, sont tenus, quant à l'accès à ces renseignements et à leur utilisation, de satisfaire aux normes applicables en matière de sécurité et de prêter les serments imposés à leurs usagers habituels [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 20, Français, - satisfaire%20aux%20normes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- knowingly make a misleading statement
1, fiche 21, Anglais, knowingly%20make%20a%20misleading%20statement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 21, Anglais, - knowingly%20make%20a%20misleading%20statement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- faire sciemment une déclaration trompeuse
1, fiche 21, Français, faire%20sciemment%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 21, Français, - faire%20sciemment%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- knowingly make a false statement
1, fiche 22, Anglais, knowingly%20make%20a%20false%20statement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 22, Anglais, - knowingly%20make%20a%20false%20statement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- faire sciemment une déclaration fausse
1, fiche 22, Français, faire%20sciemment%20une%20d%C3%A9claration%20fausse
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 22, Français, - faire%20sciemment%20une%20d%C3%A9claration%20fausse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2003-12-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- regulatory document 1, fiche 23, Anglais, regulatory%20document
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The committee noted the reference memo on the question of approval of CNSC regulatory documents. The document, which is to be presented to the Commission at its next meeting on January 15, 2003, recommends that the Commission delegate the authority to approve regulatory documents to certain CNSC Delegated Officers. 1, fiche 23, Anglais, - regulatory%20document
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- document d'application de la réglementation
1, fiche 23, Français, document%20d%27application%20de%20la%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le Comité prend acte de la note citée en référence concernant l'approbation des documents d’application de la réglementation de la CCSN. Dans le document qui sera présenté à la prochaine réunion de la Commission prévue pour le 15 janvier 2003, on recommande que la Commission délègue le pouvoir d’approuver les documents d’application de la réglementation à certains fonctionnaires désignés de la CCSN. 1, fiche 23, Français, - document%20d%27application%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- enzyme commission nomenclature
1, fiche 24, Anglais, enzyme%20commission%20nomenclature
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Terminology generally agreed for use in relation to enzymes. The Commission on Enzymes of the International Union of Biochemistry have recommended various conventions for use in enzyme kinetics. The symbols v, V, Km, KS and Ki are used for observed reaction velocity, maximum reaction velocity (with enzyme saturated with substrate), Michaelis constant, substrate constant and inhibitor constant, respectively. 1, fiche 24, Anglais, - enzyme%20commission%20nomenclature
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- enzyme nomenclature
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- nomenclature des enzymes
1, fiche 24, Français, nomenclature%20des%20enzymes
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nomenclature [...] normalisée par la Commission sur les Enzymes de l’Union internationale de Biochimie créée en 1955, afin de remédier à la confusion qui régnait alors dans ce domaine et risquait de s’aggraver avec les progrès rapides des connaissances sur les enzymes. 2, fiche 24, Français, - nomenclature%20des%20enzymes
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La Commission internationale, ayant pris acte que la propriété particulière qui caractérise l'enzyme est la capacité de catalyser une réaction chimique déterminée, a établi que cette réaction et le nom chimique du substrat constituaient les bases de la nomenclature des enzymes. Pour cela, on prend en considération l'équation formelle, faisant abstraction du mécanisme intime de la réaction elle-même et des complexes intermédiaires. 3, fiche 24, Français, - nomenclature%20des%20enzymes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- nomenclatura de las enzimas
1, fiche 24, Espagnol, nomenclatura%20de%20las%20enzimas
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- alleged discrimination
1, fiche 25, Anglais, alleged%20discrimination
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Sometimes an investigation is put on hold while other avenues are followed in trying to resolve the problem - when the alleged discrimination is being grieved under a union contract, for example. 2, fiche 25, Anglais, - alleged%20discrimination
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 25, La vedette principale, Français
- discrimination présumée
1, fiche 25, Français, discrimination%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La personne qui se dit lésée dans ses droits communique avec la Commission soit par téléphone, soit par lettre pour obtenir des renseignements. Le(a) plaignant(e) allègue avoir été l'objet de discrimination et désire porter plainte contre l'auteur de l'acte discriminatoire présumé. 2, fiche 25, Français, - discrimination%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- presunta discriminación
1, fiche 25, Espagnol, presunta%20discriminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Milosevic se ocupó de llamar la atención sobre la presunta discriminación que padecían los serbios fuera de su república. 1, fiche 25, Espagnol, - presunta%20discriminaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Copyright
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- instrument of summons
1, fiche 26, Anglais, instrument%20of%20summons
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... instrument of summons, proclamation, commission, letters patent of land ... 1, fiche 26, Anglais, - instrument%20of%20summons
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Droits d'auteur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- acte de convocation
1, fiche 26, Français, acte%20de%20convocation
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] acte de convocation, proclamation, commission, acte de concession [...] 1, fiche 26, Français, - acte%20de%20convocation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Social Problems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- act of commission
1, fiche 27, Anglais, act%20of%20commission
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Physical abuse refers to acts of commission that involve the intentional infliction of physical discomfort, pain or injury and that lead to bodily harm to the aged individual. 1, fiche 27, Anglais, - act%20of%20commission
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Problèmes sociaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- commission d'actes
1, fiche 27, Français, commission%20d%27actes
voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
D'après le contexte suivant, «commission d’acte» est une façon de le traduire. 2, fiche 27, Français, - commission%20d%27actes
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La violence envers les personnes âgées se définit comme étant la commission ou l’omission d’actes de la part des fournisseurs de soins qui portent atteinte au bien-être psychologique, physique ou matériel de la personne âgée. 1, fiche 27, Français, - commission%20d%27actes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Protection of Life
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- security measure
1, fiche 28, Anglais, security%20measure
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall forthwith report to the Board ... attempted or actual breaches of security measures, serious threats respecting property and attempted or actual acts of sabotage at the mining facility .... 1, fiche 28, Anglais, - security%20measure
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mesure de sécurité matérielle
1, fiche 28, Français, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis fait rapport immédiatement à la Commission [...] de toute infraction ou de toute tentative d’infraction aux mesures de sécurité matérielle, de toute menace sérieuse contre la propriété, ainsi que de tout acte de sabotage ou tentative de sabotage dans l'installation minière [...] 1, fiche 28, Français, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pre-charge delay
1, fiche 29, Anglais, pre%2Dcharge%20delay
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
the issue in this appeal is to determine whether pre-charge delay may be considered in determining whether a person charged with an offence has been tried within a reasonable time pursuant to section 11(b) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms. (The Canadian Charter of Rights, 1987, Vol. I, p. 12-4) 1, fiche 29, Anglais, - pre%2Dcharge%20delay
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- délai préinculpation
1, fiche 29, Français, d%C3%A9lai%20pr%C3%A9inculpation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- délai pré-inculpation 2, fiche 29, Français, d%C3%A9lai%20pr%C3%A9%2Dinculpation
correct, nom masculin, vieilli
- délai antérieur à l'accusation 3, fiche 29, Français, d%C3%A9lai%20ant%C3%A9rieur%20%C3%A0%20l%27accusation
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
période de temps qui s’écoule entre la commission de l'infraction et le dépôt de l'acte d’accusation. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9lai%20pr%C3%A9inculpation
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La pertinence du délai pré-inculpation est évidemment d’importance fondamentale compte tenu surtout de l’obligation qu’elle risque d’imposer à tous ceux qui participent à l’enquête qui précède l’institution des procédures judiciaires. (Les garanties juridiques en vertu de la Charte, 1984, page 65) 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9lai%20pr%C3%A9inculpation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
«délai antérieur à l’accusation» : R. c. Kalanj, (1989) 1 R.C.S. 1594. 3, fiche 29, Français, - d%C3%A9lai%20pr%C3%A9inculpation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- barrier to the free movement of persons
1, fiche 30, Anglais, barrier%20to%20the%20free%20movement%20of%20persons
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In this document [Completing the Internal Market], which laid the groundwork for the [Single European Act], the European Commission identified almost 300 separate steps it believed were required to remove all barriers to the free movement of goods, persons, services, and capital. 1, fiche 30, Anglais, - barrier%20to%20the%20free%20movement%20of%20persons
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- obstacle à la libre circulation des personnes
1, fiche 30, Français, obstacle%20%C3%A0%20la%20libre%20circulation%20des%20personnes
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans le document en question [L'achèvement du marché intérieur], qui a jeté les bases de l'Acte unique européen(AUE), la Commission européenne relève près de trois cents étapes qui, d’après elle, s’imposaient pour supprimer tous les obstacles à la libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux. 1, fiche 30, Français, - obstacle%20%C3%A0%20la%20libre%20circulation%20des%20personnes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- barrier to the free movement of capital
1, fiche 31, Anglais, barrier%20to%20the%20free%20movement%20of%20capital
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In this document [Completing the Internal Market], which laid the groundwork for the [Single European Act], the European Commission identified almost 300 separate steps it believed were required to remove all barriers to the free movement of goods, persons, services, and capital. 1, fiche 31, Anglais, - barrier%20to%20the%20free%20movement%20of%20capital
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- obstacle à la libre circulation des capitaux
1, fiche 31, Français, obstacle%20%C3%A0%20la%20libre%20circulation%20des%20capitaux
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans le document en question [L'achèvement du marché intérieur], qui a jeté les bases de l'Acte unique européen(AUE), la Commission européenne relève près de trois cents étapes qui, d’après elle, s’imposaient pour supprimer tous les obstacles à la libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux. 1, fiche 31, Français, - obstacle%20%C3%A0%20la%20libre%20circulation%20des%20capitaux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- barrier to the free movement of goods
1, fiche 32, Anglais, barrier%20to%20the%20free%20movement%20of%20goods
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In this document, which laid the groundwork for the SEA [Single European Act], the Commission identified almost 300 separate steps it believed were required to remove all barriers to the free movement of goods, persons, services and capital. 1, fiche 32, Anglais, - barrier%20to%20the%20free%20movement%20of%20goods
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- obstacle à la libre circulation des biens
1, fiche 32, Français, obstacle%20%C3%A0%20la%20libre%20circulation%20des%20biens
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans le document en question, qui a jeté les bases de l'AUE [Acte unique européen] la Commission relève près de trois cents étapes qui, d’après elle, s’imposaient pour supprimer tous les obstacles à la libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux. 1, fiche 32, Français, - obstacle%20%C3%A0%20la%20libre%20circulation%20des%20biens
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- barrier to the free movement of services
1, fiche 33, Anglais, barrier%20to%20the%20free%20movement%20of%20services
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In this document [Completing the Internal Market], which laid the groundwork for the [Single European Act], the European Commission identified almost 300 separate steps it believed were required to remove all barriers to the free movement of goods, persons, services, and capital. 1, fiche 33, Anglais, - barrier%20to%20the%20free%20movement%20of%20services
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- obstacle à la libre circulation des services
1, fiche 33, Français, obstacle%20%C3%A0%20la%20libre%20circulation%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans le document en question [L'achèvement du marché intérieur], qui a jeté les base de l'Acte unique européen(AUE), la Commission européenne relève près de trois cents étapes qui, d’après elle, s’imposaient pour supprimer tous les obstacles à la libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux. 1, fiche 33, Français, - obstacle%20%C3%A0%20la%20libre%20circulation%20des%20services
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-07-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Workshop on the Development of Computer-Based Systems 1, fiche 34, Anglais, Workshop%20on%20the%20Development%20of%20Computer%2DBased%20Systems
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Development of Computer Based Systems
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Implantation de systèmes informatiques 1, fiche 34, Français, Implantation%20de%20syst%C3%A8mes%20informatiques
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cours et services éducatifs 1981-1982. 1, fiche 34, Français, - Implantation%20de%20syst%C3%A8mes%20informatiques
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit d’un cours de la Commission de la Fonction publique, qui s’adresse au personnel affecté-notamment à l'élaboration de la Politique des services rémunérés à l'acte et à l'établissement des prix de revient. 2, fiche 34, Français, - Implantation%20de%20syst%C3%A8mes%20informatiques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


