TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE CREANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Bankruptcy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ordinary creditor
1, fiche 1, Anglais, ordinary%20creditor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- general creditor 2, fiche 1, Anglais, general%20creditor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person of a class of creditors who, by statute, are entitled to satisfaction of their proven claims against the estate of a bankrupt only after the claims of all other classes of creditors have been satisfied. 3, fiche 1, Anglais, - ordinary%20creditor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Faillites
Fiche 1, La vedette principale, Français
- créancier ordinaire
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9ancier%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- créancier non privilégié 2, fiche 1, Français, cr%C3%A9ancier%20non%20privil%C3%A9gi%C3%A9
nom masculin
- créancier chirographaire 3, fiche 1, Français, cr%C3%A9ancier%20chirographaire
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d’une créance nullement garantie qui n’ est fondée que sur un acte sous seing privé. 4, fiche 1, Français, - cr%C3%A9ancier%20ordinaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titulaire d’une créance chirographaire ne jouit pas, par rapport aux autres créanciers, d’un droit particulier sur les biens de son débiteur. En cas de faillite, les créanciers ordinaires sont payés, au prorata des sommes qui leur sont dues, à même les fonds restant après le règlement des dettes de toutes les autres catégories de créanciers. 4, fiche 1, Français, - cr%C3%A9ancier%20ordinaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En France, un créancier ordinaire n’est différent d’un créancier chirographaire que s’il est prévu contractuellement, comme dans le cas des prêts participatifs ou des titres subordonnés à durée indéterminée (TSDI), qu’un créancier passera après les créanciers chirographaires. En Belgique, le mécanisme du prêt subordonné ou de la créance subordonnée introduit deux catégories de créanciers chirographaires. Ceux dont la créance est subordonnée renoncent au remboursement tant que les autres créanciers ne sont pas payés. 4, fiche 1, Français, - cr%C3%A9ancier%20ordinaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Quiebras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acreedor común
1, fiche 1, Espagnol, acreedor%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acreedor quirografario 1, fiche 1, Espagnol, acreedor%20quirografario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acreedor que presta dinero a una empresa, un individuo u otra entidad sin obtener primeramente garantía prendaria. 1, fiche 1, Espagnol, - acreedor%20com%C3%BAn
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
- Law of Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deed of trust
1, fiche 2, Anglais, deed%20of%20trust
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trust deed 1, fiche 2, Anglais, trust%20deed
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument designed to create a security on property or to secure bonds and debentures through the agency of a trustee. 2, fiche 2, Anglais, - deed%20of%20trust
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acte de fiducie-sûreté
1, fiche 2, Français, acte%20de%20fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens large, l'acte en question vise toute forme de créance. 2, fiche 2, Français, - acte%20de%20fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
acte de fiducie-sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - acte%20de%20fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- act of reliance
1, fiche 3, Anglais, act%20of%20reliance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
However, oral variations of a contract can sometimes be enforced through the use of the doctrine of promissory estoppel, if there have been acts of reliance by the promisee. 2, fiche 3, Anglais, - act%20of%20reliance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acte de créance
1, fiche 3, Français, acte%20de%20cr%C3%A9ance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acte de créance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 3, Français, - acte%20de%20cr%C3%A9ance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent «acte de créance» est un néologisme. 2, fiche 3, Français, - acte%20de%20cr%C3%A9ance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


