TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE DECES [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Evidence
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- death certificate
1, fiche 1, Anglais, death%20certificate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- certificate of death 2, fiche 1, Anglais, certificate%20of%20death
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Official, legal document and vital record, signed by a licensed physician or other designated authority, that includes cause of death, decedent's name, gender, place of residence, date of death [and] immediate cause of death ... 3, fiche 1, Anglais, - death%20certificate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Death certificates provide information not only on the number of deaths and the decedent's characteristics (e.g. age, sex, race, usual occupation) but also on the conditions which led to death. 4, fiche 1, Anglais, - death%20certificate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "death record" and "medical certificate of death." The term "death certificate" generally refers to a copy of the death record. 5, fiche 1, Anglais, - death%20certificate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- certificat de décès
1, fiche 1, Français, certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «acte de décès» et «certificat médical de décès» ou «constat de décès». Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès. 2, fiche 1, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho probatorio
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- certificado de defunción
1, fiche 1, Espagnol, certificado%20de%20defunci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acta de defunción 2, fiche 1, Espagnol, acta%20de%20defunci%C3%B3n
correct, nom féminin
- partida de defunción 3, fiche 1, Espagnol, partida%20de%20defunci%C3%B3n
correct, nom féminin
- fe de óbito 3, fiche 1, Espagnol, fe%20de%20%C3%B3bito
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento oficial probatorio del fallecimiento de una persona, y cuya presentación es requisito indispensable para que la entidad aseguradora abone las indemnizaciones debidas por causa de muerte. 4, fiche 1, Espagnol, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acta de defunción: El médico que constate una defunción deberá certificar la misma. Enviará un ejemplar a la persona que deba declarar la defunción y otro, sin demora, al director del estado civil, con la declaración de la defunción, a menos que ésta no se pueda enviar inmediatamente. 5, fiche 1, Espagnol, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
acta de defunción: Expresión, y observación traducidas de los artículos 107 y 122 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 6, fiche 1, Espagnol, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- death record
1, fiche 2, Anglais, death%20record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
death record: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - death%20record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acte de décès
1, fiche 2, Français, acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acte de décès : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medical certificate of death
1, fiche 3, Anglais, medical%20certificate%20of%20death
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MCD 2, fiche 3, Anglais, MCD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- medical death certificate 3, fiche 3, Anglais, medical%20death%20certificate
correct
- attestation of death 4, fiche 3, Anglais, attestation%20of%20death
correct, Québec
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the medical certificate of death [is] completed at the time of death, usually by the attending physician or medical examiners office as is appropriate. 5, fiche 3, Anglais, - medical%20certificate%20of%20death
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "death record" and "death certificate." The term "medical certificate of death" is a document issued by the physician who confirmed the death whereas a "death certificate" generally is a copy of the death record. 6, fiche 3, Anglais, - medical%20certificate%20of%20death
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- certificat médical de décès
1, fiche 3, Français, certificat%20m%C3%A9dical%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Canada, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- constat de décès 2, fiche 3, Français, constat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «acte de décès» et «certificat de décès». Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès. 3, fiche 3, Français, - certificat%20m%C3%A9dical%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pour-over will
1, fiche 4, Anglais, pour%2Dover%20will
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a will which, either with or without other provisions, puts property of the testator into a inter vivos or living trust already established by the testator at the time he makes his will. 1, fiche 4, Anglais, - pour%2Dover%20will
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... when the testator's intentions coincide with the provisions of some existing document he may freely incorporate that document (or part of it) in a subsequent will simply by stating in the will that he desires to do so. ... Such a will is sometimes referred to as a "pour-over" will (because its provisions pour-over additional property to the inter vivos trust from the will). 1, fiche 4, Anglais, - pour%2Dover%20will
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- testament déversoir
1, fiche 4, Français, testament%20d%C3%A9versoir
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
testament : Un acte de donation à cause de mort, au moyen duquel le testateur dispose par libéralité, sans l'intervention de la personne avantagée, de tout ou de partie de ses biens, pour n’ avoir effet qu'après son décès; lequel acte il peut toujours révoquer. 2, fiche 4, Français, - testament%20d%C3%A9versoir
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
déversoir : Orifice par lequel s’écoule le trop-plein d’un canal, d’un réservoir. [...] Fig. «Vous êtes heureux, vous autres, les poètes, vous avez un déversoir dans vos vers». 3, fiche 4, Français, - testament%20d%C3%A9versoir
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
déversoir : S’emploie adjectivement. Barrage déversoir. 4, fiche 4, Français, - testament%20d%C3%A9versoir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal Documents
- Public Administration
- Records Management (Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- death record
1, fiche 5, Anglais, death%20record
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- registration of death 2, fiche 5, Anglais, registration%20of%20death%20
correct, Alberta, Nouveau-Brunswick, Territoires du Nord-Ouest
- death registration 3, fiche 5, Anglais, death%20registration
correct, Manitoba, Territoires du Nord-Ouest
- death registry 4, fiche 5, Anglais, death%20registry
correct, moins fréquent
- act of death 5, fiche 5, Anglais, act%20of%20death%20
correct, Québec
- death certificate 6, fiche 5, Anglais, death%20certificate
correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A permanent registry of a person's death that is kept by the government office of the civil registrar (vital records) and from which an official copy, either partial or complete, can be made. 7, fiche 5, Anglais, - death%20record
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The civil registration of deaths is a provincial and territorial responsibility. 7, fiche 5, Anglais, - death%20record
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A death record, a death certificate and a medical certificate of death are different documents. Although the term "death certificate" generally refers to a copy of the death record, it is used in the sense of "death record" by the United States and some international organizations, such as the United Nations Department of Economic and Social Affairs Population Division. 7, fiche 5, Anglais, - death%20record
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- record of death
- registry of death
- certificate of death
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Administration publique
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte de décès
1, fiche 5, Français, acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Canada, France, Nouveau-Brunswick, Ontario, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bulletin d’enregistrement de décès 2, fiche 5, Français, bulletin%20d%26rsquo%3Benregistrement%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Manitoba
- bulletin de décès 3, fiche 5, Français, bulletin%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
- enregistrement de décès 4, fiche 5, Français, enregistrement%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Registre permanent du décès d’une personne qui est conservé dans les actes d’état civil (statistiques vitales) du gouvernement et dont on peut obtenir une copie officielle partielle ou intégrale, selon le cas. 5, fiche 5, Français, - acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'acte de décès, le certificat de décès et le certificat médical de décès(ou constat de décès) sont des documents différents. Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès. 5, fiche 5, Français, - acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- will
1, fiche 6, Anglais, will
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- testament
1, fiche 6, Français, testament
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acte unilatéral et solennel, révocable jusqu'au décès de son auteur(le testateur), par lequel celui-ci dispose de tout en partie des biens qu'il laissera en mourant. 2, fiche 6, Français, - testament
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- testamento
1, fiche 6, Espagnol, testamento
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acto individual, personalísimo, solemne y revocable por el cual una persona dispone para después de su muerte de todos sus bienes o de parte de ellos. Puede contener también disposiciones extrapatrimoniales (reconocimiento de hijos; nombramiento de tutor, etc.). 2, fiche 6, Espagnol, - testamento
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
testamento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Espagnol, - testamento
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- next-of-kin notification
1, fiche 7, Anglais, next%2Dof%2Dkin%20notification
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- NOK notification 1, fiche 7, Anglais, NOK%20notification
correct, normalisé
- notification of next of kin 1, fiche 7, Anglais, notification%20of%20next%20of%20kin
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act of informing the next of kin of the death of a loved one. 1, fiche 7, Anglais, - next%2Dof%2Dkin%20notification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
next-of-kin notification; NOK notification; notification of next of kin: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 7, Anglais, - next%2Dof%2Dkin%20notification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- notification du plus proche parent
1, fiche 7, Français, notification%20du%20plus%20proche%20parent
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- notification du PPP 1, fiche 7, Français, notification%20du%20PPP
correct, nom féminin, normalisé
- avis au plus proche parent 1, fiche 7, Français, avis%20au%20plus%20proche%20parent
correct, nom masculin, normalisé
- avis au PPP 1, fiche 7, Français, avis%20au%20PPP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel on informe le plus proche parent du décès d’un être cher. 1, fiche 7, Français, - notification%20du%20plus%20proche%20parent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
notification du plus proche parent; notification du PPP; avis au plus proche parent; avis au PPP : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 7, Français, - notification%20du%20plus%20proche%20parent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private Law
- Legal Documents
- Law of Evidence
- Family Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- proof of death
1, fiche 8, Anglais, proof%20of%20death
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Proof of death is established by an act of death, except in cases where the law authorizes another mode of proof. 1, fiche 8, Anglais, - proof%20of%20death
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
proof of death: Expression and context reproduced from section 102 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 8, Anglais, - proof%20of%20death
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit privé
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
- Droit de la famille (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- preuve de décès
1, fiche 8, Français, preuve%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La preuve du décès s’établit par l'acte de décès, hormis les cas où la loi autorise un autre mode de preuve. 1, fiche 8, Français, - preuve%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
preuve de décès : Expression et contexte reproduits de l’article 102 du Code civil du Québec. 2, fiche 8, Français, - preuve%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Documentos jurídicos
- Derecho probatorio
- Derecho de familia (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- prueba de deceso
1, fiche 8, Espagnol, prueba%20de%20deceso
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La prueba del deceso se establece por el acta de defunción, excepto en aquellos casos en que la ley autorice otro tipo de prueba. 1, fiche 8, Espagnol, - prueba%20de%20deceso
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prueba de deceso: Expresión y contexto traducidos del artículo 102 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 8, Espagnol, - prueba%20de%20deceso
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- act of burial
1, fiche 9, Anglais, act%20of%20burial
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Any death which has occurred in the province of Québec may be judicially declared in cases where, in the opinion of the court, it may be held to be certain and it is impossible to draw up an act of burial. 1, fiche 9, Anglais, - act%20of%20burial
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- acte de sépulture
1, fiche 9, Français, acte%20de%20s%C3%A9pulture
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tout décès survenu dans le Québec peut être judiciairement déclaré dans les cas où, de l'avis du tribunal, il peut être tenu pour certain sans qu'il soit possible de dresser un acte de sépulture. 1, fiche 9, Français, - acte%20de%20s%C3%A9pulture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- re-execution
1, fiche 10, Anglais, re%2Dexecution
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Republication is] the re-execution by the testator of a will or codicil previously revoked. 2, fiche 10, Anglais, - re%2Dexecution
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The distinction between revival and republication is that the former restores a revoked will and the latter confirms an unrevoked will so as to cause it to operate as if executed on the date of republication. Republication by re-execution has been frequently used in order to validate unattested previous alterations. 1, fiche 10, Anglais, - re%2Dexecution
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
of a will 1, fiche 10, Anglais, - re%2Dexecution
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- reexecution
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nouvelle souscription d'un testament
1, fiche 10, Français, nouvelle%20souscription%20d%27un%20testament
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
d’un testament 1, fiche 10, Français, - nouvelle%20souscription%20d%27un%20testament
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
souscription : Action de souscrire; signature mise au-dessus d’un acte pour l’approuver. 2, fiche 10, Français, - nouvelle%20souscription%20d%27un%20testament
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
testament :Acte unilatéral et solennel, révocable jusqu'au décès de son auteur, par lequel celui-ci dispose de tout ou partie des biens qu'il laissera en mourant. 3, fiche 10, Français, - nouvelle%20souscription%20d%27un%20testament
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inter vivos
1, fiche 11, Anglais, inter%20vivos
correct, latin
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Between living persons 2, fiche 11, Anglais, - inter%20vivos
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Transactions inter vivos are those made while the parties are living, and not upon death (as in the case of inheritance) or upon contemplation of death (causa mortis). 3, fiche 11, Anglais, - inter%20vivos
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This term is used in the English version of the Civil Code, whereas the French version uses the expression "entrevifs" (art. 755 c.c.). 2, fiche 11, Anglais, - inter%20vivos
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Notion used in both Common law and Civil law. 4, fiche 11, Anglais, - inter%20vivos
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entre vifs
1, fiche 11, Français, entre%20vifs
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- entrevifs 2, fiche 11, Français, entrevifs
correct
- inter vivos 1, fiche 11, Français, inter%20vivos
correct, latin, voir observation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se dit de l'acte juridique dont les effets se produisent durant la vie de ses auteurs(donation), au contraire de l'acte à cause de mort dont l'exécution est reportée au décès(legs). 3, fiche 11, Français, - entre%20vifs
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Notion commune à la common law et au droit civil. 4, fiche 11, Français, - entre%20vifs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-06-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- election
1, fiche 12, Anglais, election
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[A testator] may ... in his will make [his wife] a gift of property and money and say it is in lieu of dower. In such a case she must elect whether to take the gift and abandon dower or keep her dower right and abandon the gift - she cannot have both. This is called "election". 1, fiche 12, Anglais, - election
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It is a doctrine by which equity fastens on the conscience of the person who is put to his election and refuses to allow him to take the benefit of a disposition contained in the will, the validity of which is not in question, except on certain conditions ... 2, fiche 12, Anglais, - election
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- doctrine of election
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- option
1, fiche 12, Français, option
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- choix 2, fiche 12, Français, choix
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Faculté de choisir entre plusieurs situations juridiques. 3, fiche 12, Français, - option
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[La femme] aurait conservé au décès de son mari un droit d’option entre son douaire et cet acte de disposition [qui doit lui tenir lieu de douaire]. 4, fiche 12, Français, - option
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- droit d'option
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


