TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE DEFAUT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- merely facultative act
1, fiche 1, Anglais, merely%20facultative%20act
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A material act performed in the normal exercise of a real right. 1, fiche 1, Anglais, - merely%20facultative%20act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte de pure faculté
1, fiche 1, Français, acte%20de%20pure%20facult%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les actes de pure faculté désignent ceux que leur auteur a le droit de poser ou de s’abstenir de poser, à sa guise. En effet, la version anglaise de l'article 924 du Code civil du Québec utilise l'expression éloquente «merely facultative». Il s’agit donc d’un acte posé dans le cadre de son propre droit, sans l'excéder. On comprend alors qu'un tel geste ne manifeste pas la prétention au droit d’autrui nécessaire à sa possession. L'auteur de l'acte de pure faculté profite seulement du défaut d’autrui d’user de chacune de ses prérogatives. 2, fiche 1, Français, - acte%20de%20pure%20facult%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- failure to stop at scene of accident
1, fiche 2, Anglais, failure%20to%20stop%20at%20scene%20of%20accident
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Failure to stop at scene of accident is contrary to section 252(1) of the Criminal Code of Canada (CCC), and an indictable offence liable to a term of imprisonment not exceeding five years. 2, fiche 2, Anglais, - failure%20to%20stop%20at%20scene%20of%20accident
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défaut d'arrêter lors d'un accident
1, fiche 2, Français, d%C3%A9faut%20d%27arr%C3%AAter%20lors%20d%27un%20accident
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le défaut d’arrêter lors d’un accident contrevient au paragraphe 252(1) du Code criminel et constitue un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9faut%20d%27arr%C3%AAter%20lors%20d%27un%20accident
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
défaut d’arrêter lors d’un accident : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9faut%20d%27arr%C3%AAter%20lors%20d%27un%20accident
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- formal defect
1, fiche 3, Anglais, formal%20defect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- defect in form 2, fiche 3, Anglais, defect%20in%20form
correct
- informality 3, fiche 3, Anglais, informality
correct
- vice of form 4, fiche 3, Anglais, vice%20of%20form
correct, voir observation, France, Québec
- want of form 5, fiche 3, Anglais, want%20of%20form
correct
- defect of form 6, fiche 3, Anglais, defect%20of%20form
correct
- formal deficiency 7, fiche 3, Anglais, formal%20deficiency
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vice of form: Term used in civil law jurisdictions like France and the Province of Quebec. 8, fiche 3, Anglais, - formal%20defect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vice de forme
1, fiche 3, Français, vice%20de%20forme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- défaut de forme 2, fiche 3, Français, d%C3%A9faut%20de%20forme
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Défaut d’un acte juridique ou instrumentaire qui ne rencontre pas les conditions de forme requises par la loi. 2, fiche 3, Français, - vice%20de%20forme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- defecto de forma
1, fiche 3, Espagnol, defecto%20de%20forma
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- failure to appear
1, fiche 4, Anglais, failure%20to%20appear
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- default to appear 2, fiche 4, Anglais, default%20to%20appear
correct, Québec
- default of appearance 3, fiche 4, Anglais, default%20of%20appearance
correct
- neglect or refusal to attend 4, fiche 4, Anglais, neglect%20or%20refusal%20to%20attend
correct
- refusal or neglect to attend 4, fiche 4, Anglais, refusal%20or%20neglect%20to%20attend
correct
- failure to attend 4, fiche 4, Anglais, failure%20to%20attend
correct
- fuer in leg 5, fiche 4, Anglais, fuer%20in%20leg
Grande-Bretagne, archaïque
- fuer in lege 5, fiche 4, Anglais, fuer%20in%20lege
Grande-Bretagne, archaïque
- neglect to appear 4, fiche 4, Anglais, neglect%20to%20appear
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défaut de comparution
1, fiche 4, Français, d%C3%A9faut%20de%20comparution
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- défaut de comparaître 2, fiche 4, Français, d%C3%A9faut%20de%20compara%C3%AEtre
correct, nom masculin
- faute de comparaître 3, fiche 4, Français, faute%20de%20compara%C3%AEtre
correct, nom féminin, France
- non-comparution 4, fiche 4, Français, non%2Dcomparution
correct, nom féminin
- refus ou négligence de comparaître 5, fiche 4, Français, refus%20ou%20n%C3%A9gligence%20de%20compara%C3%AEtre
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Défaut du défendeur qui n’ a pas produit un acte de comparution dans le délai imparti. 6, fiche 4, Français, - d%C3%A9faut%20de%20comparution
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’expression «défaut faute de comparaître» peut également être utilisée. 6, fiche 4, Français, - d%C3%A9faut%20de%20comparution
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
défaut de comparution : normalisé par l’OLF. 7, fiche 4, Français, - d%C3%A9faut%20de%20comparution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- incomparecencia
1, fiche 4, Espagnol, incomparecencia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situación que se produce cuando la persona citada o emplazada por un juez o tribunal no comparece, incumpliendo la orden de citación o emplazamiento. 1, fiche 4, Espagnol, - incomparecencia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
- Penal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- act or default
1, fiche 5, Anglais, act%20or%20default
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... any act or default for which the person was convicted of an offence .... 1, fiche 5, Anglais, - act%20or%20default
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit pénal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte ou défaut
1, fiche 5, Français, acte%20ou%20d%C3%A9faut
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'acte ou le défaut ayant donné lieu à l'infraction [...]. 1, fiche 5, Français, - acte%20ou%20d%C3%A9faut
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Derecho penal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acción u omisión
1, fiche 5, Espagnol, acci%C3%B3n%20u%20omisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nullity
1, fiche 6, Anglais, nullity
correct, Canada, Manitoba, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- invalidity 2, fiche 6, Anglais, invalidity
correct, Ontario
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
nullity: ... an act or proceeding in a cause which the opposite party may treat as though it had not taken place, or which has absolutely no legal force or effect. 3, fiche 6, Anglais, - nullity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nullité
1, fiche 6, Français, nullit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada, Manitoba, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- invalidité 2, fiche 6, Français, invalidit%C3%A9
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Absence de valeur juridique affectant un acte, une décision à qui manquent une des conditions de fond ou de forme nécessaires pour sa validité, ce défaut de validité entraînant, suivant les cas, des conséquences plus ou moins immédiates et plus ou moins étendues. 3, fiche 6, Français, - nullit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- invalidez
1, fiche 6, Espagnol, invalidez
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ineficiencia de los actos jurídicos por carencia de algunos de sus presupuestos o requisitos necesarios. 1, fiche 6, Espagnol, - invalidez
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
- International Laws and Legal Documents
- Legal Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- authentication
1, fiche 7, Anglais, authentication
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- authentication (of documents) 2, fiche 7, Anglais, authentication%20%28of%20documents%29
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Determination that a document is what it purports to be. 3, fiche 7, Anglais, - authentication
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Authentication of the text. The text of a treaty is established as authentic and definitive by such procedure as may be provided for in the text or agreed upon by the States participating in its drawing up or failing such procedure, by the signature, signature "ad referendum" or initialling by the representatives of those States of the text of the treaty or of the Final Act of a conference incorporating the text. 4, fiche 7, Anglais, - authentication
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
- Lois et documents juridiques internationaux
- Documents juridiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- authentification
1, fiche 7, Français, authentification
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Authentification du texte : Le texte d’un traité est arrêté comme authentique et définitif suivant la procédure établie dans ce texte ou convenue par les États participant à l'élaboration du traité; ou à défaut d’une telle procédure, par la signature, la signature ad referendum ou le paraphe, par les représentants de ces États, du texte du traité ou de l'acte final d’une conférence dans lequel le texte est consigné. 2, fiche 7, Français, - authentification
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- authentication
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Documentos jurídicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- legalización
1, fiche 7, Espagnol, legalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- autenticación 2, fiche 7, Espagnol, autenticaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acto administrativo, mediante el cual la autoridad competente acredita la autenticidad de un documento o de una firma, atribuyéndole efectos legales. 3, fiche 7, Espagnol, - legalizaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Security Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- false alarm of fire
1, fiche 8, Anglais, false%20alarm%20of%20fire
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- false alarm 2, fiche 8, Anglais, false%20alarm
correct
- no-fire alarm 2, fiche 8, Anglais, no%2Dfire%20alarm
correct
- nuisance alarm 3, fiche 8, Anglais, nuisance%20alarm
correct
- spurious alarm 4, fiche 8, Anglais, spurious%20alarm
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Alarm of fire that is false because the fire reported does not and did not exist. This false alarm may arise by malicious, mistaken, or accidental intent. 1, fiche 8, Anglais, - false%20alarm%20of%20fire
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
An alarm for which there is no fire. 2, fiche 8, Anglais, - false%20alarm%20of%20fire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
False alarm of fire: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - false%20alarm%20of%20fire
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- alarme injustifiée
1, fiche 8, Français, alarme%20injustifi%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- alarme incendie injustifiée 2, fiche 8, Français, alarme%20incendie%20injustifi%C3%A9e
proposition, nom féminin
- fausse alarme 3, fiche 8, Français, fausse%20alarme
correct, nom féminin
- fausse alarme incendie 2, fiche 8, Français, fausse%20alarme%20incendie
correct, proposition, nom féminin
- fausse alarme d'incendie 4, fiche 8, Français, fausse%20alarme%20d%27incendie
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Alarme feu qui est fausse car le feu signalé n’ existe pas et n’ a pas existé. Cette fausse alarme peut être due soit à un acte de malveillance, soit à une erreur de manipulation, soit à un défaut de fonctionnement. 1, fiche 8, Français, - alarme%20injustifi%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Alerte donnée lorsqu’il n’y a pas de feu (généralement par malveillance) ou lorsque l’intervention des pompiers n’est pas nécessaire, ou encore alerte déclenchée par le fonctionnement intempestif d’un dispositif d’alarme en cas d’incendie. 3, fiche 8, Français, - alarme%20injustifi%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En France, on distingue la fausse alarme, qui est due à un phénomène étranger, donc faux et l’alarme intempestive qui est due à un phénomène réel (détecteur trop sensible ou disparition du phénomène qui était éphémère). 1, fiche 8, Français, - alarme%20injustifi%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Alarme injustifiée : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 8, Français, - alarme%20injustifi%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inaction
1, fiche 9, Anglais, inaction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"There is no distinction more deeply rooted in the common law than that between misfeasance and nonfeasance, between active misconduct working positive injury to others and passive inaction..." (...) This distinction, admittedly a difficult one to draw in practice, is supported by some and attacked by others. In any event, courts do apply different concepts to cases of inaction than they do to cases of positive action. 1, fiche 9, Anglais, - inaction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- défaut d'agir
1, fiche 9, Français, d%C3%A9faut%20d%27agir
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(...) "aucune distinction n’ est plus profondément enracinée dans la common law que celle entre l'action fautive("misfeasance") et l'inaction("nonfeasance"), c'est-à-dire entre d’une part, l'acte fautif causant un préjudice à autrui et, d’autre part, le défaut d’agir... "(...) La distinction en cause, dont nul ne conteste qu'elle est difficile à appliquer en pratique, compte des partisans ainsi que des adversaires. Quoi qu'il en soit, les tribunaux utilisent des notions différentes selon qu'il s’agit d’un défaut d’agir ou d’un acte positif. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9faut%20d%27agir
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9faut%20d%27agir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


