TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE FIDUCIAIRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trust
1, fiche 1, Anglais, trust
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiducie
1, fiche 1, Français, fiducie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résultat d’un acte par lequel une personne, le constituant, transfère de son patrimoine à un autre patrimoine qu'il constitue, le patrimoine fiduciaire, des biens qu'il affecte à une fin particulière(par exemple dans le but de procurer un avantage à une personne, le bénéficiaire), et qu'un fiduciaire s’oblige, par le fait de son acceptation, à détenir et à administrer. 2, fiche 1, Français, - fiducie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La fiducie peut être établie par contrat, à titre onéreux ou gratuit, par testament, par jugement ou par la loi. 2, fiche 1, Français, - fiducie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fiducie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 1, Français, - fiducie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Finance
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- misappropriation of funds
1, fiche 2, Anglais, misappropriation%20of%20funds
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- misappropriation of money 2, fiche 2, Anglais, misappropriation%20of%20money
correct
- defalcation 3, fiche 2, Anglais, defalcation
correct, voir observation
- embezzlement of funds 4, fiche 2, Anglais, embezzlement%20of%20funds
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Consultation with several on-line and hard copy English language dictionaries, disclose that the ordinary meaning of the term may include "the diversion of ... money away from its rightful owner." However, in all instances, the meaning may also include conduct which is done dishonestly, for personal gain ... These common definitions support the Court's initial view, that the phrase "misappropriation of funds" is certainly capable in its natural and ordinary meaning, of being defamatory. 5, fiche 2, Anglais, - misappropriation%20of%20funds
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "embezzlement" is more highly charged with negative connotations than "defalcation" which is more neutral. 6, fiche 2, Anglais, - misappropriation%20of%20funds
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détournement de fonds
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tournement%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- distraction de fonds 2, fiche 2, Français, distraction%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La distraction de fonds peut signifier l'acte consistant à les détourner : le détournement, détournement de fonds. Ainsi, on peut dire qu'une personne distrait à son profit des fonds qui étaient confiés à sa garde. L'avocat, l'administrateur, le fiduciaire, l'exécuteur testamentaire ou toute personne à qui est confiée la garde ou l'administration de sommes d’argent doit s’interdire toute distraction de ces fonds. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20fonds
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Finanzas
- Contabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apropiación indebida
1, fiche 2, Espagnol, apropiaci%C3%B3n%20indebida
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- malversación de fondos 2, fiche 2, Espagnol, malversaci%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom féminin
- desfalco 3, fiche 2, Espagnol, desfalco
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción de apoderamiento de cosas muebles que el agente hubiera recibido en virtud de un título que produzca obligación de entregarlas o devolverlas. Se aplica también a la apropiación de bienes perdidos con ánimo de lucro. 4, fiche 2, Espagnol, - apropiaci%C3%B3n%20indebida
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
apropiación indebida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 2, Espagnol, - apropiaci%C3%B3n%20indebida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bond indenture
1, fiche 3, Anglais, bond%20indenture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The contract or written agreement under which bonds are issued. It describes such terms as rate of interest and date of maturity. 1, fiche 3, Anglais, - bond%20indenture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat obligataire
1, fiche 3, Français, contrat%20obligataire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrat qui règle, jusque dans les moindres détails, les conditions auxquelles une société émet un emprunt obligataire. Il fixe le taux d’intérêt, le prix de souscription, la forme et la durée des obligations, leur valeur nominale, etc. 2, fiche 3, Français, - contrat%20obligataire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes français «acte de fiducie» ou «acte fiduciaire» ainsi que les termes anglais «trust deed» et «indenture», sont des génériques qui ne devraient pas être employés pour la présente notion. 3, fiche 3, Français, - contrat%20obligataire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contrato de empréstito
1, fiche 3, Espagnol, contrato%20de%20empr%C3%A9stito
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- escritura de emisión de bonos 1, fiche 3, Espagnol, escritura%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20bonos
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- refunding mortgage bond
1, fiche 4, Anglais, refunding%20mortgage%20bond
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any mortgage bond issue which replaces an existing bond issue or issues. 1, fiche 4, Anglais, - refunding%20mortgage%20bond
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- obligation hypothécaire de conversion
1, fiche 4, Français, obligation%20hypoth%C3%A9caire%20de%20conversion
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
obligations de conversion: (...) de nouveaux titres de dette, obligations [dont] le produit [est utilisé] pour rembourser des titres existants. 2, fiche 4, Français, - obligation%20hypoth%C3%A9caire%20de%20conversion
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
obligation hypothécaire :(...) hypothèque(...) consentie en faveur du fiduciaire qui représente les prêteurs ou les détenteurs d’obligations en vue de protéger leurs intérêts selon les termes du contrat de prêt décrit dans l'acte d’hypothèque. 3, fiche 4, Français, - obligation%20hypoth%C3%A9caire%20de%20conversion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bono hipotecario que sustituye a otro
1, fiche 4, Espagnol, bono%20hipotecario%20que%20sustituye%20a%20otro
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- certification of subordinated indebtedness
1, fiche 5, Anglais, certification%20of%20subordinated%20indebtedness
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An issuer or a guarantor of subordinated indebtedness issued or to be issued under a trust indenture shall, before undertaking the issue, certification and delivery of subordinated indebtedness under the trust indenture. [Bank Act]. 1, fiche 5, Anglais, - certification%20of%20subordinated%20indebtedness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- certification des titres
1, fiche 5, Français, certification%20des%20titres
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'émetteur ou la caution de titres secondaires émis ou à émettre en vertu d’un acte de fiducie doivent, avant d’entreprendre toute activité [...] prouver au fiduciaire qu'ils ont rempli les conditions imposées par l'acte de fiducie à l'égard : soit de l'émission, de la certification ou de la livraison des titres. [Loi sur les banques]. 1, fiche 5, Français, - certification%20des%20titres
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


