TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE GOUVERNEMENT [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reciprocity
1, fiche 1, Anglais, reciprocity
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trade reciprocity 2, fiche 1, Anglais, trade%20reciprocity
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The practice ... by which governments extend similar concessions to each other ... 3, fiche 1, Anglais, - reciprocity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[An example of reciprocity is] when one government lowers tariffs or other barriers impeding imports in exchange for equivalent concessions from a trading partner. 3, fiche 1, Anglais, - reciprocity
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Reciprocity is not a contractual requirement. 4, fiche 1, Anglais, - reciprocity
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey2
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réciprocité
1, fiche 1, Français, r%C3%A9ciprocit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réciprocité commerciale 2, fiche 1, Français, r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique [...] selon laquelle les gouvernements s’accordent mutuellement des concessions semblables [...] 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple, dans un acte de réciprocité, ] un gouvernement abaisse ses droits de douane ou autres barrières à l'importation en échange de concessions équivalentes de la part d’un partenaire commercial. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La réciprocité n’est pas une obligation contractuelle. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reciprocidad
1, fiche 1, Espagnol, reciprocidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reciprocidad comercial 2, fiche 1, Espagnol, reciprocidad%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reducción o incremento de los derechos aduaneros que un país aplica a los productos procedentes de otro, en correspondencia al idéntico trato que sus productos reciben en ese país. 3, fiche 1, Espagnol, - reciprocidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reciprocidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - reciprocidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inauguration
1, fiche 2, Anglais, inauguration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A ceremonial induction into office. 2, fiche 2, Anglais, - inauguration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- investiture
1, fiche 2, Français, investiture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une autorité accorde sa confiance à une ou plusieurs personnes pour une mission de gouvernement, de représentation. 2, fiche 2, Français, - investiture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- investidura
1, fiche 2, Espagnol, investidura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- toma de posesión 1, fiche 2, Espagnol, toma%20de%20posesi%C3%B3n
correct, nom féminin
- ceremonia de transmisión de poderes 2, fiche 2, Espagnol, ceremonia%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20poderes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que una autoridad o funcionario público recibe la titularidad de un órgano y puede ejercer en lo sucesivo las facultades y atribuciones que el ordenamiento jurídico asigna al órgano mismo. 3, fiche 2, Espagnol, - investidura
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
investidura; toma de posesión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el sustantivo "investidura", y no "inauguración", como adecuado para referirse a la acción de conferir una dignidad o cargo importante. El término "toma de posesión" es una alternativa apropiada también. 4, fiche 2, Espagnol, - investidura
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Protection of Property
- Corporate Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- violation of security
1, fiche 3, Anglais, violation%20of%20security
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- security violation 2, fiche 3, Anglais, security%20violation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any act or omission that contravenes any provision of the Policy on Government Security. 3, fiche 3, Anglais, - violation%20of%20security
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall investigate incidents of actual or suspected breaches and violations of security, assault, theft, vandalism or other losses to the Crown as they relate to the base building. 4, fiche 3, Anglais, - violation%20of%20security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manquement à la sécurité
1, fiche 3, Français, manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- violation des règles de sécurité 2, fiche 3, Français, violation%20des%20r%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout acte ou toute omission qui contrevient à une disposition de la Politique sur la sécurité du gouvernement. 3, fiche 3, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manquement à la sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Protección de los bienes
- Seguridad general de la empresa
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contravención a la seguridad
1, fiche 3, Espagnol, contravenci%C3%B3n%20a%20la%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unreasonable act
1, fiche 4, Anglais, unreasonable%20act
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Today, does the Commission find probable cause of an unlawful or unreasonable act, rate, practice or omission to go forward with this complaint and serve it upon the Respondent? 2, fiche 4, Anglais, - unreasonable%20act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acte déraisonnable
1, fiche 4, Français, acte%20d%C3%A9raisonnable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le succès d’une poursuite contre le gouvernement exigera d’ordinaire la démonstration que le gouvernement a accompli un acte déraisonnable dans les circonstances et que cette conduite déraisonnable doit avoir causé les dommages. 2, fiche 4, Français, - acte%20d%C3%A9raisonnable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grant of land
1, fiche 5, Anglais, grant%20of%20land
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In colonial days, the act of a government transferring the ownership of a piece of land to a settler to be occupied and cultivated by him and his family. 2, fiche 5, Anglais, - grant%20of%20land
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- octroi de terres
1, fiche 5, Français, octroi%20de%20terres
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Au temps de la colonisation, acte par lequel un gouvernement cède une partie de terres publiques à un colon satisfaisant à certaines conditions, en vue qu'il y installe sa famille et en fasse la culture. 2, fiche 5, Français, - octroi%20de%20terres
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- concession de terres
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- execution of an instrument
1, fiche 6, Anglais, execution%20of%20an%20instrument
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The execution of an instrument of transfer does not transfer or confer any right under the bond against the Government of Canada or the Bank until the Bank has given effect to the instrument by making the appropriate entry in the register. 2, fiche 6, Anglais, - execution%20of%20an%20instrument
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- souscription d'un acte
1, fiche 6, Français, souscription%20d%27un%20acte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La souscription d’un acte de transfert ne cède ni ne confère aucun droit relatif à l'obligation vis-à-vis du gouvernement du Canada ou de la Banque tant que celle-ci n’ a pas donné suite à l'acte en effectuant l'inscription voulue sur le registre. 2, fiche 6, Français, - souscription%20d%27un%20acte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contract
1, fiche 7, Anglais, contract
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
1. A contract is a deliberate engagement (i.e., an accepted offer) recognized by law between competent parties upon a legal consideration to do or abstain from doing some act. 2. For purposes of materiel management in the Federal Government the term "contract" means: a. a construction contract, b. a goods contract, c. a service contract, or d. a lease (as defined in "Government Contracts Regulations"). 2, fiche 7, Anglais, - contract
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrat
1, fiche 7, Français, contrat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1. Accord sanctionné par la loi(i. e., une offre acceptée) librement conclu entre des parties compétentes qui s’engagent, contre une rétribution légale, à accomplir ou à ne pas accomplir un certain acte. 2. Aux fins de la gestion du matériel au sein du gouvernement fédéral, le terme «contrat» désigne : a. un contrat de construction, b. un contrat de prestation de biens, c. un contrat de service, ou d’un bail(tel que le définissent les «Règlements concernant les marchés de l'État»). 2, fiche 7, Français, - contrat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contrado
1, fiche 7, Espagnol, contrado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- compel a person
1, fiche 8, Anglais, compel%20a%20person
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"terrorist activity" (i.e., conduct that is committed for a political, religious or ideological purpose, is intended to intimidate the public or compel a person or government to do or refrain from doing any act, and intentionally causes death or serious physical harm to people or the other harms set out there.) 2, fiche 8, Anglais, - compel%20a%20person
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contraindre une personne
1, fiche 8, Français, contraindre%20une%20personne
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«activité terroriste»(c'est-à-dire un acte commis au nom d’un but politique, religieux ou idéologique et en vue d’intimider la population ou de contraindre une personne ou un gouvernement à accomplir ou à s’abstenir d’accomplir un acte et qui, intentionnellement, cause des blessures graves à une personne ou la mort de celle-ci ou les autres préjudices qui s’y trouvent énoncés). 2, fiche 8, Français, - contraindre%20une%20personne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- censure motion
1, fiche 9, Anglais, censure%20motion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A motion condemning the Government, a minister or a private member for some position or for some action or lack of action. 2, fiche 9, Anglais, - censure%20motion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
If the censure motion is approved, the Government or the person involved is not required to resign. 3, fiche 9, Anglais, - censure%20motion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- motion de blâme
1, fiche 9, Français, motion%20de%20bl%C3%A2me
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Motion qui condamne le gouvernement, un ministre ou un simple député pour une prise de position, une omission ou un acte jugés inacceptables. 2, fiche 9, Français, - motion%20de%20bl%C3%A2me
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas confondre la motion de censure et la motion de blâme. La motion de blâme, une fois adoptée, n’entraîne pas nécessairement la démission du gouvernement ou de la personne visée, alors que la motion de censure, une fois adoptée, exige la démission du gouvernement. 3, fiche 9, Français, - motion%20de%20bl%C3%A2me
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- moción de censura
1, fiche 9, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20censura
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Moción por la que se reprueba al Gobierno, un ministro o un diputado por una posición adoptada, una actuación o una omisión considerada inaceptable. 1, fiche 9, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20censura
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Las nociones de moción de censura y moción de no confianza han sido definidas de acuerdo al sistema parlamentario canadiense. El uso de estos términos puede ser diferente en los sistemas parlamentarios de países de habla hispana, en los cuales la moción de censura, una vez aprobada, sí obliga al Gobierno a renunciar. 2, fiche 9, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20censura
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of exequatur
1, fiche 10, Anglais, withdrawal%20of%20exequatur
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If, [the consul's] conduct gives serious grounds for complaint, the receiving State may notify the sending State that he is no longer acceptable; the sending State must then recall him or terminate his functions, and if the sending State does not do so, the receiving State may withdraw the exequatur or cease to consider him as a member of the consulate. 2, fiche 10, Anglais, - withdrawal%20of%20exequatur
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- retrait d'exequatur
1, fiche 10, Français, retrait%20d%27exequatur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel le Gouvernement de l'État sur le territoire duquel un consul étranger a été admis à exercer ses fonctions par l'octroi de l'exequatur cesse de le reconnaître en sa qualité de consul et met ainsi fin à sa mission. 1, fiche 10, Français, - retrait%20d%27exequatur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- retiro del exequátur
1, fiche 10, Espagnol, retiro%20del%20exequ%C3%A1tur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los funcionarios consulares cesarán en el desempeño de sus funciones [...] por el retiro del exequátur concedido por el Gobierno del país en que desempeñe sus funciones. 1, fiche 10, Espagnol, - retiro%20del%20exequ%C3%A1tur
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pass a vote of censure
1, fiche 11, Anglais, pass%20a%20vote%20of%20censure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pass a vote of no confidence 2, fiche 11, Anglais, pass%20a%20vote%20of%20no%20confidence
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In serious cases of disorder or disruption of Parliament, the President may, after giving formal notice, move, either immediately or no later than the next part-session, that Parliament pass a vote of censure which shall automatically involve immediate exclusion from the Chamber and suspension for two to five days. 3, fiche 11, Anglais, - pass%20a%20vote%20of%20censure
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A motion to pass a vote of no confidence in a particular member of the Council of Ministers may be submitted by at least 69 Deputies. 4, fiche 11, Anglais, - pass%20a%20vote%20of%20censure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- voter une motion de blâme
1, fiche 11, Français, voter%20une%20motion%20de%20bl%C3%A2me
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- voter une motion de censure 2, fiche 11, Français, voter%20une%20motion%20de%20censure
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le Sénat n’a aucunement la capacité de voter une motion de blâme contre un ministre à cause du budget ou des prévisions budgétaires qu’il a présentés, si ce ministre a des responsabilités budgétaires. 3, fiche 11, Français, - voter%20une%20motion%20de%20bl%C3%A2me
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas confondre la motion de censure et la motion de blâme, de même que le vote de censure et le vote de blâme. La motion de blâme vise à condamner un acte ou une prise de position d’un député, d’un ministre ou d’un gouvernement. Une telle motion constitue une sanction morale, un avertissement. Lorsqu'elle est adoptée par la majorité des députés, elle n’ entraîne pas nécessairement la démission de la personne visée ou du gouvernement, alors que la motion de censure entraîne nécessairement la démission du gouvernement. 4, fiche 11, Français, - voter%20une%20motion%20de%20bl%C3%A2me
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vote of censure
1, fiche 12, Anglais, vote%20of%20censure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A vote on a motion condemning the Government, a minister or a private member of some position or for some action or lack of action. 2, fiche 12, Anglais, - vote%20of%20censure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vote de blâme
1, fiche 12, Français, vote%20de%20bl%C3%A2me
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- vote de censure 2, fiche 12, Français, vote%20de%20censure
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vote des députés, qui suit le dépôt d’une motion de blâme, visant à condamner un acte du gouvernement, d’un ministre ou d’un député. 3, fiche 12, Français, - vote%20de%20bl%C3%A2me
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le vote de blâme constitue simplement une sanction morale, un avertissement qui n’oblige pas le gouvernement à démissionner contrairement au vote de censure qui l’exige. 3, fiche 12, Français, - vote%20de%20bl%C3%A2me
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vote de censure» a été relevé dans plusieurs sources pour désigner la même notion. Toutefois, «vote de censure» n’est pas considéré comme un synonyme de «vote de blâme». 3, fiche 12, Français, - vote%20de%20bl%C3%A2me
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- as a last resort 1, fiche 13, Anglais, as%20a%20last%20resort
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An important aspect of the UK Children Act of 1989 is that courts are directed to make an order only if it considers that doing so would be better for the child than making no order at all. It is a strong message that courts are to be used as a last resort. 1, fiche 13, Anglais, - as%20a%20last%20resort
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- en désespoir de cause 1, fiche 13, Français, en%20d%C3%A9sespoir%20de%20cause
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Non seulement les provinces ont exigé du gouvernement fédéral qu'il crée un registre nationale, mais, en désespoir de cause, certaines sont passées à l'acte. Le gouvernement ontarien mérite des félicitations pour avoir agi là où le gouvernement n’ a pas su le faire. 1, fiche 13, Français, - en%20d%C3%A9sespoir%20de%20cause
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- industrial licensing
1, fiche 14, Anglais, industrial%20licensing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The industrial licensing is governed by the Industries (Development & Regulation) Act 1951. Since the Industrial policy Resolution 1956, the licensing Policy had been liberalised from time to time. The 1991 policy statement resolved against slow process of liberalisation. Accordingly, the industrial licensing was abolished for all industries, except the specified ones, irrespective of levels of investment. 2, fiche 14, Anglais, - industrial%20licensing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- licence industrielle
1, fiche 14, Français, licence%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une entreprise industrielle assujettie au régime de la licence industrielle obligatoire doit soumettre une demande par le formulaire prescrit (FC-IL). Les licences sont accordées en fonction des provisions (Développement et régulations) de la législation de 1951 sur les industries. 2, fiche 14, Français, - licence%20industrielle
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Un système de licence industrielle fut adopté dès 1948 [en Inde] dans le but de soutenir la politique industrielle alors conçue. Une licence industrielle est un outil mais aussi un instrument qui permet de contrôler et de réguler les activités industrielles dans le sens voulu par les politiques. Une licence est un acte écrit du gouvernement à l'égard des industries manufacturières et peut contenir des précisions telles que la localisation de l'activité, les biens produits, les capacités... Il est donc clair que toute modification dans la politique industrielle engendre des retouches dans la politique de licence industrielle. 3, fiche 14, Français, - licence%20industrielle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2003-11-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Research
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- research and technology initiative 1, fiche 15, Anglais, research%20and%20technology%20initiative
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The committee noted the reference memo related to the announcement of the government's research and technology initiative. 1, fiche 15, Anglais, - research%20and%20technology%20initiative
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- initiative de recherche et de technologie
1, fiche 15, Français, initiative%20de%20recherche%20et%20de%20technologie
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le Comité prend acte de la note citée en référence concernant l'annonce de l'initiative de recherche et de technologie du gouvernement. 1, fiche 15, Français, - initiative%20de%20recherche%20et%20de%20technologie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sequestration
1, fiche 16, Anglais, sequestration
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The seizure of the property of an individual, and the appropriation of it to the use of the government. 1, fiche 16, Anglais, - sequestration
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Article 23. A neutral Power may allow prizes to enter its ports and roadsteads, whether under convoy or not, when they are brought there to be sequestrated pending the decision of a Prize Court. 2, fiche 16, Anglais, - sequestration
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The above quotation is from Article 23 of the Hague Convention no. XIII of 18 october 1907. 3, fiche 16, Anglais, - sequestration
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- séquestre
1, fiche 16, Français, s%C3%A9questre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] acte par lequel le Gouvernement ou les autorités compétentes d’un port retiennent un navire ou sa cargaison. 1, fiche 16, Français, - s%C3%A9questre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Article 23. Une Puissance neutre peut permettre l’accès de ses ports et rades aux prises escortées ou non lorsqu’elles y sont amenées pour être laissées sous séquestre en attendant la décision du tribunal des prises. [Convention XIII de La Haye du 18 octobre 1907.] 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9questre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- secuestro
1, fiche 16, Espagnol, secuestro
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- instrument of transfer
1, fiche 17, Anglais, instrument%20of%20transfer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A bond of the Government of Canada or a bond unconditionally guaranteed as to principal and interest by the Government of Canada that is (i) Payable to bearer; or (ii) Accompanied by a duly executed instrument of transfer of the bond to the Receiver General for Canada in accordance with the Domestic Bonds of Canada Regulations; or (iii) Registered in the name of the Receiver General for Canada. 2, fiche 17, Anglais, - instrument%20of%20transfer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- acte de transfert
1, fiche 17, Français, acte%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- instrument de transfert 2, fiche 17, Français, instrument%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une obligation du gouvernement du Canada ou une obligation garantie sans condition quant au capital et aux intérêts par le gouvernement du Canada et qui est :(i) Établie à l'ordre du porteur;(ii) Accompagnée d’un acte de transfert signé en bonne et due forme de l'obligation au Receveur général du Canada, conformément au Règlement sur les obligations intérieures du Canada;(iii) Inscrite au nom du Receveur général du Canada. 3, fiche 17, Français, - acte%20de%20transfert
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- differential treatment
1, fiche 18, Anglais, differential%20treatment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The form of discrimination which is forbidden is ... discrimination based upon nationality and involving differential treatment by reason of their nationality as between persons belonging to different national groups. 1, fiche 18, Anglais, - differential%20treatment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- traitement différentiel
1, fiche 18, Français, traitement%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il faut qu'il y ait égalité de fait et non seulement égalité formelle en droit en ce sens que les termes de la loi évitent d’établir un traitement différentiel [...] Le but principal du traité de minorité est d’assurer le respect des droits des minorités et d’empêcher qu'un acte quelconque du Gouvernement polonais ne constitue un traitement différentiel à leur égard. 1, fiche 18, Français, - traitement%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Le terme différentiel] est utilisé : [...] d’ordinaire pour qualifier un traitement défavorable à celui qui en est l’objet par rapport au traitement assuré à d’autres. 1, fiche 18, Français, - traitement%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- trato diferenciado
1, fiche 18, Espagnol, trato%20diferenciado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un avance en la erradicación de la discriminación racial es la Ley 26772, de abril de 1997 [Perú]. Dicha ley establece [...] que hay discriminación cuando se presenta un trato diferenciado desprovisto de una justificación objetiva y razonable, de lo cual se colige que no existe discriminación cuando hay alguna justificación objetiva y razonable. 1, fiche 18, Espagnol, - trato%20diferenciado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Social Legislation
- Sexology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sexual infringement
1, fiche 19, Anglais, sexual%20infringement
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Législation sociale
- Sexologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- transgression sexuelle
1, fiche 19, Français, transgression%20sexuelle
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
«Inconduite sexuelle» : Rae va trop loin, craignent les médecins ontariens. »[...] En octobre dernier, le gouvernement néo-démocrate de Bob Rae a rendu public un document dans lequel il propose les peines plus sévères en Amérique du Nord contre les médecins qui commettraient trois types d’infraction : a) «violation sexuelle» [...]; b) «transgression sexuelle» : le fait d’avoir effectué des attouchements de nature sexuelle sur le ou la patiente. Cet acte est passible d’une amende de 20 000 $ et d’une radiation pouvant aller jusqu'à cinq ans; c) «incorrection sexuelle» [...] 1, fiche 19, Français, - transgression%20sexuelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- recognition
1, fiche 20, Anglais, recognition
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Recognition of governments, of nations, of States. 1, fiche 20, Anglais, - recognition
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 20, La vedette principale, Français
- reconnaissance
1, fiche 20, Français, reconnaissance
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans les rapports internationaux, acte par lequel un État, constatant l'existence de certains faits(un État nouveau, un Gouvernement, une situation, un traité, etc.), déclare ou admet implicitement qu'il les considère comme des éléments sur lesquels seront établis ses rapports juridiques, cela avec les modalités explicites ou implicites que peut comporter cette reconnaissance. 1, fiche 20, Français, - reconnaissance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 20, Français, - reconnaissance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- recognition of government
1, fiche 21, Anglais, recognition%20of%20government
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- recognition as a Government 2, fiche 21, Anglais, recognition%20as%20a%20Government
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Acknowledging the existence as a sovereign nation of a revolting state or province upon its having manifested the ability to sustain its new states as a nation. 1, fiche 21, Anglais, - recognition%20of%20government
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Recognition as a Government, ..., implies that the recognised Government is, in the opinion of the recognising State, qualified to represent an existing State. 2, fiche 21, Anglais, - recognition%20of%20government
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 21, La vedette principale, Français
- reconnaissance de gouvernement
1, fiche 21, Français, reconnaissance%20de%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un ou plusieurs États ou une institution internationale déclarent ou admettent tacitement qu'une autorité politique qui a pris le pouvoir dans un État contrairement à la légalité constitutionnelle existante, sans qu'il y ait par ailleurs solution de continuité dans la personnalité internationale de cet État, est considérée par eux comme représentant valablement cet État avec les droits et obligations propres à un Gouvernement. 1, fiche 21, Français, - reconnaissance%20de%20gouvernement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- judicial precedent
1, fiche 22, Anglais, judicial%20precedent
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The term [precedents] is used of judicial precedents, which are previous decisions of the superior courts deemed to embody a principle which in a subsequent case, raising the same, or a closely related, point of law, may be referred to as stating or containing the principle which may be at least influential on the court's decision of it or even under the principle of stare decisis, ..., decisive of it. 1, fiche 22, Anglais, - judicial%20precedent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 22, La vedette principale, Français
- précédent jurisprudentiel
1, fiche 22, Français, pr%C3%A9c%C3%A9dent%20jurisprudentiel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
«(...) la coutume, en droit international, apparaît comme résultant de précédents qui comportent une reconnaissance de telle règle comme faisant droit(opinio juris). Le Gouvernement, le législateur qui crée un précédent, invoque telle ou telle règle ou s’inspire de cette règle ou se conforme à cette règle comme étant une règle dont il admet l'autorité. Plus nettement encore le juge international qui crée un précédent jurisprudentiel le fait en fondant sa décision sur une règle qu'il considère comme une règle existante. Le précédent qui va dans la suite être retenu comme élément constitutif de la coutume est un acte par lequel celui de qui il émane a accepté telle ou telle règle comme étant une règle préexistante. » 1, fiche 22, Français, - pr%C3%A9c%C3%A9dent%20jurisprudentiel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- declaration of blockade
1, fiche 23, Anglais, declaration%20of%20blockade
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Declaration of blockades. - In order that a blockade may be binding on neutrals, it must be declared and notified. The declaration is a high act of sovereignty and may only be made by a belligerent Power or by its naval authorities acting on its behalf. The declaration must state (1) the date when the blockade begins; (2) the geographical limits of the coastline under blockade; and (3) the period granted to neutral vessels to come out of the blockaded port. 1, fiche 23, Anglais, - declaration%20of%20blockade
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déclaration de blocus
1, fiche 23, Français, d%C3%A9claration%20de%20blocus
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un Gouvernement ou une autorité navale dûment autorisée énonce sa décision de mettre en état de blocus(...) un ou plusieurs ports ou certaines côtes d’un autre Etat. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9claration%20de%20blocus
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
«Art. 9. La déclaration de blocus est faite, soit par la Puissance bloquante, soit par les autorités navales agissant en son nom. - Elle précise : 1 La date du commencement du blocus; 2 les limites géographiques du littoral bloqué; 3 le délai de sortie à accorder aux navires neutres. (...)» 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9claration%20de%20blocus
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- detachable act
1, fiche 24, Anglais, detachable%20act
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An act that is part of a complex administrative act (act of state, contract) and which the administrative judge accepts to consider as juridically different from the main act. 1, fiche 24, Anglais, - detachable%20act
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acte détachable
1, fiche 24, Français, acte%20d%C3%A9tachable
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Acte faisant partie d’un acte administratif complexe(acte de gouvernement, contrat), auquel le juge administratif accepte d’appliquer un régime contentieux distinct de celui appliqué à la mesure principale. 1, fiche 24, Français, - acte%20d%C3%A9tachable
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1984-11-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meetings
- Culture (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Cultural Forum
1, fiche 25, Anglais, Cultural%20Forum
international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Budapest. 1, fiche 25, Anglais, - Cultural%20Forum
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réunions
- Culture (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Forum de la culture
1, fiche 25, Français, Forum%20de%20la%20culture
international
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A l'invitation du Gouvernement de la Hongrie un "Forum de la Culture" se tiendra à Budapest à partir du 15 octobre 1985. Source : Document de clôture de la réunion de Madrid des représentants des Etats ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'Acte final relatives aux suites de la conférence. 1, fiche 25, Français, - Forum%20de%20la%20culture
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


