TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE INTENTIONNEL [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vandalism
1, fiche 1, Anglais, vandalism
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vandalism is the wilful or premeditated inflicting of damage to an asset, which may include destruction or disfigurement. 2, fiche 1, Anglais, - vandalism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vandalisme
1, fiche 1, Français, vandalisme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par vandalisme, on entend un acte intentionnel ou prémédité visant à infliger un dommage à un bien, y compris sa destruction ou sa défiguration. 2, fiche 1, Français, - vandalisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vandalismo
1, fiche 1, Espagnol, vandalismo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intention
1, fiche 2, Anglais, intention
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- intent 2, fiche 2, Anglais, intent
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mental formulation involving foresight of some possible end, and the desire to seek to attain it .... 3, fiche 2, Anglais, - intention
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
... intelligent will, the mind being fully aware of the nature and consequences of the act that is about to be done and with such knowledge and with full liberty of action, willing and electing to do it. 4, fiche 2, Anglais, - intention
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Intention should be distinguished from volition, even though courts sometimes use the terms "intentional" and "voluntary" interchangeably. The courts do not have to consider whether conduct is intentional unless there has been a voluntary act committed by the defendant. There can be no intentional conduct without volition, although there can certainly be voluntary conduct which is not intentional. 5, fiche 2, Anglais, - intention
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intention : Intention is rarely expressed or admitted and usually has to be inferred from circumstances and conduct. 3, fiche 2, Anglais, - intention
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
These terms are synonyms especially when they indicate purpose, aim, meaning, etc. 6, fiche 2, Anglais, - intention
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intention
1, fiche 2, Français, intention
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il faut distinguer l'intention de la volonté même si les tribunaux considèrent parfois les termes «intentionnellement» et «volontairement» comme des synonymes. Les tribunaux n’ ont pas à déterminer si un comportement est intentionnel à moins que le défendeur ait commis un acte volontaire. Il ne peut y avoir de conduite intentionnelle sans volonté, mais on peut certainement trouver des conduites volontaires qui ne sont pas intentionnelles. 2, fiche 2, Français, - intention
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa. 3, fiche 2, Français, - intention
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 4, fiche 2, Français, - intention
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- intención
1, fiche 2, Espagnol, intenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Determinación de la voluntad para conseguir un fin. Constituye el contenido psicológico del dolo a los efectos de la calificación penal de las conductas. 1, fiche 2, Espagnol, - intenci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bullying
1, fiche 3, Anglais, bullying
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- intimidation 2, fiche 3, Anglais, intimidation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bullying is when one person hurts or threatens someone else physically, verbally, or in writing. The bully may choose a victim who is smaller or younger than they are, or who is from a different race or culture, or they may pick on someone who is different in some other way. The bullying might happen once or over and over again. Bullying can include pushing, shoving, kicking, hitting, teasing, or writing mean or threatening notes. 3, fiche 3, Anglais, - bullying
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intimidation
1, fiche 3, Français, intimidation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abus de pouvoir qui se manifeste par des paroles ou des gestes agressifs. 2, fiche 3, Français, - intimidation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Commentaires verbaux qui pourraient blesser «mentalement» ou isoler une personne au travail. Il peut également s’agir de contacts physiques déplacés. L’intimidation correspond habituellement à des incidents répétés ou à un modèle de comportement qui visent à intimider, à blesser, à dégrader ou à humilier une personne. Elle est aussi décrite comme l’affirmation du pouvoir par l’agression. 3, fiche 3, Français, - intimidation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C'est un comportement répétitif qui est posé par une ou plusieurs personnes [enfant, adolescent, adulte] envers une ou plusieurs personnes. C'est un acte intentionnel qui vise à blesser l'autre ou à le rendre mal à l'aise. 2, fiche 3, Français, - intimidation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acoso
1, fiche 3, Espagnol, acoso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- intimidación 1, fiche 3, Espagnol, intimidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- hostigamiento 1, fiche 3, Espagnol, hostigamiento
correct, nom masculin
- matonismo 1, fiche 3, Espagnol, matonismo
correct, nom masculin
- matonaje 1, fiche 3, Espagnol, matonaje
correct, nom masculin
- bullying 2, fiche 3, Espagnol, bullying
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acoso; intimidación; hostigamiento; matonismo; matonaje; bullying: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos escolar o laboral, e incluso, en otros casos, moral, psicológico, sexual [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. También son alternativas válidas los términos "intimidación" y "matonismo" (así como [...] "matonaje"), complementados, en su caso, por los adjetivos citados. 2, fiche 3, Espagnol, - acoso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- constructive intention
1, fiche 4, Anglais, constructive%20intention
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- constructive intent 2, fiche 4, Anglais, constructive%20intent
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A legal principle that actual intent will be presumed when an act leading to the result could have been reasonably expected to cause that result. 2, fiche 4, Anglais, - constructive%20intention
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Constructive intention. Conduct may be treated as intentional even though its results are not actually desired, if the consequences are known to be substantially certain to follow.... In these circumstances it is sometimes said that the intention is "constructive", or that it has been "imputed" to the defendant. In other words, the conduct is treated as though it were intentional, while strictly it is not, because the law will not tolerate anyone being dealt with less leniently on such facts. 3, fiche 4, Anglais, - constructive%20intention
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intention imputée
1, fiche 4, Français, intention%20imput%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- intention par interprétation 2, fiche 4, Français, intention%20par%20interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'intention par interprétation. Un acte peut être considéré comme intentionnel s’il est virtuellement certain que les conséquences de l'acte se produiront, malgré qu'elles n’ aient pas en fait été voulues. [...] Dans ces cas, on dit parfois que l'intention a été «imputée» au défendeur. En d’autres termes, ces actes sont considérés comme intentionnels même s’ils ne l'ont pas été en fait, parce que le droit n’ accepte pas que l'on traite avec plus d’indulgence l'auteur de pareils actes. 2, fiche 4, Français, - intention%20imput%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Non-Surgical Treatment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- double effect principle
1, fiche 5, Anglais, double%20effect%20principle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- double effect rule 2, fiche 5, Anglais, double%20effect%20rule
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] guideline for determining when it is morally permissible to perform an action to pursue a good end with knowledge that the action will also bring about bad results. 3, fiche 5, Anglais, - double%20effect%20principle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It generally states that, in cases where a contemplated action has such double effect, the action is permissible only if: it is not wrong in itself; the bad result is not intended; the good result is not a direct causal result of the bad result; and the good result is "proportionate to" the bad result. 3, fiche 5, Anglais, - double%20effect%20principle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- principle of double effect
- rule of double effect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- règle du double effet
1, fiche 5, Français, r%C3%A8gle%20du%20double%20effet
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- principe du double effet 2, fiche 5, Français, principe%20du%20double%20effet
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Principe selon lequel] on peut accomplir un acte ayant à la fois un bon et un mauvais effet seulement si le bon effet est supérieur au mauvais et si, de surcroît, au moins les conditions suivantes ont été remplies : l'acte en lui-même doit être bon ou moralement neutre, ou tout au moins ne doit pas être interdit; le mauvais effet ne doit pas être un moyen de produire le bon effet, mais doit être simultané ou en résulter; le mauvais effet prévu ne doit pas être intentionnel ou approuvé, mais simplement permis; l'effet positif recherché doit être proportionnel à l'effet indésirable et il n’ y a pas d’autre moyen pour l'obtenir. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A8gle%20du%20double%20effet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- voluntary assumption of risk
1, fiche 6, Anglais, voluntary%20assumption%20of%20risk
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- volenti non fit injuria 2, fiche 6, Anglais, volenti%20non%20fit%20injuria
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A plaintiff otherwise entitled to tort recovery may be denied it on the ground of voluntary assumption of risk. In other words, if volenti non fit injuria or consent is present, an action for negligence will fail, just as it does in the intentional tort area. This is so because "no act is actionable as a tort at the suit of any person who has expressly or impliedly assented to it". 3, fiche 6, Anglais, - voluntary%20assumption%20of%20risk
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acceptation volontaire du risque
1, fiche 6, Français, acceptation%20volontaire%20du%20risque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- acceptation du risque 2, fiche 6, Français, acceptation%20du%20risque
correct, nom féminin, normalisé
- volenti non fit injuria 3, fiche 6, Français, volenti%20non%20fit%20injuria
latin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur qui aurait par ailleurs le droit de recouvrer des dommages-intérêts peut perdre ce droit s’il y a acceptation volontaire du risque. En d’autres termes, s’il y a volenti non fit injuria, c'est-à-dire consentement, l'action en dommages-intérêts sera rejetée au même titre que lorsqu'il y a délit intentionnel. Il en est ainsi parce que "nul ne peut poursuivre l'auteur d’un délit s’il a expressément ou implicitement consenti à ce qu'il commette l'acte qui constitue le délit". 4, fiche 6, Français, - acceptation%20volontaire%20du%20risque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acceptation volontaire du risque; acceptation du risque : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 6, Français, - acceptation%20volontaire%20du%20risque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nominate tort
1, fiche 7, Anglais, nominate%20tort
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To date, several nominate torts have evolved which have been used for these purposes [compensation, psychological gratification, etc.], but liability for intentional conduct has not been limited to these alone 2, fiche 7, Anglais, - nominate%20tort
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- délit civil nommé
1, fiche 7, Français, d%C3%A9lit%20civil%20nomm%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- délit nommé 2, fiche 7, Français, d%C3%A9lit%20nomm%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à présent plusieurs délits nommés ont été utilisés pour atteindre ces fins [dédommagement, satisfaction psychologique], mais la responsabilité attachée à un acte intentionnel n’ a pas été limitée à ces délits seulement 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9lit%20civil%20nomm%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
délit civil nommé; délit nommé : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9lit%20civil%20nomm%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- transferred intent
1, fiche 8, Anglais, transferred%20intent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A concept in tort law that states that if a defendant intends harm to A but harms B instead, the intent is said to be transferred to the harm befalling the actual victim, as far as the defendant's liability to be in tort is concerned. This is only a "fiction", or a legal conclusion, created in order to accomplish the desired result in terms of liability. 2, fiche 8, Anglais, - transferred%20intent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... Not only can intention be transferred from one person to another, it can also be shifted from one intentional tort to another. For example, if one person intends to batter another, but misses and merely frightens him, there is sufficient intention present to constitute an assault, even though a battery and not an assault was desired. 3, fiche 8, Anglais, - transferred%20intent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intention transférée
1, fiche 8, Français, intention%20transf%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- intention par transposition 2, fiche 8, Français, intention%20par%20transposition
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'intention peut non seulement être transposée d’une personne à une autre, mais elle peut aussi l'être d’un délit intentionnel à un autre. Par exemple, si une personne a l'intention de frapper une autre personne, qu'elle rate sa cible et ne réussit qu'à effrayer sa victime, son intention suffit à fonder des voies de fait, malgré qu'elle portait sur un acte de violence. 2, fiche 8, Français, - intention%20transf%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- voluntary conduct
1, fiche 9, Anglais, voluntary%20conduct
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- wilful conduct 1, fiche 9, Anglais, wilful%20conduct
correct
- willful conduct 1, fiche 9, Anglais, willful%20conduct
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Intention should be distinguished from volition, even though courts sometimes use the terms intentional and voluntary interchangeably. The courts do not have to consider whether conduct is intentional unless there has been a voluntary act committed by the defendant. There can be no intentional conduct without volition, although there can certainly be voluntary conduct which is not intentional. 1, fiche 9, Anglais, - voluntary%20conduct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- action volontaire
1, fiche 9, Français, action%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- conduite volontaire 2, fiche 9, Français, conduite%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il faut distinguer l'intention de la volonté même si les tribunaux considèrent parfois les termes "intentionnellement" et volontairement" comme des synonymes. Les tribunaux n’ ont pas à déterminer si un comportement est intentionnel à moins que le défendeur ait commis un acte volontaire. Il ne peut y avoir de conduite intentionnelle sans volonté, mais on peut certainement trouver des conduites volontaires qui ne sont pas intentionnelles. 2, fiche 9, Français, - action%20volontaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- malicious act
1, fiche 10, Anglais, malicious%20act
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An intentional, wrongful act performed against another without legal justification or excuse. 2, fiche 10, Anglais, - malicious%20act
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acte malveillant
1, fiche 10, Français, acte%20malveillant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les dommages-intérêts "exemplaires" ou punitifs pourraient être accordés dans les cas où il s’agit d’un "acte malveillant ou intentionnel" ou lorsqu'il est nécessaire de montrer au contrevenant que les délits ne paient pas. " 2, fiche 10, Français, - acte%20malveillant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
acte malveillant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 10, Français, - acte%20malveillant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- intentional act
1, fiche 11, Anglais, intentional%20act
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... "exemplary" or "punitive" damages may be awarded where there is a "wanton or intentional act" ... 2, fiche 11, Anglais, - intentional%20act
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acte intentionnel
1, fiche 11, Français, acte%20intentionnel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les dommages-intérêts «exemplaires» ou punitifs pourraient être accordés dans les cas où il s’agit d’un «acte malveillant ou intentionnel» [...] 2, fiche 11, Français, - acte%20intentionnel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Health Law
- Tort Law (common law)
- Sociology of Medicine
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- medical abandonment
1, fiche 12, Anglais, medical%20abandonment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Medical abandonment results when the caregiver-patient relationship is terminated without making reasonable arrangements with an appropriate person so that care by others can be continued. 2, fiche 12, Anglais, - medical%20abandonment
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
... a DNR order [Do not resuscitate order] should not mean medical abandonment. 3, fiche 12, Anglais, - medical%20abandonment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des délits (common law)
- Sociologie de la médecine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- abandon médical
1, fiche 12, Français, abandon%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
À partir du moment où le médecin s’engage à traiter, il ne peut plus y avoir d’abandon injustifié tel que, par exemple, le refus total et déraisonnable de traiter, le retrait à un moment critique sans préavis ou sans le consentement du patient, ou un congé médical prématuré. [... ] l'abandon médical est un acte intentionnel, et il est ordinairement motivé par la crainte d’une poursuite pour faute professionnelle. 1, fiche 12, Français, - abandon%20m%C3%A9dical
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-07-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- intentional conduct
1, fiche 13, Anglais, intentional%20conduct
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Intention should be distinguished from volition, even though courts sometimes use the terms intentional and voluntary interchangeably. The courts do not have to consider whether conduct is intentional unless there has been a voluntary act committed by the defendant. There can be no intentional conduct without volition, although there can certainly be voluntary conduct which is not intentional. 1, fiche 13, Anglais, - intentional%20conduct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conduite intentionnelle
1, fiche 13, Français, conduite%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il faut distinguer l'intention de la volonté même si les tribunaux considèrent parfois les termes «intentionnellement» et «volontairement» comme des synonymes. Les tribunaux n’ ont pas à déterminer si un comportement est intentionnel à moins que le défendeur ait commis un acte volontaire. Il ne peut y avoir de conduite intentionnelle sans volonté, mais on peut certainement trouver des conduites volontaires qui ne sont pas intentionnelles. 1, fiche 13, Français, - conduite%20intentionnelle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa. 2, fiche 13, Français, - conduite%20intentionnelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-01-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- intentional tort of battery 1, fiche 14, Anglais, intentional%20tort%20of%20battery
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- délit intentionnel des voies de fait
1, fiche 14, Français, d%C3%A9lit%20intentionnel%20des%20voies%20de%20fait
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- délit intentionnel des coups et blessures 1, fiche 14, Français, d%C3%A9lit%20intentionnel%20des%20coups%20et%20blessures
nom masculin
- délit intentionnel d'acte de violence 1, fiche 14, Français, d%C3%A9lit%20intentionnel%20d%27acte%20de%20violence
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Deux infractions fondamentales n’ entraînant pas la mort s’étaient élaborées en common law : les voies de fait(assault) et les coups et blessures(battery). Les voies de fait consistaient dans un quelconque acte intentionnel(par exemple, le fait de menacer une personne avec son poing) à cause duquel une personne appréhendait une violence immédiate et illégale. Par «coups et blessures», on entendait tout acte commis intentionnellement(par exemple, le fait de frapper une personne) et par lequel une violence personnelle était exercée contre autrui. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9lit%20intentionnel%20des%20voies%20de%20fait
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Norberg c. Wynrib, [1992] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 226; Reibl c. Hughes, [1980] 2 R.C.S. 880 (mots clés); Guide de rédaction de la Cour suprême du Canada, mots vedettes, p. C-1; Commission de réforme du droit du Canada. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9lit%20intentionnel%20des%20voies%20de%20fait
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- volition
1, fiche 15, Anglais, volition
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Intention should be distinguished from volition, even though courts sometimes use the terms intentional and voluntary interchangeably. The courts do not have to consider whether conduct is intentional unless there has been a voluntary act committed by the defendant. There can be no intentional conduct without volition, although there can certainly be voluntary conduct which is not intentional. 1, fiche 15, Anglais, - volition
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- volonté
1, fiche 15, Français, volont%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il faut distinguer l'intention de la volonté même si les tribunaux considèrent parfois les termes "intentionnellement" et "volontairement" comme des synonymes. Les tribunaux n’ ont pas à déterminer si un comportement est intentionnel à moins que le défendeur ait commis un acte volontaire. Il ne peut y avoir de conduite intentionnelle sans volonté, mais on peut certainement trouver des conduites volontaires qui ne sont pas intentionnelles. 1, fiche 15, Français, - volont%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa. 2, fiche 15, Français, - volont%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


