TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE JUSTICE [94 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- act of abuse
1, fiche 1, Anglais, act%20of%20abuse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- abusive act 2, fiche 1, Anglais, abusive%20act
correct
- act of maltreatment 2, fiche 1, Anglais, act%20of%20maltreatment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prior acts of abuse are often necessary to prove to the fact-finder the nature and seriousness of the abuse involved. One act of abuse may not warrant the same remedy as a case where there has been a pattern of abuse between the parties. 3, fiche 1, Anglais, - act%20of%20abuse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- abuse act
- maltreatment act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte de maltraitance
1, fiche 1, Français, acte%20de%20maltraitance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acte de maltraitance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 1, Français, - acte%20de%20maltraitance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- act of violence
1, fiche 2, Anglais, act%20of%20violence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- violent act 2, fiche 2, Anglais, violent%20act
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Victims of intimate partner violence do not "choose" to be abused even if they have not left the abusive relationship, nor are victims to blame for acts of violence committed against them. 3, fiche 2, Anglais, - act%20of%20violence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acte de violence
1, fiche 2, Français, acte%20de%20violence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acte violent 1, fiche 2, Français, acte%20violent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acte de violence; acte violent : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 2, Français, - acte%20de%20violence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- habitual criminal
1, fiche 3, Anglais, habitual%20criminal
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- habitual offender 2, fiche 3, Anglais, habitual%20offender
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsection (1), an accused is an habitual criminal if (a) he has previously, since attaining the age of eighteen years, on at least three separate and independent occasions been convicted of an indictable offence for which he was liable to imprisonment for five years or more and is leading persistently a criminal life, or (b) he has been previously sentenced to preventive detention. 3, fiche 3, Anglais, - habitual%20criminal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term no longer used in the Criminal Code. Replaced by "dangerous offender" which has a broader meaning. 4, fiche 3, Anglais, - habitual%20criminal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- repris de justice
1, fiche 3, Français, repris%20de%20justice
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] un accusé est un repris de justice [s’il] a antérieurement, dans au moins trois occasions distinctes et indépendantes, été déclaré coupable d’un acte criminel pour lequel il était passible d’un emprisonnement de cinq ans ou plus et qu'il mène continuellement une vie criminelle; ou [...] s’il a antérieurement été condamné à la détention préventive. 2, fiche 3, Français, - repris%20de%20justice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme qui n’est plus employé dans le Code criminel. Remplacé par "délinquant dangereux" qui a un sens plus large. 3, fiche 3, Français, - repris%20de%20justice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- delincuente habitual
1, fiche 3, Espagnol, delincuente%20habitual
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- delicuente reincidente 1, fiche 3, Espagnol, delicuente%20reincidente
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- order
1, fiche 4, Anglais, order
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of the means by which international juridical institutions exercise their power to direct proceedings. As distinct from a judgment, it may be varied by the court or tribunal. 2, fiche 4, Anglais, - order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordonnance
1, fiche 4, Français, ordonnance
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour désigner une décision d’un tribunal international, de la [Cour permanente de Justice internationale], et de la [Cour internationale de Justice] ou de son Président dont l'objet est de régler un point de procédure, sans prononcer sur le fond de l'affaire, ou de donner acte d’un arrangement amiable ou d’un désistement. 2, fiche 4, Français, - ordonnance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- orden
1, fiche 4, Espagnol, orden
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
- Insurance Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- act of God
1, fiche 5, Anglais, act%20of%20God
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- act of nature 2, fiche 5, Anglais, act%20of%20nature
correct
- vis major 2, fiche 5, Anglais, vis%20major
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An event happening independently of human volition, which human foresight and care could not reasonably anticipate or at least could not prevent or avoid, such as an earthquake or quite extraordinary storm. 3, fiche 5, Anglais, - act%20of%20God
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These terms denote the operation of overwhelming natural forces, such as earthquakes and floods, free from human intervention (riots, strikes, civil war). 4, fiche 5, Anglais, - act%20of%20God
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte de la nature
1, fiche 5, Français, acte%20de%20la%20nature
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce terme désigne les événements naturels irrésistibles (tremblements de terre, inondations), à l’exclusion des actes humains (émeutes, grèves, guerres civiles). 2, fiche 5, Français, - acte%20de%20la%20nature
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
acte de la nature : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 5, Français, - acte%20de%20la%20nature
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trust deed
1, fiche 6, Anglais, trust%20deed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- deed of trust 1, fiche 6, Anglais, deed%20of%20trust
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
General sense. 2, fiche 6, Anglais, - trust%20deed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acte formaliste de fiducie
1, fiche 6, Français, acte%20formaliste%20de%20fiducie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- acte de fiducie 1, fiche 6, Français, acte%20de%20fiducie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s’emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 2, fiche 6, Français, - acte%20formaliste%20de%20fiducie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de fiducie; acte de fiducie : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 6, Français, - acte%20formaliste%20de%20fiducie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trust indenture
1, fiche 7, Anglais, trust%20indenture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
General sense. 2, fiche 7, Anglais, - trust%20indenture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acte formaliste bilatéral de fiducie
1, fiche 7, Français, acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral%20de%20fiducie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- acte de fiducie 1, fiche 7, Français, acte%20de%20fiducie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s’emploie que lorsque la référence à la spécificité de «indenture» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 2, fiche 7, Français, - acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral%20de%20fiducie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de fiducie; acte de fiducie : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 7, Français, - acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral%20de%20fiducie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
- Law of Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deed of trust
1, fiche 8, Anglais, deed%20of%20trust
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- trust deed 1, fiche 8, Anglais, trust%20deed
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An instrument designed to create a security on property or to secure bonds and debentures through the agency of a trustee. 2, fiche 8, Anglais, - deed%20of%20trust
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acte de fiducie-sûreté
1, fiche 8, Français, acte%20de%20fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens large, l’acte en question vise toute forme de créance. 2, fiche 8, Français, - acte%20de%20fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
acte de fiducie-sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 8, Français, - acte%20de%20fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Law of Trusts (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trust indenture
1, fiche 9, Anglais, trust%20indenture
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An instrument designed to secure bonds and debentures through the agency of a trustee. 2, fiche 9, Anglais, - trust%20indenture
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- acte de fiducie-sûreté
1, fiche 9, Français, acte%20de%20fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens plus étroit, l’acte en question vise spécifiquement des obligations et débentures. 2, fiche 9, Français, - acte%20de%20fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
acte de fiducie-sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 9, Français, - acte%20de%20fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- deed to uses
1, fiche 10, Anglais, deed%20to%20uses
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- deed of use
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acte formaliste de concession à usage d'autrui
1, fiche 10, Français, acte%20formaliste%20de%20concession%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- acte de concession à usage d'autrui 1, fiche 10, Français, acte%20de%20concession%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s’emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploie. 2, fiche 10, Français, - acte%20formaliste%20de%20concession%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de concession à usage d’autrui; acte de concession à usage d’autrui : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 10, Français, - acte%20formaliste%20de%20concession%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- application
1, fiche 11, Anglais, application
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One of the forms of instituting proceeding before the International Court of Justice. 2, fiche 11, Anglais, - application
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When proceedings before the Court are instituted by means of an application addressed as specified in Article 40, paragraph 1, of the Statute, the application shall indicate the party making it, the State against which the claim is brought, and the subject of the dispute. 3, fiche 11, Anglais, - application
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Article 38, Rules of the International Court of Justice. 4, fiche 11, Anglais, - application
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 11, La vedette principale, Français
- requête
1, fiche 11, Français, requ%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terme employé par [le] [...] Statut et [le] [...] Règlement de la Cour internationale de Justice pour désigner l'acte de procédure par lequel un État introduit une instance devant la Cour, en invoquant la juridiction obligatoire de celle-ci. 2, fiche 11, Français, - requ%C3%AAte
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’une instance est introduite devant la Cour par une requête adressée conformément à l’article 40, paragraphe 1, du Statut, la requête indique la partie requérante, l’État contre lequel la demande est formée et l’objet du différend. 3, fiche 11, Français, - requ%C3%AAte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Article 38, Règlement de la Cour internationale de Justice. 2, fiche 11, Français, - requ%C3%AAte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- act of reliance
1, fiche 12, Anglais, act%20of%20reliance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
However, oral variations of a contract can sometimes be enforced through the use of the doctrine of promissory estoppel, if there have been acts of reliance by the promisee. 2, fiche 12, Anglais, - act%20of%20reliance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acte de créance
1, fiche 12, Français, acte%20de%20cr%C3%A9ance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
acte de créance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 12, Français, - acte%20de%20cr%C3%A9ance
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L’équivalent «acte de créance» est un néologisme. 2, fiche 12, Français, - acte%20de%20cr%C3%A9ance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 13, Anglais, release
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Metonymical sense. 2, fiche 13, Anglais, - release
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acte de libération
1, fiche 13, Français, acte%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
acte de libération : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 13, Français, - acte%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- act of omission
1, fiche 14, Anglais, act%20of%20omission
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A failure to do an act, or the not-doing of it. An omission may be deliberate, i.e. an abstention, or be inadvertent, as by forgetfulness. 2, fiche 14, Anglais, - act%20of%20omission
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An act of omission will not give rise to liability unless there is a "duty" to act. 3, fiche 14, Anglais, - act%20of%20omission
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acte d'omission
1, fiche 14, Français, acte%20d%27omission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fait volontaire ou non, de ne pas accomplir ce qui devrait l’être. 2, fiche 14, Français, - acte%20d%27omission
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
acte d’omission : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 14, Français, - acte%20d%27omission
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- negligent act of commission
1, fiche 15, Anglais, negligent%20act%20of%20commission
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- negligence by commission 2, fiche 15, Anglais, negligence%20by%20commission
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If there was a negligence in the construction of the wall, and its fall could be attributed to some negligent act of commission or omission in the process of construction, it is very clear that the party liable for the resulting damage would be the contractor. 3, fiche 15, Anglais, - negligent%20act%20of%20commission
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- négligence de commission
1, fiche 15, Français, n%C3%A9gligence%20de%20commission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- négligence par commission 1, fiche 15, Français, n%C3%A9gligence%20par%20commission
correct, nom féminin, normalisé
- acte de négligence par commission 1, fiche 15, Français, acte%20de%20n%C3%A9gligence%20par%20commission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
négligence de commission; négligence par commission; acte de négligence par commission : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 15, Français, - n%C3%A9gligence%20de%20commission
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- positive act
1, fiche 16, Anglais, positive%20act
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- affirmative act 2, fiche 16, Anglais, affirmative%20act
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The laissez-faire approach of the common law restrained men from committing affirmative acts of injury, but shrank from converting the courts into an agency for forcing men to help each other. 3, fiche 16, Anglais, - positive%20act
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- acte positif
1, fiche 16, Français, acte%20positif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
acte positif : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 16, Français, - acte%20positif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- negligence by omission
1, fiche 17, Anglais, negligence%20by%20omission
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- negligent act of omission 1, fiche 17, Anglais, negligent%20act%20of%20omission
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- acte de négligence par omission
1, fiche 17, Français, acte%20de%20n%C3%A9gligence%20par%20omission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- négligence par omission 1, fiche 17, Français, n%C3%A9gligence%20par%20omission
correct, nom féminin, normalisé
- négligence d'omission 1, fiche 17, Français, n%C3%A9gligence%20d%27omission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
acte de négligence par omission; négligence par omission; négligence d’omission : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 17, Français, - acte%20de%20n%C3%A9gligence%20par%20omission
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- act of commission
1, fiche 18, Anglais, act%20of%20commission
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
By commission is also understood an act performed, opposed to omission, which is the want of performance of such an act; as when a nuisance is created by an act of commission, it may be abated without notice; but when it arises from omission, notice to remove it must be given before it is abated. 2, fiche 18, Anglais, - act%20of%20commission
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- acte de commission
1, fiche 18, Français, acte%20de%20commission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
acte de commission : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 18, Français, - acte%20de%20commission
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- negative act
1, fiche 19, Anglais, negative%20act
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The failure to do something that is legally required; a nonoccurrence that involves the breach of a legal duty to take positive action. 2, fiche 19, Anglais, - negative%20act
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- acte négatif
1, fiche 19, Français, acte%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
acte négatif : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 19, Français, - acte%20n%C3%A9gatif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Penal Law
- Protection of Life
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- detention
1, fiche 20, Anglais, detention
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The act of holding in custody for lawful purposes such as prosecution, maintenance of public safety, or pursuant to legal order. 1, fiche 20, Anglais, - detention
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
detention: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 20, Anglais, - detention
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit pénal
- Sécurité des personnes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- détention
1, fiche 20, Français, d%C3%A9tention
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acte de retenir à des fins légales telles que poursuites judiciaires, maintien de la sécurité publique, ou en application d’une décision de justice. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9tention
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
détention : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9tention
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- act of conversion
1, fiche 21, Anglais, act%20of%20conversion
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- acte de détournement
1, fiche 21, Français, acte%20de%20d%C3%A9tournement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
acte de détournement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 21, Français, - acte%20de%20d%C3%A9tournement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- intervening act
1, fiche 22, Anglais, intervening%20act
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In cases where the intervening act was not simply negligent but deliberately harmful or highly reckless, the isolation test at one time invariably led to the exoneration of the original wrongdoer. 2, fiche 22, Anglais, - intervening%20act
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- acte intervenant
1, fiche 22, Français, acte%20intervenant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
acte intervenant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 22, Français, - acte%20intervenant
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- acte nouveau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- security instrument
1, fiche 23, Anglais, security%20instrument
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- acte de garantie
1, fiche 23, Français, acte%20de%20garantie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
acte de garantie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 23, Français, - acte%20de%20garantie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- deed of mortgage
1, fiche 24, Anglais, deed%20of%20mortgage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- mortgage deed 2, fiche 24, Anglais, mortgage%20deed
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A mortgage deed is a document which gives a lender legal right and interest in a property. There are certain requirements that must be met when a mortgage document is executed. A borrower is pledging his home as security for a loan; the mortgage deed represents the lender's ownership in the property. 3, fiche 24, Anglais, - deed%20of%20mortgage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acte formaliste d'hypothèque
1, fiche 24, Français, acte%20formaliste%20d%27hypoth%C3%A8que
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- acte d'hypothèque 1, fiche 24, Français, acte%20d%27hypoth%C3%A8que
correct, nom masculin, normalisé
- acte hypothécaire formaliste 1, fiche 24, Français, acte%20hypoth%C3%A9caire%20formaliste
correct, nom masculin, normalisé
- acte hypothécaire 1, fiche 24, Français, acte%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les termes «acte d’hypothèque» et «acte hypothécaire» sont en ce sens elliptiques; ils ne s’emploient que lorsque la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 2, fiche 24, Français, - acte%20formaliste%20d%27hypoth%C3%A8que
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste d’hypothèque; acte d’hypothèque; acte hypothécaire formaliste; acte hypothécaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 24, Français, - acte%20formaliste%20d%27hypoth%C3%A8que
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mortgage instrument
1, fiche 25, Anglais, mortgage%20instrument
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 25, La vedette principale, Français
- acte d'hypothèque
1, fiche 25, Français, acte%20d%27hypoth%C3%A8que
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- acte hypothécaire 1, fiche 25, Français, acte%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
acte d’hypothèque; acte hypothécaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 25, Français, - acte%20d%27hypoth%C3%A8que
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- discharge of surety
1, fiche 26, Anglais, discharge%20of%20surety
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- release of surety 1, fiche 26, Anglais, release%20of%20surety
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The instrument. 2, fiche 26, Anglais, - discharge%20of%20surety
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- acte de libération de la caution
1, fiche 26, Français, acte%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20la%20caution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
acte de libération de la caution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 26, Français, - acte%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20la%20caution
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 27, Anglais, charge
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- acte de charge
1, fiche 27, Français, acte%20de%20charge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- charge 1, fiche 27, Français, charge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Acception métonymique. 2, fiche 27, Français, - acte%20de%20charge
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
acte de charge; charge : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 27, Français, - acte%20de%20charge
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Rules of Court
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- estoppel by deed
1, fiche 28, Anglais, estoppel%20by%20deed
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An estoppel that arises where a statement of fact is made in a deed and verified by seal. The rule simply states that a man cannot deny the veracity of statements made in his deed. (Yogis, 1983, p. 79) 1, fiche 28, Anglais, - estoppel%20by%20deed
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Règles de procédure
Fiche 28, La vedette principale, Français
- préclusion du fait d'un acte formaliste
1, fiche 28, Français, pr%C3%A9clusion%20du%20fait%20d%27un%20acte%20formaliste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
préclusion du fait d’un acte formaliste : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 28, Français, - pr%C3%A9clusion%20du%20fait%20d%27un%20acte%20formaliste
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- grant
1, fiche 29, Anglais, grant
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
At common law a conveyance originally confined to incorporeal hereditaments, of which livery of seisin could not be given. After 1845 it was provided that corporeal hereditaments should be deemed to lie in grant as well as in livery.... ["Oxford Companion to Law," 1980, p. 535]. 1, fiche 29, Anglais, - grant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- concession
1, fiche 29, Français, concession
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- acte de concession 1, fiche 29, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans son acception métonymique «grant» se rend par «acte de concession». 1, fiche 29, Français, - concession
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
concession; acte de concession : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 29, Français, - concession
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- deed of conveyance
1, fiche 30, Anglais, deed%20of%20conveyance
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
When a public work is not required the Minister may with the approval of the Lieutenant-Governor in Council enter into an agreement for the sale or lease thereof and may convey any such public work by a deed of conveyance, lease or other instrument under the Great Seal of the Province and under the land of the Minister.... (R.S.N.B., 1973, c.P-28, s.12) 1, fiche 30, Anglais, - deed%20of%20conveyance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- acte formaliste de transport
1, fiche 30, Français, acte%20formaliste%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- acte de transport 1, fiche 30, Français, acte%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
acte formaliste de transport; acte de transport : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 30, Français, - acte%20formaliste%20de%20transport
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le terme «acte de transport» est la forme elliptique de «acte formaliste de transport». Il ne s’emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 1, fiche 30, Français, - acte%20formaliste%20de%20transport
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-10-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pleading
1, fiche 31, Anglais, pleading
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Formal written statements in a civil action, usually drafted by counsel, served by a party on his opponents, stating allegations of fact upon which the party pleading is claiming relief, but not the evidence by which the facts are to be proved ... 2, fiche 31, Anglais, - pleading
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- pleadings
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Fiche 31, La vedette principale, Français
- acte de procédure
1, fiche 31, Français, acte%20de%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- conclusion 2, fiche 31, Français, conclusion
correct, nom féminin
- plaidoirie 3, fiche 31, Français, plaidoirie
nom féminin
- pièce de plaidoirie 4, fiche 31, Français, pi%C3%A8ce%20de%20plaidoirie
à éviter, nom féminin
- acte de procédures 5, fiche 31, Français, acte%20de%20proc%C3%A9dures
à éviter, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
acte de procédure : équivalent de «process» et «pleading» recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 6, fiche 31, Français, - acte%20de%20proc%C3%A9dure
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- conclusions
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Reglamento procesal
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- conclusión
1, fiche 31, Espagnol, conclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- alegación 2, fiche 31, Espagnol, alegaci%C3%B3n
nom féminin
- acto de alegación 2, fiche 31, Espagnol, acto%20de%20alegaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Escritos que presentan las partes en algunos procedimientos, que contienen la descripción de los hechos y los fundamentos jurídicos de sus respectivas pretensiones. 1, fiche 31, Espagnol, - conclusi%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
alegación y acto de alegación: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 31, Espagnol, - conclusi%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
alegación y acto de alegación: Expresiones empleadas en la forma plural. 3, fiche 31, Espagnol, - conclusi%C3%B3n
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- alegaciones
- actos de alegación
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-09-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- legal process
1, fiche 32, Anglais, legal%20process
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- process 2, fiche 32, Anglais, process
correct, nom
- proceeding 3, fiche 32, Anglais, proceeding
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Legal process (or sometimes "process"), are the proceedings in any civil lawsuit or criminal prosecution and, particularly, describes the formal notice or writ used by a court to exercise jurisdiction over a person or property. 4, fiche 32, Anglais, - legal%20process
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Fiche 32, La vedette principale, Français
- acte de procédure
1, fiche 32, Français, acte%20de%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- acte judiciaire 2, fiche 32, Français, acte%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Acte lié au déroulement d’une procédure contentieuse ou gracieuse, ou tendant à une exécution forcée, émanant des parties ou de certains auxiliaires de justice(avocat, avoué, huissier de justice, greffier) : ainsi une assignation, la convocation d’un témoin, la rédaction et la signification de conclusions. 3, fiche 32, Français, - acte%20de%20proc%C3%A9dure
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
acte de procédure : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 4, fiche 32, Français, - acte%20de%20proc%C3%A9dure
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Reglamento procesal
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- acto procedimental
1, fiche 32, Espagnol, acto%20procedimental
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- acto judicial 2, fiche 32, Espagnol, acto%20judicial
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-08-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- discretionary act
1, fiche 33, Anglais, discretionary%20act
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A deed involving an exercise of personal judgment and conscience. 2, fiche 33, Anglais, - discretionary%20act
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 33, La vedette principale, Français
- acte discrétionnaire
1, fiche 33, Français, acte%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
C’est l’acte fait dans l’exercice d’un pouvoir discrétionnaire. 1, fiche 33, Français, - acte%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
acte discrétionnaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 33, Français, - acte%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- words of purchase
1, fiche 34, Anglais, words%20of%20purchase
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Words of purchase are words which denote the person who is to take the estate. Thus, if land is granted to A for twenty-one years, and after the determination of that term to A's heirs, the word "heirs" does not denote the duration of A's estate, but the person who is to take the remainder on the expiration of the term, and is therefore called a word of purchase. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1912). 1, fiche 34, Anglais, - words%20of%20purchase
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
words of purchase: term used in the plural in this context. 2, fiche 34, Anglais, - words%20of%20purchase
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- termes d'acquisition par acte volontaire
1, fiche 34, Français, termes%20d%27acquisition%20par%20acte%20volontaire
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- termes d'acquisition 1, fiche 34, Français, termes%20d%27acquisition
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
termes d’acquisition par acte volontaire; termes d’acquisition : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 34, Français, - termes%20d%27acquisition%20par%20acte%20volontaire
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
termes d’acquisition par acte volontaire; termes d’acquisition : termes utilisés au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 34, Français, - termes%20d%27acquisition%20par%20acte%20volontaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- voluntary deed
1, fiche 35, Anglais, voluntary%20deed
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A deed executed and given without consideration. As to creditors, a conveyance made without any consideration or for an unsubstantial consideration. (Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1350). 1, fiche 35, Anglais, - voluntary%20deed
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- acte formaliste à titre gratuit
1, fiche 35, Français, acte%20formaliste%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
acte formaliste à titre gratuit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 35, Français, - acte%20formaliste%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- warranty deed
1, fiche 36, Anglais, warranty%20deed
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A deed conveying land and containing the usual covenants of title. (Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1360) 1, fiche 36, Anglais, - warranty%20deed
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- acte formaliste de garantie
1, fiche 36, Français, acte%20formaliste%20de%20garantie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- acte de garantie 1, fiche 36, Français, acte%20de%20garantie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
acte formaliste de garantie; acte de garantie : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 36, Français, - acte%20formaliste%20de%20garantie
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il s’emploiera lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 2, fiche 36, Français, - acte%20formaliste%20de%20garantie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- unregistered conveyance
1, fiche 37, Anglais, unregistered%20conveyance
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- transport non enregistré
1, fiche 37, Français, transport%20non%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- acte de transport non enregistré 1, fiche 37, Français, acte%20de%20transport%20non%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le terme anglais s’emploie dans son acception métonymique désignant le document, il se rend en français par «acte de transport non enregistré». 2, fiche 37, Français, - transport%20non%20enregistr%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
transport non enregistré; acte de transport non enregistré : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 37, Français, - transport%20non%20enregistr%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- title by purchase
1, fiche 38, Anglais, title%20by%20purchase
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The methods therefore of acquiring on the one hand and of losing on the other, a title to estates in things real, are reduced by our law to two: descent, where the title is vested in a man by the single operation of law; and purchase, where the title is vested in him by his own act or agreement. (Blackstone, Book II, p. 201) 1, fiche 38, Anglais, - title%20by%20purchase
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- titre acquis par acte volontaire
1, fiche 38, Français, titre%20acquis%20par%20acte%20volontaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, la construction «acquisition de titre par acte volontaire» conviendrait mieux. 1, fiche 38, Français, - titre%20acquis%20par%20acte%20volontaire
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
titre acquis par acte volontaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 38, Français, - titre%20acquis%20par%20acte%20volontaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 39, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
(T)he document by which property, as shares in a public company, is made over by one person to another. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1796) 1, fiche 39, Anglais, - transfer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- acte de transfert
1, fiche 39, Français, acte%20de%20transfert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Acception métonymique. 1, fiche 39, Français, - acte%20de%20transfert
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
acte de transfert : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 39, Français, - acte%20de%20transfert
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- title by record
1, fiche 40, Anglais, title%20by%20record
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A title under judicial or other public record. A land title derived from the state; the title of a patentee of land or the immediate or remote vendee of a patentee ... (Cartwright, p. 936). 1, fiche 40, Anglais, - title%20by%20record
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Title by record should be distinguished from title of record, the latter being title to real estate apprearing from an examination of the official records of title and judicial records which have reference to the property or any part thereof. (Cartwright, p. 936) 1, fiche 40, Anglais, - title%20by%20record
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- titre acquis par acte d'archives
1, fiche 40, Français, titre%20acquis%20par%20acte%20d%27archives
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, la construction «acquisition de titre par acte d’archives» conviendrait mieux. 1, fiche 40, Français, - titre%20acquis%20par%20acte%20d%27archives
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
titre acquis par acte d’archives : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 40, Français, - titre%20acquis%20par%20acte%20d%27archives
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- title of record
1, fiche 41, Anglais, title%20of%20record
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A title to real estate, evidenced and provable by one or more conveyances or other instruments all of which are duly entered on the public land records (Black, 6th, p. 1275). 1, fiche 41, Anglais, - title%20of%20record
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- titre constaté par acte d'archives
1, fiche 41, Français, titre%20constat%C3%A9%20par%20acte%20d%27archives
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
titre constaté par acte d’archives : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 41, Français, - titre%20constat%C3%A9%20par%20acte%20d%27archives
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- testamentary instrument
1, fiche 42, Anglais, testamentary%20instrument
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[An] instrument... is said to be testamentary when it is written or made so as not to take effect until after the death of the person making it... Thus, deeds of gift, marriage settlements, letters, etc., when executed with the formalities of a will, have been admitted to probate as testamentary instruments. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1762) 1, fiche 42, Anglais, - testamentary%20instrument
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- acte testamentaire
1, fiche 42, Français, acte%20testamentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
acte testamentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 42, Français, - acte%20testamentaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- testamentary act
1, fiche 43, Anglais, testamentary%20act
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If the fact is plainly and conclusively made out that the paper, which appears to be the record of a testamentary act, was in reality the offspring of a jest, or the result of a contrivance to effect some collateral object, and never seriously intended as a disposition of property, it is not reasonable that the Court should turn it into an effective instrument. (Hull & Cullity, "Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice", 3rd ed., 1981, p. 45) 1, fiche 43, Anglais, - testamentary%20act
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- acte de disposition testamentaire
1, fiche 43, Français, acte%20de%20disposition%20testamentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- disposition testamentaire 1, fiche 43, Français, disposition%20testamentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Toute opération effectuée par une personne afin de régler sa succession. 2, fiche 43, Français, - acte%20de%20disposition%20testamentaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents «acte de disposition testamentaire» et «disposition testamentaire» ont ici le sens de «action de disposer par testament». 1, fiche 43, Français, - acte%20de%20disposition%20testamentaire
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
acte de disposition testamentaire; disposition testamentaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 43, Français, - acte%20de%20disposition%20testamentaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- special warranty deed
1, fiche 44, Anglais, special%20warranty%20deed
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A deed which contains a covenant of special warranty.... (Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1202) 1, fiche 44, Anglais, - special%20warranty%20deed
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- acte formaliste de garantie spéciale
1, fiche 44, Français, acte%20formaliste%20de%20garantie%20sp%C3%A9ciale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- acte de garantie spéciale 1, fiche 44, Français, acte%20de%20garantie%20sp%C3%A9ciale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s’emploiera que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 1, fiche 44, Français, - acte%20formaliste%20de%20garantie%20sp%C3%A9ciale
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de garantie spéciale; acte de garantie spéciale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 44, Français, - acte%20formaliste%20de%20garantie%20sp%C3%A9ciale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-05-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 45, Anglais, release
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The act or writing by which some claim, right or interest is given up to the person against whom the claim, right or interest could have been enforced. 1, fiche 45, Anglais, - release
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A release was the converse of a surrender.... A release, being an instrument in writing under seal, was a species of grant (Moynihan, p. 172). 1, fiche 45, Anglais, - release
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- acte de délaissement
1, fiche 45, Français, acte%20de%20d%C3%A9laissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Acte de délaissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 45, Français, - acte%20de%20d%C3%A9laissement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-05-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- registered conveyance
1, fiche 46, Anglais, registered%20conveyance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Acts were intended to settle priorities, not between registered conveyances themselves, nor between unregistered conveyances themselves, but between registered and unregistered conveyances of the same land. (Armour on Titles, 3rd ed., 1903, p. 55). 1, fiche 46, Anglais, - registered%20conveyance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- transport enregistré
1, fiche 46, Français, transport%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- acte de transport enregistré 1, fiche 46, Français, acte%20de%20transport%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le terme anglais s’emploie dans son acception métonymique, il se rend en français par «acte de transport enregistré». 1, fiche 46, Français, - transport%20enregistr%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
transport enregistré; acte de transport enregistré : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 46, Français, - transport%20enregistr%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- quitclaim deed
1, fiche 47, Anglais, quitclaim%20deed
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- quitclaim 1, fiche 47, Anglais, quitclaim
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An instrument which transfers the title to real estate, used to transfer any interest in real property which the grantor may have. It contains no warranties of any kind. (Modern Real Estate Dictionary, 1975, p. 168). 1, fiche 47, Anglais, - quitclaim%20deed
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- quit claim deed
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- acte de transport par renonciation
1, fiche 47, Français, acte%20de%20transport%20par%20renonciation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- renonciation 1, fiche 47, Français, renonciation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les termes anglais et leurs équivalents désignent ici les documents. 2, fiche 47, Français, - acte%20de%20transport%20par%20renonciation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
acte de transport par renonciation; renonciation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 47, Français, - acte%20de%20transport%20par%20renonciation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Legal Documents
- Legal Actions
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- quitclaim
1, fiche 48, Anglais, quitclaim
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A release or acquittance given to one man by another, in respect of any action that he has or might have against him. (Black, 5th ed., 1979, p. 1251). 1, fiche 48, Anglais, - quitclaim
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- quit-claim
- quit claim
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Documents juridiques
- Actions en justice
Fiche 48, La vedette principale, Français
- renonciation
1, fiche 48, Français, renonciation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- acte de renonciation 1, fiche 48, Français, acte%20de%20renonciation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Acception large. 1, fiche 48, Français, - renonciation
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Lorsque «quitclaim» s’emploie dans son acception métonymique, le terme est rendu par «acte de renonciation». 2, fiche 48, Français, - renonciation
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
renonciation; acte de renonciation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 48, Français, - renonciation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- acquire by purchase
1, fiche 49, Anglais, acquire%20by%20purchase
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- purchase 1, fiche 49, Anglais, purchase
correct, verbe
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
To acquire real property other than by descent. Thus, in very technical legal parlance, gifts are purchased by those who receive them. (Garner, p. 453) 1, fiche 49, Anglais, - acquire%20by%20purchase
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
"Acquire by purchase" is used in its technical sense in this context. 2, fiche 49, Anglais, - acquire%20by%20purchase
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- acquérir par acte volontaire
1, fiche 49, Français, acqu%C3%A9rir%20par%20acte%20volontaire
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- acquérir 1, fiche 49, Français, acqu%C3%A9rir
correct, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
«Acquire by purchase» se rend par «acquérir par achat» dans l’acception courante de «purchase» et par «acquérir par acte volontaire» dans son acception technique. Dans la plupart des contextes, l’équivalent «acquérir» peut suffire, les auteurs anglais éprouvent presque toujours le besoin d’expliquer le sens très technique du terme «purchase» (substantif et verbe), propre à la common law. 2, fiche 49, Français, - acqu%C3%A9rir%20par%20acte%20volontaire
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
acquérir par acte volontaire; acquérir : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 49, Français, - acqu%C3%A9rir%20par%20acte%20volontaire
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Dans ce contexte «purchase» est utilisé dans son sens technique. 2, fiche 49, Français, - acqu%C3%A9rir%20par%20acte%20volontaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- postponement
1, fiche 50, Anglais, postponement
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[A] document evidencing the postponement of a security notice or operator's lien. (R.S.C. 1985, c. 36 (2nd Supp.) s. 84(1)). 1, fiche 50, Anglais, - postponement
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- subordination
1, fiche 50, Français, subordination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- acte de subordination 1, fiche 50, Français, acte%20de%20subordination
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
subordination; acte de subordination : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 50, Français, - subordination
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Acception métonymique. 1, fiche 50, Français, - subordination
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- first purchaser
1, fiche 51, Anglais, first%20purchaser
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In the law of descent, this term signifies the ancestor who first acquired (in any other manner than by inheritance) the estate which still remains in his family or descendants. (Black's, 5th ed., 1979, p. 1111) 1, fiche 51, Anglais, - first%20purchaser
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- premier acquéreur par acte volontaire
1, fiche 51, Français, premier%20acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- premier acquéreur 1, fiche 51, Français, premier%20acqu%C3%A9reur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Acception technique. Dans son acception courante, «first purchaser» peut se rendre en français par «premier acquéreur» ou «premier acheteur». 1, fiche 51, Français, - premier%20acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
premier acquéreur par acte volontaire; premier acquéreur : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 51, Français, - premier%20acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bailiff
1, fiche 52, Anglais, bailiff
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- court bailiff 2, fiche 52, Anglais, court%20bailiff
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The practice of the profession of bailiff consists of any act the object of which is to serve written proceedings issuing out of any court, to execute judicial decisions that are executory and to perform any other duty assigned to a bailiff by law or by a court. 3, fiche 52, Anglais, - bailiff
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bailiff: civil-law sense. The term "bailiff" has a slightly different meaning in civil-law and common-law jurisdictions, although the bailiff performs similar functions in both systems. In Quebec civil law, bailiffs (or court bailiffs) are public officers, meaning that they have the power conferred by the State to authenticate and certify documents; their certificate of service and minutes of seizure are authentic writings. In common-law jurisdictions, there is no such concept and the bailiff is a sheriff's officer. 4, fiche 52, Anglais, - bailiff
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- huissier
1, fiche 52, Français, huissier
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- huissier de justice 1, fiche 52, Français, huissier%20de%20justice
correct, nom masculin
- huissière 2, fiche 52, Français, huissi%C3%A8re
correct, nom féminin
- huissière de justice 3, fiche 52, Français, huissi%C3%A8re%20de%20justice
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Constitue l'exercice de la profession d’huissier tout acte qui a pour objet de signifier les actes de procédure émanant de tout tribunal, de mettre à exécution les décisions de justice ayant force exécutoire et d’exercer toute autre fonction qui est dévolue à l'huissier en vertu de la loi ou par un tribunal. 4, fiche 52, Français, - huissier
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
huissier; huissière : acception propre au droit civil. La notion diffère en droit civil et en common law même si dans les deux systèmes, les fonctions d’huissier sont similaires. En droit civil québécois, l’huissier est indépendant et il est officier public; les procès-verbaux qu’il rédige sont des actes authentiques. La common law ne connaît pas ce concept et l’huissier est un fonctionnaire dépendant du shérif. 2, fiche 52, Français, - huissier
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- last purchaser
1, fiche 53, Anglais, last%20purchaser
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The person who last acquired the land otherwise than by descent on intestacy, escheat, partition or inclosure, "i.e.", otherwise than by operation of law. A person who acquired the land by buying it or having it given or devised to him was a purchaser for this purpose, and the descent was traced from the last purchaser. Until the contrary was shown, the person last entitled was deemed to be the last purchaser. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 509) 1, fiche 53, Anglais, - last%20purchaser
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dernier acquéreur par acte volontaire
1, fiche 53, Français, dernier%20acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- dernier acquéreur 1, fiche 53, Français, dernier%20acqu%C3%A9reur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
dernier acquéreur par acte volontaire; dernier acquéreur : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 53, Français, - dernier%20acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- inter vivos instrument
1, fiche 54, Anglais, inter%20vivos%20instrument
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An instrument taking effect during the life of the grantor, mortgagor, or lienee. (Ballentine's, p. 657) 1, fiche 54, Anglais, - inter%20vivos%20instrument
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
"inter vivos", being a latin expression for "living persons", is usually written in italics. 2, fiche 54, Anglais, - inter%20vivos%20instrument
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- acte entre vifs
1, fiche 54, Français, acte%20entre%20vifs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
acte entre vifs : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 54, Français, - acte%20entre%20vifs
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- instrument
1, fiche 55, Anglais, instrument
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- instrument in writing 1, fiche 55, Anglais, instrument%20in%20writing
correct
- written instrument 1, fiche 55, Anglais, written%20instrument
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[A] formal legal document whereby a right is created or confirmed, or a fact recorded; a formal writing of any kind as an agreement, deed, charter, or record drawn up and executed in technical form. (Yogis, 2nd, p. 114) 1, fiche 55, Anglais, - instrument
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The phrases written instrument and instrument in writing are redundancies when a legal instrument is clearly contemplated, in as much as there is no such thing as an oral instrument. (Garner, p. 304) 1, fiche 55, Anglais, - instrument
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- instrument
1, fiche 55, Français, instrument
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- acte 1, fiche 55, Français, acte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le terme «instrument» est l’équivalent générique; «acte» s’emploie dans certaines expressions dérivées : «acte testamentaire», «acte entre vifs». 1, fiche 55, Français, - instrument
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
instrument; acte : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 55, Français, - instrument
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- demise
1, fiche 56, Anglais, demise
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Demise: also is sometimes used to describe the document containing the lease. (MacMillan, p. 7) 1, fiche 56, Anglais, - demise
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- acte de transport à bail
1, fiche 56, Français, acte%20de%20transport%20%C3%A0%20bail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Acception métonymique dérivée de "demise". 1, fiche 56, Français, - acte%20de%20transport%20%C3%A0%20bail
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
acte de transport à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 56, Français, - acte%20de%20transport%20%C3%A0%20bail
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- deed of feoffment
1, fiche 57, Anglais, deed%20of%20feoffment
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Originally a feoffment was merely the overt or public delivery of the possession of land and consisted of the ceremony called livery of seisin. But, for the sake of convenience, it became usual to put the terms of the conveyance in writing, as a record of the transaction; this writing was called the charter or deed of feoffment. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 784) 2, fiche 57, Anglais, - deed%20of%20feoffment
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- acte formaliste de fieffement
1, fiche 57, Français, acte%20formaliste%20de%20fieffement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- acte de fieffement 1, fiche 57, Français, acte%20de%20fieffement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent «acte de fieffement» est la forme elliptique du premier «acte formaliste de fieffement». Il ne s’emploiera que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 2, fiche 57, Français, - acte%20formaliste%20de%20fieffement
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Acte formaliste de fieffement; acte de fieffement : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 57, Français, - acte%20formaliste%20de%20fieffement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 58, Anglais, conveyance
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Conveyance ... also signifies the instrument itself. (Jowitt, p. 457) 1, fiche 58, Anglais, - conveyance
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- acte de transport
1, fiche 58, Français, acte%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
acte de transport : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 58, Français, - acte%20de%20transport
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- escrow
1, fiche 59, Anglais, escrow
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
If a conveyance is delivered in such circumstances as to suspend its effect until some event happens or some condition is performed, it is said that it is not a deed but an escrow, a mere scroll or writing which will not become a deed until the condition is fulfilled, and if it is not to take effect until after the grantor's death, it may not take effect at all. In much of Canada it is customary in such circumstances to refer to the conveyance as a deed delivered "in escrow". (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1280) 1, fiche 59, Anglais, - escrow
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
"escrow" is used here in this context in a narrow sense with reference to the document alone. 2, fiche 59, Anglais, - escrow
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- acte sous condition
1, fiche 59, Français, acte%20sous%20condition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
acte sous condition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 59, Français, - acte%20sous%20condition
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le verbe correspondant "escrow" peut se rendre en français par «délivrer sous condition». Il s’agit d’un américanisme. 1, fiche 59, Français, - acte%20sous%20condition
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- disentailing deed
1, fiche 60, Anglais, disentailing%20deed
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
An assurance by which a tenant in tail bars the entail so as to convert it into a fee simple or a base fee. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 625) 1, fiche 60, Anglais, - disentailing%20deed
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- acte formaliste libérateur de fief taillé
1, fiche 60, Français, acte%20formaliste%20lib%C3%A9rateur%20de%20fief%20taill%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L’équivalent ne s’abrège pas, l’adjectif «formaliste» étant essentiel à la compréhension de la notion. 1, fiche 60, Français, - acte%20formaliste%20lib%C3%A9rateur%20de%20fief%20taill%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste libérateur de fief taillé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 60, Français, - acte%20formaliste%20lib%C3%A9rateur%20de%20fief%20taill%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 61, Anglais, discharge
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- acte de décharge
1, fiche 61, Français, acte%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- décharge 1, fiche 61, Français, d%C3%A9charge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Acception métonymique. 1, fiche 61, Français, - acte%20de%20d%C3%A9charge
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
acte de décharge; décharge : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 61, Français, - acte%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- deed poll
1, fiche 62, Anglais, deed%20poll
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A deed which is made by one party only. A deed in which only the party making it executes it or binds himself by it as a deed. It was originally so called because the edge of the paper or parchment was polled or cut in a straight line, wherein it was distinguished from a deed indented or indenture. (Black, 5th ed., 1979, p. 373) 1, fiche 62, Anglais, - deed%20poll
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- acte formaliste unilatéral
1, fiche 62, Français, acte%20formaliste%20unilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
acte formaliste unilatéral : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 62, Français, - acte%20formaliste%20unilat%C3%A9ral
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
L’équivalent ne s’abrège pas, l’adjectif «formaliste» étant essentiel à la compréhension de la notion. 1, fiche 62, Français, - acte%20formaliste%20unilat%C3%A9ral
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- deed of partition
1, fiche 63, Anglais, deed%20of%20partition
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- partition deed 1, fiche 63, Anglais, partition%20deed
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Generally, a deed executed by all co-tenants each in his several capacity, by which each other co-tenant is granted in severalty a particularly described parcel of the land held in co-tenancy by all of the co-tenants, the conveyance effecting an estate in severalty in each co-tenant, thus partitioning voluntarily and as previously agreed between the several co-tenants, the land held by them in co-ownership. (Cartwright, 1972, p. 252) 1, fiche 63, Anglais, - deed%20of%20partition
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- acte formaliste de partage
1, fiche 63, Français, acte%20formaliste%20de%20partage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- acte de partage 1, fiche 63, Français, acte%20de%20partage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent «acte de partage» est la forme elliptique du premier «acte formaliste de partage». Il ne s’emploiera que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 1, fiche 63, Français, - acte%20formaliste%20de%20partage
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de partage; acte de partage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 63, Français, - acte%20formaliste%20de%20partage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- deed of grant
1, fiche 64, Anglais, deed%20of%20grant
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
(A) deed whereby property is granted. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 576) 1, fiche 64, Anglais, - deed%20of%20grant
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
At common law, an incorporeal hereditament (and an estate in fee simple in remainder or reversion) was conveyed by deed of grant. Its nature was such that it was intangible and, therefore, not capable of transfer by delivery of possession. (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 361) 1, fiche 64, Anglais, - deed%20of%20grant
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- acte formaliste de concession
1, fiche 64, Français, acte%20formaliste%20de%20concession
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- acte de concession 1, fiche 64, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent «acte de concession» est la forme elliptique du premier «acte formaliste de concession». Il ne s’emploiera que lorsque la référence à la spécificité juridique du deed n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 1, fiche 64, Français, - acte%20formaliste%20de%20concession
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de concession; acte de concession : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 64, Français, - acte%20formaliste%20de%20concession
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- deed inter partes
1, fiche 65, Anglais, deed%20inter%20partes
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A deed executed by grantor and grantee. A deed executed by the persons named therein as grantor and grantee, as distinguished from a deed executed by the agent or attorney of one of the parties or by the agent of each of them, acting in their behalf. (Cartwright, 1972, p. 251). 1, fiche 65, Anglais, - deed%20inter%20partes
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- acte formaliste de partie à partie
1, fiche 65, Français, acte%20formaliste%20de%20partie%20%C3%A0%20partie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L’équivalent ne s’abrège pas, l’adjectif «formaliste» étant essentiel à la compréhension de la notion. 1, fiche 65, Français, - acte%20formaliste%20de%20partie%20%C3%A0%20partie
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de partie à partie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 65, Français, - acte%20formaliste%20de%20partie%20%C3%A0%20partie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- indenture
1, fiche 66, Anglais, indenture
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- deed of indenture 1, fiche 66, Anglais, deed%20of%20indenture
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
If a deed be made by more parties than one, there ought to be regularly as many copies of it as there are parties, and each should be cut or indented (formerly in acute angles "instar dentium," like the teeth of a saw, but at present in a waving line) on the top or side, to tally or correspond with the other; which deed so made, is called an indenture. (Blackstone, 15th ed., 1809, Book II, c. 20, p. 295) 1, fiche 66, Anglais, - indenture
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In modern practice the indenture as well as the deed poll is written on a single sheet of paper, the indenture not being "indented" as anciently; the difference between the two being that the indenture is signed by both grantor and grantee, the deed poll being signed only by the grantor. (Cartwright, 1972, p. 251) 1, fiche 66, Anglais, - indenture
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- acte formaliste bilatéral
1, fiche 66, Français, acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L’équivalent ne s’abrège pas, l’adjectif «formaliste» étant essentiel à la compréhension de la notion. 1, fiche 66, Français, - acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste bilatéral : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 66, Français, - acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- deed of exchange
1, fiche 67, Anglais, deed%20of%20exchange
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An original common law conveyance, for the reciprocal transfer of interests "ejusdem generis," as fee simple for fee simple, legal estate for legal estate, copyhold for copyhold of the same manor, and the like, the one in consideration of the other. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 737) 1, fiche 67, Anglais, - deed%20of%20exchange
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- acte formaliste d'échange
1, fiche 67, Français, acte%20formaliste%20d%27%C3%A9change
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- acte d'échange 1, fiche 67, Français, acte%20d%27%C3%A9change
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent «acte d’échange» est la forme elliptique du premier «acte formaliste d’échange». Il ne s’emploiera que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 1, fiche 67, Français, - acte%20formaliste%20d%27%C3%A9change
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste d’échange; acte d’échange : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 67, Français, - acte%20formaliste%20d%27%C3%A9change
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- deed of defeasance
1, fiche 68, Anglais, deed%20of%20defeasance
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A conveyance of the freehold of land at common law (e.g. by feoffment) could not be defeated by a defeasance unless it was executed at the same time as the conveyance; and in this manner mortgages were in former times usually made, the mortgagor enfeoffing the mortgagee, and he at the same time executing a deed of defeasance, whereby the feoffment was rendered void on repayment of the borrowed money at a certain day. (Jowitt's, p. 579) 1, fiche 68, Anglais, - deed%20of%20defeasance
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- acte formaliste d'anéantissement
1, fiche 68, Français, acte%20formaliste%20d%27an%C3%A9antissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- acte d'anéantissement 1, fiche 68, Français, acte%20d%27an%C3%A9antissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent «acte d’anéantissement» est la forme elliptique du premier «acte formaliste d’anéantissement». Il ne s’emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 1, fiche 68, Français, - acte%20formaliste%20d%27an%C3%A9antissement
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste d’anéantissement; acte d’anéantissement : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 68, Français, - acte%20formaliste%20d%27an%C3%A9antissement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- deed of assignment
1, fiche 69, Anglais, deed%20of%20assignment
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- acte formaliste de cession
1, fiche 69, Français, acte%20formaliste%20de%20cession
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- acte de cession 1, fiche 69, Français, acte%20de%20cession
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
acte de cession est la forme elliptique. 1, fiche 69, Français, - acte%20formaliste%20de%20cession
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de cession; acte de cession : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 69, Français, - acte%20formaliste%20de%20cession
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- conveyance by matter in pais
1, fiche 70, Anglais, conveyance%20by%20matter%20in%20pais
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Conveyances by matter "in pais" are such as only require the act or consent of the parties themselves, testified by the proper formalities. They were of three kinds, according as they operated by the common law, by the Statute of Uses, 1535, or under certain other Acts of Parliament. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 457-8). 1, fiche 70, Anglais, - conveyance%20by%20matter%20in%20pais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- transport par acte de partie
1, fiche 70, Français, transport%20par%20acte%20de%20partie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
transport par acte de partie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 70, Français, - transport%20par%20acte%20de%20partie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- conveyance by matter of record
1, fiche 71, Anglais, conveyance%20by%20matter%20of%20record
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- conveyance by record 1, fiche 71, Anglais, conveyance%20by%20record
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A conveyance evidenced by the order, judgment or decree of a court of record. (Ballentine, p. 269) 1, fiche 71, Anglais, - conveyance%20by%20matter%20of%20record
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Conveyances by matter of record are such as are substantiated by a court of record. The only examples of this class in use at the present day are royal grants and vesting orders. Fines and recoveries belonged to this class before their abolition. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 457). 1, fiche 71, Anglais, - conveyance%20by%20matter%20of%20record
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- transport par acte d'archives
1, fiche 71, Français, transport%20par%20acte%20d%27archives
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
transport par acte d’archives : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 71, Français, - transport%20par%20acte%20d%27archives
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- contract of record
1, fiche 72, Anglais, contract%20of%20record
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Contracts of record are not really contracts at all, but are transactions which, being entered on the records of certain courts called courts of record are conclusive proof of the facts thereby appearing, and could formerly be enforced by action of law as if they had been put in the shape of a contract. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 449). 1, fiche 72, Anglais, - contract%20of%20record
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- contrat par acte d'archives
1, fiche 72, Français, contrat%20par%20acte%20d%27archives
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
contrat par acte d’archives : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 72, Français, - contrat%20par%20acte%20d%27archives
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Emploi particulier du terme "contract" qui se démarque nettement de la notion usuelle de "contract". 1, fiche 72, Français, - contrat%20par%20acte%20d%27archives
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- confirmation deed
1, fiche 73, Anglais, confirmation%20deed
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- deed of confirmation 1, fiche 73, Anglais, deed%20of%20confirmation
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Where a person was disseised of land and executed a deed of confirmation to the disseisor, the estate of the latter became absolute. (Jowitt, p. 417) 1, fiche 73, Anglais, - confirmation%20deed
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- acte formaliste confirmatif
1, fiche 73, Français, acte%20formaliste%20confirmatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- acte confirmatif 1, fiche 73, Français, acte%20confirmatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent (acte confirmatif) est la forme elliptique du premier (acte formaliste confirmatif). Il ne s’emploiera que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 1, fiche 73, Français, - acte%20formaliste%20confirmatif
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste confirmatif; acte confirmatif : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 73, Français, - acte%20formaliste%20confirmatif
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bargain and sale deed
1, fiche 74, Anglais, bargain%20and%20sale%20deed
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A deed, formerly in the form of a contract between buyer and seller, that recites a consideration and conveys all of the grantor's interest in the property to the grantee. 1, fiche 74, Anglais, - bargain%20and%20sale%20deed
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A bargain and sale deed usually does not include warranties as to the title of the property conveyed; however, the grantor asserts by implication that he or she has possession of, a claim to, or interest in the property conveyed. (Reilly, 2nd, p. 45) 1, fiche 74, Anglais, - bargain%20and%20sale%20deed
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- acte formaliste de vente sur marché
1, fiche 74, Français, acte%20formaliste%20de%20vente%20sur%20march%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- acte de vente sur marché 1, fiche 74, Français, acte%20de%20vente%20sur%20march%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Acte de vente sur marché peut s’employer lorsque le contexte ne laisse aucun doute sur la nature du document en question. 1, fiche 74, Français, - acte%20formaliste%20de%20vente%20sur%20march%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de vente sur marché; acte de vente sur marché : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 74, Français, - acte%20formaliste%20de%20vente%20sur%20march%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- assurance
1, fiche 75, Anglais, assurance
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The deed or instrument by which real property is conveyed .... (Black's, 5th ed., 1979, p. 113) 1, fiche 75, Anglais, - assurance
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- acte de translation
1, fiche 75, Français, acte%20de%20translation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- translation 1, fiche 75, Français, translation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
translation : acception métonymique. Le terme désigne ici le document. 1, fiche 75, Français, - acte%20de%20translation
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
acte de translation; translation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 75, Français, - acte%20de%20translation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- assignment
1, fiche 76, Anglais, assignment
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The document that effects or authorizes the transference. (Oxford, 1933) 1, fiche 76, Anglais, - assignment
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- acte de cession
1, fiche 76, Français, acte%20de%20cession
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
acte de cession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 76, Français, - acte%20de%20cession
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Par emploi métonymie, le terme «assignment» désigne aussi le document et se rend en français par «acte de cession». 2, fiche 76, Français, - acte%20de%20cession
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- appointment
1, fiche 77, Anglais, appointment
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The deed or other instrument by which a person acts in directing the disposition of property, by limiting a use, or by substituting a new use for a former one, in pursuance of a power granted to him for that purpose by a preceding deed, called a "power of appointment" (Black, 5th ed., 1979, p. 91). 1, fiche 77, Anglais, - appointment
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- acte de désignation
1, fiche 77, Français, acte%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- désignation 1, fiche 77, Français, d%C3%A9signation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents peuvent s’employer indifféremment à l’égard de biens ou de personnes. 1, fiche 77, Français, - acte%20de%20d%C3%A9signation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
désignation; acte de désignation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 77, Français, - acte%20de%20d%C3%A9signation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Legal Documents
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- assent
1, fiche 78, Anglais, assent
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
An assent has been defined as the instrument whereby a personal representative effectuates a testamentary disposition by transferring the subject-matter of the disposition to the person entitled to it ... (Curzon, "Law of Succession", 1976, p. 201) 1, fiche 78, Anglais, - assent
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Documents juridiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- acte d'acquiescement
1, fiche 78, Français, acte%20d%27acquiescement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- acquiescement 1, fiche 78, Français, acquiescement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Acception métonymique. Le terme anglais et les équivalents français désignent le document. 2, fiche 78, Français, - acte%20d%27acquiescement
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
acte d’acquiescement; acquiescement : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 78, Français, - acte%20d%27acquiescement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- alienation by deed
1, fiche 79, Anglais, alienation%20by%20deed
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Alienation by deed. Chattels, whether capable or incapable of delivery, may be alienated by deed without delivery, and with or without valuable consideration. (35 Hals., 4th ed., p. 644) 1, fiche 79, Anglais, - alienation%20by%20deed
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- aliénation par acte formaliste
1, fiche 79, Français, ali%C3%A9nation%20par%20acte%20formaliste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
aliénation par acte formaliste : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 79, Français, - ali%C3%A9nation%20par%20acte%20formaliste
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- chattel paper
1, fiche 80, Anglais, chattel%20paper
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- chattel note 2, fiche 80, Anglais, chattel%20note
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A writing or writings which evidence both a monetary obligation and a security interest in or a lease of specific goods. 1, fiche 80, Anglais, - chattel%20paper
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In many instances chattel paper will consist of a negotiable instrument coupled with a security agreement. When a transaction is evidenced both by such a security agreement or a lease and by an instrument or a series of instruments, the group of writings taken together constitutes chattel paper. 1, fiche 80, Anglais, - chattel%20paper
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 80, La vedette principale, Français
- acte mobilier
1, fiche 80, Français, acte%20mobilier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs écrits qui constatent à la fois une créance pécuniaire et une sûreté sur des objets. 1, fiche 80, Français, - acte%20mobilier
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
acte mobilier : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 80, Français, - acte%20mobilier
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- acquisition by purchase
1, fiche 81, Anglais, acquisition%20by%20purchase
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The words "acquisition by purchase" have been held to include every mode of taking title, except descent or inheritance, and the term "purchase" as including in its general signification all modes of acquiring property except descent... (Words and Phrases/U.S., v. 1A, p. 577) 1, fiche 81, Anglais, - acquisition%20by%20purchase
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
"Acquisition by purchase" is used in its technical sense in this context. 2, fiche 81, Anglais, - acquisition%20by%20purchase
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- acquisition par acte volontaire
1, fiche 81, Français, acquisition%20par%20acte%20volontaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
acquisition par acte volontaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 81, Français, - acquisition%20par%20acte%20volontaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- malicious act
1, fiche 82, Anglais, malicious%20act
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An intentional, wrongful act performed against another without legal justification or excuse. 2, fiche 82, Anglais, - malicious%20act
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- acte malveillant
1, fiche 82, Français, acte%20malveillant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] les dommages-intérêts "exemplaires" ou punitifs pourraient être accordés dans les cas où il s’agit d’un "acte malveillant ou intentionnel" ou lorsqu’il est nécessaire de montrer au contrevenant que les délits ne paient pas." 2, fiche 82, Français, - acte%20malveillant
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
acte malveillant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 82, Français, - acte%20malveillant
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- act of nuisance
1, fiche 83, Anglais, act%20of%20nuisance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- nuisance act 1, fiche 83, Anglais, nuisance%20act
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- acte de nuisance
1, fiche 83, Français, acte%20de%20nuisance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
acte de nuisance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 83, Français, - acte%20de%20nuisance
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- negligent act
1, fiche 84, Anglais, negligent%20act
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- act of negligence 2, fiche 84, Anglais, act%20of%20negligence
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... damage is of the gist of tortious negligence. Hence the cause of action is not complete, and therefore does not "accrue", until damage has actually occurred. It is then, and not when the negligent act or omission was committed, that the period of limitation begins to run against the claimant. 3, fiche 84, Anglais, - negligent%20act
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
It would not seem consonant with current ideas of justice and morality that for an act of negligence, however slight or venial, which results in some trivial foreseeable damage the actor should be liable for all consequences however unforeseeable and however grave, so long as they can be said to be "direct". 3, fiche 84, Anglais, - negligent%20act
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- acte de négligence
1, fiche 84, Français, acte%20de%20n%C3%A9gligence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
acte de négligence : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 84, Français, - acte%20de%20n%C3%A9gligence
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-03-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- defence of deliberate act of third person
1, fiche 85, Anglais, defence%20of%20deliberate%20act%20of%20third%20person
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- défense d'acte délibéré d'un tiers
1, fiche 85, Français, d%C3%A9fense%20d%27acte%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20d%27un%20tiers
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
défense d’acte délibéré d’un tiers : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 85, Français, - d%C3%A9fense%20d%27acte%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20d%27un%20tiers
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- act of defamation
1, fiche 86, Anglais, act%20of%20defamation
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The goals of such suits [tort action for libel or slander] are to vindicate the stain on one's reputation, to secure compensation for any actual damage done and to deter other acts of defamation by the defendant and by the public generally. 2, fiche 86, Anglais, - act%20of%20defamation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- acte diffamatoire
1, fiche 86, Français, acte%20diffamatoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] ces types de recours [action en responsabilité délictuelle pour libelle diffamatoire ou diffamation verbale] visent à laver la réputation d’une personne, à obtenir une indemnité pour le préjudice effectivement subi et à dissuader le défendeur et les autres personnes d’accomplir d’autres actes diffamatoires. 2, fiche 86, Français, - acte%20diffamatoire
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
acte diffamatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 86, Français, - acte%20diffamatoire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-04-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- person involved in the disclosure process
1, fiche 87, Anglais, person%20involved%20in%20the%20disclosure%20process
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Each chief executive must (a) subject to any other Act of Parliament and to the principles of procedural fairness and natural justice, protect the identity of persons involved in the disclosure process, including that of persons making disclosures, witnesses and persons alleged to be responsible for wrongdoings ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 2, fiche 87, Anglais, - person%20involved%20in%20the%20disclosure%20process
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- personne mise en cause par une divulgation
1, fiche 87, Français, personne%20mise%20en%20cause%20par%20une%20divulgation
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- personne en cause dans le cadre d'une dénonciation 2, fiche 87, Français, personne%20en%20cause%20dans%20le%20cadre%20d%27une%20d%C3%A9nonciation
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur général veille à ce que : a) sous réserve de toute autre loi fédérale applicable, de l'équité procédurale et de la justice naturelle, l'identité des personnes en cause dans le cadre d’une dénonciation soit protégée, notamment celle du dénonciateur, des témoins et de l'auteur présumé de l'acte répréhensible [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 2, fiche 87, Français, - personne%20mise%20en%20cause%20par%20une%20divulgation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Federal Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- person making disclosures
1, fiche 88, Anglais, person%20making%20disclosures
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Each chief executive must (a) subject to any other Act of Parliament and to the principles of procedural fairness and natural justice, protect the identify of persons involved in the disclosure process, including that of persons making disclosures, witnesses and persons alleged to be responsible for wrongdoings ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 2, fiche 88, Anglais, - person%20making%20disclosures
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Administration fédérale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- dénonciateur
1, fiche 88, Français, d%C3%A9nonciateur
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- dénonciatrice 1, fiche 88, Français, d%C3%A9nonciatrice
correct, nom féminin
- divulgateur 2, fiche 88, Français, divulgateur
correct, nom masculin
- divulgatrice 2, fiche 88, Français, divulgatrice
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur général veille à ce que a) sous réserve de toute autre loi fédérale applicable, de l'équité procédurale et de la justice naturelle, l'identité des personnes en cause dans le cadre d’une dénonciation soit protégée, notamment celle du dénonciateur, des témoins et de l'auteur présumé de l'acte répréhensible [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 88, Français, - d%C3%A9nonciateur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- purchaser
1, fiche 89, Anglais, purchaser
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- buyer 2, fiche 89, Anglais, buyer
correct
- vendee 2, fiche 89, Anglais, vendee
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
One who acquires property in any mode other than by descent. 3, fiche 89, Anglais, - purchaser
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- acquéreur par acte volontaire
1, fiche 89, Français, acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- acquéresse par acte volontaire 2, fiche 89, Français, acqu%C3%A9resse%20par%20acte%20volontaire
correct, nom féminin, normalisé
- acquéreur 1, fiche 89, Français, acqu%C3%A9reur
correct, nom masculin, normalisé
- acquéresse 1, fiche 89, Français, acqu%C3%A9resse
correct, nom féminin, rare, normalisé
- acheteur 3, fiche 89, Français, acheteur
nom masculin
- acheteuse 3, fiche 89, Français, acheteuse
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La forme féminine de «acquéreur» est rare mais néanmoins propre à la langue juridique (cf. Petit Robert). 2, fiche 89, Français, - acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
acquéreur par acte volontaire; acquéresse par acte volontaire; acquéreur; acquéresse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 4, fiche 89, Français, - acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- comprador
1, fiche 89, Espagnol, comprador
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- adquirente 2, fiche 89, Espagnol, adquirente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Obligaciones del comprador: Pagar el precio, pagar intereses en caso de demora o de compraventa con precio aplazado, recibir la cosa comprada. 1, fiche 89, Espagnol, - comprador
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Special-Language Phraseology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- in the diclosure process
1, fiche 90, Anglais, in%20the%20diclosure%20process
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Each chief executive must (a) subject to any other Act of Parliament and to the principles of procedural fairness and natural justice, protect the identity of persons involved in the disclosure process, including that of persons making disclosure, witnesses and persons alleged to be responsible for wrongdoings ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 90, Anglais, - in%20the%20diclosure%20process
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- dans le cadre d'une dénonciation
1, fiche 90, Français, dans%20le%20cadre%20d%27une%20d%C3%A9nonciation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur général veille à ce que a) sous réserve de toute autre loi fédérale applicable, de l'équité procédurale et de la justice naturelle, l'identité des personnes en cause dans le cadre d’une dénonciation soit protégée, notamment celle du dénonciateur, des témoins et de l'auteur présumé de l'acte répréhensible [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 90, Français, - dans%20le%20cadre%20d%27une%20d%C3%A9nonciation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Notarial Practice (civil law)
- Legal Documents
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- executing notary 1, fiche 91, Anglais, executing%20notary
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Notariat (droit civil)
- Documents juridiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- notaire instrumentant
1, fiche 91, Français, notaire%20instrumentant
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- notaire instrumentaire 2, fiche 91, Français, notaire%20instrumentaire
nom masculin et féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
instrumenter. Pour certains officiers ministériels et auxiliaires de justice(notaire, huissier, etc.), dresser un acte(instrumentum), établir un écrit(contrat, procès-verbal, constat, etc.) 3, fiche 91, Français, - notaire%20instrumentant
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
instrumentaire. (En parlant d’un officier ministériel.) Qui rédige des instruments des actes publics. 4, fiche 91, Français, - notaire%20instrumentant
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1995-03-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- statute
1, fiche 92, Anglais, statute
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A collection of constituent rules relating to the functioning of an international institution, for example, the Statute of the International Court of Justice, 1945. 1, fiche 92, Anglais, - statute
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- statut
1, fiche 92, Français, statut
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Terme employé [...] pour désigner un acte international régissant un territoire ou un organe international. par exemple :[...] Statut de la Cour internationale de Justice. 1, fiche 92, Français, - statut
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-01-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Legal Documents
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- deed without covenants 1, fiche 93, Anglais, deed%20without%20covenants
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 93, La vedette principale, Français
- acte formaliste sans covenants
1, fiche 93, Français, acte%20formaliste%20sans%20covenants
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
acte formaliste et covenant : Équivalents de «deed» et de «covenant» normalisés dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO) 1, fiche 93, Français, - acte%20formaliste%20sans%20covenants
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Public Law
- Rules of Court
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- request
1, fiche 94, Anglais, request
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Registrar shall forthwith give notice of the request for an advisory opinion to all States entitled to appear before the Court. 1, fiche 94, Anglais, - request
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Example taken from Article 66 of the Statute of the International Court of Justice. 2, fiche 94, Anglais, - request
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit international public
- Règles de procédure
Fiche 94, La vedette principale, Français
- requête
1, fiche 94, Français, requ%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- demande 1, fiche 94, Français, demande
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
requête : Terme employé par [le] Statut de la Cour int. de Justice pour désigner l'acte de procédure par lequel l'autorité compétente saisit la Cour d’une demande d’avis consultatif. 1, fiche 94, Français, - requ%C3%AAte
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La version anglaise emploie ici le terme : «Request» [...] 1, fiche 94, Français, - requ%C3%AAte
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Même sens dans [les] Statut et [...] Règlement [de la Cour int. de Justice] concernant la demande d’avis consultatif et où le terme «requête» est aussi employé. 1, fiche 94, Français, - requ%C3%AAte
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


