TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE MANIFESTE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- claim for benefits
1, fiche 1, Anglais, claim%20for%20benefits
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- benefits claim 2, fiche 1, Anglais, benefits%20claim
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A claim for benefits is made by a claimant who lost their job through no fault of their own. The amount of the benefits received depends on the length of activity at their previous job and their previous salary. 3, fiche 1, Anglais, - claim%20for%20benefits
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande de prestations
1, fiche 1, Français, demande%20de%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un [prestataire] manifeste son intention d’obtenir les prestations auxquelles il a droit. 2, fiche 1, Français, - demande%20de%20prestations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La demande de prestations est présentée par un prestataire qui a perdu son emploi sans que ce ne soit de son fait. Le montant des prestations varie en fonction de la durée de ses états de services ainsi que de son ancien salaire. 3, fiche 1, Français, - demande%20de%20prestations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de prestaciones
1, fiche 1, Espagnol, solicitud%20de%20prestaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Seguro de desempleo, Canadá. 1, fiche 1, Espagnol, - solicitud%20de%20prestaciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- merely facultative act
1, fiche 2, Anglais, merely%20facultative%20act
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A material act performed in the normal exercise of a real right. 1, fiche 2, Anglais, - merely%20facultative%20act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acte de pure faculté
1, fiche 2, Français, acte%20de%20pure%20facult%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les actes de pure faculté désignent ceux que leur auteur a le droit de poser ou de s’abstenir de poser, à sa guise. En effet, la version anglaise de l'article 924 du Code civil du Québec utilise l'expression éloquente «merely facultative». Il s’agit donc d’un acte posé dans le cadre de son propre droit, sans l'excéder. On comprend alors qu'un tel geste ne manifeste pas la prétention au droit d’autrui nécessaire à sa possession. L'auteur de l'acte de pure faculté profite seulement du défaut d’autrui d’user de chacune de ses prérogatives. 2, fiche 2, Français, - acte%20de%20pure%20facult%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- resignation notice
1, fiche 3, Anglais, resignation%20notice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- notice of resignation 2, fiche 3, Anglais, notice%20of%20resignation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avis de démission
1, fiche 3, Français, avis%20de%20d%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne manifeste aux autorités responsables d’une organisation ou à son employeur son intention de quitter son poste d’une façon définitive à une date déterminée. 2, fiche 3, Français, - avis%20de%20d%C3%A9mission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gender discrimination
1, fiche 4, Anglais, gender%20discrimination
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gender-based discrimination 2, fiche 4, Anglais, gender%2Dbased%20discrimination
correct
- sex discrimination 3, fiche 4, Anglais, sex%20discrimination
correct
- sexual discrimination 4, fiche 4, Anglais, sexual%20discrimination
correct
- sex-based discrimination 5, fiche 4, Anglais, sex%2Dbased%20discrimination
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any distinction, exclusion or restriction made on the basis of socially constructed gender roles and norms which prevents a person from enjoying full human rights. 6, fiche 4, Anglais, - gender%20discrimination
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gender discrimination: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 7, fiche 4, Anglais, - gender%20discrimination
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- discrimination sexuelle
1, fiche 4, Français, discrimination%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- discrimination fondée sur le sexe 2, fiche 4, Français, discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
correct, nom féminin
- discrimination fondée sur le genre 3, fiche 4, Français, discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20genre
correct, nom féminin
- discrimination selon le sexe 4, fiche 4, Français, discrimination%20selon%20le%20sexe
correct, nom féminin
- discrimination par le sexe 5, fiche 4, Français, discrimination%20par%20le%20sexe
correct, nom féminin
- discrimination de genre 6, fiche 4, Français, discrimination%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bien que ce qui constitue une discrimination sexuelle varie d’un pays à un autre, l'essentiel est qu'il s’agisse d’un acte malveillant par une personne contre une autre personne qui n’ aurait pas eu lieu si la personne était d’un autre sexe. La discrimination par le sexe se manifeste sous différentes formes, contre les hommes et les femmes, et reflète souvent des relations de pouvoir dans les sociétés. 7, fiche 4, Français, - discrimination%20sexuelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
discrimination sexuelle : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 8, fiche 4, Français, - discrimination%20sexuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- discriminación por sexo
1, fiche 4, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20por%20sexo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- discriminación por razón del sexo 2, fiche 4, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20por%20raz%C3%B3n%20del%20sexo
correct, nom féminin
- discriminación por motivos de sexo 3, fiche 4, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20por%20motivos%20de%20sexo
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toda distinción, exclusión o restricción basada en el sexo que tenga por objeto o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer [o el hombre], independientemente de su estado civil, sobre la base de la igualdad del hombre y la mujer, de los derechos humanos y las libertades fundamentales en las esferas política, económica, social, cultural y civil o en cualquier otra esfera. 4, fiche 4, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20por%20sexo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La contribución de la mujer a la economía sigue quedando en la oscuridad porque las estadísticas sobre el empleo y las cuentas nacionales subestiman el papel de la mujer en la población activa y persiste la discriminación por razón del sexo en el lugar de trabajo. 3, fiche 4, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20por%20sexo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- impotence
1, fiche 5, Anglais, impotence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- impotency 2, fiche 5, Anglais, impotency
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A good overview of the essential ingredients to be proved in an action for nullity because of impotence was provided by Laidlaw J. A. in the Ontario Court of Appeal in 1944: Rae v. Rae, [1944] 2 D.L.R. 604; summarized in Hardick (Fox v. Fox (1970), 3 F.L.R. 153 (Ont.); (1) Impotence must exist at the time of the marriage ... (2) the incapacity pleaded must be such as to render intercourse impractical ... (3) the incapacity may stem from a "physical or mental or moral disability" ... and (4) the impotence must be incurable ... 3, fiche 5, Anglais, - impotence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
impotence; impotency: can be used for a man or a woman. 4, fiche 5, Anglais, - impotence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- impuissance
1, fiche 5, Français, impuissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inaptitude manifeste et apparente de l'homme ou de la femme à accomplir l'acte sexuel complet pour des raisons d’ordre physique ou psychologique. 2, fiche 5, Français, - impuissance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
impuissance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 5, Français, - impuissance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scienter
1, fiche 6, Anglais, scienter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mental state consisting in an intent to deceive, manipulate, or fraud. 2, fiche 6, Anglais, - scienter
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Scienter is a legal term that refers to intent or knowledge of wrongdoing. This means that an offending party has knowledge of the "wrongness" of an act or event prior to committing it. 3, fiche 6, Anglais, - scienter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intention fautive
1, fiche 6, Français, intention%20fautive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En matière de délit, il s’agit de l'intention manifeste consistant à commettre un acte ou à omettre de faire quelque chose qui peut porter préjudice à quelqu'un. 1, fiche 6, Français, - intention%20fautive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- job application
1, fiche 7, Anglais, job%20application
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- employment application 2, fiche 7, Anglais, employment%20application
correct
- application 3, fiche 7, Anglais, application
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The information you provide during the recruiting process is collected by the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] for the purposes of an employment application and security screening. 4, fiche 7, Anglais, - job%20application
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demande d'emploi
1, fiche 7, Français, demande%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- application 2, fiche 7, Français, application
à éviter, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un postulant manifeste son intention d’obtenir un emploi auprès d’une entreprise ou d’un organisme public. 3, fiche 7, Français, - demande%20d%27emploi
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements que vous fournissez durant le processus de recrutement sont recueillis par la GRC [Gendarmerie royale du Canada] à des fins de demande d’emploi et d’enquête de sécurité. 4, fiche 7, Français, - demande%20d%27emploi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de empleo
1, fiche 7, Espagnol, solicitud%20de%20empleo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- solicitud 2, fiche 7, Espagnol, solicitud
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Entrega de la información exigida para acceder a un proceso de selección incluyendo la manifestación de querer ser admitido en, por ejemplo, una empresa o una universidad. 2, fiche 7, Espagnol, - solicitud%20de%20empleo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
solicitud: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Espagnol, - solicitud%20de%20empleo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Annuities (Insurance)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- application for registration
1, fiche 8, Anglais, application%20for%20registration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Act by which a beneficiary manifests its intention to obtain the benefits that he is entitled to. 2, fiche 8, Anglais, - application%20for%20registration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source: Bill C-90 adopted by the House of Commons of Canada on June 26, 1986. Pension Benefits Standards Act of 1985. 2, fiche 8, Anglais, - application%20for%20registration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Rentes (Assurances)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- demande d'agrément
1, fiche 8, Français, demande%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un bénéficiaire manifeste son intention d’obtenir les prestations auxquelles il a droit. 2, fiche 8, Français, - demande%20d%27agr%C3%A9ment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-90 adopté par la Chambre des communes le 26 juin 1986. Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension 39. 3, fiche 8, Français, - demande%20d%27agr%C3%A9ment
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- customs entry
1, fiche 9, Anglais, customs%20entry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- entry 2, fiche 9, Anglais, entry
correct
- customs declaration 3, fiche 9, Anglais, customs%20declaration
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The administrative processing associated with foreign merchandise that has landed in [the country] for consumption, warehousing, or other reasons ... [It] involves the submission to customs of documents that identify the owner of the goods, the type and character of the merchandise, value for duty purposes, and other relevant information upon which the customs authorities may rely in deciding whether the merchandise is permitted admission into the [country], which permits or licenses, if any, apply to the importation, and what rate of duty is to be assessed. 4, fiche 9, Anglais, - customs%20entry
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
All imports must be entered within five working days of arrival at a U.S. [United States] port of entry, unless an extension of time is permitted by the district or area director of customs. Failure to make entry within the prescribed time period will cause the goods to fall into the condition of "general order" under which the unentered merchandise will be transported into a customs bonded warehouse; the goods will remain there, at the owner's expense, until entry is effected. 4, fiche 9, Anglais, - customs%20entry
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs clearance" and "customs release". 5, fiche 9, Anglais, - customs%20entry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déclaration en douane
1, fiche 9, Français, d%C3%A9claration%20en%20douane
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne manifeste dans les formes et manières prescrites, la volonté d’assigner à une marchandise un régime douanier et de mettre fin à un tel régime. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9claration%20en%20douane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane». 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9claration%20en%20douane
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- declaración de mercancías
1, fiche 9, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Declaración que debe realizarse del modo prescrito por la aduana, mediante la cual las personas interesadas indican qué régimen aduanero pretenden aplicar a las mercancías y suministran los detalles informativos que la aduana requiere para la aplicación del régimen elegido. 1, fiche 9, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "despacho aduanero", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías", "aforo de mercancías". 2, fiche 9, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Efectuar una declaración de aduanas de mercancías. 3, fiche 9, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- overt act of treason
1, fiche 10, Anglais, overt%20act%20of%20treason
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Where it is treason to conspire with any person, the act of conspiring is an overt act of treason. 1, fiche 10, Anglais, - overt%20act%20of%20treason
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acte manifeste de trahison
1, fiche 10, Français, acte%20manifeste%20de%20trahison
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une conspiration avec toute personne constitue une trahison, le fait de conspirer est un acte manifeste de trahison. 1, fiche 10, Français, - acte%20manifeste%20de%20trahison
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aggrieved individual
1, fiche 11, Anglais, aggrieved%20individual
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A tort suit may likewise provide some psychological satisfaction. Instead of demonstrating with a picket sign, an aggrieved individual may begin a law suit. The tort trial is an institution which displays great concern for the individual, especially if there is a jury. 1, fiche 11, Anglais, - aggrieved%20individual
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- victime d'un acte délictuel
1, fiche 11, Français, victime%20d%27un%20acte%20d%C3%A9lictuel
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(...) l'action en responsabilité délictuelle peut fournir une certaine satisfaction psychologique. Au lieu d’aller manifester avec son placard, la victime d’un acte délictuel peut intenter une action. Le procès est une institution que manifeste la grande préoccupation de notre société pour l'individu, surtout lorsqu'il y a un jury. 2, fiche 11, Français, - victime%20d%27un%20acte%20d%C3%A9lictuel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- application
1, fiche 12, Anglais, application
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demande d'inscription
1, fiche 12, Français, demande%20d%27inscription
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un postulant manifeste son intention de s’inscrire à un concours à la fonction publique du Canada. 1, fiche 12, Français, - demande%20d%27inscription
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Función pública
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- solicitud
1, fiche 12, Espagnol, solicitud
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
solicitud: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Espagnol, - solicitud
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flagrant misconduct
1, fiche 13, Anglais, flagrant%20misconduct
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- serious misconduct 1, fiche 13, Anglais, serious%20misconduct
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Where an inmate commits a serious breach of security, exhibits violent behaviour, or commits or attempts to commit an act that could generate such behaviour on the part of others (CD 580). 1, fiche 13, Anglais, - flagrant%20misconduct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inconduite flagrante
1, fiche 13, Français, inconduite%20flagrante
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- inconduite grave 1, fiche 13, Français, inconduite%20grave
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un détenu commet une grave infraction à la sécurité, manifeste un comportement violent ou commet ou tente de commettre un acte qui pourrait donner lieu à ce genre de comportement chez les autres détenus(DC 580). 1, fiche 13, Français, - inconduite%20flagrante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mass layoff notice
1, fiche 14, Anglais, mass%20layoff%20notice
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- prior mass layoff notice 1, fiche 14, Anglais, prior%20mass%20layoff%20notice
correct
- advance mass layoff notice 1, fiche 14, Anglais, advance%20mass%20layoff%20notice
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avis de licenciement collectif
1, fiche 14, Français, avis%20de%20licenciement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- préavis de licenciement collectif 1, fiche 14, Français, pr%C3%A9avis%20de%20licenciement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel l'employeur manifeste son intention de mettre fin au contrat de louage de service d’un groupe de travailleurs. 1, fiche 14, Français, - avis%20de%20licenciement%20collectif
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cet avis peut prendre diverses formes : notification verbale; notification écrite; affichage. 1, fiche 14, Français, - avis%20de%20licenciement%20collectif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hold-up policy 1, fiche 15, Anglais, hold%2Dup%20policy
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term hold-up as used, can, in the case of hold-up policies, have a broader application than this, however, and be defined as also applying to the forcible taking of property by an overt, felonious act committed by a thief in the presence of the custodian, provided, that the custodian is aware of what is happening, and that it is not committed by an officer or an employee of the Insured. 1, fiche 15, Anglais, - hold%2Dup%20policy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- police d'assurance vol avec violence 1, fiche 15, Français, police%20d%27assurance%20vol%20avec%20violence
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'expression "Vol avec Violence", telle qu'utilisée dans une police d’assurance "Vol avec Violence", peut avoir une interprétation beaucoup plus poussée que la définition mentionnée ci-dessus. On peut y incorporer l'appropriation criminelle et légale des biens par tout acte manifeste commis en présence du veilleur et dont il a pleine connaissance, pourvu que cet acte ne soit pas commis par un chef de service ou un employé de l'assuré. 1, fiche 15, Français, - police%20d%27assurance%20vol%20avec%20violence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


