TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE MISSION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inauguration
1, fiche 1, Anglais, inauguration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ceremonial induction into office. 2, fiche 1, Anglais, - inauguration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- investiture
1, fiche 1, Français, investiture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une autorité accorde sa confiance à une ou plusieurs personnes pour une mission de gouvernement, de représentation. 2, fiche 1, Français, - investiture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- investidura
1, fiche 1, Espagnol, investidura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- toma de posesión 1, fiche 1, Espagnol, toma%20de%20posesi%C3%B3n
correct, nom féminin
- ceremonia de transmisión de poderes 2, fiche 1, Espagnol, ceremonia%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20poderes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que una autoridad o funcionario público recibe la titularidad de un órgano y puede ejercer en lo sucesivo las facultades y atribuciones que el ordenamiento jurídico asigna al órgano mismo. 3, fiche 1, Espagnol, - investidura
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
investidura; toma de posesión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el sustantivo "investidura", y no "inauguración", como adecuado para referirse a la acción de conferir una dignidad o cargo importante. El término "toma de posesión" es una alternativa apropiada también. 4, fiche 1, Espagnol, - investidura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audit procedure
1, fiche 2, Anglais, audit%20procedure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- audit test 2, fiche 2, Anglais, audit%20test
correct
- auditing procedure 3, fiche 2, Anglais, auditing%20procedure
correct
- audit technique 4, fiche 2, Anglais, audit%20technique
correct, vieilli
- auditing technique 1, fiche 2, Anglais, auditing%20technique
correct, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An action taken by an auditor to obtain audit evidence. 5, fiche 2, Anglais, - audit%20procedure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédure d'audit
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20d%27audit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- test d'audit 2, fiche 2, Français, test%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
- procédé d'audit 3, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
- contrôle 1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le
correct, nom masculin
- procédé de vérification 4, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- technique d'audit 2, fiche 2, Français, technique%20d%27audit%20
correct, nom féminin, vieilli
- technique de vérification 5, fiche 2, Français, technique%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acte que l'auditeur accomplit ou mesure qu'il prend pour atteindre les objectifs de sa mission. 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27audit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
procédure d’audit; test d’audit; procédé d’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27audit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- custody order
1, fiche 3, Anglais, custody%20order
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- order for custody 2, fiche 3, Anglais, order%20for%20custody
correct
- order of custody 3, fiche 3, Anglais, order%20of%20custody
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Grant a custody order. 4, fiche 3, Anglais, - custody%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ordonnance attributive de garde
1, fiche 3, Français, ordonnance%20attributive%20de%20garde
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ordonnance de garde 2, fiche 3, Français, ordonnance%20de%20garde
correct
- ordonnance relative à la garde 3, fiche 3, Français, ordonnance%20relative%20%C3%A0%20la%20garde
nom féminin
- ordonnance accordant la garde 4, fiche 3, Français, ordonnance%20accordant%20la%20garde
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attribution :Acte(souvent juridictionnel) par lequel une mission est confiée à quelqu'un(exemple attribution après divorce de la garde d’un enfant mineur). 5, fiche 3, Français, - ordonnance%20attributive%20de%20garde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Projet de loi cité : The Child Custody Enforcement Act, Bill 31, (3rd reading), 1st Session, 32nd Legislature (Man.), page 1. 1, fiche 3, Français, - ordonnance%20attributive%20de%20garde
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Accorder la garde d’un enfant. 6, fiche 3, Français, - ordonnance%20attributive%20de%20garde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- orden de custodia
1, fiche 3, Espagnol, orden%20de%20custodia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orden firmada por un juez de los sistemas judiciales de estados de los Estados Unidos que otorga la custodia física de un menor a cierto adulto. 1, fiche 3, Espagnol, - orden%20de%20custodia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recall
1, fiche 4, Anglais, recall
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The order issued to an envoy or minister to cease his function as such and return to his country. 1, fiche 4, Anglais, - recall
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diplomatie
- Droit international
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rappel
1, fiche 4, Français, rappel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte consistant à mettre fin à la mission d’un agent diplomatique et à lui prescrire son retour, soit à sa demande, soit pour le remplacer par un autre, soit en raison de la rupture des relations diplomatiques avec l'État où il est accrédité. 1, fiche 4, Français, - rappel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Derecho internacional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- retiro
1, fiche 4, Espagnol, retiro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of exequatur
1, fiche 5, Anglais, withdrawal%20of%20exequatur
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If, [the consul's] conduct gives serious grounds for complaint, the receiving State may notify the sending State that he is no longer acceptable; the sending State must then recall him or terminate his functions, and if the sending State does not do so, the receiving State may withdraw the exequatur or cease to consider him as a member of the consulate. 2, fiche 5, Anglais, - withdrawal%20of%20exequatur
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- retrait d'exequatur
1, fiche 5, Français, retrait%20d%27exequatur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel le Gouvernement de l'État sur le territoire duquel un consul étranger a été admis à exercer ses fonctions par l'octroi de l'exequatur cesse de le reconnaître en sa qualité de consul et met ainsi fin à sa mission. 1, fiche 5, Français, - retrait%20d%27exequatur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- retiro del exequátur
1, fiche 5, Espagnol, retiro%20del%20exequ%C3%A1tur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los funcionarios consulares cesarán en el desempeño de sus funciones [...] por el retiro del exequátur concedido por el Gobierno del país en que desempeñe sus funciones. 1, fiche 5, Espagnol, - retiro%20del%20exequ%C3%A1tur
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Bankruptcy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Office of the Superintendent of Bankruptcy: Framework Document
1, fiche 6, Anglais, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Bankruptcy%3A%20Framework%20Document
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, Office of the Superintendent of Bankruptcy, 1996. "The Framework Document serves as the charter or constitution for the Office of the Superintendent of Bankruptcy (OSB) and sets out, inter alia, its mission, mandate, strategic direction and objectives. The document also details the relationships of the OSB with its home department of Industry Canada and other organizations as well as the organizational and accountability framework". 1, fiche 6, Anglais, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Bankruptcy%3A%20Framework%20Document
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Framework Document of the Office of the Superintendent of Bankruptcy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Faillites
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau du surintendant des faillites : Document cadre
1, fiche 6, Français, Bureau%20du%20surintendant%20des%20faillites%20%3A%20Document%20cadre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, Bureau du surintendant des faillites, 1996. «Le présent document-cadre, qui constitue la charte ou acte constitutif du Bureau du surintendant des faillites, énonce notamment sa mission, son mandat, son orientation et ses objectifs stratégiques. Il fournit aussi des détails sur les relations du Bureau du surintendant des faillites avec Industrie Canada, qui est son ministère d’attache, et avec d’autres organisations, ainsi que sur son cadre organisationnel et son cadre de reddition des comptes. » 2, fiche 6, Français, - Bureau%20du%20surintendant%20des%20faillites%20%3A%20Document%20cadre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- immunity of domicile
1, fiche 7, Anglais, immunity%20of%20domicile
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- immunity of residence 2, fiche 7, Anglais, immunity%20of%20residence
correct
- inviolability of residence 3, fiche 7, Anglais, inviolability%20of%20residence
correct
- freedom of the hotel 4, fiche 7, Anglais, freedom%20of%20the%20hotel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... principle in international law according to which a diplomatic agent (e.g., ambassador, minister, or consul) shall be entitled to immunity from search and seizure, and his residence (as well as the premises of the diplomatic mission itself) shall be exempt from entry and search. 1, fiche 7, Anglais, - immunity%20of%20domicile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Inviolability of residence is a topic which is still obscure. Some writers have contented for a rule that limits it to the embassy, the chancery and the ambassador's house; others have extended it to the principal residence of the staff and to other embassy property, and others again would propose that all real estate owned by any diplomatic functionary shares it. 3, fiche 7, Anglais, - immunity%20of%20domicile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inviolabilité de l'hôtel
1, fiche 7, Français, inviolabilit%C3%A9%20de%20l%27h%C3%B4tel
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- franchise de l'hôtel 2, fiche 7, Français, franchise%20de%20l%27h%C3%B4tel
correct, nom féminin
- franchise de l'hôtel diplomatique 1, fiche 7, Français, franchise%20de%20l%27h%C3%B4tel%20diplomatique
correct, nom féminin
- immunité locale 2, fiche 7, Français, immunit%C3%A9%20locale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
«(...) Art. 8. L'hôtel du chef de mission est inviolable, nul agent de l'autorité publique ne peut y pénétrer pour un acte de ses fonctions que du consentement du chef de mission. L'hôtel est exempt de toute réquisition... L'inviolabilité de l'hôtel s’étend à toute demeure où réside même momentanément le chef de la mission. En aucun cas les équipages, les effets personnels, papiers, archives et correspondance du chef et des membres officiellement reconnus de la mission ne peuvent faire l'objet d’une perquisition ou d’une saisie. »Rés.(...) sur les immunités diplomatiques(...) 2, fiche 7, Français, - inviolabilit%C3%A9%20de%20l%27h%C3%B4tel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


