TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACTE NOTARIE [12 fiches]

Fiche 1 2024-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Notarial Practice (civil law)
CONT

A deed en minute is one which a notary executes and must keep in his records so as to deliver copies thereof or extracts therefrom. Deeds en minute shall be executed separately and numbered consecutively starting with the number one.

OBS

minute: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Notariat (droit civil)
DEF

Acte reçu par un notaire et qu’il doit verser dans son greffe afin de le conserver et d’en délivrer des copies ou extraits authentiques.

OBS

Selon certains auteurs, le terme «minute» n’ est pas un parfait synonyme, car la minute est l'original d’un acte notarié et l'acte notarié en minute, ou l'acte en minute, est l'original d’un acte notarié reçu par le notaire et conservé par celui-ci dans son greffe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Notariado (derecho civil)
OBS

acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva".

OBS

acta: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

deed: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

acte notarié : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Urban Housing
  • Real Estate
  • Special-Language Phraseology
CONT

A deeded timeshare divides the property value like a pie–each owner gets a deed to a "slice." You buy the right to use a specific unit at a specific time every year.

OBS

[A deed is a] legal document [that] demonstrates ownership rights with the title to a timeshare property.

Terme(s)-clé(s)
  • deeded time share

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Immobilier
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une multipropriété assortie d’un acte notarié divise la valeur de la propriété comme une tarte – chaque propriétaire obtient un acte formaliste pour un «morceau». [On achète] le droit d’utiliser une unité spécifique au cours d’une période précise de l'année.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-propriété assortie d'un acte notarié

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Notarial Practice (civil law)
  • Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Notariat (droit civil)
  • Lois et documents juridiques
DEF

Par extension Duplicata authentifié d’un acte notarié ou administratif.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Economics
CONT

When forced to choose between maximizing profit and enhancing liquidity (i.e., enhancing usable capital, such as cash or securities, in contrast to frozen capital, such as buildings or machinery), a corporation may prefer liquidity.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Économique
CONT

Les modalités particulières de donation(par exemple : capitaux bloqués jusqu'à une certaine date, désignation d’un gestionnaire des fonds [...]) seront alors constatées par acte notarié ou par pacte adjoint à un don manuel et mises en œuvre au titre d’un contrat d’assurance sur la vie.

CONT

Une réforme de la taxation des entreprises est sur les rails pour faire baisser les taux d’imposition tout en élargissant l’assiette fiscale dans l’espoir d’attirer des capitaux gelés ailleurs.

Terme(s)-clé(s)
  • capital gelé
  • capital bloqué

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Economía
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
CONT

A notarial will is made before a notary, en minute, in the presence of a witness or, in certain cases, two witnesses. The date and place of the making of the will shall be noted on the will.

CONT

A notarial will is read by the notary to the testator alone or, if the testator chooses, in the presence of a witness. Once the reading is done, the testator shall declare in the presence of the witness that the instrument read contains the expression of his last wishes. The will, after being read, is signed by the testator, the witness or witnesses and the notary, in each other's presence.

OBS

notarial will: Term and context reproduced from sections 716 and 717 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
CONT

Le testament notarié est reçu en minute par un notaire, assisté d’un témoin ou, en certains cas, de deux témoins. Il doit porter mention de la date et du lieu où il est reçu.

CONT

Le testament notarié est lu par le notaire au testateur seul ou, au choix du testateur, en présence d’un témoin. Une fois la lecture faite, le testateur doit déclarer en présence du témoin que l'acte lu contient l'expression de ses dernières volontés. Le testament est ensuite signé par le testateur et le ou les témoins, ainsi que par le notaire; tous signent en présence les uns des autres.

OBS

testament notarié : Terme et contextes reproduits des articles 716 et 717 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
CONT

El testamento notariado es hecho en minuta por un notario, asistido de un testigo o, en ciertos casos, de dos testigos. Debe hacer mención de la fecha y el lugar donde fue hecho.

CONT

El testamento notariado es leído por el notario al testador solo o, si el testador así decidiere, en presencia de un testigo. Una vez que se haya hecho la lectura, el testador debe declarar en presencia del testigo que el acta leída contiene la expresión de sus últimas voluntades. Después de la lectura el testamento es firmado por el testador y el testigo o los testigos, así como por el notario; al firmar lo hacen unos en presencia de los demás.

OBS

testamento notariado: Término y contextos traducidos de los artículos 716 y 717 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
CONT

A will made in the presence of witnesses is written by the testator or by a third person. After making the will, the testator declares in the presence of two witnesses of full age that the document he is presenting is his will. He need not divulge its contents. He signs it at the end or, if he has already signed it, acknowledges his signature; he may also cause a third person to sign it for him in his presence and according to his instructions. The witnesses thereupon sign the will in the presence of the testator.

OBS

Where the will is written by a third person or by a mechanical process, the testator and the witnesses initial or sign each page of the act which does not bear their signature. The absence of initials or a signature on each page does not prevent a will made before a notary that is not valid as a notarial will from being valid as a will made in the presence of witnesses, if the other formalities are observed.

OBS

will made in the presence of witnesses: Expression, context and observation reproduced from sections 727 and 728 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
CONT

Le testament devant témoins est écrit par le testateur ou par un tiers. En présence de deux témoins majeurs, le testateur déclare ensuite que l’écrit qu’il présente, et dont il n’a pas à divulguer le contenu, est son testament; il le signe à la fin ou, s’il l’a signé précédemment, reconnaît sa signature; il peut aussi le faire signer par un tiers pour lui, en sa présence et suivant ses instructions. Les témoins signent aussitôt le testament en présence du testateur.

OBS

Lorsque le testament est écrit par un tiers ou par un moyen technique, le testateur et les témoins doivent parapher ou signer chaque page de l'acte qui ne porte pas leur signature. L'absence de paraphe ou de signature à chaque page n’ empêche pas le testament notarié, qui ne peut valoir comme tel, de valoir comme testament devant témoins si les autres formalités sont accomplies.

OBS

testament devant témoins : Expression, contexte et observation reproduits des articles 727 et 728 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
CONT

El testamento ante testigos es escrito por el testador o un tercero. En presencia de dos testigos mayores, el testador declara que el documento que presenta y cuyo contenido no divulgará, es su testamento; lo firma al final o, si lo ha firmado antes, reconoce su firma; puede también hacerlo firmar por un tercero, en su presencia y conforme a sus instrucciones. Los testigos firman luego el testamento en presencia del testador.

CONT

Cuando el testamento haya sido escrito por un tercero o por un medio técnico, el testador y los testigos deben poner sus iniciales o firmar cada página del acta que no lleve su firma. La ausencia de iniciales o de firma en cada página no impedirá que el testamento notariado, que no pueda tener la validez de un testamento notariado, tenga la validez de testamento ante testigos si se hubieren cumplido las demás formalidades.

OBS

testamento ante testigos: Término y contextos traducidos de los artículos 727 y 728 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Notarial Practice (civil law)
DEF

Authentic act received by a notary.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Notariat (droit civil)
DEF

Acte authentique reçu par un notaire.

OBS

L'acte adoulaire constitue l'acte notarié au sens du droit musulman et existe au Maroc depuis l'avènement de l'Islam.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Notariado (derecho civil)
DEF

Documento por el que un notario, a instancia de parte, constata documentalmente determinados hechos y circunstancias que presencia personalmente o le constan por otra causa.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
DEF

The officer appointed in the Court of Common Pleas to engross fines. The office disappeared in 1833.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

grossoyeur : Celui qui est chargé de grossoyer.

OBS

grossoyer : Faire la grosse d’un acte. [...] Grossoyer un contrat.

OBS

grosse : Expédition d’un acte notarié ou d’un jugement [...] qui est ordinairement écrite en plus gros caractères que la minute.

OBS

composition définitive : équivalent de «fine» normalisé dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Notarial Practice (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Notariat (droit civil)
DEF

Acte notarié dont l'original, dépourvu de la formule exécutoire, est remis aux parties(et non conservé par le notaire, à la différence d’un acte en minute).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
CONT

... reviewing the draftsmanship of the regulation to ensure that it will stand up in court under legal challenge.

Terme(s)-clé(s)
  • draftmanship
  • draughtmanship

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
DEF

Action de rédiger et le résultat de cette action(la teneur du texte) ;exprime dans le sens actif non seulement l'action matérielle de mettre par écrit un texte, mais l'opération intellectuelle de composer ses énoncés; élaboration, mise en forme. Exemple rédaction d’une loi, d’un jugement, d’un acte notarié.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Business and Administrative Documents
DEF

an engrossed document.

OBS

to engross: to write or copy in a clear, attractive, large script or in a formal manner, as a public document or record.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

(...) exemplaire mis au net d’un acte, remis ou destiné à être remis à l’intéressé et pourvu des signes de validation.

DEF

«grosse» :(...) expédition d’un acte judiciaire ou notarié.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :