TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE PROPRIETE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- promise of sale
1, fiche 1, Anglais, promise%20of%20sale
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a promise to conclude a contract of sale must be distinguished from the contract of sale itself, even where the promise is bilateral and binds both parties. In this sense, the promise of sale delays the transfer of the real right, which happens at the conclusion of the contract of sale. 1, fiche 1, Anglais, - promise%20of%20sale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- promesse de vente
1, fiche 1, Français, promesse%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une promesse de vente, l'entente devra intervenir sur l'objet, le prix, déterminé ou déterminable selon un mode de détermination agréé par les parties, et les modalités de paiement, si le prix n’ est pas payable comptant. Notons que la promesse de vente n’ équivaut pas à vente. Elle n’ équivaut pas au contrat envisagé et par conséquent, elle ne transfère pas la propriété, à plus forte raison s’il est prévu que la propriété sera transférée au moment de la signature de l'acte de vente [...] 2, fiche 1, Français, - promesse%20de%20vente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-referential
1, fiche 2, Anglais, self%2Dreferential
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- self-interpreting 2, fiche 2, Anglais, self%2Dinterpreting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Self-interpreting Tutoring machine. 2, fiche 2, Anglais, - self%2Dreferential
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autoréférent
1, fiche 2, Français, autor%C3%A9f%C3%A9rent
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auto-référent 2, fiche 2, Français, auto%2Dr%C3%A9f%C3%A9rent
correct, adjectif
- autoréférentiel 3, fiche 2, Français, autor%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, adjectif
- auto-référentiel 4, fiche 2, Français, auto%2Dr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un système de représentation qui perçoit son propre état grâce à son répertoire de concepts. Bon nombre de progrès récemment accomplis en intelligence artificielle tendent à essayer de donner à un programme un ensemble d’idées sur ses propres structures internes ainsi que des façons de réagir lorsqu’il détecte certains types de changements à l’intérieur de lui-même. 4, fiche 2, Français, - autor%C3%A9f%C3%A9rent
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Règles auto-référentes. Certaines règles du domaine d’expertise imposent une entorse [...] au principe d’indépendance entre règles de production. 1, fiche 2, Français, - autor%C3%A9f%C3%A9rent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Auto-référence :propriété d’un énoncé ou acte de parole de se référer à lui même. 5, fiche 2, Français, - autor%C3%A9f%C3%A9rent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Urban Housing
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deeded timeshare
1, fiche 3, Anglais, deeded%20timeshare
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A deeded timeshare divides the property value like a pie–each owner gets a deed to a "slice." You buy the right to use a specific unit at a specific time every year. 2, fiche 3, Anglais, - deeded%20timeshare
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[A deed is a] legal document [that] demonstrates ownership rights with the title to a timeshare property. 3, fiche 3, Anglais, - deeded%20timeshare
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- deeded time share
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- multipropriété assortie d'un acte notarié
1, fiche 3, Français, multipropri%C3%A9t%C3%A9%20assortie%20d%27un%20acte%20notari%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- copropriété à temps partagé assortie d'un acte notarié 2, fiche 3, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partag%C3%A9%20assortie%20d%27un%20acte%20notari%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une multipropriété assortie d’un acte notarié divise la valeur de la propriété comme une tarte – chaque propriétaire obtient un acte formaliste pour un «morceau». [On achète] le droit d’utiliser une unité spécifique au cours d’une période précise de l'année. 1, fiche 3, Français, - multipropri%C3%A9t%C3%A9%20assortie%20d%27un%20acte%20notari%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- multi-propriété assortie d'un acte notarié
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subject-matter of the indictable offence
1, fiche 4, Anglais, subject%2Dmatter%20of%20the%20indictable%20offence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- objet de l'acte criminel
1, fiche 4, Français, objet%20de%20l%27acte%20criminel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
objet de l'acte criminel : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 4, Français, - objet%20de%20l%27acte%20criminel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- permitted act
1, fiche 5, Anglais, permitted%20act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte licite
1, fiche 5, Français, acte%20licite
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acte licite : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - acte%20licite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- act of bribery
1, fiche 6, Anglais, act%20of%20bribery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- act of corruption 1, fiche 6, Anglais, act%20of%20corruption
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acte de corruption
1, fiche 6, Français, acte%20de%20corruption
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acte de corruption : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 6, Français, - acte%20de%20corruption
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- warranty deed
1, fiche 7, Anglais, warranty%20deed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A deed conveying to the grantee title to the property free and clear of all encumbrances, except those specifically set forth in the document. 1, fiche 7, Anglais, - warranty%20deed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acte formaliste de garantie
1, fiche 7, Français, acte%20formaliste%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acte formaliste qui atteste que la propriété transférée au profit d’une personne est franche et quitte de toutes charges à l'exception de celles qui sont explicitement stipulées à l'acte. 1, fiche 7, Français, - acte%20formaliste%20de%20garantie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adverse possession
1, fiche 8, Anglais, adverse%20possession
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A way of acquiring title to property without a deed, by making a claim and meeting certain statutory requirements. 1, fiche 8, Anglais, - adverse%20possession
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The law gives an occupant of land who maintains "actual, open, notorious, exclusive and continuous occupancy of property" for a specific statutory period the right to claim legal title to that property. The owner who has either abandoned or "remained silent" during a statutory time may not later claim title to the property. The process is similar for easements, except in Quebec. In Quebec it is known as acquiring property by prescription. 1, fiche 8, Anglais, - adverse%20possession
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- possession acquisitive
1, fiche 8, Français, possession%20acquisitive
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moyen d’acquérir un titre de propriété sans acte formaliste, en faisant une demande et en satisfaisant à certaines conditions statutaires. 1, fiche 8, Français, - possession%20acquisitive
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La loi accorde à l’occupant d’un terrain, qui occupe réellement une propriété de façon ouverte, connue, exclusive et continue, le droit d’en réclamer le titre de propriété pendant une période statutaire précise. Le propriétaire qui a abandonné la propriété ou qui n’a pas réclamé le titre de propriété au cours de la période statutaire ne peut ultérieurement le réclamer. Le processus est semblable pour les cas de servitude, sauf au Québec. Au Québec, on nomme ce processus l’acquisition par prescription. 1, fiche 8, Français, - possession%20acquisitive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gift of residual interest
1, fiche 9, Anglais, gift%20of%20residual%20interest
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A gift of residual interest allows you to donate an asset now (your home, work of art, vacation property) and enjoy the use of it for the rest of your life. An immediate tax receipt is issued for the present value of the donated asset. 1, fiche 9, Anglais, - gift%20of%20residual%20interest
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- don de l'intérêt résiduel
1, fiche 9, Français, don%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce type de don différé est pratiqué lorsqu'une somme d’argent ou une propriété est inscrite dans un acte de fiducie ou un testament comme un don de charité. Sa particularité est d’assurer à une personne désignée un revenu pour la vie ou pour un nombre d’années déterminé au préalable. 2, fiche 9, Français, - don%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20r%C3%A9siduel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- droitural action
1, fiche 10, Anglais, droitural%20action
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- petitory action 2, fiche 10, Anglais, petitory%20action
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An action to recover land of which the plaintiff had lost both the possession and the right thereto. 1, fiche 10, Anglais, - droitural%20action
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Petitory action. An action to establish and enforce title to property independently of the right to possession. 2, fiche 10, Anglais, - droitural%20action
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- action pétitoire
1, fiche 10, Français, action%20p%C3%A9titoire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action judiciaire visant à confirmer son droit de propriété sur un bien immobilier ou parfois sur un bien meuble. 2, fiche 10, Français, - action%20p%C3%A9titoire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
«pétitoire» est l'adjectif qui qualifie l'action par laquelle une personne fait reconnaître son droit en se prévalant de l'acte ou de la situation juridique qui lui confère le droit réel immobilier(propriété, usufruit, nue-propriété) qui lui est contesté. 1, fiche 10, Français, - action%20p%C3%A9titoire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En Common Law, cette action judiciaire est exercée non seulement pour obtenir son droit de propriété, mais aussi la possession d’un bien immobilier. 3, fiche 10, Français, - action%20p%C3%A9titoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 11, Anglais, conveyance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- conveyancing 1, fiche 11, Anglais, conveyancing
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A mode by which property is conveyed or voluntarily transferred from one person to another by means of a written instrument and other formalities. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 457). 1, fiche 11, Anglais, - conveyance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transport
1, fiche 11, Français, transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
transport : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - transport
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Acte juridique qui a pour effet de faire passer un droit(surtout de propriété) d’un titulaire à un autre. 2, fiche 11, Français, - transport
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Lorsque, par emploi métonymique, «conveyance» désigne aussi le document, il est rendu en français par «acte de transport». 2, fiche 11, Français, - transport
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- execute a release
1, fiche 12, Anglais, execute%20a%20release
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Authority of spouse's attorney ... A consent to a disposition, a consent to a change of homestead or a release may be executed by an attorney on behalf of an owner's spouse if the power of attorney expressly authorizes the attorney to execute a consent or release under this Act. 1, fiche 12, Anglais, - execute%20a%20release
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Homesteads Act. 1, fiche 12, Anglais, - execute%20a%20release
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- passer un acte de rénonciation
1, fiche 12, Français, passer%20un%20acte%20de%20r%C3%A9nonciation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Procuration autorisant la passation [...] Le procureur du conjoint du propriétaire peut passer un acte de consentement à une aliénation, un acte de consentement à un changement de propriété familiale ou un acte de rénonciation, si la procuration qui le nomme l'y autorise expressément. 1, fiche 12, Français, - passer%20un%20acte%20de%20r%C3%A9nonciation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la propriété familiale 1, fiche 12, Français, - passer%20un%20acte%20de%20r%C3%A9nonciation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- execute a disposition
1, fiche 13, Anglais, execute%20a%20disposition
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Disposition prohibited without consent ... d) the owner's spouse has an estate or interest in the homestead in addition to rights under this Act and, for the purpose of making a disposition of the spouse's estate or interest, is a party to the disposition made by the owner and executes the disposition for that purpose... 1, fiche 13, Anglais, - execute%20a%20disposition
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- passer un acte d'aliénation
1, fiche 13, Français, passer%20un%20acte%20d%27ali%C3%A9nation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nullité de l'aliénation sans consentement [...] d) son conjoint a un domaine ou un intérêt dans la propriété familiale en plus des droits que lui confère la présente loi et, aux fins de l'aliénation de son domaine ou de son intérêt, est partie à l'aliénation faite par le propriétaire et passe l'acte d’aliénation; [...] 1, fiche 13, Français, - passer%20un%20acte%20d%27ali%C3%A9nation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Aliénation de la propriété familiale 1, fiche 13, Français, - passer%20un%20acte%20d%27ali%C3%A9nation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- owner
1, fiche 14, Anglais, owner
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In respect of an aircraft, (a) the person in whose name the aircraft is registered; (b) a person in possession of the aircraft as purchaser under a conditional sale or hire-purchase agreement that reserves to the vendor the title to the aircraft until payment of the purchase price or the performance of certain conditions; (c) a person in possession of the aircraft as chattel mortgagor under a chattel mortgage; or (d) a person in possession of the aircraft under a bona fide lease or agreement of hire. 1, fiche 14, Anglais, - owner
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
owner: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 14, Anglais, - owner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- propriétaire
1, fiche 14, Français, propri%C3%A9taire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Relativement à un aéronef et selon le cas : a) personne au nom de laquelle l'aéronef est immatriculé; b) personne qui est en possession de l'aéronef à titre d’acheteur en vertu d’un acte de vente conditionnelle ou d’un acte de location-vente qui laisse au vendeur le titre de propriété de l'aéronef jusqu'au paiement du prix d’achat ou jusqu'à l'accomplissement de certaines conditions; c) personne qui est en possession de l'aéronef à titre de débiteur hypothécaire en vertu d’une hypothèque sur biens meubles; d) personne qui est en possession de l'aéronef en vertu d’un bail ou d’un contrat de louage conclu de bonne foi. 1, fiche 14, Français, - propri%C3%A9taire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
propriétaire : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 14, Français, - propri%C3%A9taire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vertical short-form amalgamation
1, fiche 15, Anglais, vertical%20short%2Dform%20amalgamation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- short-form vertical amalgamation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fusion verticale simplifiée
1, fiche 15, Français, fusion%20verticale%20simplifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Modalités de fusion en vertu desquelles une banque peut, sans se conformer aux articles 224 à 226, fusionner avec une ou plusieurs personnes morales constituées sous le régime d’une loi fédérale, si ces personnes morales sont des filiales en propriété exclusive de la banque et que les conditions suivantes sont réunies : a) leur conseil d’administration respectif approuve la fusion par voie de résolution; b) ces résolutions prévoient à la fois que les actions de filiales fusionnantes seront annulées sans remboursement de capital, que les lettres patentes de fusion seront identiques à l'acte constitutif et aux règlements administratifs de la banque fusionnante qui est la société mère et que la banque issue de la fusion n’ émettra aucune valeur mobilière à cette occasion. 1, fiche 15, Français, - fusion%20verticale%20simplifi%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- land patent
1, fiche 16, Anglais, land%20patent
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- letters patent of land 2, fiche 16, Anglais, letters%20patent%20of%20land
correct
- letters patent for land 3, fiche 16, Anglais, letters%20patent%20for%20land
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A land patent is evidence of right, title, and/or interest to a tract of land, usually granted by a central, federal, or state government to an individual or private company. 4, fiche 16, Anglais, - land%20patent
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A land patent is known at law as "letters patent" and usually issues to the original grantee, and their heirs and assigns forever. The patent does not constitute title but is mere evidence of right to title existing in law. 4, fiche 16, Anglais, - land%20patent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- acte de concession de propriété
1, fiche 16, Français, acte%20de%20concession%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- acte de concession 2, fiche 16, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin
- lettres patentes foncières 3, fiche 16, Français, lettres%20patentes%20fonci%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- titre d'une concession de terrains 4, fiche 16, Français, titre%20d%27une%20concession%20de%20terrains
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique «acte de concession », quant à lui, s’emploie dans plusieurs domaines du droit lorsqu'on parle du document comme tel, et ce, en France comme au Canada. Cependant, dans le contexte de concession de propriété publique, on emploie plutôt «patent »ou «land patent », avec comme équivalent «acte de concession de propriété », lorsqu'il s’agit du document. Lorsqu'il s’agit de l'action de concéder le titre, on emploie «concession de propriété ». 1, fiche 16, Français, - acte%20de%20concession%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- exclusive rights
1, fiche 17, Anglais, exclusive%20rights
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rights granted to an owner of a trademark or service mark which permit the owner to use a mark and to exclude all others from using the same or a similar mark in a similar manner. 2, fiche 17, Anglais, - exclusive%20rights
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- droits exclusifs
1, fiche 17, Français, droits%20exclusifs
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le droit de la propriété intellectuelle a été créé pour donner des droits exclusifs aux créateurs et permettre de donner une valeur économique à l'acte de création, et par là, un moyen de rémunérer les créateurs. 2, fiche 17, Français, - droits%20exclusifs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Comercio exterior
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- derechos de exclusividad
1, fiche 17, Espagnol, derechos%20de%20exclusividad
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- derechos exclusivos 2, fiche 17, Espagnol, derechos%20exclusivos
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- enzyme commission nomenclature
1, fiche 18, Anglais, enzyme%20commission%20nomenclature
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Terminology generally agreed for use in relation to enzymes. The Commission on Enzymes of the International Union of Biochemistry have recommended various conventions for use in enzyme kinetics. The symbols v, V, Km, KS and Ki are used for observed reaction velocity, maximum reaction velocity (with enzyme saturated with substrate), Michaelis constant, substrate constant and inhibitor constant, respectively. 1, fiche 18, Anglais, - enzyme%20commission%20nomenclature
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- enzyme nomenclature
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nomenclature des enzymes
1, fiche 18, Français, nomenclature%20des%20enzymes
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nomenclature [...] normalisée par la Commission sur les Enzymes de l’Union internationale de Biochimie créée en 1955, afin de remédier à la confusion qui régnait alors dans ce domaine et risquait de s’aggraver avec les progrès rapides des connaissances sur les enzymes. 2, fiche 18, Français, - nomenclature%20des%20enzymes
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La Commission internationale, ayant pris acte que la propriété particulière qui caractérise l'enzyme est la capacité de catalyser une réaction chimique déterminée, a établi que cette réaction et le nom chimique du substrat constituaient les bases de la nomenclature des enzymes. Pour cela, on prend en considération l'équation formelle, faisant abstraction du mécanisme intime de la réaction elle-même et des complexes intermédiaires. 3, fiche 18, Français, - nomenclature%20des%20enzymes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- nomenclatura de las enzimas
1, fiche 18, Espagnol, nomenclatura%20de%20las%20enzimas
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Legal Documents
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dispositive instrument
1, fiche 19, Anglais, dispositive%20instrument
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- acte translatif de propriété
1, fiche 19, Français, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- disposition 2, fiche 19, Français, disposition
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Acte [dont] l'objet est de faire passer un droit de propriété d’un titulaire à un autre. Par exemple, la vente, la dation en paiement. 3, fiche 19, Français, - acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-02-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- instrument of grant
1, fiche 20, Anglais, instrument%20of%20grant
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sale: Disposals to any other parties, municipality, non-profit organizations, the private sector or some non-agent Crown corporations ... are done by sale. The conveyancing instrument, generally an "instrument of grant" or a "deed of sale", is signed by Her Majesty in right of Canada as represented by the Minister having the administration of the property. 2, fiche 20, Anglais, - instrument%20of%20grant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- acte de concession
1, fiche 20, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vente : L'aliénation en faveur de toute autre partie, d’une municipalité, d’une association sans but lucratif, d’un organisme du secteur privé ou de certaines sociétés d’État non mandataires [...] se fait par vente. L'acte translatif de propriété, généralement un acte de concession ou un acte de vente, est signé par Sa Majesté du chef du Canada, représentée par le ministre qui a la gestion de l'immeuble. 2, fiche 20, Français, - acte%20de%20concession
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- effect a transaction in a security
1, fiche 21, Anglais, effect%20a%20transaction%20in%20a%20security
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Fraudulent manipulation of stock exchange transactions ... Every one who, through the facility of a stock exchange, curb market or other market with intent to create a false or misleading appearance of active public trading in a security or with intent to create a false or misleading appearance with respect to the market price of a security, (a) effects a transaction in the security that involves no change in the beneficial ownership thereof, ... 1, fiche 21, Anglais, - effect%20a%20transaction%20in%20a%20security
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- faire une opération sur une valeur mobilière
1, fiche 21, Français, faire%20une%20op%C3%A9ration%20sur%20une%20valeur%20mobili%C3%A8re
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Manipulations frauduleuses d’opérations boursières... Est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans quiconque, par l'intermédiaire des facilités d’une bourse de valeurs, d’un curb market ou d’une autre bourse, avec l'intention de créer une apparence fausse ou trompeuse de négociation publique active d’une valeur mobilière, ou avec l'intention de créer une apparence fausse ou trompeuse quant au prix courant d’une valeur mobilière, selon le cas : a) fait une opération sur cette valeur qui n’ entraine aucun changement dans la propriété bénéficiaire de cette valeur; [...] 1, fiche 21, Français, - faire%20une%20op%C3%A9ration%20sur%20une%20valeur%20mobili%C3%A8re
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- effectuer une opération sur une valeur mobilière
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- grant in fee simple
1, fiche 22, Anglais, grant%20in%20fee%20simple
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lands. 1, fiche 22, Anglais, - grant%20in%20fee%20simple
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
"Grant" means letters patent under the Great Seal, a notification and any other instrument by which territorial lands may be granted in fee simple or for an equivalent estate. 1, fiche 22, Anglais, - grant%20in%20fee%20simple
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- concéder en pleine propriété 1, fiche 22, Français, conc%C3%A9der%20en%20pleine%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
«Concession» Acte, notamment lettres patentes délivrées sous le grand sceau ou notification, aux termes duquel des terres territoriales sont concédées en pleine propriété ou à un titre équivalent. 1, fiche 22, Français, - conc%C3%A9der%20en%20pleine%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of the Sea
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- foreign-built ship
1, fiche 23, Anglais, foreign%2Dbuilt%20ship
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Evidence of first registry ... b) in the case of a foreign-built ship, the same evidence as in the case of a ship built within a Commonwealth country, unless the declarant who makes the declaration of ownership declares that the time and place of the ship's building are unknown to him, or that the builder's certificate cannot be procured , in which case there shall be required only the bill of sale under which the ship, or a share therein, became vested in the applicant for registry; ... 1, fiche 23, Anglais, - foreign%2Dbuilt%20ship
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- foreign built ship
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit de la mer
Fiche 23, La vedette principale, Français
- navire de construction étrangère
1, fiche 23, Français, navire%20de%20construction%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Preuve de la première immatriculation [...] b) s’il s’agit d’un navire de construction étrangère, la même preuve que pour un navire construit dans un pays du Commonwealth, à moins que celui qui fait la déclaration de propriété n’ établisse que la date et le lieu de la construction de ce navire lui sont inconnus, ou qu'il est impossible de produire le certificat du constructeur, auquel cas seul doit être requis l'acte de vente en vertu duquel le navire, ou une part dans ce navire, a été transmis au requérant de l'immatriculation; [...] 1, fiche 23, Français, - navire%20de%20construction%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- navire construit à l'étranger
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-04-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Administrative Law
- Mining Rights and Concessions
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lease
1, fiche 24, Anglais, lease
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A legal document executed between the landowner or lessor and another party as lessee that grants the right to exploit the premises for minerals or other products. 2, fiche 24, Anglais, - lease
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Contract between landowner and another granting the latter right to search for and produce oil or mineral substances upon payment of an agreed rental, bonus, and/or royalty. 3, fiche 24, Anglais, - lease
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit administratif
- Droit minier
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acte de concession
1, fiche 24, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin, France
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- bail d'établissement 2, fiche 24, Français, bail%20d%27%C3%A9tablissement
nom masculin
- contrat d'établissement 2, fiche 24, Français, contrat%20d%27%C3%A9tablissement
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
concession :Propriété d’un sous-sol minéralisé, délivrée par un acte ministériel(acte de concession, institué par décret délibéré en Conseil d’État), conférant au concessionnaire le droit d’exploiter la substance concédée et de disposer des produits de l'exploitation. 1, fiche 24, Français, - acte%20de%20concession
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Protection of Life
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- security measure
1, fiche 25, Anglais, security%20measure
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall forthwith report to the Board ... attempted or actual breaches of security measures, serious threats respecting property and attempted or actual acts of sabotage at the mining facility .... 1, fiche 25, Anglais, - security%20measure
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mesure de sécurité matérielle
1, fiche 25, Français, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis fait rapport immédiatement à la Commission [...] de toute infraction ou de toute tentative d’infraction aux mesures de sécurité matérielle, de toute menace sérieuse contre la propriété, ainsi que de tout acte de sabotage ou tentative de sabotage dans l'installation minière [...] 1, fiche 25, Français, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


