TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTE VENTE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- promise of sale
1, fiche 1, Anglais, promise%20of%20sale
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a promise to conclude a contract of sale must be distinguished from the contract of sale itself, even where the promise is bilateral and binds both parties. In this sense, the promise of sale delays the transfer of the real right, which happens at the conclusion of the contract of sale. 1, fiche 1, Anglais, - promise%20of%20sale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- promesse de vente
1, fiche 1, Français, promesse%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une promesse de vente, l'entente devra intervenir sur l'objet, le prix, déterminé ou déterminable selon un mode de détermination agréé par les parties, et les modalités de paiement, si le prix n’ est pas payable comptant. Notons que la promesse de vente n’ équivaut pas à vente. Elle n’ équivaut pas au contrat envisagé et par conséquent, elle ne transfère pas la propriété, à plus forte raison s’il est prévu que la propriété sera transférée au moment de la signature de l'acte de vente [...] 2, fiche 1, Français, - promesse%20de%20vente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bill of sale
1, fiche 2, Anglais, bill%20of%20sale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bill of sale: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - bill%20of%20sale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acte de vente
1, fiche 2, Français, acte%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acte de vente : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - acte%20de%20vente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- change of possession
1, fiche 3, Anglais, change%20of%20possession
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A conventional clause or condition of a contract for the sale of real estate. 2, fiche 3, Anglais, - change%20of%20possession
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is incumbent upon the vendor to deliver possession of the premises to the vendee in accordance with the terms of the contract of sale. The delivery of the deed without delivery of the possession of the premises would not constitute full performance of the vendor's obligation to convey, and if the land is held adversely to the vendor this will constitute a defect in the title warranting its rejection by the purchaser. 3, fiche 3, Anglais, - change%20of%20possession
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- changement de possession
1, fiche 3, Français, changement%20de%20possession
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il incombe au vendeur de délivrer la possession des lieux à l'acheteur, conformément aux termes du contrat de la vente. La remise de l'acte sans la délivrance de la possession des lieux ne constitue pas une exécution parfaite de l'obligation de transfert du vendeur. 2, fiche 3, Français, - changement%20de%20possession
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- traspaso
1, fiche 3, Espagnol, traspaso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Heritage
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recognized heritage building
1, fiche 4, Anglais, recognized%20heritage%20building
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the case of a recognized heritage building, deciding whether to continue to protect its heritage character, and specifying the nature and level of any heritage protection in any sale agreement. 1, fiche 4, Anglais, - recognized%20heritage%20building
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Patrimoine
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- édifice du patrimoine reconnu
1, fiche 4, Français, %C3%A9difice%20du%20patrimoine%20reconnu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un édifice du patrimoine reconnu, décider s’il faut ou non continuer à en protéger le caractère patrimonial et, le cas échéant, préciser dans l'acte de vente la nature et le niveau de toute protection. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9difice%20du%20patrimoine%20reconnu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Heritage
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- classified heritage building
1, fiche 5, Anglais, classified%20heritage%20building
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the case of a classified heritage building, taking steps to protect the building's heritage character and specifying the nature and level of protection in any sale agreement—this could include attaching a heritage covenant, easement, or servitude registered on title that specifies the conservation requirements ... 1, fiche 5, Anglais, - classified%20heritage%20building
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Patrimoine
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- édifice du patrimoine classé
1, fiche 5, Français, %C3%A9difice%20du%20patrimoine%20class%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un édifice du patrimoine classé, faire le nécessaire pour protéger le caractère patrimonial de l'édifice et préciser la nature et le niveau de protection à lui accorder dans tout acte de vente, par exemple en ajoutant au titre une clause restrictive ou une servitude précisant les exigences en matière de patrimoine [...] 1, fiche 5, Français, - %C3%A9difice%20du%20patrimoine%20class%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Protection of Life
- Corporate Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- certificate of protection
1, fiche 6, Anglais, certificate%20of%20protection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- protection certificate 2, fiche 6, Anglais, protection%20certificate
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A certificate of protection can be issued by the employer if a member has a compulsory and material reduction in contractual pensionable pay: (i) because the employer has compulsorily changed the member’s employment to employment at a lower grade or with less responsibility ... 3, fiche 6, Anglais, - certificate%20of%20protection
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The holder of a protection certificate shall enjoy the right of priority for the filing of a patent application within the year following the date of grant of the certificate. 2, fiche 6, Anglais, - certificate%20of%20protection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Sécurité des personnes
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- certificat de protection
1, fiche 6, Français, certificat%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La protection prendra effet dès que votre courtier vous aura remis votre certificat de protection. Ce certificat sera émis au moment où toutes les conditions de la promesse d’achat auront été réalisées, sauf la signature de l'acte de vente. 2, fiche 6, Français, - certificat%20de%20protection
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le titulaire d’un certificat de protection jouit du droit de priorité pour déposer la demande de brevet dans l’année suivant la date de délivrance du certificat. 3, fiche 6, Français, - certificat%20de%20protection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- claims against estate
1, fiche 7, Anglais, claims%20against%20estate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réclamations à la faillite
1, fiche 7, Français, r%C3%A9clamations%20%C3%A0%20la%20faillite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Évaluer les réclamations à la faillite et vérifier les passifs. Le fardeau de la preuve incombe au créancier. Il doit soumettre des preuves telles qu'un contrat, un acte de vente ou une déclaration sous serment pour justifier une demande. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9clamations%20%C3%A0%20la%20faillite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- action in passing of title
1, fiche 8, Anglais, action%20in%20passing%20of%20title
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- action in execution of title 2, fiche 8, Anglais, action%20in%20execution%20of%20title
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- action en passation de titre
1, fiche 8, Français, action%20en%20passation%20de%20titre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une action en passation de titre doit être précédée de formalités essentielles à l'existence du recours. Si l'action est intentée par le proposant acheteur, il doit faire préparer un acte de vente, le signer et consigner le prix de vente convenu. 2, fiche 8, Français, - action%20en%20passation%20de%20titre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- points for mortgage discharge 1, fiche 9, Anglais, points%20for%20mortgage%20discharge
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
legal fees: Include such items as "title search", "deed of sale registration", mortgage cancellation charges", "mortgage penalties", "points for mortgage discharge". 1, fiche 9, Anglais, - points%20for%20mortgage%20discharge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- points de pénalité pour remboursement anticipé d'hypothèque
1, fiche 9, Français, points%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20remboursement%20anticip%C3%A9%20d%27hypoth%C3%A8que
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
honoraires juridiques : Ils comprennent la recherche sur les titres, l'enregistrement de l'acte de vente, les frais d’annulation d’hypothèque, la sanction pour quittance anticipée d’une hypothèque, les points de pénalité pour remboursement anticipé d’hypothèque(É.-U.). 1, fiche 9, Français, - points%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20remboursement%20anticip%C3%A9%20d%27hypoth%C3%A8que
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bargain and sale deed
1, fiche 10, Anglais, bargain%20and%20sale%20deed
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A deed, formerly in the form of a contract between buyer and seller, that recites a consideration and conveys all of the grantor's interest in the property to the grantee. 1, fiche 10, Anglais, - bargain%20and%20sale%20deed
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A bargain and sale deed usually does not include warranties as to the title of the property conveyed; however, the grantor asserts by implication that he or she has possession of, a claim to, or interest in the property conveyed. (Reilly, 2nd, p. 45) 1, fiche 10, Anglais, - bargain%20and%20sale%20deed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acte formaliste de vente sur marché
1, fiche 10, Français, acte%20formaliste%20de%20vente%20sur%20march%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- acte de vente sur marché 1, fiche 10, Français, acte%20de%20vente%20sur%20march%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Acte de vente sur marché peut s’employer lorsque le contexte ne laisse aucun doute sur la nature du document en question. 1, fiche 10, Français, - acte%20formaliste%20de%20vente%20sur%20march%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de vente sur marché; acte de vente sur marché : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 10, Français, - acte%20formaliste%20de%20vente%20sur%20march%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- owner
1, fiche 11, Anglais, owner
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In respect of an aircraft, (a) the person in whose name the aircraft is registered; (b) a person in possession of the aircraft as purchaser under a conditional sale or hire-purchase agreement that reserves to the vendor the title to the aircraft until payment of the purchase price or the performance of certain conditions; (c) a person in possession of the aircraft as chattel mortgagor under a chattel mortgage; or (d) a person in possession of the aircraft under a bona fide lease or agreement of hire. 1, fiche 11, Anglais, - owner
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
owner: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 11, Anglais, - owner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- propriétaire
1, fiche 11, Français, propri%C3%A9taire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Relativement à un aéronef et selon le cas : a) personne au nom de laquelle l'aéronef est immatriculé; b) personne qui est en possession de l'aéronef à titre d’acheteur en vertu d’un acte de vente conditionnelle ou d’un acte de location-vente qui laisse au vendeur le titre de propriété de l'aéronef jusqu'au paiement du prix d’achat ou jusqu'à l'accomplissement de certaines conditions; c) personne qui est en possession de l'aéronef à titre de débiteur hypothécaire en vertu d’une hypothèque sur biens meubles; d) personne qui est en possession de l'aéronef en vertu d’un bail ou d’un contrat de louage conclu de bonne foi. 1, fiche 11, Français, - propri%C3%A9taire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
propriétaire : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 11, Français, - propri%C3%A9taire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transferee of chattel paper
1, fiche 12, Anglais, transferee%20of%20chattel%20paper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Where a sale or lease of goods creates an account or chattel paper and ... (b) the goods are returned to, seized or repossessed by the debtor or by the transferee of the chattel paper; the transferee of the account or chattel paper has a security interest in the goods that attaches when the goods are returned, seized or repossessed. 2, fiche 12, Anglais, - transferee%20of%20chattel%20paper
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"transferee" One to whom a conveyance of title or property is made. 3, fiche 12, Anglais, - transferee%20of%20chattel%20paper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cessionnaire d'un acte mobilier
1, fiche 12, Français, cessionnaire%20d%27un%20acte%20mobilier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- destinataire du transfert d'un acte mobilier 2, fiche 12, Français, destinataire%20du%20transfert%20d%27un%20acte%20mobilier
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si une vente ou une location d’objets donne lieu à un compte ou à un acte mobilier et que :[...] les objets soient retournés au débiteur ou au destinataire du transfert de l'acte mobilier ou que les objets soient saisis ou repris par l'un ou l'autre, le destinataire du transfert du compte ou de l'acte mobilier possède une sûreté qui grève les objets au moment où ceux-ci sont retournés, saisis ou repris. 3, fiche 12, Français, - cessionnaire%20d%27un%20acte%20mobilier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"cessionnaire" Dans une cession, celui qui acquiert du cédant le droit cédé (acquéreur, acheteur, donataire, adjudicataire, successeur, préempteur). 4, fiche 12, Français, - cessionnaire%20d%27un%20acte%20mobilier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vesting assent
1, fiche 13, Anglais, vesting%20assent
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An assent in writing, but not under seal, whereby a personal representative vests settled land in the person entitled as tenant for life or statutory owner. 1, fiche 13, Anglais, - vesting%20assent
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the case of land which remains settled notwithstanding the death of the deceased, the legal estate is vested in the next person entitled by means of a vesting assent. 2, fiche 13, Anglais, - vesting%20assent
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Some types of property require transfer formalities in addition to assent, e.g. shares, settled land (which requires a vesting assent). 3, fiche 13, Anglais, - vesting%20assent
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "vesting assent" should be distinguished from the ordinary assent by personal representatives which vests the property in a person who is not tenant for life or statutory owner. 4, fiche 13, Anglais, - vesting%20assent
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acte de transmission de la propriété légale
1, fiche 13, Français, acte%20de%20transmission%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20l%C3%A9gale
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les conditions de forme [de l’assent] sont plus strictes pour le «real estate» que pour le «personal estate» : en particulier, l’«assent» du «real estate» doit être donné par écrit pour opérer la transmission du «legal estate» et il doit être donné par tous les «personal representatives». 1, fiche 13, Français, - acte%20de%20transmission%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20l%C3%A9gale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
«Acte» dit instrumentaire désigne une «pièce écrite qui constate un fait, une convention, une obligation(PEROB, 1981, p. 21) ou un «écrit authentifiant un fait, une convention :acte de l'état civil; acte de vente. »(LAROI, 1980, p. 13). 2, fiche 13, Français, - acte%20de%20transmission%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20l%C3%A9gale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- documento privado, escrito de consentimiento
1, fiche 13, Espagnol, documento%20privado%2C%20escrito%20de%20consentimiento
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation (General)
- Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- intervening party 1, fiche 14, Anglais, intervening%20party
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Commerce
Fiche 14, La vedette principale, Français
- intervenant
1, fiche 14, Français, intervenant
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Acte de vente. Corp. des biens de la Couronne. 1, fiche 14, Français, - intervenant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Comercio
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- avalista
1, fiche 14, Espagnol, avalista
nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Legal Documents
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dispositive instrument
1, fiche 15, Anglais, dispositive%20instrument
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acte translatif de propriété
1, fiche 15, Français, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- disposition 2, fiche 15, Français, disposition
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Acte [dont] l'objet est de faire passer un droit de propriété d’un titulaire à un autre. Par exemple, la vente, la dation en paiement. 3, fiche 15, Français, - acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- instrument of grant
1, fiche 16, Anglais, instrument%20of%20grant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sale: Disposals to any other parties, municipality, non-profit organizations, the private sector or some non-agent Crown corporations ... are done by sale. The conveyancing instrument, generally an "instrument of grant" or a "deed of sale", is signed by Her Majesty in right of Canada as represented by the Minister having the administration of the property. 2, fiche 16, Anglais, - instrument%20of%20grant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- acte de concession
1, fiche 16, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Vente : L'aliénation en faveur de toute autre partie, d’une municipalité, d’une association sans but lucratif, d’un organisme du secteur privé ou de certaines sociétés d’État non mandataires [...] se fait par vente. L'acte translatif de propriété, généralement un acte de concession ou un acte de vente, est signé par Sa Majesté du chef du Canada, représentée par le ministre qui a la gestion de l'immeuble. 2, fiche 16, Français, - acte%20de%20concession
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of the Sea
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- foreign-built ship
1, fiche 17, Anglais, foreign%2Dbuilt%20ship
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Evidence of first registry ... b) in the case of a foreign-built ship, the same evidence as in the case of a ship built within a Commonwealth country, unless the declarant who makes the declaration of ownership declares that the time and place of the ship's building are unknown to him, or that the builder's certificate cannot be procured , in which case there shall be required only the bill of sale under which the ship, or a share therein, became vested in the applicant for registry; ... 1, fiche 17, Anglais, - foreign%2Dbuilt%20ship
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- foreign built ship
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit de la mer
Fiche 17, La vedette principale, Français
- navire de construction étrangère
1, fiche 17, Français, navire%20de%20construction%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Preuve de la première immatriculation [...] b) s’il s’agit d’un navire de construction étrangère, la même preuve que pour un navire construit dans un pays du Commonwealth, à moins que celui qui fait la déclaration de propriété n’ établisse que la date et le lieu de la construction de ce navire lui sont inconnus, ou qu'il est impossible de produire le certificat du constructeur, auquel cas seul doit être requis l'acte de vente en vertu duquel le navire, ou une part dans ce navire, a été transmis au requérant de l'immatriculation; [...] 1, fiche 17, Français, - navire%20de%20construction%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- navire construit à l'étranger
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- execution levied
1, fiche 18, Anglais, execution%20levied
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Purchaser in good faith at sale protected ... An execution levied by seizure and sale of the property of a bankrupt is not invalid by reason only of its being an act of bankruptcy, and a person who purchases the property in good faith under a sale by the sheriff acquires a good title thereto against the trustee. 1, fiche 18, Anglais, - execution%20levied
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- exécution exercée
1, fiche 18, Français, ex%C3%A9cution%20exerc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Protection de l'acheteur de bonne foi à la vente [...] Une exécution exercée par saisie et vente des biens d’un failli n’ est pas invalide pour le seul motif qu'elle est un acte de faillite, et une personne qui achète de bonne foi ces biens à une vente faite par l'huissier-exécutant acquiert un titre valable à ces biens contre le syndic. 1, fiche 18, Français, - ex%C3%A9cution%20exerc%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Penal Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cigar stamp
1, fiche 19, Anglais, cigar%20stamp
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Every person who sells or offers for sale or has in the person's possession any manufactured tobacco or cigars, whether manufactured in or imported into Canada, not put up in packages and stamped with tabacco stamps or cigar stamps in accordance with this Act and the departmental regulations, (a) is gulty of an indictable offence ... 2, fiche 19, Anglais, - cigar%20stamp
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(art. 6, Excise Act / Loi sur l'accise) 3, fiche 19, Anglais, - cigar%20stamp
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Droit pénal
Fiche 19, La vedette principale, Français
- estampille de cigare
1, fiche 19, Français, estampille%20de%20cigare
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Quiconque vend, offre en vente ou a en sa possession du tabac fabriqué ou des cigares de tout genre importés ou fabriqués au Canada qui ne sont pas empaquetés et qui ne portent pas l'estampille de tabac ou l'estampille de cigares en conformité avec la présente loi et le règlement ministériel est coupable [...] d’un acte criminel [...] 2, fiche 19, Français, - estampille%20de%20cigare
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- unofficial advertising
1, fiche 20, Anglais, unofficial%20advertising
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Indirect action advertising is mainly unofficial advertising through human relationships or a bribe, not an official advertising under the principle of the same opportunity of advertising. 1, fiche 20, Anglais, - unofficial%20advertising
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- publicité parallèle
1, fiche 20, Français, publicit%C3%A9%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il faut tout d’abord démasquer la simple copie, de l'acte délictueux de la vente de ces copies. L'un est positif, car il génère une sorte de publicité parallèle, capable d’entourer un artiste d’un public le reconnaissant. 1, fiche 20, Français, - publicit%C3%A9%20parall%C3%A8le
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Rules of Court
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- distress proceeding
1, fiche 21, Anglais, distress%20proceeding
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Règles de procédure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- opération de saisie-gagerie
1, fiche 21, Français, op%C3%A9ration%20de%20saisie%2Dgagerie
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- procédure de saisie 2, fiche 21, Français, proc%C3%A9dure%20de%20saisie
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
opération :Acte juridique ou ensemble d’actes juridiques. Exemple opération de vente, opération immobilière. 3, fiche 21, Français, - op%C3%A9ration%20de%20saisie%2Dgagerie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reference good 1, fiche 22, Anglais, reference%20good
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- renvoi bon
1, fiche 22, Français, renvoi%20bon
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
One marginal alteration good 1, fiche 22, Français, - renvoi%20bon
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Acte de vente d’un terrain(CDBC) 1, fiche 22, Français, - renvoi%20bon
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


