TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AJOURNER AUDIENCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- declare the claim abandoned
1, fiche 1, Anglais, declare%20the%20claim%20abandoned
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- declare the claim to have been abandoned 2, fiche 1, Anglais, declare%20the%20claim%20to%20have%20been%20abandoned
correct, locution verbale
- declare the refugee protection claim abandoned 3, fiche 1, Anglais, declare%20the%20refugee%20protection%20claim%20abandoned
correct, locution verbale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After 15 minutes: if it is a claimant who has not appeared, the member will either adjourn the hearing or the claimant will have to appear at a special hearing to explain why the claim should not be declared abandoned. ... if it is counsel who has not appeared, after giving the parties an opportunity to make submissions, the member may decide whether to proceed in counsel's absence, adjourn the proceedings or declare the claim abandoned. 1, fiche 1, Anglais, - declare%20the%20claim%20abandoned
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- declare the claim for refugee protection abandoned
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prononcer le désistement d'une demande d'asile
1, fiche 1, Français, prononcer%20le%20d%C3%A9sistement%20d%27une%20demande%20d%27asile
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au bout de quinze minutes : si le demandeur d’asile omet de se présenter, le commissaire ajourne l'audience ou le demandeur d’asile doit se présenter à une audience spéciale pour expliquer pourquoi le désistement de la demande d’asile ne devrait pas être prononcé. [...] si le conseil omet de se présenter, le commissaire peut, après avoir donné aux parties la possibilité de présenter des observations, décider de poursuivre l'audience en l'absence du conseil, d’ajourner l'audience ou de prononcer le désistement de la demande d’asile. 1, fiche 1, Français, - prononcer%20le%20d%C3%A9sistement%20d%27une%20demande%20d%27asile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adjourn
1, fiche 2, Anglais, adjourn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- postpone 2, fiche 2, Anglais, postpone
correct
- defer 3, fiche 2, Anglais, defer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To put off to another day. 4, fiche 2, Anglais, - adjourn
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
to adjourn an appeal, to adjourn a hearing, to adjourn a trial 4, fiche 2, Anglais, - adjourn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ajourner
1, fiche 2, Français, ajourner
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- reporter 2, fiche 2, Français, reporter
correct
- suspendre 3, fiche 2, Français, suspendre
correct
- remettre 4, fiche 2, Français, remettre
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Renvoyer à un jour ou à une date ultérieure. 5, fiche 2, Français, - ajourner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ajourner : Le champ sémantique du verbe ajourner est beaucoup plus étroit que celui de son sosie anglais to adjourn. Il désigne exclusivement le fait de remettre quelque chose à un autre jour. 6, fiche 2, Français, - ajourner
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ajourner : désignation recommandée par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 7, fiche 2, Français, - ajourner
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
ajourner un appel, ajourner une audience, ajourner une instance, ajourner un procès 7, fiche 2, Français, - ajourner
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aplazar
1, fiche 2, Espagnol, aplazar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- diferir 1, fiche 2, Espagnol, diferir
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adjournment of hearing
1, fiche 3, Anglais, adjournment%20of%20hearing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Adjournment of hearing. The Tribunal may adjourn a hearing, and if so, it must provide directions to each party and interested person as to the date, time, place and terms of its continuance. 2, fiche 3, Anglais, - adjournment%20of%20hearing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ajournement d'audience
1, fiche 3, Français, ajournement%20d%27audience
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ajournement d’audience. Le Tribunal peut ajourner une audience. Le cas échéant, il donne des directives à chaque partie et intervenant concernant les date, heure, lieu et conditions de sa continuation. 2, fiche 3, Français, - ajournement%20d%27audience
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adjourn a hearing
1, fiche 4, Anglais, adjourn%20a%20hearing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To adjourn the hearing, the session, to a specific date. 2, fiche 4, Anglais, - adjourn%20a%20hearing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ajourner une audience
1, fiche 4, Français, ajourner%20une%20audience
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ajourner une audience à une date précise, jusqu'à une date précise. Ajourner une audience pour une période maximale de trente jours, pour un temps défini. 2, fiche 4, Français, - ajourner%20une%20audience
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
audience : séance du tribunal. 2, fiche 4, Français, - ajourner%20une%20audience
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- diferir una vista oral
1, fiche 4, Espagnol, diferir%20una%20vista%20oral
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- trasladar una vista oral 1, fiche 4, Espagnol, trasladar%20una%20vista%20oral
correct
- levantar una vista oral 1, fiche 4, Espagnol, levantar%20una%20vista%20oral
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- allow an application
1, fiche 5, Anglais, allow%20an%20application
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On the hearing of an application, the court may allow or dismiss the application or adjourn the hearing, with or without terms ... 2, fiche 5, Anglais, - allow%20an%20application
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In procedure, to allow is to admit the validity of something contended for by one of the parties. 3, fiche 5, Anglais, - allow%20an%20application
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accueillir une requête
1, fiche 5, Français, accueillir%20une%20requ%C3%AAte
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accorder une requête 2, fiche 5, Français, accorder%20une%20requ%C3%AAte
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À l'audition d’une requête, la cour peut accorder celle-ci, la rejeter ou ajourner l'audience avec ou sans conditions [...] 2, fiche 5, Français, - accueillir%20une%20requ%C3%AAte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :