TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALBERTA [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Provincial Administration
  • Emergency Management
CONT

[The minister] approved a request for federal assistance from Alberta to provide firefighting resources, strategic airlift capacity, as well as Canadian Armed Forces' resources and logistics support.

OBS

A request for federal assistance (RFA) is the formalization of a request to the federal government to provide support in response to an emergency such as a natural disaster, national security incident and/or pandemic like COVID-19. If the provinces or territories (P/Ts) assess that the emergency exceeds their capacity and resources to response, they may seek assistance from the federal government to help them fill the gaps to mitigate and respond to an emergency.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Administration provinciale
  • Gestion des urgences
CONT

[...] le ministre [...] a approuvé une demande d’aide fédérale de l'Alberta visant à fournir des ressources de lutte contre les incendies, une capacité de transport aérien stratégique, ainsi que des ressources et un soutien logistique des Forces armées canadiennes.

OBS

Une demande d’aide fédérale (DAF) est la formalisation d’une demande au gouvernement fédéral pour qu’il fournisse un soutien en réponse à une urgence telle qu’une catastrophe naturelle, un incident de sécurité nationale et/ou une pandémie comme la COVID-19. Si les provinces ou les territoires (PT) estiment que l’urgence dépasse leur capacité et leurs ressources d’intervention, ils peuvent demander l’aide du gouvernement fédéral pour combler les lacunes afin d’atténuer les effets de l’urgence et d’y répondre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Soil Conservation
  • Environmental Management
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Act: short title.

OBS

An Act to provide for the rehabilitation of drought and soil drifting areas in the Provinces of Manitoba, Saskatchewan and Alberta: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Conservation des sols
  • Gestion environnementale
OBS

Loi sur le rétablissement agricole des Prairies : titre abrégé.

OBS

Loi pourvoyant au rétablissement agricole des zones de sécheresse et d’érosion éolienne dans les provinces du Manitoba, de la Saskatchewan et d’Alberta : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Edmonton is the capital of Alberta, and is located on the North Saskatchewan River, near the geographical centre of the province.

OBS

Coordinates: 53° 32' 4" N, 113° 29' 25" W.

OBS

"City of Edmonton" refers to the administrative entity, and "city of Edmonton," to the inhabited place.

OBS

Inhabitant: Edmontonian.

OBS

Gateway to the North: nickname.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Edmonton est la capitale de l'Alberta, et est située sur la rivière Saskatchewan Nord, près du centre géographique de la province.

OBS

Coordonnées : 53° 32’ 4" N, 113° 29’ 25" O.

OBS

«Ville d’Edmonton» réfère à l’entité administrative, et «ville d’Edmonton», au lieu habité.

OBS

Habitant : Edmontonien, Edmontonienne.

OBS

Porte du Nord : surnom.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según el caso.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
  • Emergency Management
DEF

An advanced level paramedic who provides, under direct or indirect medical supervision, more complex emergency care than the primary care paramedic to sick, injured or trauma persons and who transports them to a hospital or another medical facility.

CONT

An advanced care paramedic is qualified to perform respiratory care, cardiac care, intravenous therapy, trauma care, including needle thoracotomy, and pharmacology, obstetric and pediatric care.

OBS

advanced care paramedic; ACP: term and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada. The advanced care paramedic level diploma and certification are offered in Ontario, New Brunswick, Saskatchewan, Alberta and British Columbia. Depending on the province, other titles may be used.

OBS

advanced care paramedic: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 3234 - Paramedical Occupations.

OBS

advanced care paramedic; ACP: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
  • Gestion des urgences
DEF

Ambulancier paramédical de niveau avancé qui fournit, sous surveillance médicale directe ou indirecte, des soins d’urgence plus poussés que ceux du paramédical en soins primaires aux malades, aux blessés ou aux personnes ayant subi un traumatisme, et qui transporte ceux-ci à l’hôpital ou vers un autre établissement médical.

CONT

Un paramédical en soins avancés est habilité à administrer des soins respiratoires, des soins cardiaques, la thérapie intraveineuse, des soins de traumatologie comportant la thoracotomie à l’aiguille, ainsi que des soins de pharmacologie, d’obstétrique et de pédiatrie.

OBS

Le niveau de paramédical-soins avancés fait partie de la classification des ambulanciers paramédicaux au Canada. Le diplôme et l'attestation pour ce niveau sont offerts en Ontario, au Nouveau-Brunswick, en Saskatchewan, en Alberta et en Colombie-Britannique. Selon les provinces, d’autres appellations peuvent être utilisées.

OBS

paramédic - soins avancés; paramédique - soins avancés : Bien que le terme «paramédic - soins avancés» soit utilisé dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, il est déconseillé. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l’influence de l’anglais «paramedic». Il s’agit d’une faute de nature morphologique : le radical «médic» n’existe pas en français.

OBS

paramédic – soins avancés : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3234 - Personnel ambulancier et paramédical.

OBS

paramédical - soins avancés; paramédicale - soins avancés; paramédical en soins avancés; paramédicale en soins avancés; PSA : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

Alberta Native Friendship Centres Association supports active member Friendship Centres who, through program and service delivery, engage with and improve the quality of life for urban Indigenous people.

Terme(s)-clé(s)
  • Alberta Native Friendship Centers Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Association des centres d’amitié autochtones de l'Alberta : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Engineering
DEF

[A] Canadian professional title awarded on the basis of academic qualification and work experience [whose] certification is managed individually by each province.

OBS

Professional Technologist: This title used in Newfoundland and Labrador is not equivalent to the title of "Professional Technologist" used in Alberta. The former is equivalent to the title "Certified Engineering Technologist" in other provinces, whereas the latter can only be obtained after obtaining a "Certified Engineering Technologist" title.

OBS

technologue professionnel: This title is not equivalent to the title "Professional Technologist" as used in Alberta.

OBS

technologue professionel: spelling to be used when it applies to a man.

OBS

technologue professionnelle: spelling to be used when it applies to a woman.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Ingénierie
OBS

technologue professionnel : Le titre utilisé au Québec n’ est pas équivalent au titre de «Professional Technologist» utilisé en Alberta.

OBS

Professional Technologist : Le titre utilisé à Terre-Neuve-et-Labrador n’ est pas équivalent au titre de «Professional Technologist» utilisé en Alberta, puisqu'il est nécessaire d’obtenir le titre de «Certified Engineering Technologist» avant de pouvoir obtenir ce dernier, alors que le premier est équivalent au titre de «Certified Engineering Technologist».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Grain Growing
OBS

The commission's mandate is to give Alberta wheat producers an organization for developing new markets and products for wheat and for influencing the direction of research dedicated to wheat production.

OBS

The Alberta Wheat Commission fused with the Alberta Barley Commission to become the Alberta Grains Commission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Culture des céréales
OBS

La commission a fusionné avec l'Alberta Barley Commision en 2023 pour former l'Alberta Grains Commission.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The Northwest Territories lie northwest of central Canada, bordered to the east by Nunavut, to the west by the Yukon and to the south by the northeastern corner of British Columbia, as well as the entire northern borders of Alberta and Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 69° 30' 1" N, 121° 30' 8" W.

OBS

Inhabitant: Northwest Territorian.

OBS

The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

OBS

N.W.T. refers to the province abbreviation, and NT to the Canada Post two-character symbol.

OBS

Northwest Territories; N.W.T.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Les Territoires du Nord-Ouest se trouvent au nord-ouest du centre du Canada. Ils sont délimités à l'est par le Nunavut, à l'ouest par le Yukon et au sud par le coin nord-est de la Colombie-Britannique, ainsi que par toutes les frontières septentrionales de l'Alberta et de la Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 69° 30’ 1" N, 121° 30’ 8" O.

OBS

Habitant : Ténois, Ténoise.

OBS

Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d’intérêt pancanadien», une liste de noms d’entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

T.N.-O. désigne l’abréviation de la province, et NT, l’indicatif de Postes Canada.

OBS

Territoires du Nord-Ouest; T.N.-O : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

La abreviatura de los Territorios del Noroeste es T.N. El símbolo NT está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Grain Growing
OBS

Alberta Barley Commission is a non-profit, producer-funded commission formed on August 1, 1991 ... The commission's mandate is to give Alberta barley producers an organization for developing new markets and products for barley and for influencing the direction of research dedicated to barley production.

OBS

The commission was fused with the Alberta Wheat Commission to become Alberta Grains in 2023.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Culture des céréales
OBS

La commission a fusionné avec l'Alberta Wheat Commision en 2023 pour former l'Alberta Grains Commission.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Grain Growing
OBS

Alberta Grains is a farmer-directed organization that represents the interests of and serves as the single voice for all of Alberta's wheat and barley producers.

OBS

The Alberta Grains Commission was created in 2023 by the fusion of the Alberta Wheat Commission and the Alberta Barley Commission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Culture des céréales
OBS

L'Alberta Grains Commission a été créée en 2023 par la fusion de l'Alberta Wheat Commission et de l'Alberta Barley Commission.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The South Saskatchewan River (1,392 km long) is a heavily utilized water source in southern Alberta and Saskatchewan and is a major tributary to the Saskatchewan River, ultimately discharging to Hudson Bay.

OBS

Coordinates: 53° 15' 0" N, 105° 5' 2" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La rivière Saskatchewan Sud(1 392 km de long) est un cours d’eau très utilisé dans le sud de l'Alberta et de la Saskatchewan. C'est un affluent important de la rivière Saskatchewan qui se déverse dans la baie d’Hudson.

OBS

Coordonnées : 53° 15’ 0" N, 105° 5’ 2" O.

OBS

Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake that borders the Canadian provinces of Alberta and Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 59° 22' 1" N, 108° 0' 4" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac situé à la frontière des provinces canadiennes de l'Alberta et de la Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 59° 22’ 1" N, 108° 0’ 4" O.

OBS

Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The Athabasca River is the longest river in Alberta (1,538 km). The first 168 km (located in Jasper National Park) are designated as a Canadian Heritage River.

OBS

Coordinates: 58° 40' 0" N, 110° 50' 0" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La rivière Athabasca est la plus longue rivière en Alberta(1538 km). Ses 168 premiers kilomètres, situés dans le parc national Jasper, forment l'une des rivières du patrimoine canadien.

OBS

Coordonnées : 58° 40’ 0" N, 110° 50’ 0" O.

OBS

Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

The Calgary Highlanders is a Primary Reserve infantry of the Canadian Armed Forces. The Calgary Highlanders are part of 41 Canadian Brigade Group in Alberta and located at Mewata Armoury in Calgary, Alberta.

OBS

The Calgary Highlanders; Calg Highrs: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

The Calgary Highlanders forment une unité d’infanterie de la Première réserve des Forces armées canadiennes. The Calgary Highlanders font partie du 41e Groupe-brigade du Canada en Alberta, et ils sont installés au manège militaire Mewata, à Calgary(Alberta).

OBS

The Calgary Highlanders; Calg Highrs: désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Legislation
  • Criminology
OBS

... in 1969 Alberta established the first Canadian legislative scheme for victim compensation.

Terme(s)-clé(s)
  • legislative scheme for victim compensation

Français

Domaine(s)
  • Législation sociale
  • Criminologie
OBS

[...] en 1969, l'Alberta élaborait le premier projet législatif canadien visant l'indemnisation des victimes.

Terme(s)-clé(s)
  • projet législatif visant l'indemnisation des victimes

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Educational Institutions
  • Bones and Joints
OBS

A combined graduate program of the University of Calgary and University of Alberta.

OBS

CIHR: Canadian Institutes of Health Research.

Terme(s)-clé(s)
  • Alberta Provincial Canadian Institutes of Health Research Training Program in Bone and Joint Health
  • Alberta Provincial CIHR Training Programme in Bone and Joint Health
  • Alberta Provincial Canadian Institutes of Health Research Training Programme in Bone and Joint Health

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
  • Os et articulations
OBS

Programme conjoint d’études supérieures de l'Université de Calgary et de l'Université de l'Alberta.

OBS

IRSC : Instituts de recherche en santé du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de formation provincial des Instituts de recherche en santé du Canada en Alberta sur la santé des os et des articulations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas provinciales gubernamentales (Canadá)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Huesos y articulaciones
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
Terme(s)-clé(s)
  • criminology-research centre
  • criminology-research center
  • center for criminological research

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Le département de sociologie de [l'Université] de l'Alberta offre, non seulement les programmes ordinaires de maîtrise et de doctorat, mais aussi une maîtrise en justice pénale depuis 1975 et un baccalauréat en criminologie depuis 1982, ce dernier est le seul programme appliqué de la faculté des arts. Le centre de recherche en criminologie de [l'Université] de l'Alberta, créé en 1977, organise régulièrement des séminaires, de la recherche et d’autres activités.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

While the Canadian Cordillera covers most of British Columbia and Yukon, it also extends into parts of Alberta and the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La Cordillère canadienne couvre la plus grande partie de la Colombie‑Britannique et du Yukon et s’étend également sur certaines régions de l'Alberta et des Territoires du Nord‑Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

As the Inkameep Creek wildfire continues to remain in "out of control" status, a number of areas are under evacuation order and evacuation alert.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

Les autorités de la Province de l'Alberta ont rapporté le 5 mai qu'au moins 912 incendies de forêt étaient en cours à Drayton Valley dans le centre de l'Alberta et la région de Fox Lake située dans le nord. Près de 30 000 personnes sont sous ordre d’évacuation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Rocky Mountains Integrated Border Enforcement Team

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Sex Offenders Registry Centre of Alberta Analyst
  • Sex Offender Registry Center of Alberta Analyst
  • Sex Offenders Registry Center of Alberta Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the city of Edmonton, the capital of the province of Alberta.

OBS

Plural form: Edmontonians.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la ville d’Edmonton, capitale de la province de l'Alberta, ou qui y habite.

OBS

Formes plurielles : Edmontoniens; Edmontoniennes; Edmontonniens; Edmontonniennes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the province of Alberta.

OBS

Plural form: Albertans.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la province de l'Alberta ou qui y habite.

OBS

Formes plurielles : Albertains; Albertaines.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2023-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Courts
  • Legal Profession: Organization
OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "Chief Justice of the Court of King's Bench of Alberta" or "Chief Justice of the Court of Queen's Bench of Alberta."

OBS

The name "Court of Queen's Bench of Alberta" was replaced by "Court of King's Bench of Alberta" in September 2022.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Tribunaux
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «juge en chef de la Cour du Banc du Roi de l'Alberta» ou «juge en chef de la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta».

OBS

La «Cour du Banc de la Reine de l'Alberta» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi de l'Alberta» en septembre 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Federal Programme Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • A. Records Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • gestionnaire suppl. du Dépôt des dossiers

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Executive Officer to the Commanding Officer, "K" Division
  • EO to the CO, "K" Division

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • cheffe de cabinet du commandant de la Division K

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2023-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • CBRNE Operations
  • Rules of Court
OBS

Suffield, Alberta.

Terme(s)-clé(s)
  • Chemical Biological Forensic Reference Laboratory

Français

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Opérations CBRNE
  • Règles de procédure
OBS

Suffield, Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Infantry
CONT

The 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry (3 PPCLI), located in Edmonton, Alberta, is the only light infantry battalion in western Canada.

OBS

light infantry battalion; lt inf bn; LIB: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Infanterie
CONT

Le 3e Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry(3 PPCLI), situé à Edmonton, en Alberta, est le seul bataillon d’infanterie légère de l'Ouest canadien.

OBS

bataillon d’infanterie légère; bon inf lég; BIL : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Commanding Officer, K Division
  • CO, K Division

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Integrated Traffic Services Programme in Alberta

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Programme des services intégrés de sécurité routière en Alberta : appellation à éviter, car le terme «sécurité routière» est plutôt l'équivalent de «road safety».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Executive Director, Strategies, Business and Innovation

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Executive Assistant, Federal CROPS
  • Executive Assistant, FCO

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • adjoint de direction, ECF
  • adjointe de direction, ECF

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Inservice Training Assistant

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Courts
  • Legal Profession: Organization
OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "Associate Chief Justice of the Court of King's Bench of Alberta" or "Associate Chief Justice of the Court of Queen's Bench of Alberta."

OBS

The name "Court of Queen's Bench of Alberta" was replaced by "Court of King's Bench of Alberta" in September 2022.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Tribunaux
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «juge en chef adjoint de la Cour du Banc du Roi de l'Alberta»/«juge en chef adjointe de la Cour du Banc du Roi de l'Alberta» ou «juge en chef adjoint de la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta»/«juge en chef adjointe de la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta».

OBS

La «Cour du Banc de la Reine de l'Alberta» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi de l'Alberta» en septembre 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta), Calgary Subdivision Detachment.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta), Détachement de la Sous-division de Calgary.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

... the superior trial court for the [province of Alberta], hearing trials in civil and criminal matters and appeals from decisions of the Provincial Court.

OBS

The Chief Justice and other justices of the Court are also judges of Surrogate Matters, which has jurisdiction over probate and administration of estate matters.

OBS

The name "Court of Queen's Bench of Alberta" was replaced by "Court of King's Bench of Alberta" in September 2022.

OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "Court of King's Bench of Alberta" or "Court of Queen's Bench of Alberta."

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

La «Cour du Banc de la Reine de l'Alberta» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi de l'Alberta» en septembre 2022.

OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Cour du Banc du Roi de l'Alberta» ou «Cour du Banc de la Reine de l'Alberta».

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Emergency Operations Programme

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Electronic Major Cases Management

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Crime Prevention and Police Community Relations Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

OBS

Groupe de la prévention criminelle et des relations sociopolicières : nom à éviter, car le terme «prévention criminelle» a été remplacé par «prévention du crime» au sein des Services nationaux de prévention du crime.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Integrated Forensic Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

OBS

Groupe intégré d’experts judiciaires : nom à éviter, car «expert judiciaire» (ou «experte judiciaire») est plutôt l’équivalent de «forensic expert».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

DNA: deoxyribonucleic acid.

CONT

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • deoxyribonucleic acid scientist

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

ADN : acide désoxyribonucléique.

OBS

Division K(Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • scientifique spécialiste de l'acide désoxyribonucléique

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Deputy Criminal Operations Officer, Integration and Specialised Investigations
  • Deputy CROPS Officer, Integration and Specialised Investigations
  • D/CROPS Officer, Integration and Specialized Investigations
  • D/CROPS Officer, Integration and Specialised Investigations
  • Deputy Criminal Operations Officer, ISI
  • Deputy CROPS Officer, ISI
  • D/CROPS Officer, ISI
  • Deputy CROPS, ISI
  • D/CROPS, ISI

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • officier responsable en second des Enquêtes criminelles, IES
  • officière responsable en second des Enquêtes criminelles, IES
  • OREC en second, IES

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia), "H" Division (Nova Scotia), "K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Criminal Operations Officer, CP
  • CROPS Officer, CP
  • Core Policing CROPS Officer
  • Core Policing CROPS
  • CP CROPS Officer
  • CP CROPS
  • Core CROPS Officer
  • Core CROPS

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique), Division H(Nouvelle-Écosse), Division K(Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • officier responsable des Enquêtes criminelles, SPB
  • officière responsable des Enquêtes criminelles, SPB
  • OREC, SPB

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Dir., Communication Media

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

OBS

directeur des Médias; directrice des Médias : titres à éviter, car ils sont elliptiques.

Terme(s)-clé(s)
  • dir., Supports de communication

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Commercial Crimes North

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

OBS

Infractions commerciales - Nord : nom à éviter, car le terme «infraction commerciale» a été remplacé par «délit commercial» au sein du Programme des délits commerciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

OBS

A/Commr.: Assistant Commissioner.

OBS

Strategic Advisor to the A/Commr., Criminal Operations Officer, Core Policing: title to avoid, since "A/Commr." is a rank, which is not part of "Criminal Operations Officer, Core Policing" as shown on the Royal Canadian Mounted Police organizational chart.

Terme(s)-clé(s)
  • Strategic Adviser to the Criminal Operations Officer, Core Policing
  • Strategic Adviser to the CROPS Officer, Core Policing
  • Strategic Advisor to the A/Commr., CROPS Officer, Core Policing
  • Strategic Advisor to the Assistant Commissioner, Criminal Operations Officer, Core Policing
  • Strategic Advisor to the Assistant Commissioner, CROPS Officer, Core Policing
  • Strategic Adviser to the A/Commr., Criminal Operations Officer, Core Policing
  • Strategic Adviser to the A/Commr., CROPS Officer, Core Policing
  • Strategic Adviser to the Assistant Commissioner, Criminal Operations Officer, Core Policing
  • Strategic Adviser to the Assistant Commissioner, CROPS Officer, Core Policing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • conseiller stratégique auprès de l'officier responsable des Enquêtes criminelles, SPB
  • conseillère stratégique auprès de l'officier responsable des Enquêtes criminelles, SPB
  • conseiller stratégique auprès de l'OREC, SPB
  • conseillère stratégique auprès de l'OREC, SPB

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Alberta Victims Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

OBS

Assistance aux victimes de l'Alberta : nom à éviter, car le terme «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance».

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Deputy Criminal Operations Officer, Provincial and Municipal Support Services
  • Deputy CROPS Officer, Provincial and Municipal Support Services
  • D/CROPS Officer, Provincial and Municipal Support Services
  • Deputy CROPSO, Provincial/Municipal Support Services
  • Deputy CROPSO, Provincial and Municipal Support Services
  • D/CROPSO, Provincial/Municipal Support Services
  • D/CROPSO, Provincial and Municipal Support Services
  • Deputy Criminal Operations Officer, PMSS
  • Deputy CROPS Officer, PMSS
  • D/CROPS Officer, PMSS

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • officier responsable en second des Enquêtes criminelles, SSPM
  • officière responsable en second des Enquêtes criminelles, SSPM
  • OREC en second, SSPM

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

A regular member position at Chief Superintendent level.

OBS

"K" Division (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Poste de membre régulier au grade de surintendant principal.

OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

A regular member position at Inspector level.

OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Action, Innovation and Modernisation Officer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Poste de membre régulier au grade d’inspecteur.

OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration
CONT

A college president is responsible for overseeing all operations — both academic and administrative — within an educational institution.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Les cinq présidents de collège les mieux rémunérés en 2020 sont ceux des établissements suivants : le Southern Alberta Institute of Technology […], le Humber College […], le Seneca College […], le Conestoga College […] et le Northern College […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración escolar y paraescolar
CONT

Los presidentes de colegio son la máxima representación académica del Colegio de que se trate.

PHR

presidente de colegio de abogados, presidente de colegio de farmacéuticos, presidente de colegio de médicos

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2022-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Relations internationales
OBS

Les lois de l'Alberta ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • K Division Real Time Operations Centre
  • "K" Division Real Time Operations Center
  • K Division Real Time Operations Center
  • "K" Division RTOC
  • K Division RTOC

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • COTR - Division K

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000011
code de profession, voir observation
OBS

000011: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: administering the delivery of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) basic training program to all new cadets; managing the fiscal and human resources of the Division; managing the effective integration of all activities of the Depot installations, including capital development, infrastructure and support responsibilities; managing the operations of the training and breeding programs at the Police Dog Centre; and managing the Historical Collections Unit (HCU) operations and holdings at the RCMP Heritage Centre.

OBS

"Depot" Division is an administrative division located in Regina, Saskatchewan, comprised of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Academy and the Police Dog Service Training Centre, in Innisfail, Alberta.

Terme(s)-clé(s)
  • Commanding Officer, "Depot" Division
  • Commanding Officer, Depot Division

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000011
code de profession, voir observation
OBS

000011 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : administrer la mise en œuvre du programme de formation de base des nouveaux cadets; gérer les ressources financières et humaines de la Division; gérer l’intégration efficace de toutes les activités relatives aux installations de la Division Dépôt, notamment les responsabilités en matière de développement des biens immobiliers, d’infrastructure et de soutien; gérer les activités des programmes de dressage et d’élevage au Centre de dressage des chiens de police; gérer les activités du Groupe des collections historiques (GCH) et les ressources documentaires du Centre du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada).

OBS

La Division Dépôt est une division administrative située à Regina(Saskatchewan), qui comprend l'École de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et le Centre de dressage des chiens de police à Innisfail(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Federal and Specialised Policing Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Smith's Landing First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Smiths's Landing First nation: band located in Alberta.

OBS

Linguistic Group: Athapaskan.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Smith’s Landing First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Smith's Landing First Nation : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Athapascan.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Wesley: name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of the Department of Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC).

OBS

First Nation located in Alberta.

OBS

First Nation that is part of the Stoney.

OBS

First Nation: Term adopted to replace Indian Band, which some people found offensive. Many Indian Bands have now decided to change their name by using the term First Nation instead of Indian Band, or Band.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Wesley : nom entériné par le ministère des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC).

OBS

Première Nation vivant en Alberta.

OBS

Première Nation qui fait partie de la Tribu des Stoney.

OBS

Première Nation : Terme entré dans l’usage pour remplacer le terme bande indienne, que de nombreuses personnes jugeaient offensant. Un grand nombre de bandes indiennes ont choisi de changer leur nom en remplaçant le terme bande indienne, ou bande, par Première Nation.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Swan River First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Swan River First Nation: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Swan River First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Swan River First Nation : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Sucker Creek: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Sucker Creek: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Sucker Creek : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Sucker Creek : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

The Kainai (Blood) Tribe is a part of the Blackfoot Confederacy that includes the Piikani (Peigan) and the Siksika (Blackfoot), Sarcee and Gros Ventre. The Blackfoot Confederacy refer to themselves as Soyi-tapix, which means "the Prairie people.

OBS

With over 500 square miles of land, the Blood Tribe is one of the largest reserves in Canada. Made up of 26 separate entities, the Blood Tribe Chief and Council oversee land management decisions with input from their various departments.

OBS

KAINAI: literally means "Many Chiefs". The story is this; A Blackfoot entered a Kainai camp many years ago and asked for the chief. All present replied with "I am". The Blackfoot then replied; "I will call you the tribe of many chiefs."

OBS

BLOOD: Supposedly the reason the Kainai tribe were called Blood came from as far back as the first traders. These traders named the People "Blood" because of the red ocre they used on their faces and on their ceremonial objects.

Terme(s)-clé(s)
  • Kainah Tribe
  • Kainaiwa Tribe

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Avec un territoire couvrant plus de 500 milles carrés (1 300 km2), la tribu des Blood est l’une de plus grandes réserves au Canada.

OBS

Dans le Sud de l'Alberta, la tribu des Blood se sert de la télévision, de la radio et d’autres médias pour maintenir une communication ouverte avec ses membres.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Tallcree: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Tallcree: band located in Alberta.

OBS

Linguistic Group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Tallcree : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Tallcree : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Saddle Lake: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Saddle Lake: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Saddle Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Saddle Lake : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Tsuu T'Ina Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Tsuu T'Ina Nation: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Tsuu T’Ina Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Tsuu T’Ina Nation : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Sawridge: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Sawridge: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Sawridge : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Sawridge : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Siksika Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Siksika Nation: band located in Alberta.

OBS

Linguistic Group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Siksika Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Siksika Nation : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Sunchild First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Sunchild First Nation : band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Sunchild First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Sunchild First Nation : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Sturgeon Lake Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Sturgeon Lake Cree Nation: band located in Alberta.

OBS

Linguistic Group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Sturgeon Lake Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Sturgeon Lake Cree Nation : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Samson: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Samson: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Samson : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Samson : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Little Red River Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Little Red River Cree Nation: band located in Alberta.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Little Red River Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Little Red River Cree Nation : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Kapawe'no First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Kapawe'no First Nation: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Kapawe’no First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Kapawe’no First Nation : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Loon River Cree: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Loon River Cree: band located in Alberta.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Loon River Cree : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Loon River Cree : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Paul: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Paul: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Paul : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Paul : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Peigan Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Peigan Nation: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Peigan Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Peigan Nation : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Louis Bull: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Louis Bull: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Louis Bull : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Louis Bull : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Fort McKay First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Fort McKay First Nation: band located in Alberta.

OBS

Linguistic group: Athapaskan.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Fort McKay First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Fort McKay First Nation : bande vivant en Alberta.

OBS

Première nation composant cette bande : Chippewgan.

OBS

Famille linguistique : Athapascan.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Cold Lake First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Cold Lake First Nation: band located in Alberta.

OBS

Linguistic group: Athapaskan.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Cold Lake First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Cold Lake First Nation : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Athapascan.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Heart Lake: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Heart Lake: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Heart Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Heart Lake : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Duncan's First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Duncans First Nation: band located in Alberta.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Duncans First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Duncans First Nation : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Fort McMurray no. 468 First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada.

OBS

Fort McMurray no. 468 First Nation: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Fort McMurray no. 468 First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Fort McMurray no. 468 First Nation : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Athabasca Chipewyan First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Athabasca Chipewyan First Nation: band located in Alberta.

OBS

Linguistic group: Athapaskan.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Athabasca Chipewyan First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Athabasca Chipewyan First Nation : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Atahpascan.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Driftpile First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Driftpile First Nation: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Driftpile First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Driftpile First Nation : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Beaver First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Beaver First Nation: band located in Alberta.

OBS

Linguistic group: Athapaskan.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Beaver First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Beaver First Nation : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Athapascan.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

A First Nation located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Première Nation située en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Enoch Cree Nation no. 440: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Enoch Cree Nation no. 440: band located in Alberta.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Enoch Cree Nation nº 440 : nom entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Enoch Cree Nation n° 440 : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Alexander: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Alexander: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Alexander : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Alexander : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Alexis: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Alexis: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Alexis : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Alexis : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Bearspaw: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Bearspaw: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Bearspaw : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Bearspaw : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Blood: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Blood: band located in Alberta.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Blood : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Blood : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Ermineskin Tribe: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Ermineskin Tribe: band located in Alberta.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Ermineskin Tribe : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Ermineskin Tribe : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Horse Lake First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Horse Lake First Nation: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Horse Lake First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Horse Lake First Nation : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Bigstone Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Bigstone Cree Nation: band located in Alberta.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Bigstone Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Bigstone Cree Nation : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :