TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALCOOL AMYLIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tails
1, fiche 1, Anglais, tails
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- feints 1, fiche 1, Anglais, feints
correct, pluriel
- tailings 2, fiche 1, Anglais, tailings
pluriel
- foots 2, fiche 1, Anglais, foots
pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The last runnings of a distillation containing most of the amyl alcohol and other substances of high boiling point. 3, fiche 1, Anglais, - tails
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
About 1% to 2% of the first of the distillation, or heads, is collected separately and eventually mixed with the tails and redistilled to recover their alcoholic contents. 4, fiche 1, Anglais, - tails
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produits de queues
1, fiche 1, Français, produits%20de%20queues
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- queues de distillation 2, fiche 1, Français, queues%20de%20distillation
correct, nom féminin, pluriel
- queues 3, fiche 1, Français, queues
correct, nom féminin, pluriel
- fusels 1, fiche 1, Français, fusels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Les dernières parties du liquide de distillation qui contiennent la plus grande quantité de substances à point d’ébullition élevé, alcool amylique, etc. 4, fiche 1, Français, - produits%20de%20queues
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’ensemble des impuretés d’un flegme qui distillent à la fin d’une rectification discontinue. 1, fiche 1, Français, - produits%20de%20queues
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ces termes sont employés uniquement dans la distillation intermittente. 1, fiche 1, Français, - produits%20de%20queues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- physiological chemistry
1, fiche 2, Anglais, physiological%20chemistry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A branch of science dealing with the chemical aspects of physiological and biological systems. 1, fiche 2, Anglais, - physiological%20chemistry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chimie physiologique
1, fiche 2, Français, chimie%20physiologique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La dissymétrie moléculaire est un exemple remarquable de la résistance d’un élément de rationalité une fois découvert. Mais en même temps, l'exception de l'alcool amylique amène Pasteur à approfondir une idée qu'il avait déjà formée : quelle est l'origine de la dissymétrie moléculaire dans un corps, produit de la fermentation, qui peut ou peut ne pas la posséder? Pasteur soupçonne que la dissymétrie moléculaire est liée aux opérations de la vie. Il va entrer, par l'étude des fermentations, dans le domaine de la chimie physiologique. 2, fiche 2, Français, - chimie%20physiologique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
physiologie. Partie de la biologie; science qui a pour objet d’étudier les fonctions et les propriétés des organes et des tissus des êtres vivants. 3, fiche 2, Français, - chimie%20physiologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


