TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALCOOL BOIS [13 fiches]

Fiche 1 2022-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

A hangover refers to a set of symptoms that occur as a consequence of drinking too much. Typical symptoms include fatigue, weakness, thirst, headache, muscle aches, nausea, stomach pain, vertigo, sensitivity to light and sound, anxiety, irritability, sweating, and increased blood pressure. A hangover can vary from person to person.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La gueule de bois est un moment plus ou moins prolongé de malaise ressenti au lendemain d’un excès d’alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

spirit level: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

niveau à alcool : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

French polish: A preparation usually of shellac and oil used as a furniture polish.

OBS

French polishing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Le vernissage au tampon se déroule en [cinq] temps : le passage à l'huile, le remplissage, le vernissage, le rechargement, le bufflage [...] Le passage à l'huile a pour but de faire ressortir les veines du bois [...] Le remplissage consiste à boucher les pores du bois pour que la surface soit très unie et nette [...] Le vernissage est la partie la plus délicate de l'opération; il peut être fait avec le même tampon que celui qui a servi au remplissage [...] On imbibe le tampon avec une moitié de vernis et une moitié d’alcool [...] Le rechargement consiste à appliquer une nouvelle couche de vernis après quelques jours de séchage [...] Le bufflage vient après chaque rechargement mais souvent seulement après le premier.

OBS

vernissage au tampon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A preparation usually of shellac and oil used as a furniture polish.

OBS

French polish: term standardized by ISO.

OBS

French polish: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Vernis appliqué par couches et frotté avec un tampon sur une pièce de bois.

CONT

Le vernis au tampon ordinaire [...] s’obtient par simple dissolution à froid de gomme laque dans l'alcool éthylique dénaturé pesant 95 degrés Gay-Lussac. [...] Pour vernir l'ébène et les bois noirs, on devra employer du «vernis au tampon noir» [...]

OBS

On devrait dire «vernis laque au tampon» s’il est à base de gomme laque ou «vernis pour vernissage au tampon».

OBS

vernis au tampon : terme normalisé par l’ISO.

OBS

vernis au tampon; vernis tampon : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Treatment of Wood
DEF

Lignin derivative of waste sulfite liquor; (...)

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des bois
CONT

La lessive sulfitique du traitement du bois par le procédé au bisulfite, contient environ 30% de lignosulfonate de calcium que l'on peut précipiter et transformer. Les lignosulfonates se présentent sous forme de poudre jaune ou brunâtre, décomposé par la chaleur, solubles dans l'eau, la glycérine, l'éthanolamine, peu solubles dans l'alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Wood Products
  • Biomass Energy
DEF

The acidic brown aqueous liquid obtained by condensing the gaseous products of pyrolysis of wood.

CONT

Pyroligneous acid, when distilled, yields wood creosote as a fraction.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Produits du bois
  • Énergie de la biomasse
DEF

Phase aqueuse obtenue par condensation des vapeurs provenant de la carbonisation du bois, mélange complexe renfermant en particulier, de l'acide acétique, de l'alcool méthylique et de l'acétone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Productos madereros
  • Energía de la biomasa
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacology
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C10H16O
formule, voir observation
76-22-2
numéro du CAS
CONT

Camphor. A ketone occurring naturally in the wood of the camphor tree (Cinnamomum camphora) ... Colorless or white crystals, granules or easily broken masses; penetrating aromatic odor ..., slightly soluble in water, soluble in alcohol, ether, chloroform, carbon disulfide, solvent naphta, and fixed and volatile oils. ... Derivation: Steam distillation of the camphor-tree wood and crystallization. This product is called natural camphor and is dextror ... Use: Medicine (internal and external), plasticizer for cellulose nitrate, other explosives, and lacquers, insecticides, moth and mildew, tooth powders, flavoring, embalming, pyrotechnics, intermediate.

OBS

(2R,4R)-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]heptan-2-one; (2R,4R)-bornan-2-one: The capital letters "R" must be italicized.

OBS

d-camphor: The letter "d" (dextro), which must be italicized, has been replaced by the (+) sign.

OBS

Chemical formula: C10H16O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C10H16O
formule, voir observation
76-22-2
numéro du CAS
DEF

Produit se présentant sous la forme de masses blanches, translucides, d’odeur aromatique pénétrante, très peu soluble dans l'eau [...], soluble dans l'alcool, l'éther, le chloroforme, le benzène, l'acétone, l'essence de térébenthine, les acides minéraux, obtenu par distillation du bois et de l'écorce du camphrier(Cinnamomum camphora).

OBS

(2R,4R)-1,7,7-triméthylbicyclo[2.2.1]heptan-2-one; (2R,4R)-bornan-2-one : Les lettres majuscules «R» s’écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C10H16O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C10H16O
formule, voir observation
76-22-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C10H16O

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
Universal entry(ies)
C7H12O2·xPb
formule, voir observation
61790-14-5
numéro du CAS
DEF

A combustible, soft, yellow, resinous, semi-transparent toxic component which is soluble in alcohol, is derived by addition of lead salt to aqueous sodium naphthenate solution, and is used as a paint and varnish drier, a wood preservative, an insecticide, a catalyst for reaction between unsaturated fatty acids and sulfates in the presence of air and as a lube oil additive.

OBS

Chemical formula: C7H12O2·xPb

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
C7H12O2·xPb
formule, voir observation
61790-14-5
numéro du CAS
DEF

Composé se présentant sous la forme d’une masse résineuse jaune, soluble dans l'alcool, produit par l'action d’une solution aqueuse de naphténate de sodium sur un sel de plomb, entrant dans la composition de peintures et de vernis, de produits de préservation du bois, d’insecticides et utilisé comme catalyseur pour certaines réactions entre les acides gras et les sulfonates.

OBS

Formule chimique : C7H12O2·xPb,

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

An essential oil derived from fruit and wood of Bursera species; a colorless to yellow liquid, soluble in fixed oils and alcohol; used in perfumery and for flavoring.

OBS

Oil of linaloe [is] distilled from a Mexican wood (Bursera delpechiana Poiss. and probably other species of Bursera, Burseraceae). Constit. Linalool, geraniol, methylheptenone.

OBS

Linaloe wood oil [is a] natural flavoring agent, colorless to yellow, with a flowery odor. Used in berry, citrus, fruit, liquor, and ginger flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and liquors.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
DEF

Huile essentielle se présentant sous la forme d’un liquide jaune pâle, d’odeur agréable, soluble dans l'alcool, l'éther, le chloroforme, l'acétone, le benzène, composé de linalol(60-70 %), d’alpha-terpinéol(5 %), de géraniol, de nérol, de méthylhepténone, préparée par distillation à la vapeur d’eau du bois de Bursera delpechiana ou de Bursera aloexylon, utilisée en parfumerie, en cosmétologie et en savonnerie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A toy house that indicates changes in atmospheric humidity by the appearance or retirement of toy images moved by varying tension of a gut string.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Hygromètre chalet, bois décoré avec thermomètre à alcool, personnages en costumes folkloriques en plastique couleur apparaissant à tour de rôle suivant le temps qu'il va faire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

Complex oxygen-containing organic substance that, with cellulose, forms the chief constituent of wood. It is the second only to cellulose as the most abundant organic material on Earth, though very little of it has found any application other than as a fuel. It is a mixture of complex, apparently polymeric compounds of poorly known structure.

CONT

The lignin molecules are probably linked covalently to polysaccharides of the cell wall matrix. The separation of lignin from other constituents (cellulose and hemicellulose) is a major problem that prevents the easy use of the very large amounts of agricultural and forestry wastes, which are generally available at low cost, as substrates for microbial growth.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Macromolécule réticulée complexe qui résulte de l'association de différents monomères de type phénylpropane, par exemple l'alcool coniférylique. C'est le constituant fondamental du bois.

CONT

La lignine est un polymère «retors», résistant aux dégradations enzymatiques. Mais elle est avec la cellulose, la plus abondante source de matière première. La dégrader pour en faire un substrat adapté à la production de biocarburants par fermentation est un des buts des recherches actuelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Xilología (Estudio de la madera)
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
DEF

Componente de la madera más abundante después de la celulosa, localizado principalmente en la laminilla media.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Lignin extracted from wood by means of methyl alcohol.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Lignine obtenue par précipitation des liqueurs provenant d’un traitement du bois par l'alcool méthylique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Xilología (Estudio de la madera)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

Flaming Sword. For Shish Kebab and Shaslik. Wooden grip handle. copper handshield and alcohol receptacle.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Épée à flamber. Pour «Shish Kebab» ou «Shaslik». Poignée de bois. Réceptacle pour alcool et garde en cuivre.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :