TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALCOOL FERMENTATION [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- red wine
1, fiche 1, Anglais, red%20wine
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Starting with the basics, red wine is an alcoholic beverage made by fermenting the juice of dark-skinned grapes. Red wine differs from white wine in its base material and production process. ... During red wine production, the winemaker allows pressed grape juice, called must, to macerate and ferment with the dark grape skins, which adds color, flavor and tannin to the wine. 2, fiche 1, Anglais, - red%20wine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vin rouge
1, fiche 1, Français, vin%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le vin rouge est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du jus des raisins à la peau foncée. Il se distingue du vin blanc et rosé par les types de cépages utilisés et sa méthode de production. En effet, durant la vinification du vin rouge, le moût(=le jus de raisin pressé), macère et fermente avec la peau, c'est ce qui lui donne cette belle couleur rouge, son goût et son tanin. L'alcool n’ apparaît qu'ensuite, lorsque la levure transforme le sucre du raisin en éthanol et en dioxyde de carbone. 2, fiche 1, Français, - vin%20rouge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard seltzer
1, fiche 2, Anglais, hard%20seltzer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hard sparkling water 2, fiche 2, Anglais, hard%20sparkling%20water
correct
- alcoholic seltzer 2, fiche 2, Anglais, alcoholic%20seltzer
correct
- spiked seltzer 3, fiche 2, Anglais, spiked%20seltzer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Though it's often compared to vodka and soda, hard seltzer is definitely not that. It doesn't contain vodka or any other distilled spirit but is instead produced in a similar manner to beer. The basic concept is that a little sugar is added to carbonated water (seltzer), which is then fermented by introducing yeast so that the sugars are converted into alcohol. This is then often infused with natural or artificial flavor. Of course, each brand has their own methods. Some use barley (labeled as a malt beverage) or another fermentable base, such as rice. 4, fiche 2, Anglais, - hard%20seltzer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- eau pétillante alcoolisée
1, fiche 2, Français, eau%20p%C3%A9tillante%20alcoolis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- eau de Selzt alcoolisée 2, fiche 2, Français, eau%20de%20Selzt%20alcoolis%C3%A9e
correct, nom féminin
- seltzer 1, fiche 2, Français, seltzer
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boisson alcoolisée à base d’eau pétillante, souvent aromatisée aux fruits, dans laquelle l'alcool est obtenu par fermentation. 3, fiche 2, Français, - eau%20p%C3%A9tillante%20alcoolis%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fruit eau-de-vie
1, fiche 3, Anglais, fruit%20eau%2Dde%2Dvie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fruit spirits 2, fiche 3, Anglais, fruit%20spirits
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Many fruit eaux-de-vie don't benefit from the oak-aging process because the fruit eau-de-vie is so lovely and delicate on its own. Pears, cherries, apricots, strawberries, and raspberries are examples of the fruits usually marketed unaged. That's why the brandy from these fruits is clear. 1, fiche 3, Anglais, - fruit%20eau%2Dde%2Dvie
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- eau-de-vie de fruit
1, fiche 3, Français, eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'eau-de-vie de fruit est une boisson spiritueuse : a. obtenue exclusivement par la fermentation alcoolique et la distillation d’un fruit charnu frais ou d’un moût de ce fruit en présence ou non de noyaux, et b. distillée à moins de 86 % volume, de telle sorte que le produit de la distillation ait un arôme et un goût provenant du fruit. Elle doit avoir une teneur en substances volatiles d’au moins 2, 0 g par litre d’alcool pur. 1, fiche 3, Français, - eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque deux ou plusieurs espèces de fruits sont distillées ensemble, le produit est dénommé «eau-de-vie de fruits». Cette mention peut être complétée par le nom de chacune des espèces dans l’ordre décroissant selon les quantités mises en œuvre. 2, fiche 3, Français, - eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Breadmaking
- Biochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- panary fermentation
1, fiche 4, Anglais, panary%20fermentation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fermentation 2, fiche 4, Anglais, fermentation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Yeast fermentation of dough in breadmaking. 3, fiche 4, Anglais, - panary%20fermentation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Yeast action in panary fermentation has ... three main functions: 1. To produce carbon dioxide ... to inflate the dough ... 2. To produce a complex mixture of chemical compounds ... 3. To help bring about the essential changes in the gluten structure ... 2, fiche 4, Anglais, - panary%20fermentation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boulangerie
- Biochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fermentation panaire
1, fiche 4, Français, fermentation%20panaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fermentation 2, fiche 4, Français, fermentation
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] fermentation alcoolique provoquée par l'action des ferments qui transforment les sucres présents dans la pâte en alcool et en gaz carbonique. 1, fiche 4, Français, - fermentation%20panaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Bioquímica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fermentación
1, fiche 4, Espagnol, fermentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- liqueur wine
1, fiche 5, Anglais, liqueur%20wine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sweet fortified wine to which spirits have been added. 1, fiche 5, Anglais, - liqueur%20wine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vin de liqueur
1, fiche 5, Français, vin%20de%20liqueur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vin liquoreux qui peut être un vin doux naturel ou un produit d’assemblage d’un moût frais et d’un alcool(ex. Pineau des Charentes) ou obtenu par fermentation de raisins dont la concentration en sucre a été augmentée par dessiccation partielle au soleil(ex. Malaga). 1, fiche 5, Français, - vin%20de%20liqueur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme vin de liqueur n’a pas de définition légale mais, le plus souvent, chacun d’eux pris individuellement en a une. 1, fiche 5, Français, - vin%20de%20liqueur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vino de licor
1, fiche 5, Espagnol, vino%20de%20licor
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- vino licoroso 1, fiche 5, Espagnol, vino%20licoroso
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vino generalmente dulce, obtenido a partir de variedades de uva adecuadas con adición de alcohol, único autorizado y con graduación adquirida superior al 15% vol. 1, fiche 5, Espagnol, - vino%20de%20licor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Algunas mistelas se incluyen en este tipo. 1, fiche 5, Espagnol, - vino%20de%20licor
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biobutanol
1, fiche 6, Anglais, biobutanol
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Biobutanol can be produced by fermentation of biomass by the A.B.E. [acetone, butanol and ethanol] process. The process uses the bacterium Clostridium acetobutylicum, also known as the Weizmann organism. 2, fiche 6, Anglais, - biobutanol
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Biobutanol is a renewable, biodegradable, alternative fuel, which can be used neat or blended with gasoline. Properties ... are similar to gasoline; hence current vehicles can use biobutanol without any engine modifications. Biobutanol can be produced from biomass by the fermentation of sugars and starches or by thermochemical routes using gasification. 3, fiche 6, Anglais, - biobutanol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Butanol: a 4-carbon alcohol (butyl alcohol). 4, fiche 6, Anglais, - biobutanol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bio-butanol
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biobutanol
1, fiche 6, Français, biobutanol
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bio-butanol 2, fiche 6, Français, bio%2Dbutanol
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Biocarburant] fabriqué par fermentation des ressources lignocellulosiques telles que le bois, le blé et la canne à sucre. 2, fiche 6, Français, - biobutanol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Comme l'éthanol, le biobutanol est un produit issu de la fermentation [...] Cet alcool, qui a une plus longue chaîne d’atomes de carbone, présente un meilleur contenu énergétique, proche de celui de l'essence [...] De ce fait, il peut être plus facilement mélangé avec l'essence et plus aisément transporté par pipeline que l'éthanol. 3, fiche 6, Français, - biobutanol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pyruvic acid
1, fiche 7, Anglais, pyruvic%20acid
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- alpha-ketopropionic acid 2, fiche 7, Anglais, alpha%2Dketopropionic%20acid
correct
- acetylformic acid 2, fiche 7, Anglais, acetylformic%20acid
correct
- pyroracemic acid 2, fiche 7, Anglais, pyroracemic%20acid
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fundamental intermediate in protein and carbohydrate metabolism in the cell ... Liquid with odor resembling acetic acid; ... miscible with water, ether, and alcohol. Derivation: Dehydration of tartaric acid by distilling with potassium acid sulfate. Use: Biochemical research. 2, fiche 7, Anglais, - pyruvic%20acid
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pyruvic acid ... occurs naturally in coffee and when sugar is metabolized in muscle ... It is a synthetic flavoring used in coffee and rum flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and chewing gum. 3, fiche 7, Anglais, - pyruvic%20acid
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3COCOOH 4, fiche 7, Anglais, - pyruvic%20acid
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acide pyruvique
1, fiche 7, Français, acide%20pyruvique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- acide acétylformique 2, fiche 7, Français, acide%20ac%C3%A9tylformique
correct, nom masculin
- acide alpha-cétopropionique 1, fiche 7, Français, acide%20alpha%2Dc%C3%A9topropionique
correct, nom masculin
- acide oxo-2 propanoïque 3, fiche 7, Français, acide%20oxo%2D2%20propano%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide pyroracémique 2, fiche 7, Français, acide%20pyrorac%C3%A9mique
correct, nom masculin, vieilli
- acide propanonoïque 4, fiche 7, Français, acide%20propanono%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide acétyl formique 5, fiche 7, Français, acide%20ac%C3%A9tyl%20formique
nom masculin
- acide pyro-uvique 5, fiche 7, Français, acide%20pyro%2Duvique
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acide [alpha]-cétonique existant à l'état naturel parmi les produits de fermentation des oses, dans les feuilles, les tissus animaux et le sang, qui peut être obtenu par pyrogénation de l'acide tartrique. Il se présente comme un liquide sirupeux, très hygroscopique, soluble dans l'eau, l'alcool et l'éther. 2, fiche 7, Français, - acide%20pyruvique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Acide pyruvique [...] Usages : Synthèse de l’acide phényl-cinchoninique, résines artificielles. 5, fiche 7, Français, - acide%20pyruvique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3COCOOH 2, fiche 7, Français, - acide%20pyruvique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ácido pirúvico
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1cido%20pir%C3%BAvico
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ácido pirorracémico 1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1cido%20pirorrac%C3%A9mico
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COCOOH 2, fiche 7, Espagnol, - %C3%A1cido%20pir%C3%BAvico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- baker's yeast
1, fiche 8, Anglais, baker%27s%20yeast
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- baking yeast 2, fiche 8, Anglais, baking%20yeast
correct
- distillers' yeast 3, fiche 8, Anglais, distillers%27%20yeast
correct, vieilli
- bread yeast 4, fiche 8, Anglais, bread%20yeast
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A yeast (commonly Saccharomyces cerevisiae) used or suitable for use as leaven ... 5, fiche 8, Anglais, - baker%27s%20yeast
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The two forms of baker's yeast are compressed cakes (also called fresh yeast) and dehydrated granules (dry yeast). 6, fiche 8, Anglais, - baker%27s%20yeast
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The term ["baker's yeast" is] now used for what was commonly called distillers' yeast, namely Saccharomyces cerevisiae, grown on a specially prepared molasses wort and using pure culture seed yeast. Baker's yeast is produced in special factories devoted to its production and not as a by-product of some other fermentation process. 3, fiche 8, Anglais, - baker%27s%20yeast
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bakers' yeast
- distiller's yeast
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- levure de boulangerie
1, fiche 8, Français, levure%20de%20boulangerie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- levure de boulanger 2, fiche 8, Français, levure%20de%20boulanger
correct, nom féminin
- levure de panification 3, fiche 8, Français, levure%20de%20panification
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La levure sert, en panification, d’agent de fermentation. Le gaz carbonique et l'alcool éthylique sont les principaux produits obtenus de la fermentation des sucres libres sous l'action de la levure de boulangerie(Saccharomyces cerevisiae). 4, fiche 8, Français, - levure%20de%20boulangerie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Saccharomyces : Levures largement utilisées dans les industries alimentaires : boulangerie, brasserie (Saccharomyces cerevisiae) [...] 5, fiche 8, Français, - levure%20de%20boulangerie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- levadura de panificación
1, fiche 8, Espagnol, levadura%20de%20panificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- levadura panadera 2, fiche 8, Espagnol, levadura%20panadera
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La levadura de panificación es una especie de la familia Saccharomyces cerevisiae donde los científicos han aislado una cepa que es especialmente adecuada para el proceso de horneado. El nombre es una indicación de la forma en que funciona; sacchar significa que se alimenta de azúcar, myces quiere decir molde, y cerevisiae es una palabra que alguna vez fue usada para la cerveza. Cuando se administra la humedad, la alimentación y el buen ambiente, funcionará apropiadamente. Es de la misma especie utilizada para la producción de bebidas alcohólicas y extractos de sabor. 1, fiche 8, Espagnol, - levadura%20de%20panificaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- starter
1, fiche 9, Anglais, starter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fermenting must used to seed the rest of the must in the fermenters, to start the fermentation. 1, fiche 9, Anglais, - starter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pied-de-cuve
1, fiche 9, Français, pied%2Dde%2Dcuve
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ensuite se déroulent deux opérations simultanées, la fermentation, et la macération. La fermentation alcoolique peut se déclencher naturellement ou bien être provoquée. Dans ce cas, on ensemence le moût avec des levures, soit avec un pied de cuve, soit par levurage. Lorsqu'elle est nécessaire, la chaptalisation se fait au début de la fermentation, en ajoutant du sucre au moût, à la dose de 17 grammes par litre pour augmenter d’un degré la teneur du vin en alcool. 1, fiche 9, Français, - pied%2Dde%2Dcuve
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Beverages
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alcohol
1, fiche 10, Anglais, alcohol
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ethyl alcohol 2, fiche 10, Anglais, ethyl%20alcohol
correct
- EtOH 3, fiche 10, Anglais, EtOH
correct
- EtOH 3, fiche 10, Anglais, EtOH
- ethanol 4, fiche 10, Anglais, ethanol
correct
- grain alcohol 3, fiche 10, Anglais, grain%20alcohol
correct
- methylcarbinol 5, fiche 10, Anglais, methylcarbinol
correct
- ethyl hydroxide 6, fiche 10, Anglais, ethyl%20hydroxide
- fermentation alcohol 7, fiche 10, Anglais, fermentation%20alcohol
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A colorless volatile flammable liquid ... formed by vinous fermentation and contained in wine, beer, whiskey, and the other fermented and distilled liquors of which it is the intoxicating principle ... 6, fiche 10, Anglais, - alcohol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ethyl alcohol ... is used as a base for flavor extracts or essences ... solvent in spice extracts, natural extractives, ... unstandardized flavoring preparations, color mixtures and preparations ... and meat and egg marking inks and food additive preparations ... 8, fiche 10, Anglais, - alcohol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
alcohol: term used by Revenue Canada. 9, fiche 10, Anglais, - alcohol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Related terms: liquor, alcoholic beverage (or drink). 9, fiche 10, Anglais, - alcohol
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C2H6O or C2H5OH or CH3-CH2OH 9, fiche 10, Anglais, - alcohol
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- alcool éthylique
1, fiche 10, Français, alcool%20%C3%A9thylique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- alcool 2, fiche 10, Français, alcool
correct, voir observation, nom masculin
- éthanol 3, fiche 10, Français, %C3%A9thanol
correct, nom masculin
- alcool de vin 4, fiche 10, Français, alcool%20de%20vin
correct, nom masculin
- méthylcarbinol 5, fiche 10, Français, m%C3%A9thylcarbinol
correct, nom masculin
- esprit 6, fiche 10, Français, esprit
correct, nom masculin
- esprit de vin 7, fiche 10, Français, esprit%20de%20vin
correct, voir observation, nom masculin
- esprit-de-vin 8, fiche 10, Français, esprit%2Dde%2Dvin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Alcool : Liquide contenu dans de nombreuses boissons fermentées et que l'on extrait par distillation. Il s’agit, en général, de l'alcool éthylique [...] qui est le second de la série chimique des «alcools» [...] L'alcool produit par fermentation de sucres existe dans de très nombreuses boissons où il apporte une énergie calorifique de 7 kcal(soit 29 KJ) par gramme. 9, fiche 10, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Alcool aliphatique primaire [...] C’est l’un des produits organiques les plus importants. Anhydre, il se présente sous forme d’un liquide incolore, d’odeur et de goût caractéristiques. 10, fiche 10, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
esprit de vin : nom ancien de l’alcool éthylique. 11, fiche 10, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
alcool : terme utilisé par Revenu Canada. 12, fiche 10, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C2H6O ou C2H5OH ou CH3-CH2OH 12, fiche 10, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bebidas
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- alcohol etílico
1, fiche 10, Espagnol, alcohol%20et%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- etanol 1, fiche 10, Espagnol, etanol
correct, nom masculin
- alcohol 2, fiche 10, Espagnol, alcohol
correct, nom masculin
- espíritu de vino 3, fiche 10, Espagnol, esp%C3%ADritu%20de%20vino
nom masculin
- alcohol ordinario 3, fiche 10, Espagnol, alcohol%20ordinario
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] el más importante de todos los alcoholes es el etanol, alcohol etílico, espíritu de vino o alcohol ordinario [...]. Las bebidas fermentadas lo contienen en proporciones más o menos grandes. 3, fiche 10, Espagnol, - alcohol%20et%C3%ADlico
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Fórmula química: C2H6O o C2H5OH o CH3-CH2OH 4, fiche 10, Espagnol, - alcohol%20et%C3%ADlico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trade Names
- Brewing and Malting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Dry Brew™
1, fiche 11, Anglais, Dry%20Brew%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Molson Dry uses a revolutionary "Dry Brew" process to advance the art of brewing. It's brewed longer to deliver an upfront taste that's bold and distinctive but with a clean finish that leaves no lingering aftertaste. The result is a truly drinkable, most refreshing beer. 1, fiche 11, Anglais, - Dry%20Brew%26trade%3B
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Molson. 1, fiche 11, Anglais, - Dry%20Brew%26trade%3B
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- DRY
- Dry Brew
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Brasserie et malterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Brassin extra-sec
1, fiche 11, Français, Brassin%20extra%2Dsec
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellation d’une catégorie de bière "DRY" défini par la Brasserie Molson selon leur standard. L'authentique procédé "Brassin extra-sec" fait appel à une méthode de brassage et de fermentation différentes de celle des bières traditionnelles, ce qui produit une bière contenant 25 pour cent moins de sucre et 10 pour cent plus d’alcool. 1, fiche 11, Français, - Brassin%20extra%2Dsec
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Brassin extra-secMC : Marque de commerce de Molson. 1, fiche 11, Français, - Brassin%20extra%2Dsec
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- natural sweet wine
1, fiche 12, Anglais, natural%20sweet%20wine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The class designation "perlé wine" may be substituted by the designation "petillant" and "sweet natural wine" or "natural sweet" or a similar expression. A natural wine with a residual sugar content of more than 30g/1 and not indicated as a special or noble late harvest wine, must be identified as a sweet natural wine. 2, fiche 12, Anglais, - natural%20sweet%20wine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vin doux naturel
1, fiche 12, Français, vin%20doux%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- V.D.N. 2, fiche 12, Français, V%2ED%2EN%2E
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vin élaboré à partir de cépages nobles bien précis dont la richesse en sucre du jus correspond au minimum, à potentiel de 14 degrés d’alcool, au mout duquel on a ajouté, en cours de fermentation, 5 à 10 % de son volume d’alcool à 95 % d’origine exclusivement vinique qui arrête cette fermentation et permet d’obtenir en fin d’opération un produit titrant 16 à 18 degrés. 3, fiche 12, Français, - vin%20doux%20naturel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ces vins étaient autrefois appelés «vins d’Espagne». Le terme de «vin doux naturel» n’est pas non plus parfaitement approprié, car la fermentation est arrêtée artificiellement par le mutage, mais il a au moins le mérite de souligner que les VDN [vin doux naturel] ne sont pas des vins au sens strict appliqué en France [...] 4, fiche 12, Français, - vin%20doux%20naturel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vino dulce natural
1, fiche 12, Espagnol, vino%20dulce%20natural
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vino de licor tradicional elaborado con mosto con elevado contenido en azúcares y con el proceso de un vino fortificado. 1, fiche 12, Espagnol, - vino%20dulce%20natural
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dessert wine
1, fiche 13, Anglais, dessert%20wine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The addition of alcohol during or after alcoholic fermentation produces fortified wines of over 14 percent alcohol, generally called dessert wines in the U.S. 2, fiche 13, Anglais, - dessert%20wine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vin de dessert
1, fiche 13, Français, vin%20de%20dessert
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On désigne en général sous le nom de vins de dessert des vins de liqueur [...] obtenus par addition d’alcool au moût, avant, pendant ou après la fermentation. 1, fiche 13, Français, - vin%20de%20dessert
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- vino de postre
1, fiche 13, Espagnol, vino%20de%20postre
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Biomass Energy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- alcohol-generating plant
1, fiche 14, Anglais, alcohol%2Dgenerating%20plant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- alcohol plant 2, fiche 14, Anglais, alcohol%20plant
- plant for alcohol production 3, fiche 14, Anglais, plant%20for%20alcohol%20production
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Énergie de la biomasse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plante alcooligène
1, fiche 14, Français, plante%20alcoolig%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Plantes alcooligènes. Les plantes saccharifères et amylacées susceptibles de produire de l'alcool(éthanol) par fermentation sont nombreuses. Ce sont la betterave à sucre, les céréales, la pomme de terre, la vigne aussi bien que le topinambour et le sorgho sucrier moins connus.(...) La fabrication d’alcool éthylique par fermentation des matières sucrées, puis distillation, est très ancienne, pourtant elle ne satisfait pas des besoins énergétiques, mais des besoins alimentaires, pharmaceutiques de valorisation plus noble.(...) L'utilisation d’alcool éthylique dans des moteurs est possible, elle se développe au Brésil essentiellement. La production d’autres alcools(carburol) va être développée en France, il s’agit d’alcools plus lourds(butanol-acétonobutanol). 2, fiche 14, Français, - plante%20alcoolig%C3%A8ne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas industriales
- Energía de la biomasa
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- planta generadora de alcohol
1, fiche 14, Espagnol, planta%20generadora%20de%20alcohol
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Winemaking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fermentation vinegar
1, fiche 15, Anglais, fermentation%20vinegar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Carriage of fermentation vinegar (vinegar prepared by fermentation) and food quality acetic acid (vinegar essence) with not more than 20% acetic acid. 2, fiche 15, Anglais, - fermentation%20vinegar
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The Chairman of the Committee, Mr. P. Rossier ... pointed out that many difficulties had been encountered in defining the scope of the standard. It was now limited to fermentation vinegar and did not include diluted edible acetic acid. He also informed the Commission that full consideration had been given to comments received from countries which were not members of the Region of Europe. 3, fiche 15, Anglais, - fermentation%20vinegar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vinaigre de fermentation
1, fiche 15, Français, vinaigre%20de%20fermentation
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vinaigre obtenu par la fermentation acétique de liquides alcooliques. 1, fiche 15, Français, - vinaigre%20de%20fermentation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sont réputés vinaigres de fermentation : a. le vinaigre de vin : vinaigre de fermentation obtenu exclusivement à partir de vin; b. le vinaigre de cidre : vinaigre de fermentation obtenu exclusivement à partir de cidre ou de concentré fermenté de jus de fruits; c. le vinaigre d’alcool ou vinaigre d’alcool pur : vinaigre de fermentation obtenu à partir d’alcool provenant de matières végétales; d. le vinaigre de petit-lait : vinaigre de fermentation obtenu à partir de petit-lait; e. le vinaigre de sérum de lait : vinaigre de fermentation obtenu à partir de sérum de lait ou d’ultra-filtrat(perméat) ;f. autres sortes de vinaigre de fermentation(p. ex. vinaigre de malt, de bière ou de miel) : vinaigre de fermentation obtenu par la fermentation alcoolique et acétique de denrées alimentaires contenant des hydrates de carbone. 1, fiche 15, Français, - vinaigre%20de%20fermentation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- acetification
1, fiche 16, Anglais, acetification
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Vinegar production is a two-stage process, where an initial alcoholic fermentation carried out by a yeast is followed by a bacterial acetification stage. 2, fiche 16, Anglais, - acetification
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- acétification
1, fiche 16, Français, ac%C3%A9tification
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Transformation] par fermentation [d’] un liquide alcoolisé en vinaigre.(cela revient à oxyder l'alcool éthylique qu'il contient en acide acétique). 2, fiche 16, Français, - ac%C3%A9tification
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- acetificación
1, fiche 16, Espagnol, acetificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Transformación de una sustancia en otra que contenga ácido acético: particularmente la del vino en vinagre. 2, fiche 16, Espagnol, - acetificaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- leaven
1, fiche 17, Anglais, leaven
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a substance used to produce a gas that makes dough or batter lighter during baking. The leaven used in making bread is usually baker's yeast, which when mixed with the dough rapidly ferments the sugars derived from the flour starch. 1, fiche 17, Anglais, - leaven
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ferment
1, fiche 17, Français, ferment
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La fermentation panaire est une fermentation alcoolique provoquée par l'action de ferments qui transforment les sucres, présents dans la pâte, en alcool et en gaz carbonique. Dans leur généralité, les ferments sont des micro-organismes, capables de provoquer une fermentation en transformant dans un milieu approprié les substances "fermentescibles" qui leur conviennent. [...] les ferments authentiques [comprennent] les levures [...] 1, fiche 17, Français, - ferment
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- fermento
1, fiche 17, Espagnol, fermento
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Levadura. 1, fiche 17, Espagnol, - fermento
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Winemaking
- Biomass Energy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fusel oil
1, fiche 18, Anglais, fusel%20oil
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A clear, colorless, poisonous, liquid mixture of alcohols obtained as a by-product of grain fermentation; generally amyl, isoamyl, propyl, isopropyl, butyl, and isobutyl alcohols and acetic and lactic acids. 2, fiche 18, Anglais, - fusel%20oil
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Before the 1920s, the only economical source of amyl alcohol was fusel oil, formed as a minor product in fermentation of carbohydrates to make ethyl alcohol. 3, fiche 18, Anglais, - fusel%20oil
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Industrie vinicole
- Énergie de la biomasse
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fusel
1, fiche 18, Français, fusel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- huile de fusel 2, fiche 18, Français, huile%20de%20fusel
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Huile] obtenue par fermentation de produits végétaux. 3, fiche 18, Français, - fusel
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les dérivés amyliques [...] les plus intéressants sont les alcools amyliques [...] dont la plupart s’obtiennent à partir des pentanes et de l'huile de fusel, sous-produit de fermentation de l'alcool éthylique. 4, fiche 18, Français, - fusel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria vinícola
- Energía de la biomasa
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- aceite de fusel
1, fiche 18, Espagnol, aceite%20de%20fusel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- aceite empireumático 2, fiche 18, Espagnol, aceite%20empireum%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mezcla aceitosa, volátil, compuesto fundamentalmente por distintos alcoholes amílicos no primarios. Inflamable. Tóxico. Moderado riesgo de incendio. Etiqueta de veneno. 1, fiche 18, Espagnol, - aceite%20de%20fusel
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fermentation 1, fiche 19, Anglais, fermentation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The breaking down of the fruit (ie., grapes) by the sugar yeasts to produce wine. Grape sugar is converted to alcohol. 1, fiche 19, Anglais, - fermentation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fermentation
1, fiche 19, Français, fermentation
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En 1855, les crus de Médoc sont classés dans un ordre hiérarchique toujours en vigueur aujourd’hui, quelles que soient les critiques auxquelles il est confronté; pourtant, à cette époque, on ne connaît pas le mécanisme de la fermentation alcoolique, responsable de la transformation du sucre en alcool. 1, fiche 19, Français, - fermentation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- fermentación
1, fiche 19, Espagnol, fermentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biomass Energy
- Biotechnology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aerobic fermentation
1, fiche 20, Anglais, aerobic%20fermentation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- aerobic degradation 2, fiche 20, Anglais, aerobic%20degradation
proposition
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fermentation processes that require the presence of air. 3, fiche 20, Anglais, - aerobic%20fermentation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
During fermentation organic matter is decomposed in the absence of air (oxygen); hence, there is always an accumulation of reduction products, or incomplete oxidation products .... There are also many microbiological processes that go on in the presence of air while yielding incomplete oxidation products. Good examples are the formation of acetic acid (vinegar) from alcohol by vinegar bacteria, and of citric acid from sugar by certain molds.... 4, fiche 20, Anglais, - aerobic%20fermentation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Énergie de la biomasse
- Biotechnologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fermentation aérobie
1, fiche 20, Français, fermentation%20a%C3%A9robie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dégradation aérobie 2, fiche 20, Français, d%C3%A9gradation%20a%C3%A9robie
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
fermentation : Transformation de la matière organique sous l'influence d’organismes microscopiques qui sécrètent des enzymes. [...] Elle peut se produire en l'absence d’oxygène libre(fermentation anaérobie, telle la transformation du sucre en alcool et en gaz carbonique sous l'influence des levures) ou à l'air libre(fermentation aérobie, telle la transformation de l'alcool en acide acétique, ou vinaigre). 3, fiche 20, Français, - fermentation%20a%C3%A9robie
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
La fermentation de la matière végétale. On distingue deux types de fermentation : 1. La première a lieu à l’air libre : elle est appelée dégradation aérobie. L’activité de certaines bactéries provoque la décomposition de la matière végétale. Cette décomposition dégage du gaz carbonique et de l’ammoniaque. Elle donne un sous-produit solide, le compost, qui est un excellent engrais naturel. [...] 2. La fermentation méthanique. 4, fiche 20, Français, - fermentation%20a%C3%A9robie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Energía de la biomasa
- Biotecnología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- fermentación aeróbica
1, fiche 20, Espagnol, fermentaci%C3%B3n%20aer%C3%B3bica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- actual alcoholic content
1, fiche 21, Anglais, actual%20alcoholic%20content
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The alcohol content of a wine. 2, fiche 21, Anglais, - actual%20alcoholic%20content
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In France this figure is used to indicate the amount of alcohol actually present as distinct from that which would be formed if all the residual sugar were fermented. 1, fiche 21, Anglais, - actual%20alcoholic%20content
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- actual alcohol content
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- degré acquis
1, fiche 21, Français, degr%C3%A9%20acquis
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’alcool présent réellement dans un vin sans compter celui qui pourrait être produit plus tard par la fermentation du sucre restant encore dans le liquide. 1, fiche 21, Français, - degr%C3%A9%20acquis
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- degré d'alcool acquis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- grado adquirido
1, fiche 21, Espagnol, grado%20adquirido
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- grado de alcohol adquirido
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- yeast substrate
1, fiche 22, Anglais, yeast%20substrate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The substance or material that the yeast acts on and transforms to other products. For example, in dough fermentation maltose sugar is the yeast substrate and is converted to alcohol and carbon dioxide. 1, fiche 22, Anglais, - yeast%20substrate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- support de levure
1, fiche 22, Français, support%20de%20levure
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Substance ou matière sur laquelle la levure agit et qui se transforme en d’autres produits. Par exemple, dans la fermentation de la pâte, le sucre maltose constitue le support de la levure et se transforme en alcool et en gaz carbonique. 1, fiche 22, Français, - support%20de%20levure
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- original gravity
1, fiche 23, Anglais, original%20gravity
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- original density 1, fiche 23, Anglais, original%20density
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- densité primitive
1, fiche 23, Français, densit%C3%A9%20primitive
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bière acide dont le profil aromatique est caractéristique d’une maturation où le genre Brettanomyces bruxellensis et/ou Lambicus intervient comme composante microbienne déterminante et ayant une densité primitive minimale de 12,7° Plato, un pH maximal de 3,8, une coloration maximale de 25 EBC et une amertume maximale de 20 BU. 1, fiche 23, Français, - densit%C3%A9%20primitive
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Densité primitive : Correspond à la «force» d’une bière. C'est une mesure de la richesse en sucre du moût avant fermentation et avant toute présence d’alcool(exprimée en degrés plato). 2, fiche 23, Français, - densit%C3%A9%20primitive
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- extrait primitif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vinegar production
1, fiche 24, Anglais, vinegar%20production
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Oxidative fermentation in which dilute solutions of ethanol are oxidized by Acetobacter, with oxygen or air, to produce acetic acid and water. 2, fiche 24, Anglais, - vinegar%20production
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fabrication de vinaigre
1, fiche 24, Français, fabrication%20de%20vinaigre
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Oxydation de l'alcool éthylique en acide acétique par les bactéries acétiques(Acetomonas, Acetobacter), aérobies strictes. Cette fermentation [...] est aérobie. 1, fiche 24, Français, - fabrication%20de%20vinaigre
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L’une des bioconversions les plus anciennes est celle de l’alcool éthylique en acide acétique dans la fabrication du vinaigre. 2, fiche 24, Français, - fabrication%20de%20vinaigre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le vinaigre fabriqué traditionnellement par une culture de surface (procédé d’Orléans) ou par ruissellement sur des copeaux de bois sur lesquels sont adsorbées les bactéries (procédé Schutzenbach) est actuellement fabriqué par culture agitée fortement aérée. 1, fiche 24, Français, - fabrication%20de%20vinaigre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- physiological chemistry
1, fiche 25, Anglais, physiological%20chemistry
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A branch of science dealing with the chemical aspects of physiological and biological systems. 1, fiche 25, Anglais, - physiological%20chemistry
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chimie physiologique
1, fiche 25, Français, chimie%20physiologique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La dissymétrie moléculaire est un exemple remarquable de la résistance d’un élément de rationalité une fois découvert. Mais en même temps, l'exception de l'alcool amylique amène Pasteur à approfondir une idée qu'il avait déjà formée : quelle est l'origine de la dissymétrie moléculaire dans un corps, produit de la fermentation, qui peut ou peut ne pas la posséder? Pasteur soupçonne que la dissymétrie moléculaire est liée aux opérations de la vie. Il va entrer, par l'étude des fermentations, dans le domaine de la chimie physiologique. 2, fiche 25, Français, - chimie%20physiologique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
physiologie. Partie de la biologie; science qui a pour objet d’étudier les fonctions et les propriétés des organes et des tissus des êtres vivants. 3, fiche 25, Français, - chimie%20physiologique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mistelle 1, fiche 26, Anglais, mistelle
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
grape must ... fermentation is prevented by adding enough brandy to give it an alcoholic content of 15%. Mistelles are [mouths and "apéritif" wines.] 1, fiche 26, Anglais, - mistelle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mistelle
1, fiche 26, Français, mistelle
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
nom donné aux moûts de raisin frais mutés à l'alcool pour empêcher la fermentation. 1, fiche 26, Français, - mistelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biomass Energy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fermentation alcohol
1, fiche 27, Anglais, fermentation%20alcohol
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Énergie de la biomasse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- alcool de fermentation
1, fiche 27, Français, alcool%20de%20fermentation
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Alcool de l'industrie chimique, produit par fermentation. 2, fiche 27, Français, - alcool%20de%20fermentation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La fabrication d’alcool vise essentiellement deux produits :-l'éthanol(alcool éthylique C2H5OH) à partir de l'hydrolyse des sous-produits de culture et leur fermentation,-le méthanol(alcool méthylique CH3OH) par diverses filières physico-chimiques : par exemple, pyrolyse et synthèse chimique ou biologique(fermentation méthanogène). 1, fiche 27, Français, - alcool%20de%20fermentation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biomass Energy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- high gravity fermentation
1, fiche 28, Anglais, high%20gravity%20fermentation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Novel Approaches to Starch and High Gravity Fermentations ... alcohol-producing, starch-degrading yeasts ... have been examined in detail for amylolytic activity and hybridization (protoplast fusion .... 1, fiche 28, Anglais, - high%20gravity%20fermentation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Biochimie
- Énergie de la biomasse
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fermentation à forte gravité
1, fiche 28, Français, fermentation%20%C3%A0%20forte%20gravit%C3%A9
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Nouvelles Techniques De Fermentation De L'amidon Et De Fermentation à Forte Gravité. On a étudié de façon poussée l'activité amylolytique de Schwanniomyces spp.. Les travaux récemment effectués portaient surtout sur la fusion interspécifique de différentes espèces de Schwanniomyces et visaient à produire des hybrides superamylolytiques. Il est possible d’accroître considérablement, soit jusqu'à 16-18 pour cent(v/v.), la résistance à l'alcool des levures de bières(qui est présumée être de 7-9 pour cent), sans qu'il soit nécessaire de recourir aux manipulations génétiques; pour ce faire, on ajoute de «l'Azote assimilable», de l'oxygène ou des éléments nutritifs substituts(ergostérol et acides gras) et on augmente la concentration des inoculum. La viabilité des organismes demeure élevée. 1, fiche 28, Français, - fermentation%20%C3%A0%20forte%20gravit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-01-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cell-free metabolism
1, fiche 29, Anglais, cell%2Dfree%20metabolism
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
One of Pasteur's central concepts, that each fermentation provides energy to the species conducting it, led to the accidental discovery of cell-free metabolism by Eduard Buchner of Germany in 1897. Buchner found that an extract of macerated yeast, freed of intact cells by filtration, retained the ability to convert sugar into alcohol... Later work showed that the biological conversion actually consisted of a series of simple chemical reactions, each catalyzed by a specific enzyme. 1, fiche 29, Anglais, - cell%2Dfree%20metabolism
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- métabolisme acellulaire
1, fiche 29, Français, m%C3%A9tabolisme%20acellulaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'un des concepts fondamentaux de Pasteur, à savoir que chaque fermentation fournit de l'énergie aux espèces qui se transforment, conduisit à la découverte accidentelle du métabolisme acellulaire par l'Allemand Eduard Buchner en 1897. Buchner découvrit qu'un extrait d’une macération de levures, débarrassé par filtration des cellules entières, transformait encore le sucre en alcool.(...) Des travaux ultérieurs montrèrent que la conversion biologique résultait d’une série de réactions chimiques simples, chacune d’elles étant catalysée par une enzyme spécifique. 1, fiche 29, Français, - m%C3%A9tabolisme%20acellulaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- potential alcohol content 1, fiche 30, Anglais, potential%20alcohol%20content
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Expression used in some countries to indicate the amount of alcohol which would be produced if all the sugar remaining in a wine were fermented. 1, fiche 30, Anglais, - potential%20alcohol%20content
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- potential content
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- degré en puissance 1, fiche 30, Français, degr%C3%A9%20en%20puissance
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Quantité d’alcool qui pourrait être produite par la fermentation du sucre encore présent dans le vin(sucre résiduel) ou sucre restant). 1, fiche 30, Français, - degr%C3%A9%20en%20puissance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- plain spirit 1, fiche 31, Anglais, plain%20spirit
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Cologne spirit 1, fiche 31, Anglais, Cologne%20spirit
- velvet spirit 1, fiche 31, Anglais, velvet%20spirit
- silent spirit 1, fiche 31, Anglais, silent%20spirit
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
the vapour issuing from the top of the column is condensed as high strength spirit containing few impurities and known as plain, neutral, [us] silent, velvet, or Cologne spirit 1, fiche 31, Anglais, - plain%20spirit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- alcool bon goût
1, fiche 31, Français, alcool%20bon%20go%C3%BBt
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- alcool bonne bouche 1, fiche 31, Français, alcool%20bonne%20bouche
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
alcool à 95 d. qui s’obtient plus économiquement par distillation de vins faibles ou avariés, des jus de fermentation du sucre de betterave. 2, fiche 31, Français, - alcool%20bon%20go%C3%BBt
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


