TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALCOOL NEUTRE [2 fiches]

Fiche 1 2022-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Cannabis tinctures are a liquid food product obtained by macerating cannabis flowers in strong, flavourless spirits and then boiling the mixture several hours. A CO2 extraction process is also used. The resulting liquid is usually mixed with a neutral oil and packaged with a dropper.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La teinture de cannabis est un liquide alimentaire obtenu par un procédé de macération des fleurs de cannabis dans un alcool fort sans goût qui est ensuite bouilli pendant quelques heures ou par un procédé d’extraction au CO2. Le liquide obtenu est généralement mélangé avec une huile neutre et souvent offert avec un compte-gouttes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
DEF

A pale-yellow to colorless liquid that is slightly soluble in water; distilled from the dried fruit of the caraway plant (Carum carvi), the main ingredients being carvone and d-limonene; used in flavors, medicines, soaps, and perfumes.

CONT

In addition caraway seed oil is used to flavour some toothpaste, chewing gum, and pharmaceutical preparations.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Huile essentielle, obtenue par distallation des fruits de Carum carvi L., composée principalement de carvone, isomère du thymol.

CONT

L'essence de carvi est incolore ou jaunâtre, à réaction neutre, soluble dans l'alcool, l'éther, le chloroforme et l'éther de pétrole, très faiblement soluble dans l'eau, utilisée comme digestif, diurétique et, dans l'industrie alimentaire, comme aromatisant(liqueurs).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :