TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALCOOLEMIE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Police
- Offences and crimes
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blood alcohol level over legal limit
1, fiche 1, Anglais, blood%20alcohol%20level%20over%20legal%20limit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Police
- Infractions et crimes
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alcoolémie supérieure à la limite permise
1, fiche 1, Français, alcool%C3%A9mie%20sup%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20limite%20permise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alcoolémie supérieure à la limite permise : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 1, Français, - alcool%C3%A9mie%20sup%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20limite%20permise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
- Offences and crimes
- Road Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- approved instrument
1, fiche 2, Anglais, approved%20instrument
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument of a kind that is designed to receive and make an analysis of a sample of the breath of a person in order to measure the concentration of alcohol in the blood of that person. 1, fiche 2, Anglais, - approved%20instrument
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
- Infractions et crimes
- Sécurité routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alcootest approuvé
1, fiche 2, Français, alcootest%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument d’un type destiné à recueillir un échantillon de l'haleine d’une personne et à en faire l'analyse en vue de déterminer l'alcoolémie de cette personne. 1, fiche 2, Français, - alcootest%20approuv%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alcootest approuvé : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - alcootest%20approuv%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Safety
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blood alcohol concentration
1, fiche 3, Anglais, blood%20alcohol%20concentration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BAC 2, fiche 3, Anglais, BAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux d'alcoolémie
1, fiche 3, Français, taux%20d%27alcool%C3%A9mie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TA 2, fiche 3, Français, TA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taux d’alcoolémie, TA : terme et abréviation tirés du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 3, Français, - taux%20d%27alcool%C3%A9mie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
- Infracciones y crímenes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tasa de alcohol en sangre
1, fiche 3, Espagnol, tasa%20de%20alcohol%20en%20sangre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tasa de alcoholemia 1, fiche 3, Espagnol, tasa%20de%20alcoholemia
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breath alcohol analysis
1, fiche 4, Anglais, breath%20alcohol%20analysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- breath analysis 2, fiche 4, Anglais, breath%20analysis
correct
- breathalyzer test 3, fiche 4, Anglais, breathalyzer%20test
correct
- breathanalysis 1, fiche 4, Anglais, breathanalysis
correct
- alcohol test 4, fiche 4, Anglais, alcohol%20test
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éthylométrie
1, fiche 4, Français, %C3%A9thylom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- alcootest 2, fiche 4, Français, alcootest
correct, nom masculin
- analyse d'haleine 1, fiche 4, Français, analyse%20d%27haleine
correct, nom féminin
- alcooltest 3, fiche 4, Français, alcooltest
nom masculin
- alcool-test 4, fiche 4, Français, alcool%2Dtest
nom masculin
- test d'ivressomètre 5, fiche 4, Français, test%20d%27ivressom%C3%A8tre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'alcootest, qui désigne à la fois l'appareil servant à vérifier l'alcoolémie et le test lui-même, est utilisé par les policiers afin de déterminer le taux d’alcool dans le sang chez le conducteur dont la capacité de conduire est mise en doute. Au poste de police, c'est un policier, technicien qualifié, qui administre ce test en prélevant un échantillon d’haleine. Pour que le test soit valable, les policiers doivent prélever au moins deux échantillons d’haleine en respectant un délai minimal de 15 minutes entre chaque échantillon. La personne qui subit ce test doit expirer longtemps(pour que l'air provienne de ses poumons et non de sa bouche) dans un tube relié à un instrument capable d’analyser l'haleine. 6, fiche 4, Français, - %C3%A9thylom%C3%A9trie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ivressomètre» est à proscrire. En effet, on ne peut, par l’analyse de l’haleine, mesurer l’ivresse d’une personne [...] 7, fiche 4, Français, - %C3%A9thylom%C3%A9trie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Policía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prueba de alcoholemia
1, fiche 4, Espagnol, prueba%20de%20alcoholemia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pruebas de alcoholemia. Todos los conductores de vehículos están obligados a someterse a las pruebas de alcoholemia. [...] Si en la prueba practicada al conductor éste alcanzara los límites permitidos de alcohol en sangre o, aún sin alcanzar este límite, el agente observara signos evidentes de encontrarse bajo los efectos de bebidas alcohólicas, se realizará una segunda prueba para una mayor garantía de los resultados. Entre una y otra prueba deben mediar al menos diez minutos. 2, fiche 4, Espagnol, - prueba%20de%20alcoholemia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blood alcohol test
1, fiche 5, Anglais, blood%20alcohol%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A test that measures a person's blood alcohol concentration using a blood sample. 2, fiche 5, Anglais, - blood%20alcohol%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- alcootest
1, fiche 5, Français, alcootest
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Test qui mesure le taux d’alcoolémie chez une personne en utilisant un échantillon de sang. 2, fiche 5, Français, - alcootest
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Policía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- análisis de sangre para medir la tasa de alcoholemia
1, fiche 5, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20sangre%20para%20medir%20la%20tasa%20de%20alcoholemia
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Si en la prueba [de alcoholemia, con etilómetro] practicada al conductor, éste alcanzara los límites permitidos de alcohol en sangre o, aún sin alcanzar este límite, el agente observara signos evidentes de encontrarse bajo los efectos de bebidas alcohólicas, se realizará una segunda prueba para una mayor garantía de los resultados. [...] El conductor puede exigir que esos índices de alcoholemia sean contrastados mediante un análisis de sangre. 2, fiche 5, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20sangre%20para%20medir%20la%20tasa%20de%20alcoholemia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- breathalyser
1, fiche 6, Anglais, breathalyser
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- breathalyzer 2, fiche 6, Anglais, breathalyzer
correct, États-Unis
- breath analyzer 3, fiche 6, Anglais, breath%20analyzer
correct
- drunkometer 4, fiche 6, Anglais, drunkometer
familier
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device for measuring the alcoholic content in a person's blood by a test of the breath. 4, fiche 6, Anglais, - breathalyser
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A "breathalyzer", or "breathalyser", is more reliable than the other types of "breath analyzers" and can be used as evidence. 5, fiche 6, Anglais, - breathalyser
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
breathalyser; breathalyzer: these terms come from a brand name and are often capitalized. 6, fiche 6, Anglais, - breathalyser
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alcootest
1, fiche 6, Français, alcootest
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- éthylomètre 2, fiche 6, Français, %C3%A9thylom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- éthylotest 3, fiche 6, Français, %C3%A9thylotest
correct, nom masculin
- analyseur d'haleine 4, fiche 6, Français, analyseur%20d%27haleine
correct, nom masculin
- alcotest 5, fiche 6, Français, alcotest
nom masculin
- ivressomètre 6, fiche 6, Français, ivressom%C3%A8tre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à analyser un échantillon de l'haleine d’une personne en vue de déterminer son [taux] d’alcoolémie. 7, fiche 6, Français, - alcootest
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ivressomètre» est à proscrire. En effet, on ne peut, par l’analyse de l’haleine, mesurer l’ivresse d’une personne [...] 7, fiche 6, Français, - alcootest
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Policía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- alcoholímetro
1, fiche 6, Espagnol, alcohol%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- etilómetro 2, fiche 6, Espagnol, etil%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para medir la cantidad de alcohol presente en el aire espirado por una persona. 1, fiche 6, Espagnol, - alcohol%C3%ADmetro
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- straight alcohol 1, fiche 7, Anglais, straight%20alcohol
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
From 1960 to 1970, per capita consumption of alcohol in the U.S. increased 26%, to the equivalent of 2.6 gal. of straight alcohol per adult per year. 1, fiche 7, Anglais, - straight%20alcohol
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alcool pur
1, fiche 7, Français, alcool%20pur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'alcoolémie de 1, 5 g/l(10 cl d’alcool pur, un litre de vin à 10 degrés ou neuf verres de vin à 11 degrés, à jeun) marque le début(...) de l'état d’ivresse caractérisée(...) 1, fiche 7, Français, - alcool%20pur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


